go for
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

go for

কোনো কিছু পছন্দ করা বা বেছে নেওয়া
Meaning
to like or choose something
Example
Most kids **go for** ice cream over fruit.
বেশিরভাগ বাচ্চারা ফলের চেয়ে আইসক্রিম পছন্দ করে।
phrasal-verb

gear up for adventure

কিছু উত্তেজনাপূর্ণের জন্য সরঞ্জাম এবং মনোভাব প্রস্তুত করা
Meaning
to prepare equipment and mindset for something exciting
Example
We **gear up for adventure** by checking safety kits before the hike.
আমরা হাইক করার আগে সেফটি কিট চেক করে অ্যাডভেঞ্চারের জন্য প্রস্তুত হই।
idiom

go behind someone’s back

কাউকে না জানিয়ে গোপনে তার বিপক্ষে কিছু করা
Meaning
to do something secretly or deceitfully against someone
Example
She **went behind my back** and told the manager everything.
সে গোপনে আমার পেছনে গিয়ে ম্যানেজারকে সব বলে দিয়েছে।
idiom

gear down

কোনো কাজের গতি কমিয়ে দেওয়া
Meaning
to slow the pace of activity
Example
We can **gear down** after the product launch is stable.
পণ্য লঞ্চ স্থির হলে আমরা গতি একটু কমাতে পারব।
idiom

grateful as can be

অত্যন্ত কৃতজ্ঞ
Meaning
extremely thankful
Example
I’m **grateful as can be** for your guidance.
তোমার দিকনির্দেশনার জন্য আমি অত্যন্ত কৃতজ্ঞ।
phrasal-verb

get through with

কারও সাথে সফলভাবে যোগাযোগ করা বা বোঝাতে সক্ষম হওয়া
Meaning
to successfully communicate or be understood by someone
Example
It’s hard to **get through with** people when there’s a language barrier.
ভাষার বাধা থাকলে মানুষের সঙ্গে যোগাযোগ করা কঠিন হয়ে যায়।
idiom

glue together

গ্লু দিয়ে অংশগুলো জোড়া লাগানো
Meaning
to attach pieces firmly using adhesive
Example
Let the students **glue together** the collage pieces.
কলাজের অংশগুলো শিক্ষার্থীদের দিয়ে গ্লু দিয়ে জোড়া লাগাতে দাও।
phrasal-verb

grow into understanding

ধীরে ধীরে বিভিন্ন সংস্কৃতির প্রতি সহানুভূতি বা বোঝাপড়া গড়ে তোলা
Meaning
to gradually develop empathy or comprehension for different cultures
Example
Children can **grow into understanding** diversity through stories and travel.
শিশুরা গল্প ও ভ্রমণের মাধ্যমে বৈচিত্র্যের প্রতি বোঝাপড়া তৈরি করতে পারে।
phrasal-verb

get a grip on

নিজের আবেগের ওপর নিয়ন্ত্রণ নেওয়া
Meaning
to gain control of one’s emotions
Example
You need to **get a grip on** your emotions before reacting.
প্রতিক্রিয়া দেওয়ার আগে নিজের আবেগকে নিয়ন্ত্রণে আনতে হবে।
phrasal-verb

get dressed

পোশাক পরা
Meaning
to put on clothes
Example
He **gets dressed** quickly after taking a shower.
সে গোসলের পর দ্রুত পোশাক পরে ফেলে।
idiom

get through to someone

কাউকে বোঝাতে সক্ষম হওয়া
Meaning
to make someone understand what you mean
Example
I tried to **get through to him**, but he just wouldn’t listen.
আমি তাকে বোঝানোর চেষ্টা করেছি, কিন্তু সে একদমই শুনতে চায়নি।
phrasal-verb

get out of

গাড়ি থেকে নামা
Meaning
to leave a car or vehicle
Example
He quickly **got out of** the taxi and ran inside.
সে দ্রুত ট্যাক্সি থেকে নেমে ভিতরে দৌড়ে গেল।
idiom

give the green light

এগিয়ে যাওয়ার অনুমতি বা অনুমোদন দেওয়া
Meaning
to give permission or approval to proceed
Example
The board finally **gave the green light** for the new project.
বোর্ড অবশেষে নতুন প্রকল্পের জন্য সবুজ সংকেত দিয়েছে।
idiom

gather around

কোনো কিছুর চারপাশে জড়ো হওয়া
Meaning
to come together around someone or something
Example
Kids **gathered around** to watch the science demo.
বাচ্চারা বিজ্ঞান প্রদর্শনী দেখতে চারপাশে জড়ো হলো।
idiom

get the credit

কোনো কিছুর জন্য প্রশংসা বা স্বীকৃতি পাওয়া
Meaning
to receive praise or recognition for something
Example
The whole team worked hard, but only he **got the credit**.
পুরো দল কঠোর পরিশ্রম করেছে, কিন্তু শুধু সে-ই প্রশংসা পেল।
phrasal-verb

ground oneself

বাস্তবতায় মনোযোগ রেখে আবেগগতভাবে স্থির থাকা।
Meaning
to stay emotionally stable and present in reality
Example
He took a walk outside to **ground himself** after the bad news.
খারাপ খবর শোনার পর সে বাইরে একটু হাঁটতে গিয়ে নিজেকে স্থির করল।
phrasal-verb

get by on

সীমিত আয়ের মধ্যে কোনোভাবে চলা
Meaning
to manage to live with a certain amount of money
Example
Many families **get by on** a small income in rural areas.
গ্রামীণ এলাকায় অনেক পরিবার সীমিত আয়ে কোনোভাবে চলে।
phrasal-verb

grow closer to

কারও সঙ্গে আরও গভীর মানসিক বন্ধন তৈরি হওয়া
Meaning
to develop a stronger emotional bond with someone
Example
They have **grown closer to** each other after years of working together.
বছরের পর বছর একসঙ্গে কাজ করার পর তারা একে অপরের আরও কাছাকাছি হয়েছে।
idiom

Get the scoop

একটি গল্প প্রথম প্রতিবেদন করা, সাধারণত একটি এক্সক্লুসিভ।
Meaning
To be the first to report on a story, often an exclusive one.
Example
The reporter worked tirelessly to **get the scoop** on the celebrity scandal.
সাংবাদিক পরিশ্রমীভাবে কাজ করেছিলেন সেলিব্রিটি কেলেঙ্কারির **স্কুপ** পেতে।
idiom

global reach

বিশ্বব্যাপী সেবা বা পণ্য সম্প্রসারণের ক্ষমতা
Meaning
the ability to extend services or products worldwide
Example
With its strong online presence, the company has a significant **global reach**.
তাদের শক্তিশালী অনলাইন উপস্থিতির সাথে, কোম্পানিটির একটি গুরুত্বপূর্ণ **গ্লোবাল রিচ** রয়েছে।
idiom

get to the point

একটি কথোপকথন বা বিষয়টির গুরুত্বপূর্ণ অংশে ফোকাস করা
Meaning
to focus on the important part of a conversation or issue
Example
We don’t have much time, so let’s **get to the point**.
আমাদের সময় খুব কম, তাই চলুন আমরা মূল বিষয়ে চলে আসি।
phrasal-verb

get back up

পড়ে যাওয়ার বা ব্যর্থতার পর আবার উঠে দাঁড়ানো
Meaning
to recover after falling or failing
Example
When life knocks you down, **get back up** and try again.
জীবন যখন তোমাকে নিচে ফেলে দেয়, তখন আবার উঠে দাঁড়িয়ে চেষ্টা করো।
idiom

get one's act together

নিজেকে বা নিজের কাজকে কার্যকরভাবে সংগঠিত করা
Meaning
to organize oneself or one's actions effectively
Example
We need to **get our act together** before the deadline.
আমাদের ডেডলাইন এর আগে **গেট ওয়ান'স অ্যাক্ট টুগেদার** করতে হবে।
idiom

get the jitters

অত্যন্ত নার্ভাস বা উদ্বিগ্ন হওয়া
Meaning
to feel extremely nervous or anxious
Example
I always **get the jitters** before a big meeting.
বড় মিটিংয়ের আগে আমি সবসময় নার্ভাস হয়ে যাই।
idiom

get a second wind

ক্লান্ত বোধ করার পরে শক্তির একটি বিস্ফোরণ হওয়া
Meaning
to have a burst of energy after feeling tired
Example
After a short break, she **got a second wind** and finished the race.
একটি সংক্ষিপ্ত বিরতির পরে, সে নতুন করে শক্তি পেয়েছিল এবং দৌড় শেষ করেছিল।
idiom

get straight to the point

মূল বিষয়ে সরাসরি কথা বলা
Meaning
to talk directly about the main topic
Example
Let's **get straight to the point** and discuss the issue.
চল সরাসরি মূল বিষয়ে আসি এবং সমস্যা নিয়ে আলোচনা করি।
idiom

give someone a dose of their own medicine

যেমনভাবে কেউ অন্যকে খারাপ ব্যবহার করেছে, তেমন আচরণ তার সঙ্গে করা
Meaning
to treat someone the same bad way they treated others
Example
He was rude to everyone, so I **gave him a dose of his own medicine**.
সে সবাইকে খারাপ ব্যবহার করত, তাই আমি তার সাথেও একই ব্যবহার করেছি।
idiom

go into orbit

অত্যন্ত উত্তেজিত বা রাগান্বিত হওয়া
Meaning
to become very excited or angry
Example
Mom **went into orbit** when she saw the mess in my room.
মা আমার ঘরের অগোছালো অবস্থা দেখে প্রচণ্ড রেগে গেলেন।
idiom

give over to

সময় বা স্থান কোনো কিছুর জন্য উৎসর্গ করা
Meaning
to devote time or space to something
Example
They **gave the evening over to** brainstorming.
তারা সন্ধেটা ব্রেইনস্টর্মিংয়ের জন্য পুরোপুরি রেখেছিল।
phrasal-verb

get back on one's feet

কঠিন সময়ের পর আবার দাঁড়ানো; স্বাভাবিক অবস্থায় ফেরা
Meaning
to recover after a difficult period; to regain stability
Example
It took him several months to **get back on his feet** after the breakup.
বিচ্ছেদের পর আবার স্বাভাবিক হতে তার কয়েক মাস লেগেছিল।
phrasal-verb

get lost

রাস্তাঘাটে পথ হারিয়ে ফেলা
Meaning
to lose one's way
Example
We **got lost** in the small streets of Venice.
আমরা ভেনিসের সরু গলিতে পথ হারিয়ে ফেলেছিলাম।
idiom

get into the habit

নিয়মিতভাবে কিছু করা শুরু করা
Meaning
to begin to do something regularly
Example
I’ve **got into the habit** of reading before bed.
আমি এখন ঘুমানোর আগে পড়ার অভ্যাস গড়ে তুলেছি।
idiom

go ballistic

অত্যন্ত রেগে যাওয়া বা উত্তেজিত হয়ে ওঠা
Meaning
to become extremely angry or excited
Example
Dad **went ballistic** when he found out I dented his car.
বাবা জেনেই ফেললেন আমি তার গাড়িতে দাগ ফেলেছি, তখনই তিনি রেগে আগুন হলেন।
idiom

grow by leaps and bounds

খুব দ্রুত বৃদ্ধি বা উন্নতি করা
Meaning
to grow or improve very quickly
Example
The company has **grown by leaps and bounds** in the last year.
গত এক বছরে কোম্পানিটি ব্যাপকভাবে উন্নতি করেছে।
idiom

go to seed

অবনতি হওয়া; আগের মান হারানো
Meaning
to decline in quality or condition
Example
The old factory has really **gone to seed** over the years.
পুরনো কারখানাটি বছরের পর বছর ধরে অনেক অবনতি হয়েছে।
idiom

ghost in the machine

কোনো সিস্টেম বা ব্যক্তির মধ্যে রহস্যময় বা অজানা শক্তি
Meaning
a mysterious or unexplained force in a system or person
Example
There must be a **ghost in the machine** causing these AI errors.
এই এআই ত্রুটিগুলোর পেছনে নিশ্চয়ই কোনো রহস্যময় কারণ আছে।
phrasal-verb

grow closer

ধীরে ধীরে আরও আবেগগতভাবে ঘনিষ্ঠ হওয়া
Meaning
to gradually become more emotionally connected
Example
Over the years, we’ve **grown closer** as a family.
বছরের পর বছর আমরা পরিবার হিসেবে আরও ঘনিষ্ঠ হয়েছি।
idiom

get your wires crossed

কাউকে বা কিছু ভুলভাবে বোঝা
Meaning
to misunderstand someone or something
Example
We must have **got our wires crossed**, because I thought the meeting was tomorrow.
আমরা নিশ্চয়ই ভুল বুঝেছি, কারণ আমি ভেবেছিলাম মিটিংটা কাল।
idiom

grab a bite

তাড়াতাড়ি কিছু খাওয়া
Meaning
to eat something quickly
Example
Let’s **grab a bite** before the meeting.
মিটিংয়ের আগে চলো কিছু খেয়ে নেই।
phrasal-verb

go by

সময় কেটে যাওয়া; কোনো কিছুর নির্দেশনা অনুসরণ করা
Meaning
to pass (about time); to follow or be guided by something
Example
As the years **go by**, we learn more about ourselves.
বছর পার হতে হতে আমরা নিজেদের সম্পর্কে আরও জানতে পারি।
idiom

get ahead of the game

অন্যদের চেয়ে বেশি সফল বা এগিয়ে থাকা
Meaning
to be more successful or advanced than others
Example
He’s always looking for new ideas to **get ahead of the game**.
সে সবসময় নতুন আইডিয়া খোঁজে অন্যদের চেয়ে এগিয়ে থাকতে।
idiom

grit your teeth

কষ্ট সহ্য করে চালিয়ে যাওয়া
Meaning
to accept something unpleasant and continue
Example
He had to **grit his teeth** and finish the job.
সে দাঁত চেপে কাজটা শেষ করে।
idiom

go according to plan

প্রত্যাশিতভাবে ঘটানো
Meaning
to happen as expected
Example
Everything went **according to plan** during the event.
অনুষ্ঠানটি প্রত্যাশামতোই সম্পন্ন হয়েছে।
idiom

get along like a house on fire

দ্রুত ঘনিষ্ঠ বন্ধু হয়ে ওঠা এবং একে অপরের সঙ্গ উপভোগ করা।
Meaning
To quickly become good friends and enjoy each other’s company.
Example
They met last week and **got along like a house on fire**.
তারা গত সপ্তাহে দেখা করেছিল এবং তৎক্ষণাৎ ঘনিষ্ঠ হয়ে যায়।
idiom

get your point across

নিজের বক্তব্য স্পষ্টভাবে প্রকাশ করা যাতে অন্যরা বুঝতে পারে
Meaning
to express an idea clearly so that others understand it
Example
It’s important to **get your point across** during discussions.
আলোচনায় নিজের বক্তব্য স্পষ্টভাবে প্রকাশ করা খুবই গুরুত্বপূর্ণ।
idiom

go in one ear and out the other

শোনা কিছু দ্রুত ভুলে যাওয়া
Meaning
to hear something but quickly forget it
Example
Whatever I tell him **goes in one ear and out the other**.
আমি যা বলি সে এক কানে শোনে আর অন্য কানে বের করে দেয়।
idiom

go nuclear

অত্যন্ত রেগে যাওয়া বা চরম প্রতিক্রিয়া দেখানো
Meaning
to react very strongly or angrily
Example
When the data got deleted, the manager **went nuclear**.
ডেটা মুছে গেলে ম্যানেজার ভীষণ রেগে গেলেন।
phrasal-verb

grow up

বড় হওয়া; প্রাপ্তবয়স্ক হওয়া
Meaning
to become an adult; to mature
Example
Children **grow up** so fast these days.
আজকাল বাচ্চারা খুব দ্রুত বড় হয়ে যায়।
phrasal-verb

get back to

ফোন বা বার্তার উত্তর পরে দেওয়া
Meaning
to return someone's call or reply later
Example
I’m busy now, but I’ll **get back to** you this evening.
আমি এখন ব্যস্ত, তবে সন্ধ্যায় তোমাকে ফোন করব।
phrasal-verb

grow up in

কোনো নির্দিষ্ট স্থান বা সংস্কৃতিতে শৈশব কাটানো
Meaning
to spend your childhood in a particular place or culture
Example
I **grew up in** a small village where traditions are still strong.
আমি এমন এক ছোট গ্রামে বড় হয়েছি যেখানে এখনও ঐতিহ্যগুলো দৃঢ়।
idiom

go the extra mile

কোনো কিছু অর্জনের জন্য বিশেষ চেষ্টা করা
Meaning
to make a special effort to achieve something
Example
She always **goes the extra mile** to help her team succeed.
সে সবসময় তার দলের সাফল্যের জন্য অতিরিক্ত চেষ্টা করে।
idiom

Go broke

সব টাকা হারানো; দেউলিয়া হয়ে যাওয়া।
Meaning
To lose all your money; to become bankrupt.
Example
Many small investors **went broke** after the market crash.
বাজার ধসের পর অনেক ছোট বিনিয়োগকারী দেউলিয়া হয়ে গিয়েছিল।
phrasal-verb

go over lessons

ভালোভাবে বুঝতে পাঠ পুনরায় দেখা বা পড়া
Meaning
to review or check lessons again for better understanding
Example
I always **go over lessons** before an exam.
আমি সবসময় পরীক্ষার আগে পাঠগুলো আবার পড়ে দেখি।
phrasal-verb

go far

জীবন বা ক্যারিয়ারে অনেক দূর এগিয়ে যাওয়া; সফল হওয়া
Meaning
to be very successful in life or career
Example
With her talent and dedication, she will definitely **go far**.
তার প্রতিভা ও নিষ্ঠা দিয়ে সে অবশ্যই অনেক দূর এগোবে।
phrasal-verb

get by

যা আছে তাই দিয়ে বেঁচে থাকা বা জীবন চালানো
Meaning
to manage to live or survive with what you have
Example
Even with little money, our family managed to **get by** happily.
অল্প টাকায়ও আমাদের পরিবার সুখে দিন কাটাত।
idiom

ghost someone

হঠাৎ কারও সঙ্গে অনলাইন যোগাযোগ বন্ধ করে দেওয়া
Meaning
to suddenly stop communicating with someone online
Example
He used to text me daily but then he **ghosted** me.
সে প্রতিদিন আমাকে মেসেজ করত, তারপর হঠাৎ যোগাযোগ বন্ধ করে দেয়।
idiom

give the benefit of the doubt

যদিও আপনি সমস্ত তথ্য নাও পেতে পারেন, তবুও কাউকে বিশ্বাস করা
Meaning
to trust someone even though you may not have all the facts
Example
Even though she was late, I decided to **give her the benefit of the doubt** and not get upset.
যদিও সে দেরি করেছিল, আমি সিদ্ধান্ত নিয়েছি তাকে বিশ্বাস করব এবং বিরক্ত হব না।
phrasal-verb

get out

বের হয়ে আসা; গাড়ি থেকে নামা
Meaning
to leave or exit a place or vehicle
Example
He quickly **got out** of the taxi and ran inside.
সে দ্রুত ট্যাক্সি থেকে নেমে ভেতরে দৌড়ে গেল।
phrasal-verb

glow with happiness

খুশিতে উজ্জ্বল হয়ে ওঠা
Meaning
to look very happy and healthy
Example
She **glowed with happiness** on her wedding day.
তার বিয়ের দিনে সে আনন্দে উজ্জ্বল হয়ে উঠেছিল।
idiom

go bankrupt

সব টাকা হারানো এবং ঋণ পরিশোধে অক্ষম হওয়া
Meaning
to lose all money and be unable to pay debts
Example
Many start-ups **go bankrupt** within their first year.
অনেক স্টার্টআপ তাদের প্রথম বছরেই দেউলিয়া হয়ে যায়।
idiom

go under

অচেতন হয়ে পড়া, সাধারণত অস্ত্রোপচারের সময়
Meaning
to lose consciousness, usually during surgery
Example
He was nervous before going **under** for his operation.
অপারেশনের আগে সে খুব নার্ভাস ছিল।
phrasal-verb

get stranded

সহায়তা বা যাওয়ার উপায় ছাড়া কঠিন অবস্থায় আটকে পড়া
Meaning
to be left in a difficult situation without help or a way to leave
Example
We were **stranded** in the middle of nowhere when the bus broke down.
বাসটি নষ্ট হয়ে গেলে আমরা জনমানবহীন জায়গায় আটকা পড়েছিলাম।
idiom

get on like a house on fire

অত্যন্ত ভালো ও বন্ধুত্বপূর্ণ সম্পর্ক থাকা
Meaning
to have a very good and friendly relationship
Example
The two sisters **get on like a house on fire**.
দুই বোনের সম্পর্ক খুব ভালো।
idiom

get away with murder

অপরাধ করে শাস্তি এড়ানো
Meaning
to do something very bad without being punished for it
Example
He’s so spoiled that he can **get away with murder** at home.
সে এতটাই আদুরে যে ঘরে যা খুশি করতে পারে, কেউ কিছু বলে না।
phrasal-verb

glow with pride

গর্বে উজ্জ্বল হয়ে ওঠা
Meaning
to look very proud or pleased
Example
He **glowed with pride** when his daughter won the award.
তার মেয়ে পুরস্কার জিতলে সে গর্বে উজ্জ্বল হয়ে উঠল।
idiom

gear up to

উদ্যম নিয়ে কোনো কাজের জন্য প্রস্তুতি নেওয়া
Meaning
to prepare energetically to do something
Example
We’re **gearing up to** launch the app next month.
আমরা আগামী মাসে অ্যাপ চালুর জন্য জোরেশোরে প্রস্তুতি নিচ্ছি।
idiom

gain the upper hand

কাউকে প্রাধান্য বা নিয়ন্ত্রণে আনা
Meaning
to get control or advantage over someone
Example
Through smart negotiation, the ambassador **gained the upper hand**.
চতুর আলোচনার মাধ্যমে রাষ্ট্রদূত প্রাধান্য অর্জন করেন।
phrasal-verb

go up

বাড়ানো; বৃদ্ধি পাওয়া
Meaning
to increase; to rise
Example
The price of oil has **gone up** recently.
সম্প্রতি তেলের দাম বেড়ে গেছে।
phrasal-verb

gain from

কোনো কিছু থেকে উপকার, সুবিধা বা জ্ঞান অর্জন করা
Meaning
to get a benefit, advantage, or knowledge from something
Example
You can **gain from** every experience, even the difficult ones.
প্রতিটি অভিজ্ঞতা থেকেই কিছু না কিছু শেখা যায়, এমনকি কঠিনগুলো থেকেও।
idiom

give someone a piece of one’s mind

রেগে কারও কাছে নিজের মতামত প্রকাশ করা
Meaning
to tell someone angrily what you think
Example
She **gave him a piece of her mind** for being rude.
অসভ্যতার জন্য সে তাকে রেগে বলল নিজের মতামত।
idiom

get the word out

কোনো তথ্য ছড়িয়ে দেওয়া বা সবাইকে জানানো
Meaning
to spread information or make something widely known
Example
We need to **get the word out** about our new service.
আমাদের নতুন সেবার ব্যাপারে সবাইকে জানাতে হবে।
phrasal-verb

get turned on by

কোনো কিছু দ্বারা উদ্দীপ্ত বা আকৃষ্ট হওয়া
Meaning
to be excited or attracted by something
Example
He **gets turned on by** good music.
ভালো সঙ্গীত তাকে উদ্দীপ্ত করে তোলে।
idiom

good to see you

পরিচিত কাউকে শুভেচ্ছা জানানোর বন্ধুত্বপূর্ণ উপায়
Meaning
a friendly way to greet someone you know
Example
**Good to see you** again after so long!
এত দিন পর তোমাকে দেখে ভালো লাগছে!
phrasal-verb

go to bed

রাতে ঘুমাতে যাওয়া
Meaning
to lie down to sleep at night
Example
I try to **go to bed** before 11 p.m. every night.
আমি প্রতিদিন রাত ১১টার আগে ঘুমাতে যাওয়ার চেষ্টা করি।
idiom

get a clean bill of health

ডাক্তারের কাছ থেকে সম্পূর্ণ সুস্থতার নিশ্চয়তা পাওয়া
Meaning
to be declared completely healthy by a doctor
Example
After his check-up, he **got a clean bill of health**.
চিকিৎসা পরীক্ষা শেষে সে সম্পূর্ণ সুস্থ ঘোষণা পেয়েছে।
phrasal-verb

get accustomed to

নতুন কিছুতে অভ্যস্ত হওয়া
Meaning
to become familiar or comfortable with something
Example
It takes time to **get accustomed to** a new work environment.
নতুন কাজের পরিবেশে অভ্যস্ত হতে সময় লাগে।
idiom

go through a transformation

গুরুতর পরিবর্তন বা উন্নতির মধ্যে দিয়ে যাওয়া
Meaning
to undergo a significant change or improvement
Example
The company had to **go through a transformation** to survive in the competitive market.
প্রতিযোগিতামূলক বাজারে বাঁচতে, কোম্পানিটিকে **গো থ্রু আ ট্রান্সফর্মেশন** করতে হয়েছিল।
phrasal-verb

go away

চলে যাওয়া বা মিলিয়ে যাওয়া
Meaning
to leave or disappear
Example
The pain will **go away** after a few hours.
কয়েক ঘণ্টা পর ব্যথা চলে যাবে।
idiom

Go all out

কোনো কিছু অর্জনে সর্বশক্তি ও সম্পদ ব্যবহার করা।
Meaning
To use all your energy and resources to achieve something.
Example
They **went all out** to make the event a success.
তারা অনুষ্ঠানটিকে সফল করতে সর্বোচ্চ চেষ্টা করেছে।
idiom

get in shape

ব্যায়ামের মাধ্যমে ফিট হওয়া
Meaning
to become fit through exercise
Example
He started jogging every morning to **get in shape**.
সে প্রতিদিন সকালে দৌড়ানো শুরু করেছে ফিট হওয়ার জন্য।
phrasal-verb

grow into leadership

ধীরে ধীরে নেতৃত্বের দক্ষতা অর্জন করা
Meaning
to gradually develop the skills needed to lead others
Example
Over time, he **grew into leadership** through mentoring and practice.
সময়ের সঙ্গে সঙ্গে তিনি প্রশিক্ষণ ও অনুশীলনের মাধ্যমে নেতৃত্বের দক্ষতা অর্জন করেন।
idiom

Go for it

আত্মবিশ্বাসের সঙ্গে কিছু অর্জনের চেষ্টা করা।
Meaning
To try to achieve something with confidence.
Example
If you really want that job, **go for it**!
যদি সত্যিই চাকরিটা চাও, তাহলে চেষ্টা করো!
idiom

get away from it all

দৈনন্দিন জীবন থেকে বিরতি নেওয়া; বিশ্রাম নেওয়া
Meaning
to take a break from daily routine; to relax
Example
We went to the countryside to **get away from it all**.
আমরা সবকিছু থেকে দূরে থাকতে গ্রামে গিয়েছিলাম।
phrasal-verb

ground yourself before speaking

আপনার অনুভূতিগুলো কেন্দ্রীভূত করুন যাতে আপনি স্থিতিশীলভাবে যোগাযোগ করতে পারেন
Meaning
to center your emotions so you can communicate steadily
Example
I **ground myself before speaking** in tense meetings by noting three positives.
আমি **বলে দেওয়ার আগে নিজেকে স্থিতিশীল করি** চাপের মিটিংগুলোতে তিনটি ইতিবাচক দিক নোট করে।
idiom

give someone a leg up

কাউকে উন্নতির সুযোগ করে দেওয়া
Meaning
to help someone improve their situation or get an advantage
Example
Her mentor **gave her a leg up** in her career.
তার পরামর্শদাতা তার ক্যারিয়ারে তাকে এগিয়ে নিতে সাহায্য করেছেন।
phrasal-verb

get along in

বহু সংস্কৃতির পরিবেশে ভালোভাবে মানিয়ে নেওয়া বা চলা
Meaning
to manage or function well in a particular situation or culture
Example
She has learned to **get along in** a multicultural environment.
সে বহুসাংস্কৃতিক পরিবেশে ভালোভাবে মানিয়ে নিতে শিখেছে।
phrasal-verb

get into shape

অনুশীলনের মাধ্যমে শারীরিকভাবে ফিট ও সুস্থ হওয়া
Meaning
to become physically fit and healthy through exercise
Example
He started running every morning to **get into shape**.
সে প্রতিদিন সকালে দৌড়ানো শুরু করেছে **গেট ইনটু শেপ** হওয়ার জন্য।
idiom

give someone a piece of your mind

জোরালোভাবে মতামত প্রকাশ করা, বিশেষ করে সমালোচনা করার সময়
Meaning
to express your opinion strongly, especially when criticizing someone
Example
She **gave him a piece of her mind** after the argument.
বিতর্কের পর সে তাকে ভালোভাবেই শুনিয়ে দিয়েছে।
phrasal-verb

grow out

চুল বা নখ লম্বা হতে দেওয়া
Meaning
to allow hair or nails to become longer naturally
Example
She's **growing out** her hair for a new style.
সে নতুন স্টাইলের জন্য চুল লম্বা হতে দিচ্ছে।
phrasal-verb

geek out over

একটি প্রিয় বিষয় নিয়ে খুব উত্তেজিত হয়ে আলোচনা করা
Meaning
to get very excited discussing a favorite topic
Example
We **geek out over** new space missions every Friday livestream.
আমরা প্রতি শুক্রবার লাইভস্ট্রিমে নতুন মহাকাশ মিশন নিয়ে গীক আউট ওভার করি।
idiom

go the distance

কঠিন হলেও কোনো কিছু শেষ পর্যন্ত সম্পন্ন করা
Meaning
to finish something successfully despite difficulties
Example
Only the most determined athletes can **go the distance**.
শুধুমাত্র সবচেয়ে দৃঢ়প্রতিজ্ঞ খেলোয়াড়রাই শেষ পর্যন্ত পৌঁছাতে পারে।
phrasal-verb

go through customs

যখন একটি দেশে প্রবেশ করা হয়, তখন নিরাপত্তা এবং দলিল চেক সম্পূর্ণ করা
Meaning
to complete security and document checks when entering a country
Example
Budget extra time to **go through customs** at busy airports.
বিজি এয়ারপোর্টে কাস্টমস পার করার জন্য অতিরিক্ত সময় পরিকল্পনা করুন।
idiom

give someone a shot in the arm

কারও আত্মবিশ্বাস বা উদ্দীপনা বাড়ানো
Meaning
to boost someone’s confidence or enthusiasm
Example
The victory **gave the team a shot in the arm** before the final.
ফাইনালের আগে এই জয় দলটির মনোবল বাড়িয়ে দিল।
idiom

go out of your way

কাউকে সাহায্য করতে বিশেষ প্রচেষ্টা করা
Meaning
to make a special effort to help someone
Example
She **went out of her way** to help me with my project.
সে আমার প্রকল্পে সাহায্য করতে অনেক পরিশ্রম করেছে।
phrasal-verb

grow through change

পরিবর্তনের সময় ব্যক্তিগত বা পেশাগতভাবে বিকশিত হওয়া
Meaning
to develop personally or professionally during a transition
Example
We can **grow through change** if we remain open-minded and adaptable.
আমরা যদি উন্মুক্ত মনোভাব বজায় রাখি, তাহলে পরিবর্তনের মধ্য দিয়ে বিকশিত হতে পারি।
phrasal-verb

give over

কাজ বন্ধ করা; দায়িত্ব হস্তান্তর করা
Meaning
to stop doing something; to hand control to someone
Example
He finally **gave over** his duties to his assistant.
শেষ পর্যন্ত সে তার দায়িত্ব তার সহকারীকে হস্তান্তর করল।
phrasal-verb

get together with

পরিবার বা বন্ধুদের সঙ্গে একত্রিত হওয়া ও সময় কাটানো।
Meaning
to meet and spend time with family or friends
Example
We try to **get together with** the whole family every Eid.
আমরা প্রতিটি ঈদে পুরো পরিবার একসাথে হওয়ার চেষ্টা করি।
phrasal-verb

get over it

বেদনাদায়ক ঘটনার পর মানসিকভাবে সেরে ওঠা
Meaning
to recover emotionally from something upsetting or painful
Example
It took her months to **get over** the heartbreak.
মনভাঙা কাটাতে তার কয়েক মাস লেগেছিল।
idiom

go up in smoke

পুরোপুরি ব্যর্থ হওয়া; কিছুই না হওয়া
Meaning
to fail completely; to come to nothing
Example
All his dreams **went up in smoke** after the deal collapsed.
চুক্তি ভেঙে যাওয়ার পর তার সব স্বপ্ন ভেস্তে গেল।
phrasal-verb

grow beyond mistakes

নিজের ভুল থেকে শিখে ব্যক্তিগতভাবে উন্নতি করা
Meaning
to develop personally by learning from one’s errors
Example
He chose to **grow beyond mistakes** instead of regretting them.
সে অনুশোচনা না করে ভুলগুলো থেকে শিক্ষা নিয়ে উন্নতি করার সিদ্ধান্ত নিয়েছিল।
idiom

get the creative juices flowing

সৃজনশীল চিন্তা শুরু করা
Meaning
to start being creative or imaginative
Example
A walk in nature helps me **get the creative juices flowing**.
প্রকৃতিতে হাঁটা আমাকে সৃজনশীল ভাবনায় অনুপ্রাণিত করে।
phrasal-verb

get up

বিছানা থেকে ওঠা
Meaning
to rise from bed after sleeping
Example
She **gets up** right after the alarm goes off.
অ্যালার্ম বাজতেই সে বিছানা থেকে উঠে যায়।
phrasal-verb

grow up with

শৈশব কারও সঙ্গে কাটানো
Meaning
to spend your childhood with someone
Example
I **grew up with** my cousins in the same house.
আমি আমার চাচাতো ভাইবোনদের সঙ্গে একই বাড়িতে বড় হয়েছি।
phrasal-verb

get together

পরিবার বা বন্ধুদের সঙ্গে দেখা করা বা জমায়েত হওয়া
Meaning
to meet with family or friends socially
Example
Our whole family **gets together** every New Year’s Eve.
আমাদের পুরো পরিবার প্রতি নববর্ষের আগের রাতে একত্রিত হয়।
phrasal-verb

get back on good terms with

ঝগড়ার পর সম্পর্ক আবার ভালো করা
Meaning
to rebuild a friendly relationship after conflict
Example
She worked hard to **get back on good terms with** her team.
সে দলটির সঙ্গে সম্পর্কটা ঠিক করতে কঠোর পরিশ্রম করল।
idiom

go out of one’s way

কাউকে সাহায্য করার জন্য বিশেষ প্রচেষ্টা করা
Meaning
to make a special effort to help someone
Example
She **went out of her way** to make sure we felt welcome.
সে আমাদের স্বাগত বোধ করাতে বিশেষ চেষ্টা করেছে।
idiom

Get off the ground

সফলভাবে শুরু করা; কার্যক্রম শুরু হওয়া।
Meaning
To start successfully; to begin operating.
Example
Our startup finally **got off the ground** after months of planning.
কয়েক মাস পরিকল্পনার পর আমাদের স্টার্টআপটি অবশেষে শুরু হলো।
idiom

get a kick out of

কিছু খুব উপভোগ করা
Meaning
to enjoy something very much
Example
He really **gets a kick out of** playing video games with his kids.
সে তার বাচ্চাদের সাথে ভিডিও গেম খেলতে খুবই আনন্দ পায়।
idiom

go over

কিছু ভালোভাবে পর্যালোচনা বা আলোচনা করা
Meaning
to review or discuss something thoroughly
Example
Can we **go over** the agenda together?
আমরা কি একসাথে এজেন্ডাটা দেখে নিতে পারি?
idiom

grasp at straws

সফল হওয়ার জন্য যেকোনো পদ্ধতি চেষ্টা করা, এমনকি সম্ভাবনা কম হলেও
Meaning
to try any method to succeed, even if unlikely
Example
He was **grasping at straws** when he suggested that idea.
সে যখন ওই ধারণাটি দিয়েছিল তখন শেষ চেষ্টা করছিল।
idiom

green-eyed with envy

প্রচণ্ড ঈর্ষা প্রকাশ করা
Meaning
showing strong jealousy
Example
They were **green-eyed with envy** at her luxurious lifestyle.
তার বিলাসবহুল জীবনযাপন দেখে তারা ঈর্ষায় পুড়ছিল।
idiom

go live

সোশ্যাল মিডিয়ায় রিয়েল টাইমে সম্প্রচার শুরু করা
Meaning
to start broadcasting in real time on social media
Example
She plans to **go live** tonight to talk with her followers.
সে আজ রাতে তার অনুসারীদের সঙ্গে কথা বলার জন্য লাইভে যেতে চায়।
phrasal-verb

go on about

বারবার কারও ভালো গুণ নিয়ে কথা বলা
Meaning
to talk repeatedly about someone’s good qualities
Example
He always **goes on about** how talented his daughter is.
সে সবসময় তার মেয়ের প্রতিভা নিয়ে কথা বলে।
phrasal-verb

get ahead financially

সময়ের সাথে নিজের আর্থিক অবস্থার উন্নতি করা
Meaning
to improve your financial situation over time
Example
It takes careful planning to **get ahead financially** in this economy.
এই অর্থনীতিতে আর্থিকভাবে এগিয়ে যেতে সতর্ক পরিকল্পনা লাগে।
phrasal-verb

go through with

ভয় বা আবেগ থাকা সত্ত্বেও কিছু সম্পন্ন করা
Meaning
to continue and complete something despite fear or emotion
Example
She was nervous, but she **went through with** her speech.
ভয় পেলেও সে তার বক্তৃতা শেষ করেছিল।
phrasal-verb

get in touch with

নিজের সত্যিকারের অনুভূতিগুলোর সঙ্গে পুনরায় সংযোগ স্থাপন করা
Meaning
to reconnect or become aware of your emotions again
Example
Meditation helps you **get in touch with** your true feelings.
ধ্যান তোমাকে তোমার আসল অনুভূতির সঙ্গে পুনরায় সংযুক্ত হতে সাহায্য করে।
idiom

gain ground

অগ্রগতি বা উন্নতি করা
Meaning
to make progress or advance
Example
The company has been **gaining ground** in the tech industry.
কোম্পানিটি টেক শিল্পে **গেইন গ্রাউন্ড** করছে।
idiom

get a good deal

ভালো দামে কিছু কেনা; সাশ্রয়ী কেনাকাটা করা
Meaning
to buy something at a low price; to make a bargain
Example
I **got a good deal** on this phone online.
আমি এই ফোনটা অনলাইনে ভালো দামে পেয়েছি।
phrasal-verb

glitch out

অল্প সময়ের জন্য অস্বাভাবিক আচরণ করা
Meaning
to malfunction briefly or behave strangely due to an error
Example
My phone screen **glitched out** for a few seconds.
আমার ফোনের স্ক্রিন কয়েক সেকেন্ডের জন্য অস্বাভাবিক আচরণ করেছিল।
idiom

glass half full

বিষয়গুলোকে ইতিবাচকভাবে দেখা, নেতিবাচকভাবে নয়
Meaning
to see things positively rather than negatively
Example
He always sees the **glass half full**, no matter what happens.
যা-ই ঘটুক না কেন, সে সবসময় ইতিবাচক দিকটাই দেখে।
phrasal-verb

go ahead with

পরিকল্পনা অনুযায়ী কিছু শুরু বা চালিয়ে যাওয়া
Meaning
to start or continue doing something planned
Example
The teacher told us to **go ahead with** the project.
শিক্ষক আমাদের প্রকল্পটি চালিয়ে যেতে বলেছিলেন।