gloss over
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
idiom

gloss over

অস্বস্তিকর তথ্য এড়িয়ে যাওয়া
Meaning
to avoid mentioning unpleasant details
Example
The report tries to **gloss over** the budget cuts.
রিপোর্টটি বাজেট কাটছাঁটের বিষয়টি এড়িয়ে যাওয়ার চেষ্টা করেছে।
phrasal-verb

reason out

যুক্তি দিয়ে কোনো কারণ বা সমাধান খুঁজে বের করা
Meaning
to find an answer or solution by logical thinking
Example
She tried to **reason out** the cause of the confusion.
সে বিভ্রান্তির কারণটা যুক্তি দিয়ে খুঁজে বের করার চেষ্টা করেছিল।
idiom

give off

কোনো সুবাস, আলো বা অনুভূতি ছড়ানো
Meaning
to emit a smell, light, or feeling
Example
The candles **give off** a calming scent in the room.
ঘরে মোমবাতি একটি প্রশান্ত সুবাস ছড়ায়।
phrasal-verb

loop in on

কাউকে তথ্য বা আলোচনা মধ্যে অন্তর্ভুক্ত করা
Meaning
to include someone in information or discussions
Example
Please **loop me in on** any decisions about the new policy.
অনুগ্রহ করে আমাকে নতুন নীতির বিষয়ে কোনো সিদ্ধান্তে অন্তর্ভুক্ত করুন।
idiom

a cold fish

যে ব্যক্তি অনুভূতিহীন বা অমায়িক নয়
Meaning
someone who is unemotional or not friendly
Example
He seemed **a cold fish** when I first met him.
আমি প্রথম যখন তাকে দেখি, তখন সে বেশ ঠান্ডা মেজাজের মনে হয়েছিল।
phrasal-verb

pop into

হঠাৎ অল্প সময়ের জন্য কোথাও ঢোকা
Meaning
to enter a place briefly and casually
Example
We **popped into** a café for a quick coffee.
আমরা তাড়াতাড়ি কফি খেতে এক ক্যাফেতে ঢুকেছিলাম।
phrasal-verb

call off

কিছু বাতিল করা
Meaning
to cancel something
Example
We had to **call off** the meeting because the manager was sick.
ম্যানেজার অসুস্থ থাকায় আমাদের মিটিং বাতিল করতে হয়েছে।
phrasal-verb

take along

কারও বা কিছু সঙ্গে নিয়ে যাওয়া
Meaning
to bring someone or something with you
Example
Don’t forget to **take along** your umbrella.
তোমার ছাতাটা সঙ্গে নিতে ভুলবে না।
idiom

back away from

কোনো পরিস্থিতি থেকে সরিয়ে আসা
Meaning
to retreat or withdraw from a situation
Example
He chose to **back away from** the argument before it escalated.
ঝগড়া আরও বাড়ার আগেই সে সরে দাঁড়াল।
phrasal-verb

lean toward

কোনো নির্দিষ্ট পক্ষ বা বিকল্পের প্রতি সমর্থন প্রদর্শন করা
Meaning
to show preference or support for one option or side
Example
Most countries **lean toward** multilateral cooperation.
বেশিরভাগ দেশ বহুপাক্ষিক সহযোগিতার পক্ষে ঝুঁকছে।
idiom

white as snow

পবিত্র ও নিষ্পাপ।
Meaning
Pure and innocent.
Example
Her intentions were **white as snow**.
তার উদ্দেশ্য ছিল একেবারে পবিত্র।
idiom

Keep your head above water

কঠিন পরিস্থিতিতে টিকে থাকা বা সামলে নেওয়া।
Meaning
Manage to survive or cope with difficulties.
Example
It’s hard, but I’m trying to **keep my head above water**.
কঠিন হলেও আমি কোনোভাবে টিকে থাকার চেষ্টা করছি।
idiom

above the law

আইনের বাইরে; কেউ নিজেকে নিয়মের ঊর্ধ্বে মনে করা
Meaning
not subject to the law; thinking one is untouchable by rules
Example
Some powerful people act as if they are **above the law**.
কিছু প্রভাবশালী মানুষ এমন আচরণ করে যেন তারা আইনের ঊর্ধ্বে।
idiom

leap forward

একটি হঠাৎ এবং বড় অগ্রগতি
Meaning
a sudden and significant progress
Example
This innovation represents a **leap forward** in technology.
এই উদ্ভাবন প্রযুক্তিতে একটি বড় অগ্রগতি নির্দেশ করে।
phrasal-verb

grow back

কাটা বা ধ্বংসের পর আবার গজানো
Meaning
to regrow after being cut or destroyed
Example
The forest will take years to **grow back** after the fire.
আগুনের পর বনটি আবার গজাতে বহু বছর লাগবে।
phrasal-verb

look beyond differences

বিভেদ নয়, সাধারণ লক্ষ্যকে গুরুত্ব দেওয়া
Meaning
to focus on common goals instead of conflicts or disagreements
Example
Effective leaders **look beyond differences** to achieve unity.
দক্ষ নেতারা ঐক্য অর্জনের জন্য বিভেদের বাইরে তাকান।
phrasal-verb

read over

কোনো লেখা আবার পড়ে যাচাই করা
Meaning
to check something by reading it again
Example
Can you **read over** my essay and tell me what you think?
তুমি কি আমার প্রবন্ধটি পড়ে দেখতে পারো এবং তোমার মতামত জানাতে পারো?
phrasal-verb

charge up with

একটি ডিভাইস বা নিজেকে কিছু উপলব্ধ দিয়ে শক্তি দেওয়া
Meaning
to power a device or yourself using something available
Example
I **charge up with** a portable battery before long trips.
আমি লম্বা ভ্রমণের আগে একটি পোর্টেবল ব্যাটারির সাহায্যে চার্জ আপ করি।
phrasal-verb

blend across cultures

বিভিন্ন সাংস্কৃতিক উপাদান একত্র করে মিশ্রণ তৈরি করা
Meaning
to combine or mix aspects from different cultural backgrounds
Example
Modern cuisine often **blends across cultures** to create new flavors.
আধুনিক রান্না প্রায়ই বিভিন্ন সংস্কৃতির উপাদান মিশিয়ে নতুন স্বাদ তৈরি করে।
phrasal-verb

come into balance

আবেগিক স্থিতি ও ভারসাম্য ফিরে পাওয়া
Meaning
to regain emotional stability and harmony
Example
Meditation helps her **come into balance** after stressful days.
চাপপূর্ণ দিনের পর ধ্যান তাকে মানসিক ভারসাম্য ফিরিয়ে আনতে সাহায্য করে।
phrasal-verb

adjust within a team

সহকর্মীদের সাথে ভালোভাবে কাজ করার জন্য আচরণে পরিবর্তন আনা
Meaning
to modify behavior to work better with colleagues
Example
New members often need time to **adjust within a team**.
নতুন সদস্যদের সাধারণত দলে মানিয়ে নিতে কিছুটা সময় লাগে।
phrasal-verb

think back on

অতীতের কিছু মনে করা
Meaning
to remember or recall something from the past
Example
When I **think back on** that day, I realize how careless I was.
যখন আমি সেই দিনটির কথা ভাবি, বুঝতে পারি আমি কতটা অসাবধান ছিলাম।
phrasal-verb

make amends for

ভুলের সংশোধন করার চেষ্টা করা
Meaning
to do something to show you are sorry for hurting someone
Example
She tried to **make amends for** her mistake.
সে তার ভুলের জন্য সংশোধন করার চেষ্টা করল।
idiom

smell a rat

কিছু ভুল বা অসৎ কিছু সন্দেহ করা
Meaning
to suspect something wrong or dishonest
Example
I **smelled a rat** when he offered me free tickets.
সে যখন আমাকে ফ্রি টিকিট অফার করল, তখন আমার সন্দেহ হল।
idiom

behind the times

পুরোনো ধ্যানধারণার; আধুনিকতার সাথে তাল মিলিয়ে না চলা
Meaning
old-fashioned or not keeping up with modern ideas
Example
My uncle still uses a typewriter—he’s **behind the times**.
আমার চাচা এখনও টাইপরাইটার ব্যবহার করেন—তিনি বেশ পুরোনো ধারার মানুষ।
idiom

Take it one step at a time

তাড়াহুড়ো না করে ধীরে ধীরে কাজ সম্পন্ন করা।
Meaning
Deal with tasks gradually instead of rushing.
Example
**Take it one step at a time**, and you’ll succeed.
ধীরে ধীরে এক ধাপ করে এগোও, তুমি সফল হবে।
phrasal-verb

relate to

কারও অভিজ্ঞতা বা অনুভূতির সঙ্গে নিজেকে মিলিয়ে দেখা বা বোঝা
Meaning
to understand and identify with someone’s experiences or emotions
Example
I can really **relate to** your situation because I went through something similar.
আমি তোমার অবস্থাটা ভালোভাবে বুঝতে পারি কারণ আমি একই রকম কিছু পার করেছি।
phrasal-verb

cheer someone for

কারও কাজের প্রশংসা করে কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করা
Meaning
to show appreciation by praising or encouraging someone
Example
They **cheered him for** his volunteer work at the shelter.
তারা আশ্রয়কেন্দ্রে তার স্বেচ্ছাসেবী কাজের জন্য তাকে প্রশংসা করেছিল।
phrasal-verb

take off in career

তার ক্যারিয়ার হঠাৎ করে সফল হয়ে ওঠা
Meaning
to suddenly become successful in your job or business
Example
Her career really **took off** after she launched her own startup.
নিজস্ব স্টার্টআপ চালু করার পর তার ক্যারিয়ার সত্যিই উড়ে যায়।
phrasal-verb

team up for

একটি সাধারণ লক্ষ্য অর্জনের জন্য একসাথে কাজ করা।
Meaning
to join others in doing something together for a common goal
Example
Countries **team up for** global vaccination programs.
দেশগুলো বৈশ্বিক টিকাদান কর্মসূচির জন্য একসাথে কাজ করছে।
idiom

back and forth

বারবার মতামত বা সিদ্ধান্ত পরিবর্তন করা
Meaning
to change opinions or decisions repeatedly
Example
We’ve been going **back and forth** about this issue for weeks.
এই বিষয়টি নিয়ে আমরা কয়েক সপ্তাহ ধরে এদিক-ওদিক সিদ্ধান্ত নিচ্ছি।
idiom

have itchy feet

ভ্রমণের প্রবল ইচ্ছে থাকা
Meaning
to feel a strong desire to travel or move
Example
After a few months at home, I started to **have itchy feet** again.
কয়েক মাস বাড়িতে থাকার পর আবার ভ্রমণের ইচ্ছে জেগে উঠল।
idiom

show one's true colors

কোনো মানুষের প্রকৃত চরিত্র বা অনুভূতি প্রকাশ পাওয়া
Meaning
to reveal one's true character or feelings, often after a period of hiding them
Example
He finally **showed his true colors** when he volunteered at the charity event.
সে অবশেষে তার প্রকৃত চরিত্র প্রকাশ করল যখন সে দানশীল অনুষ্ঠানে স্বেচ্ছাসেবক হিসেবে কাজ করল।
phrasal-verb

build upon ideas

পরস্পরের ধারণাকে আরও উন্নত করা বা বিকাশ করা
Meaning
to develop or improve existing ideas
Example
Our goal is to **build upon** each other’s ideas to create a stronger plan.
আমাদের লক্ষ্য হলো একে অপরের ধারণাকে উন্নত করে আরও শক্তিশালী পরিকল্পনা তৈরি করা।
idiom

tip of the hat

কৃতজ্ঞতা বা শ্রদ্ধার একটি ইঙ্গিত
Meaning
a gesture of appreciation or respect
Example
A **tip of the hat** to everyone who made this event possible.
যারা এই অনুষ্ঠানটি সম্ভব করেছেন তাদের প্রতি কৃতজ্ঞতা।
idiom

reinvent the wheel

যা ইতিমধ্যে আছে তা আবার তৈরি করে সময় নষ্ট করা
Meaning
to waste time creating something that already exists
Example
Don’t **reinvent the wheel**; use the existing design.
আবার নতুন করে আবিষ্কার কোরো না; বিদ্যমান নকশাই ব্যবহার করো।
phrasal-verb

stay up

স্বাভাবিকের চেয়ে বেশি সময় জেগে থাকা
Meaning
to remain awake later than usual
Example
If you **stay up** too late, you’ll feel tired in the morning.
তুমি যদি অনেক রাত জেগে থাকো, সকালে ক্লান্ত লাগবে।
phrasal-verb

grow into self-belief

ধীরে ধীরে নিজের প্রতি আত্মবিশ্বাস তৈরি করা।
Meaning
to gradually develop confidence in yourself
Example
Over time, he **grew into self-belief** and stopped comparing himself to others.
সময়ের সাথে সে নিজের ওপর আত্মবিশ্বাসী হয়েছে এবং অন্যদের সাথে তুলনা করা বন্ধ করেছে।
idiom

follow your gut

সিদ্ধান্ত নেওয়ার সময় নিজের অনুভূতিকে বিশ্বাস করা
Meaning
to trust your instincts when making a decision
Example
Sometimes it's best to **follow your gut**.
কখনো কখনো নিজের অনুভূতিকে বিশ্বাস করাই ভালো।
phrasal-verb

stand united against

একত্রে কোনো কিছুর বিরোধিতা করা
Meaning
to collectively oppose something as one group
Example
Countries **stand united against** global terrorism.
দেশগুলো বৈশ্বিক সন্ত্রাসবাদের বিরুদ্ধে ঐক্যবদ্ধভাবে দাঁড়িয়েছে।
phrasal-verb

make off with

চুরি করে পালিয়ে যাওয়া
Meaning
to steal something and run away
Example
A thief **made off with** her handbag in the market.
একজন চোর বাজারে তার হ্যান্ডব্যাগ নিয়ে পালিয়ে গেছে।
phrasal-verb

carry on bravely

আবেগিক কষ্টের মাঝেও সাহসের সঙ্গে এগিয়ে যাওয়া
Meaning
to continue with courage despite emotional hardship
Example
He chose to **carry on bravely** after losing his loved one.
প্রিয়জন হারানোর পরও সে সাহসের সঙ্গে জীবন চালিয়ে গিয়েছিল।
idiom

the blind leading the blind

অভিজ্ঞতাহীন ব্যক্তি অন্য অভিজ্ঞতাহীনদের নেতৃত্ব দিচ্ছে
Meaning
someone inexperienced leading others who also lack experience
Example
The new trainees teaching each other is like **the blind leading the blind**.
নতুন প্রশিক্ষণার্থীরা একে অপরকে শেখাচ্ছে, যেন অন্ধ অন্ধকে পথ দেখাচ্ছে।
idiom

to mess up

ভুল করা বা কোনো কাজ খারাপভাবে করা
Meaning
to make a mistake or do something badly
Example
Don’t **mess up** the report again this time.
এইবার রিপোর্টটা আবার গণ্ডগোল কোরো না।
phrasal-verb

reach out with

সহানুভূতি ও সাহায্যের প্রস্তাব দেওয়া
Meaning
to offer help or kindness to someone
Example
The volunteers **reached out with** compassion and care.
স্বেচ্ছাসেবকেরা সহানুভূতি ও যত্ন নিয়ে সাহায্য করেছিলেন।
phrasal-verb

rise with

ইতিবাচকতা ও পারস্পরিক শ্রদ্ধার সাথে একসাথে উন্নতি করা
Meaning
to grow stronger together with something or someone
Example
We can all **rise with** positivity and mutual respect.
আমরা সবাই ইতিবাচকতা ও শ্রদ্ধার সাথে একসাথে এগিয়ে যেতে পারি।
phrasal-verb

catch up with

অন্যদের সমান স্তরে পৌঁছানো
Meaning
to reach the same level or standard as others
Example
Many companies are trying to **catch up with** global tech giants.
অনেক কোম্পানি বৈশ্বিক প্রযুক্তি জায়ান্টদের সমান পর্যায়ে পৌঁছানোর চেষ্টা করছে।
phrasal-verb

build bridges between

দুই গোষ্ঠীর মধ্যে সম্পর্ক বা বোঝাপড়া উন্নত করা
Meaning
to improve relationships or understanding between groups
Example
The project aims to **build bridges between** rural and urban youth.
প্রকল্পটির লক্ষ্য গ্রামীণ ও শহুরে তরুণদের মধ্যে সম্পর্ক উন্নত করা।
idiom

show someone the ropes

কাউকে একটি কাজ করার উপায় শেখানো
Meaning
to teach someone how to do a task
Example
She took the time to **show me the ropes** on my first day at work.
সে তার প্রথম দিনেই আমাকে কাজের ধারা শিখিয়ে দিয়েছিল।
phrasal-verb

level emotions

নিজের আবেগকে স্থির রাখা; অতিরিক্ত ওঠানামা এড়ানো।
Meaning
to stabilize one's emotional state; to avoid highs and lows
Example
He practices meditation daily to **level emotions**.
সে প্রতিদিন ধ্যান করে নিজের আবেগকে স্থির রাখার চেষ্টা করে।
phrasal-verb

reach for excellence

কোনো কাজে সর্বোত্তম হওয়ার লক্ষ্য রাখা
Meaning
to aim to be the best at something
Example
True professionals always **reach for excellence** in their work.
সত্যিকারের পেশাজীবীরা সবসময় তাদের কাজে শ্রেষ্ঠত্বের জন্য চেষ্টা করে।
idiom

fan through

দ্রুত পাতা ওল্টানো
Meaning
to flip through pages quickly
Example
She **fanned through** the report to find the chart.
চার্টটা খুঁজতে সে দ্রুত রিপোর্টের পাতা ওল্টাল।
phrasal-verb

build yourself up mentally

মানসিকভাবে নিজেকে দৃঢ় করা
Meaning
to strengthen your mindset and self-belief
Example
Read motivational books to **build yourself up mentally**.
প্রেরণাদায়ক বই পড়ে নিজেকে মানসিকভাবে শক্ত করে তুলো।
phrasal-verb

fit into

সহজে কোনো দলের বা পরিবেশের অংশ হয়ে যাওয়া; নতুন পরিবেশের সাথে মানিয়ে নেওয়া
Meaning
to become part of a group or situation easily; to adjust to a new environment
Example
It took me a few weeks to **fit into** the new office culture.
নতুন অফিসের সংস্কৃতির সাথে মানিয়ে নিতে আমার কয়েক সপ্তাহ লেগেছিল।
idiom

say hello

কাউকে শুভেচ্ছা জানানো
Meaning
to greet someone
Example
Please **say hello** to your parents for me.
আমার পক্ষ থেকে তোমার বাবা-মাকে শুভেচ্ছা দিও।
idiom

talk out

আলোচনা করে সিদ্ধান্তে পৌঁছানো
Meaning
to discuss something until a decision is reached
Example
Let’s **talk out** the disagreement today.
আস আজকেই মতভেদটা আলোচনা করে মিটিয়ে ফেলি।
phrasal-verb

pull yourself back

অতিরিক্ত চিন্তা বা আতঙ্ক থেকে ফিরে এসে নিজেকে শান্ত করা।
Meaning
to stop overthinking or panicking and return to calmness
Example
Whenever your mind runs away, **pull yourself back** to the present.
যখন মন দূরে চলে যায়, তখন নিজেকে বর্তমানের দিকে ফিরিয়ে আনো।
phrasal-verb

set about

দৃঢ় সংকল্প নিয়ে কিছু শুরু করা।
Meaning
to begin doing something with determination
Example
He **set about** cleaning the entire house after breakfast.
সে নাস্তার পর পুরো বাড়ি পরিষ্কার করতে শুরু করল।
idiom

sit at someone’s feet

জ্ঞানী বা অভিজ্ঞ কারও কাছ থেকে শেখা
Meaning
to learn from someone who is very knowledgeable
Example
Many students wanted to **sit at his feet** and learn from him.
অনেক ছাত্রই তার কাছ থেকে শেখার জন্য আগ্রহী ছিল।
phrasal-verb

cheer about

কোনো কিছু নিয়ে আনন্দ বা সমর্থন জোরে প্রকাশ করা
Meaning
to express happiness or approval loudly about something
Example
Fans **cheered about** the team’s victory.
ভক্তরা দলের জয় নিয়ে উল্লাস করল।
phrasal-verb

work out regularly

নিয়মিত ব্যায়াম করা যাতে সুস্থ ও ফিট থাকা যায়।
Meaning
to exercise frequently to stay fit and healthy
Example
She **works out regularly** to keep her body strong and mind fresh.
সে নিয়মিত ব্যায়াম করে তার শরীরকে শক্তিশালী ও মনকে সতেজ রাখে।
phrasal-verb

roll in profits

বেশি পরিমাণ অর্থ উপার্জন শুরু করা
Meaning
to start earning a large amount of money
Example
After launching the new app, profits began to **roll in** quickly.
নতুন অ্যাপ চালুর পর দ্রুতই মুনাফা আসতে শুরু করল।
phrasal-verb

build up economic ties

দেশগুলোর মধ্যে অর্থনৈতিক সম্পর্ক জোরদার করা
Meaning
to strengthen trade relationships between nations
Example
Asian countries are trying to **build up economic ties** through regional cooperation.
আসিয়ার দেশগুলো আঞ্চলিক সহযোগিতার মাধ্যমে অর্থনৈতিক সম্পর্ক জোরদার করার চেষ্টা করছে।
idiom

out of the blue

হঠাৎ বা অপ্রত্যাশিতভাবে
Meaning
unexpectedly or without warning
Example
My old friend called me **out of the blue** after ten years.
দশ বছর পর আমার পুরনো বন্ধু হঠাৎ করে আমাকে ফোন করল।
idiom

Nest feathering

নিজের অবস্থান বা ক্ষমতা ব্যবহার করে ব্যক্তিগত লাভ করা।
Meaning
Using one’s position or power for personal financial gain.
Example
The politician was accused of **nest feathering**.
রাজনীতিককে ব্যক্তিগত লাভের জন্য ক্ষমতা ব্যবহারের অভিযোগে অভিযুক্ত করা হয়েছিল।
idiom

click-through rate

বিজ্ঞাপন বা লিঙ্কে ক্লিক করা ব্যবহারকারীর শতকরা হার
Meaning
the percentage of users who click on an ad or link
Example
Our **click-through rate** improved after we changed the headline.
শিরোনাম পরিবর্তনের পর আমাদের ক্লিক থ্রু রেট উন্নত হয়েছে।
idiom

eat your words

নিজের বলা কথা ফিরিয়ে নেওয়া
Meaning
to take back what you said
Example
He had to **eat his words** after the result was announced.
ফলাফল ঘোষণার পর তাকে নিজের কথা ফিরিয়ে নিতে হয়েছিল।
phrasal-verb

pay homage to

কাউকে গভীর শ্রদ্ধা জানানো
Meaning
to show deep respect or tribute to someone or something
Example
Citizens **pay homage to** national heroes on Independence Day.
নাগরিকরা স্বাধীনতা দিবসে জাতীয় বীরদের প্রতি শ্রদ্ধা নিবেদন করে।
idiom

hit the firewall

অনলাইনে কিছুতে প্রবেশের চেষ্টা করতে গিয়ে নিরাপত্তা বাধার মুখে পড়া
Meaning
to face a restriction or security block while trying to access something online
Example
I tried to visit the site but **hit the firewall** at work.
আমি সাইটটিতে যেতে চেয়েছিলাম কিন্তু অফিসে ফায়ারওয়ালে আটকে গেলাম।
idiom

knock your socks off

কাউকে গভীরভাবে অবাক বা মুগ্ধ করা
Meaning
to impress or surprise someone greatly
Example
The concert will **knock your socks off**!
কনসার্টটি তোমাকে চমকে দেবে!
idiom

throw a wrench in the works

এমন সমস্যা সৃষ্টি করা যা অগ্রগতি থামিয়ে দেয়
Meaning
to cause a problem that stops progress
Example
The last-minute design change **threw a wrench in the works**.
শেষ মুহূর্তের ডিজাইন পরিবর্তন পুরো কাজটাই বাধাগ্রস্ত করেছে।
idiom

brand ambassador

যে ব্যক্তি নিজের প্রভাব ব্যবহার করে কোনো ব্র্যান্ডকে প্রচার করে
Meaning
a person who promotes a brand through personal influence
Example
They hired a celebrity as their **brand ambassador**.
তারা একজন সেলিব্রিটিকে তাদের ব্র্যান্ড অ্যাম্বাসাডর হিসেবে নিয়োগ দিয়েছে।
phrasal-verb

pace meetings well

একটি সভার গতি সঠিকভাবে পরিচালনা করা
Meaning
to manage the speed of a meeting appropriately
Example
Hosts **pace meetings well** by sticking to the agenda timing.
হোস্টরা **পেস মিটিংস ওয়েল** করে, এজেন্ডার সময় অনুসরণ করে।
idiom

clear your head

কিছু সময়ের জন্য কিছু ভাবনা বন্ধ করা এবং বিশ্রাম নেওয়া
Meaning
to stop thinking about something for a while and relax
Example
After a stressful week, I like to take a walk to **clear my head**.
একটি চাপপূর্ণ সপ্তাহের পর, আমি হাঁটতে পছন্দ করি **শান্ত হতে**।
phrasal-verb

dream beyond

সম্ভাবনার সীমার বাইরে স্বপ্ন দেখা।
Meaning
to imagine or aim for something greater than what seems possible
Example
To make a difference, you must **dream beyond** limits.
বিশ্বে পরিবর্তন আনতে হলে তোমাকে সীমার বাইরে স্বপ্ন দেখতে হবে।
idiom

boil over

রাগ নিয়ন্ত্রণের বাইরে চলে যাওয়া
Meaning
when anger becomes too much to control
Example
The argument finally **boiled over** into a shouting match.
বিতর্কটি শেষ পর্যন্ত চিৎকারে রূপ নিল।
phrasal-verb

win out

বাধা বা বিরোধিতা সত্ত্বেও শেষ পর্যন্ত সফল হওয়া
Meaning
to finally succeed after difficulties or opposition
Example
Despite strong resistance, the reformers **won out** in the end.
প্রবল বিরোধিতা সত্ত্বেও সংস্কারপন্থীরা শেষ পর্যন্ত সফল হন।
phrasal-verb

get back up

পড়ে যাওয়ার বা ব্যর্থতার পর আবার উঠে দাঁড়ানো
Meaning
to recover after falling or failing
Example
When life knocks you down, **get back up** and try again.
জীবন যখন তোমাকে নিচে ফেলে দেয়, তখন আবার উঠে দাঁড়িয়ে চেষ্টা করো।
phrasal-verb

single out

একজনকে বা কোনো কিছুকে বিশেষভাবে বেছে নেওয়া
Meaning
to choose one person or thing from a group for special attention
Example
The teacher **singled out** one student for praise.
শিক্ষক একজন ছাত্রকে প্রশংসার জন্য বিশেষভাবে বেছে নিলেন।
phrasal-verb

pull at

বারবার টানা বা ধরে রাখা
Meaning
to tug or hold onto something repeatedly
Example
The child kept **pulling at** his mother’s hand.
শিশুটি তার মায়ের হাত ধরে টানতে থাকল।
phrasal-verb

wear off

ধীরে ধীরে কমে যাওয়া
Meaning
to gradually disappear or lose effect
Example
The excitement of the trip soon **wore off** after returning home.
ভ্রমণের উত্তেজনা বাড়ি ফেরার পর দ্রুত কমে গিয়েছিল।
phrasal-verb

float above chaos

চাপযুক্ত পরিবেশ থেকেও মানসিকভাবে নিরপেক্ষ ও শান্ত থাকা।
Meaning
to stay mentally detached from stressful surroundings
Example
Even in chaos, she manages to **float above chaos** and stay calm.
অরাজকতার মধ্যেও সে নিজেকে শান্ত রাখে এবং মানসিকভাবে নিরপেক্ষ থাকে।
phrasal-verb

drive innovation

সৃজনশীল অগ্রগতিকে নেতৃত্ব দেওয়া বা উৎসাহিত করা
Meaning
to lead or motivate creative progress
Example
The CEO’s vision helps **drive innovation** across all departments.
সিইওর দৃষ্টিভঙ্গি সব বিভাগে উদ্ভাবনকে এগিয়ে নিতে সাহায্য করে।
idiom

wind down

কাজের পর ধীরে ধীরে বিশ্রামে যাওয়া।
Meaning
to relax or slow down after activity
Example
I like to **wind down** with a book before bed.
ঘুমোতে যাওয়ার আগে আমি বই পড়ে মনটা শান্ত করি।
phrasal-verb

find against

কারও বিরুদ্ধে রায় দেওয়া
Meaning
to decide that someone is wrong or guilty
Example
The judge **found against** the company for breaking the contract.
চুক্তি ভঙ্গের কারণে বিচারক কোম্পানির বিরুদ্ধে রায় দেন।
phrasal-verb

lift off

উদ্যমের সঙ্গে সফলভাবে শুরু হওয়া
Meaning
to start with great energy or enthusiasm
Example
Her confidence helped the project **lift off** successfully.
তার আত্মবিশ্বাস প্রকল্পটিকে সফলভাবে শুরু করতে সাহায্য করেছে।
idiom

on top of the world

অত্যন্ত আনন্দিত ও সফল অনুভব করা
Meaning
to feel extremely happy and successful
Example
After winning the award, he felt **on top of the world**.
পুরস্কার জেতার পর সে নিজেকে পৃথিবীর সেরা মনে করেছিল।
phrasal-verb

bring attention to

গুরুত্বপূর্ণ বিষয়ের প্রতি মানুষের দৃষ্টি আকর্ষণ করা
Meaning
to make people notice or be aware of something important
Example
The campaign **brought attention to** climate inequality.
অভিযানটি জলবায়ু বৈষম্যের দিকে মানুষের দৃষ্টি আকর্ষণ করেছে।
idiom

the going gets tough

যখন পরিস্থিতি খুব কঠিন বা চ্যালেঞ্জিং হয়ে ওঠে
Meaning
when the situation becomes very difficult or challenging
Example
When **the going gets tough**, the tough get going.
যখন **অবস্থা কঠিন হয়**, তখন শক্ত মানুষ এগিয়ে যায়।
idiom

hold over

পরের সময় পর্যন্ত স্থগিত রাখা
Meaning
to postpone something to a later time
Example
They had to **hold over** the vote until next week.
ভোটটা তাদের আগামী সপ্তাহ পর্যন্ত স্থগিত রাখতে হলো।
idiom

As green as grass

একেবারে অনভিজ্ঞ বা নতুন কোনো কাজে।
Meaning
Very inexperienced or new at something.
Example
He’s **as green as grass** in his new job.
সে নতুন চাকরিতে একেবারে অনভিজ্ঞ।
phrasal-verb

believe in better days

জীবন ভালো হবে বলে আশাবাদী থাকা
Meaning
to stay positive that life will improve
Example
He always **believes in better days**, no matter how tough life gets.
জীবন যত কঠিনই হোক, সে সবসময় বিশ্বাস করে যে ভালো দিন আসবেই।
phrasal-verb

look out for each other

একে অপরের যত্ন নেওয়া ও সহায়তা করা
Meaning
to take care of and support one another
Example
In a strong team, members always **look out for each other**.
একটি শক্তিশালী দলে সদস্যরা সবসময় একে অপরের খেয়াল রাখে।
phrasal-verb

listen to

সহানুভূতির সঙ্গে কারও অনুভূতি বা কথা মনোযোগ দিয়ে শোনা
Meaning
to pay attention to what someone feels or says with empathy
Example
Sometimes all a person needs is someone to **listen to** them.
অনেক সময় একজন মানুষের শুধু দরকার কেউ তার কথা মন দিয়ে শুনুক।
phrasal-verb

adapt for

কোনো কিছু নতুন সংস্কৃতি বা উদ্দেশ্যের উপযোগী করে তোলা
Meaning
to modify or adjust something to make it suitable for a new culture or purpose
Example
The book was **adapted for** a film that appealed to global audiences.
বইটি এমন একটি চলচ্চিত্রে রূপান্তরিত করা হয়েছিল যা বিশ্বব্যাপী দর্শকদের আকৃষ্ট করেছিল।
idiom

hand over

কোনো কিছুর দায়িত্ব বা মালিকানা অন্যকে দেওয়া
Meaning
to give control or possession to someone else
Example
She will **hand over** the keys when the lease is signed.
চুক্তি সই হলেই সে চাবিগুলো হস্তান্তর করবে।
idiom

bare your soul

নিজের গভীর অনুভূতি বা গোপন কথা সৎভাবে প্রকাশ করা
Meaning
to share your deepest feelings or secrets honestly
Example
She **bared her soul** to her best friend.
সে তার সেরা বন্ধুর কাছে নিজের মনের কথা খুলে বলল।
idiom

a dead-end job

যে চাকরিতে উন্নতির কোনো সুযোগ নেই
Meaning
a job with no opportunity for advancement or improvement
Example
He quit his **dead-end job** to start his own business.
সে তার উন্নতির সুযোগহীন চাকরিটি ছেড়ে নিজের ব্যবসা শুরু করেছে।
phrasal-verb

close the loop today

দিন শেষ হওয়ার আগে সমস্ত ফলো-আপ শেষ করা
Meaning
to finish outstanding follow-ups before the day ends
Example
Let's **close the loop today** so clients get answers before evening.
চলুন আজকের মধ্যে লুপ ক্লোজ করি যাতে ক্লায়েন্টরা সন্ধ্যার আগে উত্তর পায়।
idiom

grey matter

বুদ্ধিমত্তা; চিন্তাশক্তি
Meaning
intelligence; the ability to think
Example
Use your **grey matter** to solve the puzzle.
ধাঁধাটি সমাধান করতে তোমার বুদ্ধি ব্যবহার করো।
idiom

still waters run deep

শান্ত বা নিরব মানুষদের গভীর চিন্তা বা অনুভূতি থাকতে পারে
Meaning
quiet or calm people often have deep thoughts or emotions
Example
He may seem quiet, but remember, **still waters run deep**.
সে হয়তো শান্ত মনে হয়, তবে মনে রেখো, **শান্ত পানিতে গভীরতা থাকে**।
idiom

hands are tied

নিয়ম বা সীমাবদ্ধতার কারণে স্বাধীনভাবে কাজ করতে না পারা
Meaning
to be unable to act freely because of rules or restrictions
Example
The government’s **hands are tied** due to international trade laws.
আন্তর্জাতিক বাণিজ্য আইনের কারণে সরকারের হাত বাঁধা।
phrasal-verb

chill off

রাগ বা মানসিক চাপের পর শান্ত হওয়া
Meaning
to calm down or relax when feeling tense or angry
Example
I went for a walk to **chill off** after the argument.
বিতর্কের পর আমি হাঁটতে গিয়েছিলাম মন ঠান্ডা করার জন্য।
phrasal-verb

lift your spirit up

নিজেকে আনন্দিত ও আশাবাদী করা
Meaning
to make yourself feel more cheerful and hopeful
Example
Helping others can really **lift your spirit up**.
অন্যদের সাহায্য করা সত্যিই তোমার মনোবল বাড়িয়ে দিতে পারে।
idiom

scaling up

প্রাথমিক সফলতার পর দ্রুত ব্যবসা সম্প্রসারণ করা
Meaning
to expand a business rapidly after initial success
Example
After their Series A funding, the team focused on **scaling up**.
সিরিজ এ ফান্ডিং পাওয়ার পর দলটি ব্যবসা সম্প্রসারণে মনোযোগ দেয়।
idiom

take responsibility

নিজের কাজ বা কর্তব্যের দায়ভার নেওয়া।
Meaning
to be accountable for something you did or are in charge of.
Example
You need to **take responsibility** for your actions.
তোমাকে তোমার কাজের দায়ভার নিতে হবে।
idiom

on the house

বিনামূল্যে; দোকান বা প্রতিষ্ঠানের পক্ষ থেকে দেওয়া।
Meaning
free of charge; paid for by the establishment
Example
The drinks were **on the house** tonight.
আজ রাতে পানীয়গুলো বিনামূল্যে ছিল।
phrasal-verb

crack up at

কিছু শুনে অপ্রতিরোধ্যভাবে হেসে ফেলা
Meaning
to laugh uncontrollably at something
Example
Everyone **cracked up at** his funny joke.
তার মজার কৌতুকে সবাই হেসে লুটোপুটি খেয়েছিল।
phrasal-verb

blow off

রাগ বা মানসিক চাপ দূর করা
Meaning
to release stress or anger by doing something
Example
He went jogging to **blow off** some steam after the argument.
বিতর্কের পর সে রাগ কমাতে দৌড়াতে বেরিয়েছিল।
phrasal-verb

apologize to

কোনো কিছুর জন্য কারও কাছে ক্ষমা চাওয়া
Meaning
to say sorry to someone for something you did
Example
He **apologized to** his teacher for being rude.
সে অশোভন আচরণের জন্য শিক্ষকের কাছে ক্ষমা চাইল।
idiom

team spirit

দলের প্রতি গর্ব ও ঐক্যের অনুভূতি
Meaning
a feeling of pride and loyalty shared by members of a group
Example
Their **team spirit** helped them win the championship.
তাদের দলীয় চেতনা তাদেরকে চ্যাম্পিয়ন হতে সাহায্য করেছে।
idiom

steal the spotlight

সমস্ত মনোযোগ আকর্ষণ করা, প্রায়ই অন্যের থেকে
Meaning
to get all the attention, often taking it away from someone else
Example
The little girl **stole the spotlight** at the wedding with her adorable dance.
ছোট্ট মেয়েটি তার মনোমুগ্ধকর নাচ দিয়ে বিয়েতে সবার দৃষ্টি আকর্ষণ করে নিয়েছিল।
phrasal-verb

frame setbacks as lessons

সমস্যাগুলোকে শেখার সুযোগ হিসেবে বর্ণনা করা
Meaning
to describe problems as opportunities to learn
Example
We **frame setbacks as lessons** so the team stays optimistic.
আমরা **ফ্রেম সেটব্যাকস অ্যাজ লেসনস** করি যাতে দলটি আশাবাদী থাকে।
idiom

the elephant in the room

একটি স্পষ্ট সমস্যা যা কেউ আলোচনা করতে চায় না
Meaning
an obvious problem that no one wants to discuss
Example
Nobody wants to address **the elephant in the room**.
কেউ প্রকাশ্য সমস্যাটি নিয়ে কথা বলতে চাচ্ছে না।
phrasal-verb

tune in to others

অন্যের অনুভূতির দিকে মনোযোগ দেওয়া ও তা বোঝা
Meaning
to pay attention to and understand others’ emotions
Example
Emotionally intelligent people **tune in to others** naturally.
আবেগিকভাবে বুদ্ধিমান মানুষ স্বাভাবিকভাবে অন্যদের অনুভূতি বোঝে।
phrasal-verb

step into strength

ভয় থাকা সত্ত্বেও আত্মবিশ্বাস ও শক্তিকে গ্রহণ করা
Meaning
to embrace one’s confidence and power despite fear
Example
She decided to **step into strength** and face her fears.
সে নিজের ভয়ের মুখোমুখি হতে সাহস ও শক্তি গ্রহণের সিদ্ধান্ত নিয়েছিল।
idiom

lock horns

ঝগড়া বা বিরোধে জড়িয়ে পড়া
Meaning
to get into an argument or fight
Example
They **locked horns** over the new proposal.
তারা নতুন প্রস্তাবটি নিয়ে ঝগড়ায় জড়িয়ে পড়েছিল।
idiom

toss out

কোনো কিছু ফেলে দেওয়া
Meaning
to throw something away
Example
We had to **toss out** the expired snacks.
মেয়াদোত্তীর্ণ snacks আমাদের ফেলে দিতে হয়েছে।
phrasal-verb

fall back into

পুরনো অভ্যাসে ফিরে যাওয়া
Meaning
to return to a previous state or habit
Example
He **fell back into** his old routine after the vacation.
ছুটি শেষে সে তার পুরনো রুটিনে ফিরে গিয়েছিল।
phrasal-verb

tidy up after

কোনো একজনের ব্যবহারের পর একটি স্থান পরিস্কার ও সজ্জিত করা
Meaning
to clean and organize a space after someone else has used it
Example
After dinner I always **tidy up after** the kids before sitting down.
ডিনার পর আমি সবসময় বাচ্চাদের জন্য পরিস্কার করি বসার আগে।
idiom

settle the score

প্রতিশোধ নেওয়া বা পুরনো দ্বন্দ্ব মিটিয়ে ফেলা
Meaning
to take revenge or resolve a conflict from the past
Example
He wanted to **settle the score** after last year's argument.
গত বছরের ঝগড়ার পর সে প্রতিশোধ নিতে চেয়েছিল।