get the picture
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
idiom

get the picture

পরিস্থিতি বোঝা
Meaning
to understand the situation
Example
After a few minutes, I started to **get the picture**.
কিছু মিনিট পর আমি পরিস্থিতিটা বুঝতে শুরু করলাম।
idiom

Go for it

আত্মবিশ্বাসের সঙ্গে কিছু অর্জনের চেষ্টা করা।
Meaning
To try to achieve something with confidence.
Example
If you really want that job, **go for it**!
যদি সত্যিই চাকরিটা চাও, তাহলে চেষ্টা করো!
phrasal-verb

ground within

নিজের ভেতরের শান্তির সঙ্গে সংযোগ স্থাপন করে আবেগকে স্থিতিশীল করা
Meaning
to stabilize your emotions by connecting to your inner calm
Example
She practiced breathing exercises to **ground within** during stress.
চাপের সময় নিজের ভেতরে স্থির হতে সে শ্বাস-প্রশ্বাসের অনুশীলন করত।
idiom

game changer

যে ধারণা বা ঘটনা সবকিছু বদলে দেয়
Meaning
an idea or event that changes everything significantly
Example
The new app was a real **game changer** for the company.
নতুন অ্যাপটি কোম্পানির জন্য সত্যিকারের পরিবর্তন এনেছে।
idiom

Golden goose

নিয়মিত লাভ বা সাফল্যের উৎস।
Meaning
A source of continuous profit or success.
Example
Tourism has been the country's **golden goose** for years.
বছরের পর বছর পর্যটনই দেশের **গোল্ডেন গুজ**।
idiom

gear up

উদ্যম নিয়ে কোনো কিছুর জন্য প্রস্তুত হওয়া
Meaning
to prepare energetically for something
Example
The team is **gearing up** for the product launch next week.
দলটি আগামী সপ্তাহের পণ্য উন্মোচনের জন্য জোরেশোরে প্রস্তুতি নিচ্ছে।
idiom

growth hacking

সৃজনশীল ও স্বল্প ব্যয়ে দ্রুত ব্যবসা বা পণ্য বৃদ্ধি করার কৌশল
Meaning
using creative and low-cost strategies to rapidly grow a business or product
Example
Startups rely heavily on **growth hacking** to gain users quickly.
স্টার্টআপগুলো দ্রুত ব্যবহারকারী অর্জনে গ্রোথ হ্যাকিংয়ের ওপর নির্ভর করে।
phrasal-verb

go up

বাড়ানো; বৃদ্ধি পাওয়া
Meaning
to increase; to rise
Example
The price of oil has **gone up** recently.
সম্প্রতি তেলের দাম বেড়ে গেছে।
phrasal-verb

go over again

ভালোভাবে বোঝার জন্য আবার পুনরায় দেখা বা পড়া
Meaning
to review or repeat material for better understanding
Example
Let’s **go over again** the main points before the quiz.
কুইজের আগে চলুন মূল পয়েন্টগুলো আবার দেখে নিই।
idiom

get in touch

কারো সাথে যোগাযোগ করা
Meaning
to contact or communicate with someone
Example
I’ll **get in touch** with you tomorrow.
আমি তোমার সাথে কাল যোগাযোগ করব।
phrasal-verb

go over with

কোনো কিছু কাউকে বিস্তারিতভাবে বোঝানো বা পুনরালোচনা করা
Meaning
to review or explain something to someone carefully
Example
The teacher **went over** the essay with the students.
শিক্ষক শিক্ষার্থীদের সঙ্গে প্রবন্ধটি বিস্তারিতভাবে পর্যালোচনা করলেন।
phrasal-verb

grow accustomed to

ধীরে ধীরে কিছুতে অভ্যস্ত হয়ে ওঠা
Meaning
to gradually become familiar or comfortable with something
Example
He slowly **grew accustomed to** the cultural differences at work.
কাজের জায়গায় সাংস্কৃতিক পার্থক্যের সাথে সে ধীরে ধীরে অভ্যস্ত হয়ে উঠেছিল।
idiom

get a good deal

ভালো দামে কিছু কেনা; সাশ্রয়ী কেনাকাটা করা
Meaning
to buy something at a low price; to make a bargain
Example
I **got a good deal** on this phone online.
আমি এই ফোনটা অনলাইনে ভালো দামে পেয়েছি।
idiom

good egg

একজন ভালো ও নির্ভরযোগ্য মানুষ
Meaning
a kind and reliable person
Example
Everyone likes John because he’s a **good egg**.
জনকে সবাই পছন্দ করে, কারণ সে একজন ভালো মানুষ।
idiom

gear down

কোনো কাজের গতি কমিয়ে দেওয়া
Meaning
to slow the pace of activity
Example
We can **gear down** after the product launch is stable.
পণ্য লঞ্চ স্থির হলে আমরা গতি একটু কমাতে পারব।
phrasal-verb

give over

কাজ বন্ধ করা; দায়িত্ব হস্তান্তর করা
Meaning
to stop doing something; to hand control to someone
Example
He finally **gave over** his duties to his assistant.
শেষ পর্যন্ত সে তার দায়িত্ব তার সহকারীকে হস্তান্তর করল।
phrasal-verb

grow up in

কোনো নির্দিষ্ট স্থান বা সংস্কৃতিতে শৈশব কাটানো
Meaning
to spend your childhood in a particular place or culture
Example
I **grew up in** a small village where traditions are still strong.
আমি এমন এক ছোট গ্রামে বড় হয়েছি যেখানে এখনও ঐতিহ্যগুলো দৃঢ়।
phrasal-verb

get down

মন খারাপ করে দেওয়া; নিচে নামা
Meaning
to make someone feel sad; to move to a lower position
Example
Don’t let failure **get you down**.
ব্যর্থতাকে তোমাকে হতাশ করতে দিও না।
idiom

gray area

একটি পরিস্থিতি যা স্পষ্টভাবে সংজ্ঞায়িত নয় বা দুটি বিভাগের মধ্যে পড়ে
Meaning
a situation that is not clearly defined or falls between two categories
Example
AI surveillance laws still fall into a **gray area**.
এআই নজরদারি আইন এখনো অস্পষ্ট অঞ্চলে পড়ে।
phrasal-verb

ground oneself

বাস্তবতায় মনোযোগ রেখে আবেগগতভাবে স্থির থাকা।
Meaning
to stay emotionally stable and present in reality
Example
He took a walk outside to **ground himself** after the bad news.
খারাপ খবর শোনার পর সে বাইরে একটু হাঁটতে গিয়ে নিজেকে স্থির করল।
phrasal-verb

give away to

জায়গা ছেড়ে দেওয়া; প্রতিস্থাপিত হওয়া
Meaning
to yield to; to be replaced by something
Example
The old traditions **gave away to** modern practices.
পুরোনো ঐতিহ্যগুলো আধুনিক প্রথার কাছে স্থান ছেড়ে দিয়েছে।
phrasal-verb

get behind

কোনো কাজ সময়মতো শেষ করতে না পারা
Meaning
to fall late in doing something
Example
I’ve **got behind** on my assignments this week.
এই সপ্তাহে আমি আমার অ্যাসাইনমেন্টে পিছিয়ে পড়েছি।
phrasal-verb

grow emotionally

অনুভূতি ও সম্পর্ক সামলাতে আরও পরিণত হওয়া
Meaning
to become more mature in handling emotions and relationships
Example
You can **grow emotionally** by being honest about your feelings.
নিজের অনুভূতি সম্পর্কে সৎ থাকলে তুমি মানসিকভাবে পরিপক্ব হতে পারো।
idiom

go bananas

খুব উত্তেজিত বা রাগান্বিত হওয়া
Meaning
to become very excited or angry
Example
The crowd **went bananas** when their team scored.
তাদের দল গোল করলে দর্শকরা উন্মাদ হয়ে গেল।
idiom

Get the message

কেউ যা বোঝাতে চায় তা বুঝে ফেলা।
Meaning
To understand what someone is trying to say.
Example
After his silence, she finally **got the message**.
তার নীরবতার পর, সে অবশেষে বিষয়টি বুঝে গেল।
idiom

go for the jugular

কারও দুর্বল দিক লক্ষ্য করে আক্রমণ করা
Meaning
to attack someone's most vulnerable point
Example
During the debate, he **went for the jugular**.
বিতর্কের সময় সে প্রতিপক্ষের দুর্বল দিকেই আক্রমণ করেছিল।
idiom

ground control

যারা কোনো পরিস্থিতি নিয়ন্ত্রণ করে
Meaning
authority or people managing a situation
Example
In this project, Sarah is **ground control**.
এই প্রজেক্টে সারাহই নিয়ন্ত্রণে আছে।
phrasal-verb

grow inward

নিজের অভিজ্ঞতা থেকে জ্ঞান ও বোঝাপড়া বৃদ্ধি করা
Meaning
to develop understanding and wisdom from personal experiences
Example
She began to **grow inward** as she faced her fears and doubts.
ভয় ও সন্দেহের মুখোমুখি হয়ে সে নিজের ভেতরে বেড়ে উঠতে শুরু করল।
phrasal-verb

grow through pain

কষ্টের অভিজ্ঞতা থেকে শিখে আরও শক্তিশালী হওয়া
Meaning
to learn or become stronger from emotional difficulties
Example
We often **grow through pain** more than through comfort.
আমরা প্রায়ই আরাম নয়, কষ্ট থেকেই বেশি শিখি ও বেড়ে উঠি।
phrasal-verb

grow into leadership

ধীরে ধীরে নেতৃত্বের দক্ষতা অর্জন করা
Meaning
to gradually develop the skills needed to lead others
Example
Over time, he **grew into leadership** through mentoring and practice.
সময়ের সঙ্গে সঙ্গে তিনি প্রশিক্ষণ ও অনুশীলনের মাধ্যমে নেতৃত্বের দক্ষতা অর্জন করেন।
idiom

Go down the rabbit hole

অজান্তেই কোনো বিষয়ে গভীরভাবে জড়িয়ে পড়া।
Meaning
To get deeply involved in something, often unintentionally.
Example
I started reading about AI and **went down the rabbit hole** for hours.
আমি এআই সম্পর্কে পড়তে শুরু করেছিলাম এবং ঘণ্টার পর ঘণ্টা গভীরে ঢুকে পড়েছিলাম।
phrasal-verb

glow with happiness

খুশিতে উজ্জ্বল হয়ে ওঠা
Meaning
to look very happy and healthy
Example
She **glowed with happiness** on her wedding day.
তার বিয়ের দিনে সে আনন্দে উজ্জ্বল হয়ে উঠেছিল।
phrasal-verb

get together with

পরিবার বা বন্ধুদের সঙ্গে একত্রিত হওয়া ও সময় কাটানো।
Meaning
to meet and spend time with family or friends
Example
We try to **get together with** the whole family every Eid.
আমরা প্রতিটি ঈদে পুরো পরিবার একসাথে হওয়ার চেষ্টা করি।
phrasal-verb

get stuck in

যানজটে বা ভিড়ে আটকে যাওয়া
Meaning
to become unable to move because of traffic or crowding
Example
We **got stuck in** traffic for over an hour.
আমরা এক ঘণ্টারও বেশি সময় ট্রাফিকে আটকে ছিলাম।
idiom

grit your teeth

কষ্ট সহ্য করে চালিয়ে যাওয়া
Meaning
to accept something unpleasant and continue
Example
He had to **grit his teeth** and finish the job.
সে দাঁত চেপে কাজটা শেষ করে।
idiom

Go overboard

কোনো কিছুতে অতিরিক্ত করা।
Meaning
To do something to an excessive degree.
Example
He **went overboard** decorating his office for the holidays.
ছুটির জন্য সে তার অফিস সাজাতে বেশ বাড়াবাড়ি করেছে।
idiom

Go against the grain

যে কাজটি সাধারণত করা হয় না তা করা
Meaning
to do something that is contrary to the usual way of doing things
Example
Their new approach really **goes against the grain** of traditional research methods.
তাদের নতুন পদ্ধতি সত্যিই প্রচলিত গবেষণার পদ্ধতির বিপরীত।
idiom

go in one ear and out the other

শোনা কিছু দ্রুত ভুলে যাওয়া
Meaning
to hear something but quickly forget it
Example
Whatever I tell him **goes in one ear and out the other**.
আমি যা বলি সে এক কানে শোনে আর অন্য কানে বের করে দেয়।
phrasal-verb

get started on

কোনো কাজ শুরু করা
Meaning
to begin working on something
Example
It's time to **get started on** your morning routine.
এখন তোমার সকালবেলার রুটিন শুরু করার সময়।
idiom

get in shape

ব্যায়ামের মাধ্যমে ফিট হওয়া
Meaning
to become fit through exercise
Example
He started jogging every morning to **get in shape**.
সে প্রতিদিন সকালে দৌড়ানো শুরু করেছে ফিট হওয়ার জন্য।
phrasal-verb

gear the crew up

একটি দলকে তাদের প্রয়োজনীয় সরঞ্জাম বা মনোভাব দিয়ে প্রস্তুত করা
Meaning
to prepare a team with the tools or mindset they need
Example
Heads **gear the crew up** with clear roles before the sprint begins.
হেডস দলটিকে স্প্রিন্ট শুরুর আগে স্পষ্ট ভূমিকার সাথে প্রস্তুত করে।
phrasal-verb

grow into self-belief

ধীরে ধীরে নিজের প্রতি আত্মবিশ্বাস তৈরি করা।
Meaning
to gradually develop confidence in yourself
Example
Over time, he **grew into self-belief** and stopped comparing himself to others.
সময়ের সাথে সে নিজের ওপর আত্মবিশ্বাসী হয়েছে এবং অন্যদের সাথে তুলনা করা বন্ধ করেছে।
idiom

go viral

ইন্টারনেটে অত্যন্ত জনপ্রিয় হয়ে যাওয়া
Meaning
to become extremely popular online
Example
Her funny video **went viral** overnight.
তার মজার ভিডিওটি রাতারাতি ভাইরাল হয়ে গেল।
idiom

give off

কোনো সুবাস, আলো বা অনুভূতি ছড়ানো
Meaning
to emit a smell, light, or feeling
Example
The candles **give off** a calming scent in the room.
ঘরে মোমবাতি একটি প্রশান্ত সুবাস ছড়ায়।
phrasal-verb

grow out

চুল বা নখ লম্বা হতে দেওয়া
Meaning
to allow hair or nails to become longer naturally
Example
She's **growing out** her hair for a new style.
সে নতুন স্টাইলের জন্য চুল লম্বা হতে দিচ্ছে।
phrasal-verb

grow closer

ধীরে ধীরে আরও আবেগগতভাবে ঘনিষ্ঠ হওয়া
Meaning
to gradually become more emotionally connected
Example
Over the years, we’ve **grown closer** as a family.
বছরের পর বছর আমরা পরিবার হিসেবে আরও ঘনিষ্ঠ হয়েছি।
idiom

get your act together

নিজেকে গুছিয়ে কার্যকরভাবে কাজ শুরু করা
Meaning
start working efficiently or properly
Example
You need to **get your act together** if you want to meet the deadline.
সময়মতো শেষ করতে চাইলে এখন থেকেই নিজেকে গুছিয়ে নাও।
idiom

grinning from ear to ear

খুশিতে বড় হাসি দেওয়া
Meaning
smiling broadly due to happiness
Example
He was **grinning from ear to ear** after receiving the gift.
উপহারটি পাওয়ার পর সে খুশিতে হাসছিল।
idiom

give someone the benefit of the doubt

নিশ্চিত না হলেও কাউকে বিশ্বাস করা
Meaning
to trust someone even when you are not sure they are honest
Example
I will **give him the benefit of the doubt** this time.
এবার আমি তাকে সন্দেহের সুবিধা দেব।
idiom

get along with

কারও সাথে ভালো সম্পর্ক থাকা
Meaning
to have a good relationship with someone
Example
I really **get along with** my coworkers.
আমি আমার সহকর্মীদের সাথে সত্যিই ভালোভাবে মিশে যাই।
phrasal-verb

get into

কোনো কিছুর প্রতি আগ্রহী হওয়া বা শুরু করা
Meaning
to start enjoying or developing an interest in something
Example
He recently **got into** yoga to improve his flexibility.
সে সম্প্রতি নিজের নমনীয়তা বাড়াতে যোগব্যায়াম শুরু করেছে।
idiom

go with the flow

যেমন আসে তেমনভাবে মেনে নেওয়া; পরিবর্তনকে প্রতিরোধ না করা
Meaning
to accept things as they come; not resist change
Example
Instead of worrying, just **go with the flow**.
চিন্তা না করে, পরিস্থিতির সঙ্গে মানিয়ে নাও।
phrasal-verb

grow out of

অভিজ্ঞতার সঙ্গে সঙ্গে আগের ভুলগুলো আর না করা
Meaning
to stop repeating mistakes as you gain experience
Example
Most people **grow out of** their early mistakes with time.
বেশিরভাগ মানুষ সময়ের সাথে সাথে তাদের প্রাথমিক ভুলগুলো থেকে বেরিয়ে আসে।
idiom

go through a transformation

গুরুতর পরিবর্তন বা উন্নতির মধ্যে দিয়ে যাওয়া
Meaning
to undergo a significant change or improvement
Example
The company had to **go through a transformation** to survive in the competitive market.
প্রতিযোগিতামূলক বাজারে বাঁচতে, কোম্পানিটিকে **গো থ্রু আ ট্রান্সফর্মেশন** করতে হয়েছিল।
phrasal-verb

get around obstacles

বাধা এড়ানোর বা অতিক্রম করার উপায় খুঁজে বের করা
Meaning
to find ways to avoid or overcome difficulties
Example
She found a clever way to **get around obstacles** and finish her project.
সে চতুরতার সঙ্গে বাধাগুলো এড়িয়ে তার প্রকল্প শেষ করে।
idiom

give ground

কোনো আলোচনায় ছাড় দেওয়া বা পিছু হটা
Meaning
to make concessions or yield in a discussion
Example
He finally **gave ground** on the pricing issue.
শেষ পর্যন্ত সে মূল্যের বিষয়ে **গিভ গ্রাউন্ড** করল।
phrasal-verb

get accustomed to

নতুন কিছুতে অভ্যস্ত হওয়া
Meaning
to become familiar or comfortable with something
Example
It takes time to **get accustomed to** a new work environment.
নতুন কাজের পরিবেশে অভ্যস্ত হতে সময় লাগে।
phrasal-verb

go out with

কারও সাথে ডেটে যাওয়া বা রোমান্টিকভাবে সময় কাটানো
Meaning
to date someone; to spend time with someone romantically
Example
Sarah is **going out with** a guy she met at the concert.
সারা এমন এক ছেলের সঙ্গে ডেট করছে যাকে সে কনসার্টে দেখেছিল।
idiom

go belly up

সম্পূর্ণভাবে ব্যর্থ হওয়া; দেউলিয়া হয়ে যাওয়া
Meaning
to fail completely; to go bankrupt
Example
Many small businesses **went belly up** during the pandemic.
মহামারির সময় অনেক ছোট ব্যবসা দেউলিয়া হয়ে গিয়েছিল।
idiom

get your point across

নিজের বক্তব্য স্পষ্টভাবে প্রকাশ করা যাতে অন্যরা বুঝতে পারে
Meaning
to express an idea clearly so that others understand it
Example
It’s important to **get your point across** during discussions.
আলোচনায় নিজের বক্তব্য স্পষ্টভাবে প্রকাশ করা খুবই গুরুত্বপূর্ণ।
phrasal-verb

go after your dreams

নিজের স্বপ্ন বা আকাঙ্ক্ষার পেছনে ছোটা
Meaning
to pursue your goals or ambitions actively
Example
He decided to **go after his dreams** no matter what.
সে যেকোনো পরিস্থিতিতেই তার স্বপ্নের পেছনে ছোটা সিদ্ধান্ত নিয়েছিল।
idiom

Give it your best shot

যতটা পারো, সর্বোচ্চ চেষ্টা করো।
Meaning
Try as hard as you can.
Example
Even if you fail, **give it your best shot**.
ব্যর্থ হলেও সর্বোচ্চ চেষ্টা করো।
idiom

give away

দান করা বা অনিচ্ছায় কিছু ফাঁস করে দেওয়া
Meaning
to donate or to reveal something unintentionally
Example
They plan to **give away** the extra supplies to the shelter.
অতিরিক্ত সরঞ্জামগুলো আশ্রয়কেন্দ্রে দান করার পরিকল্পনা করেছে তারা।
phrasal-verb

go off on

রাগের মাথায় কারও ওপর চিৎকার বা সমালোচনা করা
Meaning
to suddenly criticize or yell at someone angrily
Example
My boss **went off on** me for missing the deadline.
ডেডলাইন মিস করায় আমার বস আমার ওপর রেগে গিয়েছিলেন।
idiom

get a new lease on life

কিছুতে নতুন উদ্দীপনা বা শক্তি অর্জন করা
Meaning
to gain new energy or enthusiasm for something
Example
After the surgery, she felt like she had **got a new lease on life**.
সার্জারির পর, সে অনুভব করেছিল যে সে **নতুন জীবন পেয়েছে**।
idiom

grind away

দীর্ঘ সময় ধরে কঠোর পরিশ্রম করা
Meaning
to work hard on something for a long period
Example
She **grinded away** at her studies to pass the exam.
সে পরীক্ষায় পাস করার জন্য দিনরাত পড়াশোনা করেছে।
phrasal-verb

get in

গাড়িতে ওঠা
Meaning
to enter a car or vehicle
Example
Please **get in** the car, it’s raining outside.
দয়া করে গাড়িতে ওঠো, বাইরে বৃষ্টি হচ্ছে।
phrasal-verb

grow through

কঠিন অভিজ্ঞতার মাধ্যমে আরও শক্তিশালী বা জ্ঞানী হওয়া
Meaning
to become stronger or wiser because of difficult experiences
Example
We often **grow through** the pain we experience.
আমরা প্রায়ই যে কষ্ট পাই, তার মধ্য দিয়েই বেড়ে উঠি।
idiom

go places

ভবিষ্যতে সফল হওয়ার সম্ভাবনা থাকা
Meaning
to be likely to become successful in the future
Example
Everyone says he’s going to **go places** with his skills.
সবাই বলে তার দক্ষতার কারণে সে ভবিষ্যতে অনেক দূর যাবে।
idiom

get over someone

বিচ্ছেদ বা ক্ষতির বেদনা থেকে সেরে ওঠা
Meaning
to recover from the pain of a breakup or loss
Example
It took her months to **get over** him.
তার থেকে সেরে উঠতে তার কয়েক মাস লেগেছিল।
phrasal-verb

go back over

কোনো কিছু পুনরায় সতর্কভাবে দেখা বা পরীক্ষা করা
Meaning
to review or check something again carefully
Example
Before submitting your work, **go back over** it once more.
তোমার কাজ জমা দেওয়ার আগে আরেকবার ভালোভাবে দেখে নাও।
idiom

get your wires crossed

কাউকে বা কিছু ভুলভাবে বোঝা
Meaning
to misunderstand someone or something
Example
We must have **got our wires crossed**, because I thought the meeting was tomorrow.
আমরা নিশ্চয়ই ভুল বুঝেছি, কারণ আমি ভেবেছিলাম মিটিংটা কাল।
idiom

go by the book

নিয়ম অনুযায়ী চলা
Meaning
to follow rules or procedures strictly
Example
The officer always **goes by the book** during inspections.
পরিদর্শনের সময় অফিসার সবসময় নিয়ম মেনে চলেন।
phrasal-verb

give thanks to

কাউকে কৃতজ্ঞতা বা প্রশংসা প্রকাশ করা
Meaning
to express gratitude or appreciation toward someone
Example
We should always **give thanks to** those who help us in tough times.
যারা আমাদের কঠিন সময়ে সাহায্য করে, তাদের সবসময় ধন্যবাদ জানানো উচিত।
phrasal-verb

get across

নিজের ভাব বা বার্তা সফলভাবে অন্যের কাছে পৌঁছানো
Meaning
to communicate an idea successfully so that others understand it
Example
He struggled to **get across** his main message to the audience.
সে তার মূল বার্তাটি শ্রোতাদের কাছে পৌঁছে দিতে হিমশিম খাচ্ছিল।
idiom

gain the upper ground

সুবিধাজনক বা শ্রেষ্ঠ অবস্থান অর্জন করা
Meaning
to achieve a position of advantage or superiority
Example
The opposition **gained the upper ground** after the scandal.
কেলেঙ্কারির পর বিরোধীরা সুবিধাজনক অবস্থানে আসে।
phrasal-verb

get back up

পড়ে যাওয়ার বা ব্যর্থতার পর আবার উঠে দাঁড়ানো
Meaning
to recover after falling or failing
Example
When life knocks you down, **get back up** and try again.
জীবন যখন তোমাকে নিচে ফেলে দেয়, তখন আবার উঠে দাঁড়িয়ে চেষ্টা করো।
phrasal-verb

get up

বিছানা থেকে ওঠা
Meaning
to rise from bed after sleeping
Example
She **gets up** right after the alarm goes off.
অ্যালার্ম বাজতেই সে বিছানা থেকে উঠে যায়।
idiom

give someone a piece of your mind

জোরালোভাবে মতামত প্রকাশ করা, বিশেষ করে সমালোচনা করার সময়
Meaning
to express your opinion strongly, especially when criticizing someone
Example
She **gave him a piece of her mind** after the argument.
বিতর্কের পর সে তাকে ভালোভাবেই শুনিয়ে দিয়েছে।
idiom

Give the shirt off your back

যতটুকু সম্ভব, কাউকে সাহায্য করতে সব কিছু দেওয়া
Meaning
to give everything you can to help someone
Example
She would **give the shirt off her back** if it meant helping her friends.
সে **গিভ দ্য শার্ট অফ ইয়োর ব্যাক** করবে যদি তার বন্ধুদের সাহায্য করতে হয়।
idiom

give out

কোনো কিছু বিতরণ করা
Meaning
to distribute something
Example
We’ll **give out** the schedules at the door.
আমরা দরজায় সময়সূচিগুলো বিলিয়ে দেব।
idiom

get to the bottom of

সমস্যার মূল কারণ খুঁজে বের করা
Meaning
to find the real cause of a problem
Example
The manager promised to **get to the bottom of** the issue.
ম্যানেজার প্রতিশ্রুতি দিয়েছেন সমস্যার মূল কারণ খুঁজে বের করবেন।
idiom

give someone the shirt off your back

অত্যন্ত উদার ও নিঃস্বার্থ হওয়া
Meaning
to be extremely generous and selfless
Example
He’d **give you the shirt off his back** if you needed it.
তুমি প্রয়োজনে থাকলে সে নিজের জামাটাও তোমাকে দিয়ে দিত।
phrasal-verb

get ahead of

অন্য দলের থেকে এগিয়ে যাওয়া বা সুবিধা অর্জন করা
Meaning
to move in front of someone or gain an advantage
Example
We need to **get ahead of** the other team early in the match.
আমাদের ম্যাচের শুরুতেই অন্য দলের চেয়ে এগিয়ে যেতে হবে।
phrasal-verb

grow along with others

অন্যদের সঙ্গে মিলেমিশে শিখে ও সহযোগিতা করে একসাথে উন্নতি করা।
Meaning
to develop together through teamwork and shared experience
Example
We **grow along with others** when we learn and support each other.
আমরা একে অপরকে শেখা ও সহযোগিতার মাধ্যমে একসাথে উন্নতি করি।
idiom

Golden handshake

কোনো কর্মীকে চাকরি ছাড়ার সময় দেওয়া বড় অর্থপ্রদান, বিশেষ করে আগাম অবসরে।
Meaning
A large payment given to someone when they leave a job, especially early retirement.
Example
The CEO received a **golden handshake** when he retired early.
সিইও আগাম অবসরে গেলে তাকে বড় পরিমাণ অর্থ দেওয়া হয়েছিল।
phrasal-verb

go into

কোনো বিষয় বিস্তারিতভাবে আলোচনা করা
Meaning
to discuss or examine something in detail
Example
The lecturer didn’t **go into** much detail about the topic.
বক্তা বিষয়টি নিয়ে খুব বেশি বিস্তারিতভাবে আলোচনা করেননি।
phrasal-verb

get on

বাস, ট্রেন বা বিমানে ওঠা
Meaning
to board a bus, train, or plane
Example
We **got on** the bus just before it left the station.
বাসটি ছাড়ার ঠিক আগে আমরা বাসে উঠেছিলাম।
idiom

go green

পরিবেশবান্ধব জীবনধারা গ্রহণ করা
Meaning
to adopt an environmentally friendly lifestyle
Example
Many companies are trying to **go green** by using renewable energy sources.
অনেক প্রতিষ্ঠান নবায়নযোগ্য শক্তি ব্যবহার করে পরিবেশবান্ধব হতে চেষ্টা করছে।
phrasal-verb

go without

ইচ্ছাকৃতভাবে কিছু না খাওয়া বা না নেওয়া
Meaning
to not have or eat something, often because you choose to
Example
I can **go without** dessert tonight.
আজ রাতে আমি মিষ্টান্ন ছাড়াই থাকতে পারি।
phrasal-verb

go far

জীবন বা ক্যারিয়ারে অনেক দূর এগিয়ে যাওয়া; সফল হওয়া
Meaning
to be very successful in life or career
Example
With her talent and dedication, she will definitely **go far**.
তার প্রতিভা ও নিষ্ঠা দিয়ে সে অবশ্যই অনেক দূর এগোবে।
idiom

green-eyed with envy

প্রচণ্ড ঈর্ষা প্রকাশ করা
Meaning
showing strong jealousy
Example
They were **green-eyed with envy** at her luxurious lifestyle.
তার বিলাসবহুল জীবনযাপন দেখে তারা ঈর্ষায় পুড়ছিল।
idiom

get a handle on something

কোনো কিছু বুঝতে বা নিয়ন্ত্রণ করতে শেখা
Meaning
to understand or gain control of something
Example
I'm trying to **get a handle on** the new software.
আমি নতুন সফটওয়্যারটি বুঝতে চেষ্টা করছি।
idiom

get fired up

কোনো কিছু নিয়ে খুব উত্তেজিত বা উৎসাহী হওয়া
Meaning
to become very excited or enthusiastic about something
Example
The team got **fired up** before the final match.
চূড়ান্ত ম্যাচের আগে দলটি বেশ উৎসাহী হয়ে উঠেছিল।
idiom

get ahead in life

একজনের জীবন বা ক্যারিয়ারে সফল হওয়া বা অগ্রগতি করা
Meaning
to succeed or progress in one's life or career
Example
He worked hard to **get ahead in life** and build a successful career.
সে কঠোর পরিশ্রম করেছে **জীবনে এগিয়ে যেতে** এবং একটি সফল ক্যারিয়ার গড়ে তুলেছে।
idiom

glue together

গ্লু দিয়ে অংশগুলো জোড়া লাগানো
Meaning
to attach pieces firmly using adhesive
Example
Let the students **glue together** the collage pieces.
কলাজের অংশগুলো শিক্ষার্থীদের দিয়ে গ্লু দিয়ে জোড়া লাগাতে দাও।
idiom

give someone the creeps

কাউকে অস্বস্তি বা ভয় অনুভব করানো
Meaning
to make someone feel uncomfortable or afraid
Example
Old abandoned houses **give me the creeps**.
পুরনো পরিত্যক্ত বাড়িগুলো আমাকে ভয় ধরিয়ে দেয়।
phrasal-verb

go over the report

কোনো কিছু মনোযোগ দিয়ে পর্যালোচনা করা
Meaning
to review or examine something carefully
Example
Let's **go over the report** before the meeting starts.
মিটিং শুরু হওয়ার আগে চল রিপোর্টটি পর্যালোচনা করি।
phrasal-verb

go through

মনোযোগ দিয়ে কোনো কিছু অধ্যয়ন বা পড়া
Meaning
to study or read something carefully
Example
You should **go through** the textbook before the quiz.
কুইজের আগে তোমার বইটা মনোযোগ দিয়ে পড়া উচিত।
idiom

get one's act together

নিজেকে বা নিজের কাজকে কার্যকরভাবে সংগঠিত করা
Meaning
to organize oneself or one's actions effectively
Example
We need to **get our act together** before the deadline.
আমাদের ডেডলাইন এর আগে **গেট ওয়ান'স অ্যাক্ট টুগেদার** করতে হবে।
idiom

Go bust

দেউলিয়া হয়ে যাওয়া বা ব্যবসা বন্ধ হয়ে যাওয়া।
Meaning
To go bankrupt or out of business.
Example
Many small banks **went bust** during the financial crisis.
আর্থিক সংকটের সময় অনেক ছোট ব্যাংক দেউলিয়া হয়ে গিয়েছিল।
phrasal-verb

give up on

বিশ্বাস হারানো; আশা ছেড়ে দেওয়া
Meaning
to stop believing in someone or something
Example
Don’t **give up on** your dreams, no matter how hard it gets.
যতই কঠিন হোক না কেন, তোমার স্বপ্নের ওপর বিশ্বাস হারিও না।
idiom

get your foot in the door

কোনো কিছু অর্জনের পথে প্রথম পদক্ষেপ নেওয়া, বিশেষত চাকরির ক্ষেত্রে
Meaning
to make a first step towards achieving something, especially a job
Example
She finally **got her foot in the door** at a top firm.
অবশেষে সে একটি শীর্ষ প্রতিষ্ঠানে প্রবেশের সুযোগ পেয়েছে।
phrasal-verb

get at

ইঙ্গিত করা; বোঝাতে চাওয়া
Meaning
to imply or suggest something indirectly
Example
What exactly are you **getting at** with that question?
তুমি ওই প্রশ্ন দিয়ে আসলে কী বোঝাতে চাও?
idiom

grow out of something

বয়স বা পরিপক্বতার কারণে কিছু পছন্দ বা অভ্যাস ছেড়ে দেওয়া
Meaning
to stop liking or doing something as you become older or more mature
Example
He eventually **grew out of** his bad habits.
অবশেষে সে তার খারাপ অভ্যাসগুলো থেকে বেড়িয়ে এল।
phrasal-verb

get out

বের হয়ে আসা; গাড়ি থেকে নামা
Meaning
to leave or exit a place or vehicle
Example
He quickly **got out** of the taxi and ran inside.
সে দ্রুত ট্যাক্সি থেকে নেমে ভেতরে দৌড়ে গেল।
idiom

go out of one’s way

কাউকে সাহায্য করার জন্য বিশেষ প্রচেষ্টা করা
Meaning
to make a special effort to help someone
Example
She **went out of her way** to make sure we felt welcome.
সে আমাদের স্বাগত বোধ করাতে বিশেষ চেষ্টা করেছে।
phrasal-verb

go over lessons

ভালোভাবে বুঝতে পাঠ পুনরায় দেখা বা পড়া
Meaning
to review or check lessons again for better understanding
Example
I always **go over lessons** before an exam.
আমি সবসময় পরীক্ষার আগে পাঠগুলো আবার পড়ে দেখি।
idiom

green light

কোনো কাজ শুরু করার অনুমতি
Meaning
permission to start or go ahead with something
Example
The manager gave us the **green light** to launch the project.
ম্যানেজার আমাদের প্রকল্পটি চালু করার অনুমতি দিয়েছেন।
idiom

go the distance

কঠিন হলেও কোনো কিছু শেষ পর্যন্ত সম্পন্ন করা
Meaning
to finish something successfully despite difficulties
Example
Only the most determined athletes can **go the distance**.
শুধুমাত্র সবচেয়ে দৃঢ়প্রতিজ্ঞ খেলোয়াড়রাই শেষ পর্যন্ত পৌঁছাতে পারে।
phrasal-verb

grow into understanding

ধীরে ধীরে বিভিন্ন সংস্কৃতির প্রতি সহানুভূতি বা বোঝাপড়া গড়ে তোলা
Meaning
to gradually develop empathy or comprehension for different cultures
Example
Children can **grow into understanding** diversity through stories and travel.
শিশুরা গল্প ও ভ্রমণের মাধ্যমে বৈচিত্র্যের প্রতি বোঝাপড়া তৈরি করতে পারে।
phrasal-verb

go away

চলে যাওয়া বা মিলিয়ে যাওয়া
Meaning
to leave or disappear
Example
The pain will **go away** after a few hours.
কয়েক ঘণ্টা পর ব্যথা চলে যাবে।
idiom

go down in flames

সম্পূর্ণভাবে বা নাটকীয়ভাবে ব্যর্থ হওয়া
Meaning
to fail spectacularly
Example
The project **went down in flames** after the funding was cut.
তহবিল কেটে দেওয়ার পর প্রকল্পটি সম্পূর্ণ ব্যর্থ হয়ে যায়।
idiom

go to seed

অবনতি হওয়া; আগের মান হারানো
Meaning
to decline in quality or condition
Example
The old factory has really **gone to seed** over the years.
পুরনো কারখানাটি বছরের পর বছর ধরে অনেক অবনতি হয়েছে।
idiom

Go Dutch

খরচ সমানভাবে ভাগ করা।
Meaning
To share the cost of something equally.
Example
Let’s **go Dutch** on the dinner tonight.
চলো আজ রাতের ডিনারের খরচ সমানভাবে ভাগ করি।
idiom

go on a spending spree

স্বল্প সময়ে অনেক টাকা খরচ করা
Meaning
to spend a lot of money in a short period of time
Example
She **went on a spending spree** after getting her bonus.
বোনাস পাওয়ার পর সে অনেক কেনাকাটা করে ফেলল।
idiom

give someone the third degree

কারোকে অনেক প্রশ্ন করা বা জেরা করা
Meaning
to question someone intensely
Example
The police **gave him the third degree** after the incident.
ঘটনার পর পুলিশ তাকে কঠিনভাবে জিজ্ঞাসাবাদ করেছিল।
idiom

go over

কিছু ভালোভাবে পর্যালোচনা বা আলোচনা করা
Meaning
to review or discuss something thoroughly
Example
Can we **go over** the agenda together?
আমরা কি একসাথে এজেন্ডাটা দেখে নিতে পারি?
phrasal-verb

give way

ধসে পড়া; চাপে নতি স্বীকার করা
Meaning
to collapse; to yield under pressure
Example
The old bridge **gave way** during the heavy storm.
ভারি ঝড়ে পুরোনো সেতুটি ধসে পড়ে।
idiom

green with envy

অত্যন্ত ঈর্ষান্বিত
Meaning
very jealous
Example
She was **green with envy** when she saw my new phone.
আমার নতুন ফোন দেখে সে ঈর্ষায় জ্বলে উঠল।
idiom

go through the roof

দ্রুত বৃদ্ধি পাওয়া; খুব বেশি হয়ে যাওয়া
Meaning
to increase rapidly; to become very high
Example
The prices of housing have **gone through the roof** recently.
সম্প্রতি বাড়ির দাম আকাশচুম্বী হয়েছে।