get on the same page
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
idiom

get on the same page

কিছু নিয়ে একমত হওয়া বা কিছু একইভাবে বোঝা
Meaning
to agree on something or understand something in the same way
Example
Before starting the project, we need to **get on the same page** about the goals.
প্রকল্প শুরু করার আগে, আমাদের লক্ষ্য নিয়ে **গেট অন দ্য সেম পেইজ** হতে হবে।
phrasal-verb

hold steady at

একটি নির্দিষ্ট স্তর বা মানে স্থিতিশীল থাকা
Meaning
to remain stable at a certain level or value
Example
The country's inflation rate has **held steady at** 5% for the past six months.
দেশটির মুদ্রাস্ফীতির হার গত ছয় মাস ধরে ৫ শতাংশে স্থিতিশীল রয়েছে।
idiom

gain ground

অগ্রগতি বা উন্নতি করা
Meaning
to make progress or advance
Example
The company has been **gaining ground** in the tech industry.
কোম্পানিটি টেক শিল্পে **গেইন গ্রাউন্ড** করছে।
phrasal-verb

reach agreement

দীর্ঘ আলোচনার পর সফলভাবে একমত বা চুক্তিতে পৌঁছানো
Meaning
to successfully come to a shared decision or understanding
Example
The diplomats finally **reached agreement** after long discussions.
দীর্ঘ আলোচনার পর কূটনীতিকরা অবশেষে একমত হন।
phrasal-verb

call together

মিটিংয়ের জন্য সবাইকে একত্র করা
Meaning
to bring people together for a meeting
Example
The director **called together** the team for an urgent discussion.
পরিচালক জরুরি আলোচনার জন্য দলটিকে একত্র করলেন।
idiom

political circus

যেখানে রাজনীতি বিশৃঙ্খল ও নাটকীয় হয়ে পড়ে এমন অবস্থা
Meaning
a situation where politics becomes chaotic and theatrical
Example
The election debates turned into a **political circus**.
নির্বাচনের বিতর্কগুলো একেবারে রাজনৈতিক সার্কাসে পরিণত হয়েছিল।
idiom

a long shot

যে কাজের সফল হওয়ার সম্ভাবনা খুবই কম।
Meaning
something that has a very small chance of success
Example
Winning the competition is **a long shot**, but we’ll try.
প্রতিযোগিতায় জেতার সম্ভাবনা কম, তবু আমরা চেষ্টা করব।
phrasal-verb

hold out an apology

কারও কাছে ক্ষমা প্রার্থনা করা।
Meaning
to offer or extend an apology to someone
Example
He **held out an apology** for his earlier comments.
সে তার আগের মন্তব্যের জন্য ক্ষমা প্রার্থনা করেছিল।
idiom

follow your dreams

জীবনে যা সত্যিই চাও তা অনুসরণ করা
Meaning
to pursue what you truly want in life
Example
He quit his job to **follow his dreams** of becoming a musician.
সে সংগীতশিল্পী হওয়ার স্বপ্ন পূরণের জন্য চাকরি ছেড়ে দিয়েছে।
phrasal-verb

reach out for peace

বন্ধুত্ব পুনরুদ্ধারের চেষ্টা করা
Meaning
to try to restore friendship or harmony
Example
After the argument, she **reached out for peace** with her friend.
বিতর্কের পর সে তার বন্ধুর সঙ্গে মিলমিশ করার চেষ্টা করেছিল।
phrasal-verb

soak up the moment

মুহূর্তটাকে পুরোপুরি উপভোগ করা
Meaning
to fully enjoy and appreciate a happy situation
Example
She stood on the beach, **soaking up the moment**.
সে সমুদ্রতীরে দাঁড়িয়ে আনন্দের মুহূর্তটা পুরোপুরি উপভোগ করছিল।
idiom

do the right thing

নৈতিক বা সামাজিকভাবে সঠিক কাজ করা
Meaning
to act in a morally or socially responsible way
Example
Even when it’s hard, always **do the right thing**.
যখন কঠিন হয় তবুও সবসময় সঠিক কাজ করো।
phrasal-verb

balance between

বিভিন্ন আবেগ বা দায়িত্বের মধ্যে ভারসাম্য রাখা।
Meaning
to maintain stability between different emotions or responsibilities
Example
She tries to **balance between** her work and personal life.
সে তার কাজ ও ব্যক্তিগত জীবনের মধ্যে ভারসাম্য রাখার চেষ্টা করে।
phrasal-verb

rant about

রেগে জোরে জোরে অভিযোগ করা
Meaning
to complain or talk loudly in anger about something
Example
He kept **ranting about** the unfair treatment at work.
কাজে অন্যায় আচরণ নিয়ে সে বারবার রেগে অভিযোগ করছিল।
idiom

trust someone with something

কাউকে কিছু গুরুত্বপূর্ণ দায়িত্ব দেওয়া
Meaning
to give someone responsibility for something important
Example
I trust you to **take care of the project**.
আমি তোমাকে প্রকল্পটি **দায়িত্ব** দেওয়ার জন্য বিশ্বাস করি।
phrasal-verb

rise with hope

নতুন আশার সঙ্গে নতুনভাবে শুরু করা
Meaning
to start fresh with renewed optimism
Example
Every morning, she tries to **rise with hope** for a better day.
প্রতিদিন সকালে সে নতুন আশায় দিন শুরু করার চেষ্টা করে।
idiom

give it your all

সর্বোচ্চ প্রচেষ্টা করা
Meaning
to try your best or use all your energy
Example
If you **give it your all**, you’ll be proud of yourself no matter the result.
তুমি যদি সর্বোচ্চ চেষ্টা করো, ফলাফল যেমনই হোক গর্বিত বোধ করবে।
idiom

Don’t bite off more than you can chew

তুমি যতটা সামলাতে পারবে তার চেয়ে বেশি দায়িত্ব নিও না।
Meaning
Don’t take on more responsibility than you can handle.
Example
**Don’t bite off more than you can chew**, start small.
যতটা পারবে তার চেয়ে বেশি নিও না, ছোট থেকে শুরু করো।
idiom

grit your teeth

কষ্ট সহ্য করে চালিয়ে যাওয়া
Meaning
to accept something unpleasant and continue
Example
He had to **grit his teeth** and finish the job.
সে দাঁত চেপে কাজটা শেষ করে।
idiom

push the envelope

সীমার বাইরে যাওয়া; সাহসীভাবে উদ্ভাবন করা
Meaning
to go beyond the usual limits; to innovate boldly
Example
Tech companies must **push the envelope** to stay competitive.
প্রযুক্তি কোম্পানিগুলোকে প্রতিযোগিতায় টিকে থাকতে সীমা অতিক্রম করতে হয়।
phrasal-verb

make it up to

কারও কাছে ভুলের ক্ষতিপূরণ করা
Meaning
to do something good to make someone forgive you
Example
I’ll **make it up to** you for missing your party.
তোমার পার্টিতে না আসার জন্য আমি সেটা পূরণ করব।
idiom

have a smile on your face

খুশি এবং আনন্দিত দেখানো
Meaning
to appear happy and cheerful
Example
She always has a smile on her face, no matter the situation.
সে সবসময় হাসি মুখে থাকে, যেকোনো পরিস্থিতিতেই।
phrasal-verb

pay someone out

ক্ষয়ক্ষতির জন্য কাউকে ক্ষতিপূরণ প্রদান করা
Meaning
to compensate someone for loss or damage
Example
The insurer **paid her out** after the accident.
দুর্ঘটনার পর বীমা কোম্পানি তাকে ক্ষতিপূরণ দিয়েছিল।
phrasal-verb

stand up for peace

সংঘাতের সময় শান্তির পক্ষে দাঁড়ানো বা সমর্থন করা
Meaning
to defend or support the idea of peace in conflicts
Example
She always **stands up for peace** during political debates.
সে রাজনৈতিক আলোচনায় সবসময় শান্তির পক্ষে থাকে।
idiom

at death’s door

মৃত্যুর দুয়ারে থাকা
Meaning
very close to death
Example
He was **at death’s door** before the doctors saved him.
ডাক্তাররা বাঁচানোর আগে সে মৃত্যুর মুখে ছিল।
phrasal-verb

get back to

ফোন বা বার্তার উত্তর পরে দেওয়া
Meaning
to return someone's call or reply later
Example
I’m busy now, but I’ll **get back to** you this evening.
আমি এখন ব্যস্ত, তবে সন্ধ্যায় তোমাকে ফোন করব।
phrasal-verb

allocate to

নির্দিষ্ট কাজ বা ব্যক্তিকে সম্পদ বরাদ্দ করা
Meaning
to assign or distribute resources to a specific task or person
Example
The manager decided to **allocate** more funds **to** the marketing team.
ম্যানেজার সিদ্ধান্ত নিলেন মার্কেটিং টিমকে আরও অর্থ বরাদ্দ করতে।
idiom

cover all the bases

সব সম্ভাব্য পরিস্থিতির জন্য প্রস্তুত হওয়া
Meaning
to prepare for every possible situation
Example
We need to **cover all the bases** before the meeting.
মিটিংয়ের আগে আমাদের সব দিক থেকে প্রস্তুত হতে হবে।
phrasal-verb

take a break

অল্প সময়ের জন্য বিশ্রাম নেওয়া
Meaning
to stop working for a short time to rest
Example
I usually **take a break** around noon.
আমি সাধারণত দুপুরের দিকে একটু বিশ্রাম নিই।
phrasal-verb

rise from within

নিজের ভেতরের শক্তি দিয়ে মানসিকভাবে ঘুরে দাঁড়ানো
Meaning
to recover emotionally using one’s inner power or resilience
Example
After every setback, she found a way to **rise from within**.
প্রতিটি ব্যর্থতার পর সে নিজের ভেতর থেকেই শক্তি খুঁজে পেত।
idiom

As cool as a cucumber

অত্যন্ত শান্ত ও ধীরস্থির।
Meaning
Very calm and relaxed.
Example
Even in stressful situations, she stays **as cool as a cucumber**.
চাপের মধ্যেও সে শান্ত ও স্থির থাকে।
phrasal-verb

drive up demand

কোনো কিছুর চাহিদা বৃদ্ধি করা
Meaning
to increase the desire or need for something
Example
The marketing efforts **drove up** demand for the company’s products.
মার্কেটিং প্রচেষ্টা কোম্পানির পণ্যের চাহিদা বাড়িয়েছে।
idiom

sweep someone off their feet

কাউকে হঠাৎ করে প্রেমে পড়ানো
Meaning
to make someone fall in love with you suddenly
Example
His charm and confidence really **swept her off her feet**.
তার মোহ ও আত্মবিশ্বাস সত্যিই তাকে প্রেমে পড়াতে সাহায্য করেছিল।
phrasal-verb

break down walls

মানুষের মধ্যে বিভাজন বা বাধা দূর করা
Meaning
to remove divisions or barriers between people
Example
The new leadership aims to **break down walls** between departments.
নতুন নেতৃত্ব বিভাগগুলির মধ্যে বিভাজন দূর করার লক্ষ্য নিয়েছে।
idiom

cut someone down to size

কারও গুরুত্ব কমিয়ে দিতে সমালোচনা করা
Meaning
to criticize someone to make them feel less important
Example
The manager **cut him down to size** after he bragged too much.
অতিরিক্ত গর্ব করার পর ম্যানেজার তাকে বাস্তব অবস্থায় ফিরিয়ে আনলেন।
idiom

beyond words

শব্দে প্রকাশের অতীত; অত্যন্ত মহান বা তীব্র।
Meaning
too great or extreme to be described in words
Example
Her kindness was **beyond words**.
তার দয়ালুতা ছিল ভাষায় প্রকাশের অতীত।
idiom

gear toward

কোনো নির্দিষ্ট গোষ্ঠীকে লক্ষ্য করে তৈরি করা
Meaning
to design or aim something for a particular group
Example
The course is **geared toward** new managers.
কোর্সটি নতুন ম্যানেজারদের জন্য তৈরি।
idiom

a piece of the puzzle

একটি বড় পরিস্থিতি বা সমস্যার ছোট অংশ
Meaning
a small part of a larger situation or problem
Example
Finding the right team is just **a piece of the puzzle** in creating a successful business.
সঠিক দলটি খুঁজে পাওয়া সফল ব্যবসা তৈরির **একটি অংশ**।
phrasal-verb

draw up plans

বিস্তারিত কৌশল বা পরিকল্পনা তৈরি করা
Meaning
to prepare detailed strategies or documents
Example
Experts **drew up plans** for cross-border trade cooperation.
বিশেষজ্ঞরা সীমান্তপারের বাণিজ্য সহযোগিতার জন্য পরিকল্পনা তৈরি করেছেন।
idiom

take a detour

অন্যপথে যাওয়া
Meaning
to take an indirect route
Example
We had to **take a detour** because of road construction.
রাস্তায় কাজ চলায় আমাদের অন্যপথে যেতে হয়েছিল।
phrasal-verb

point towards

কোনো দিক বা সম্ভাব্য কারণের দিকে ইঙ্গিত করা
Meaning
to indicate a direction or possible cause
Example
The evidence **points towards** a financial motive.
প্রমাণগুলো একটি আর্থিক উদ্দেশ্যের দিকে ইঙ্গিত করছে।
phrasal-verb

build on

আগের সাফল্য বা অভিজ্ঞতার ওপর ভিত্তি করে উন্নতি করা
Meaning
to use your past success or experience to improve or achieve more
Example
We should **build on** our previous success to reach higher goals.
আমাদের আগের সাফল্যের ওপর ভিত্তি করে আরও বড় লক্ষ্য অর্জন করা উচিত।
idiom

overnight success

যে ব্যক্তি বা জিনিস হঠাৎ খুব দ্রুত সফল হয়ে যায়
Meaning
a person or thing that becomes successful very quickly
Example
Her first song made her an **overnight success**.
তার প্রথম গানই তাকে রাতারাতি সফল করে তুলেছিল।
phrasal-verb

give back

কোনো কিছু ফেরত দেওয়া
Meaning
to return something to someone
Example
Don’t forget to **give back** the book you borrowed.
তুমি যে বইটি ধার নিয়েছো, তা ফেরত দিতে ভুলে যেও না।
idiom

it takes two to tango

উভয়ের সমান দায়িত্ব
Meaning
both people involved in a situation are equally responsible
Example
You can't blame only him for the argument - **it takes two to tango**.
শুধু তাকে দোষ দিতে পারবে না - এতে দুজনেরই দায় আছে।
idiom

make a fortune

প্রচুর অর্থ উপার্জন করা।
Meaning
to earn a lot of money
Example
She **made a fortune** selling handmade jewelry online.
সে অনলাইনে হাতের বানানো গয়না বিক্রি করে অনেক টাকা উপার্জন করেছে।
phrasal-verb

open hearts to

ভিন্ন সংস্কৃতির মানুষের প্রতি দয়া ও গ্রহণযোগ্যতা প্রদর্শন করা
Meaning
to show kindness and acceptance toward people of other cultures
Example
We should **open our hearts to** people who are different from us.
আমাদের উচিত আমাদের থেকে ভিন্ন মানুষদের প্রতি হৃদয় উন্মুক্ত করা।
idiom

iron curtain

একটি বাধা যা আদর্শগত বা রাজনৈতিকভাবে দেশগুলোকে আলাদা করে
Meaning
a barrier separating nations ideologically or politically
Example
During the Cold War, Europe was divided by the **iron curtain**.
শীতল যুদ্ধের সময় ইউরোপ 'আয়রন কার্টেন'-এর দ্বারা বিভক্ত ছিল।
idiom

Cook up a story

একটি মিথ্যা গল্প বানানো।
Meaning
To invent a false story.
Example
He **cooked up a story** to explain why he was late.
সে দেরি করার কারণ বোঝাতে একটা গল্প বানিয়ে বলল।
idiom

spin-off

একটি পণ্য বা শো যা অন্য একটি বিদ্যমান পণ্য বা শো থেকে আসে
Meaning
a product or show that results from another existing one
Example
The successful TV show led to a **spin-off** featuring the same characters.
সফল টিভি শোটি একই চরিত্রের উপর একটি **স্পিন-অফ** তৈরি করল।
idiom

get a handle on something

কোনো কিছু বুঝতে বা নিয়ন্ত্রণ করতে শেখা
Meaning
to understand or gain control of something
Example
I'm trying to **get a handle on** the new software.
আমি নতুন সফটওয়্যারটি বুঝতে চেষ্টা করছি।
phrasal-verb

stick around for

আরও কিছুক্ষণ থেকে একসঙ্গে সময় কাটানো
Meaning
to stay nearby or remain present, usually to spend more time together
Example
Why don’t you **stick around for** a while and have coffee with us?
তুমি একটু থেকে আমাদের সঙ্গে কফি খাবে না কেন?
idiom

behind closed doors

গোপনে; ব্যক্তিগতভাবে
Meaning
in private; secretly
Example
The deal was made **behind closed doors**.
চুক্তিটি গোপনে করা হয়েছিল।
phrasal-verb

put on weight

ওজন বৃদ্ধি পাওয়া
Meaning
to gain weight
Example
I’ve **put on weight** since I stopped exercising.
ব্যায়াম বন্ধ করার পর থেকে আমার ওজন বেড়ে গেছে।
idiom

check back in

পরে আবার যোগাযোগ করে খবর নেওয়া
Meaning
to reconnect later to get an update
Example
Let’s **check back in** next week on the prototype.
প্রোটোটাইপের খবর নিতে চল পরের সপ্তাহে আবার যোগাযোগ করি।
idiom

act of kindness

অন্যদের সাহায্য করার জন্য একক ভাল কাজ বা অভ্যর্থনা
Meaning
a single good deed or gesture to help others
Example
That was such a beautiful **act of kindness**.
এটা ছিল একটি সুন্দর দয়া ও সহানুভূতির কাজ।
phrasal-verb

let go of regret

অতীতের অপরাধবোধ বা আফসোস ছেড়ে দেওয়া
Meaning
to release feelings of guilt or regret about the past
Example
He finally learned to **let go of regret** and focus on the future.
সে অবশেষে আফসোস ছেড়ে ভবিষ্যতের দিকে মনোযোগ দিতে শিখল।
phrasal-verb

burst into flames

হঠাৎ আগুন ধরে যাওয়া
Meaning
to suddenly start burning
Example
The car **burst into flames** after the collision.
ধাক্কার পর গাড়িটিতে হঠাৎ আগুন ধরে যায়।
idiom

to break the ice

একটি অস্বস্তিকর পরিস্থিতিতে বন্ধুত্বপূর্ণ আলাপচারিতা শুরু করা
Meaning
to start a friendly conversation in an awkward situation
Example
To **break the ice**, I told a joke.
ব্রেক দ্য আইস করতে, আমি একটি জোক বললাম।
idiom

keyboard warrior

যে ব্যক্তি অনলাইনে আক্রমণাত্মক বা রাগান্বিত মন্তব্য করে
Meaning
someone who posts aggressive or angry comments online
Example
He acts tough online, but he’s just a **keyboard warrior**.
সে অনলাইনে কঠিনভাবে আচরণ করে, কিন্তু সে আসলে শুধু এক কিবোর্ড ওয়ারিয়র।
phrasal-verb

laugh together

একসাথে হাসাহাসি করা
Meaning
to share laughter and joy with others
Example
We all **laughed together** remembering funny college stories.
মজার কলেজের গল্পগুলো মনে করে আমরা সবাই হেসে ফেলেছিলাম।
phrasal-verb

tremble with excitement

উত্তেজনায় সামান্য কাঁপা
Meaning
to shake slightly because of excitement
Example
He **trembled with excitement** before the announcement.
ঘোষণার আগে সে উত্তেজনায় সামান্য কাঁপছিল।
phrasal-verb

rally around

একত্র হয়ে কাউকে বা কোনো কিছুকে সমর্থন করা
Meaning
to come together to support someone or something
Example
The whole team **rallied around** their captain during tough times.
কঠিন সময়ে পুরো দল তাদের ক্যাপ্টেনের পাশে দাঁড়িয়েছিল।
phrasal-verb

bring stability to

কোনো পরিস্থিতি বা ব্যবস্থাকে আরও স্থিতিশীল করা
Meaning
to make a situation or system more stable
Example
The reforms helped to **bring stability to** the banking sector.
সংস্কারগুলো ব্যাংকিং খাতে স্থিতিশীলতা আনতে সাহায্য করেছে।
phrasal-verb

call in

ফোন করা; কারও সহায়তা চাওয়া
Meaning
to phone a place, especially work; to ask for help from someone
Example
I had to **call in** sick this morning.
আজ সকালে অসুস্থ বলে ফোন দিতে হয়েছে।
phrasal-verb

chase after dreams

নিজের স্বপ্ন বা উচ্চাকাঙ্ক্ষার পিছনে সক্রিয়ভাবে ধাওয়া করা
Meaning
to actively pursue one's ambitions or desires
Example
He left his hometown to **chase after** his dreams of becoming an entrepreneur.
সে উদ্যোক্তা হওয়ার স্বপ্ন পূরণ করতে নিজ শহর ছেড়ে যায়।
idiom

be accountable for

কিছু দায়িত্বে থাকা এবং সেটা ব্যাখ্যা করতে সক্ষম হওয়া
Meaning
to be responsible for something and able to explain it
Example
As the team leader, he is **accountable for the project's outcome**.
টিম লিডার হিসেবে, সে প্রজেক্টের ফলাফলের জন্য **দায়ী**।
phrasal-verb

summarize takeaways for

একজন বা গ্রুপের জন্য মূল পাঠগুলো রিক্যাপ করা
Meaning
to recap key lessons for a person or group
Example
I **summarize takeaways for** the team in a two-minute voice note.
আমি টিমের জন্য দুটি মিনিটের ভয়েস নোটে টেকঅওয়েজ সামারাইজ করি
phrasal-verb

open up inside

নিজের কাছে আবেগগতভাবে খোলামেলা হওয়া এবং নিজের আসল অনুভূতিগুলো চিনতে পারা
Meaning
to become emotionally available to yourself and recognize your true emotions
Example
When he learned to **open up inside**, he finally stopped hiding his pain.
যখন সে নিজের ভেতরে খোলামেলা হতে শিখল, তখন অবশেষে কষ্ট লুকানো বন্ধ করল।
phrasal-verb

push through on

কিছু কাজ সম্পন্ন না হওয়া পর্যন্ত কিছুতে কাজ করা
Meaning
to keep working on something until it is completed
Example
We **push through on** the prototype even when the tests fail.
আমরা **পুশ থ্রু অন** প্রোটোটাইপ এমনকি যখন টেস্টগুলি ব্যর্থ হয়।
idiom

kindred spirit

যার সঙ্গে মানসিক বা আগ্রহের মিল আছে এমন ব্যক্তি
Meaning
someone who has similar interests or feelings
Example
We became friends because we’re **kindred spirits**.
আমরা বন্ধু হয়েছি কারণ আমাদের চিন্তাধারা একরকম।
idiom

drive someone up the wall

কারওকে খুব বিরক্ত বা রাগিয়ে তোলা
Meaning
to make someone very annoyed or angry
Example
Her constant complaints **drive me up the wall**.
তার অবিরাম অভিযোগগুলো আমাকে বিরক্ত করে তোলে।
phrasal-verb

hand over money

অসন্তুষ্টভাবে টাকা দেওয়া
Meaning
to give money, usually unwillingly
Example
He had to **hand over** a large sum in taxes last month.
গত মাসে তাকে অনেক পরিমাণ ট্যাক্স দিতে হয়েছে।
phrasal-verb

take it out on

যে দোষী নয় তার ওপর রাগ ঝাড়া
Meaning
to express anger or frustration by being unpleasant to someone not responsible
Example
Don’t **take it out on** your colleagues when you’re stressed.
চাপের সময় সহকর্মীদের ওপর রাগ ঝাড়া উচিত নয়।
idiom

mud-slinging

কাউকে অপমান বা মানহানি করার চেষ্টা, বিশেষত রাজনীতিতে
Meaning
the act of criticizing someone, especially in politics, to harm their reputation
Example
The debate turned into **mud-slinging** very quickly.
বিতর্কটি খুব দ্রুত কাদা ছোড়াছুড়িতে পরিণত হয়।
idiom

driven by passion

কোনো কিছুর প্রতি প্রবল আগ্রহ বা ভালোবাসা দ্বারা অনুপ্রাণিত
Meaning
to be motivated by strong enthusiasm or love for something
Example
He is **driven by passion** to help others succeed.
সে অন্যদের সফল করতে আগ্রহ দ্বারা অনুপ্রাণিত।
idiom

down on your luck

দীর্ঘ সময় ধরে দুর্ভাগ্যের মধ্যে থাকা
Meaning
experiencing a period of bad luck
Example
He’s been **down on his luck** since losing his job.
চাকরি হারানোর পর থেকেই সে দুর্ভাগ্যের মধ্যে আছে।
idiom

to debug a program

একটি কম্পিউটার প্রোগ্রামে ত্রুটি বা সমস্যা চিহ্নিত এবং সংশোধন করা
Meaning
to identify and fix errors or problems in a computer program
Example
I spent all day **to debug a program** that was causing crashes.
আমি পুরো দিন **ডিবাগ আ প্রোগ্রাম** করতে ব্যয় করেছি যা ক্র্যাশ সৃষ্টি করছিল।
idiom

neck and neck

প্রতিযোগিতায় খুব কাছাকাছি অবস্থানে থাকা
Meaning
very close in a race or competition
Example
The two runners were **neck and neck** until the final lap.
দুই দৌড়বিদ শেষ ল্যাপ পর্যন্ত প্রায় সমান অবস্থানে ছিল।
idiom

spam someone

অতিরিক্ত বার্তা পাঠানো বা অপ্রয়োজনীয় তথ্য পাঠানো
Meaning
to send too many messages or unnecessary information
Example
Don’t **spam me** with notifications every minute!
প্রতি মিনিটে নোটিফিকেশন পাঠিয়ে আমাকে বিরক্ত করো না!
phrasal-verb

work into

কোনো পরিকল্পনা বা আলোচনায় কিছু অন্তর্ভুক্ত করা
Meaning
to include something into a plan or discussion
Example
I’ll try to **work** your idea **into** the proposal.
আমি তোমার ধারণাটি প্রস্তাবনার মধ্যে অন্তর্ভুক্ত করার চেষ্টা করব।
phrasal-verb

recover confidence

ব্যর্থতার পর নিজের প্রতি আস্থা পুনরুদ্ধার করা
Meaning
to regain belief in oneself after failure
Example
It took months for him to **recover confidence** after the rejection.
প্রত্যাখ্যাত হওয়ার পর নিজের আত্মবিশ্বাস ফিরে পেতে তার কয়েক মাস লেগেছিল।
phrasal-verb

draw attention to

মানুষের দৃষ্টি আকর্ষণ করা বা মনোযোগ কেন্দ্রীভূত করা
Meaning
to make people notice or focus on an issue
Example
Activists **drew attention to** flaws in the legal system.
কর্মীরা আইনি ব্যবস্থার ত্রুটিগুলোর দিকে দৃষ্টি আকর্ষণ করেন।
idiom

pull it off

কঠিন কিছু করতে সফল হওয়া
Meaning
to succeed in doing something difficult
Example
No one thought she could do it, but she **pulled it off**.
কেউ ভাবেনি সে পারবে, কিন্তু সে তা করে দেখিয়েছে।
idiom

break out in a cold sweat

ভয় বা উদ্বেগের কারণে হঠাৎ ঘাম বের হওয়া
Meaning
to suddenly start sweating due to fear or anxiety
Example
He **broke out in a cold sweat** before his job interview.
চাকরির ইন্টারভিউর আগে তার ভয় হয়ে ঘাম বের হয়ে গেল।
phrasal-verb

open through

অন্য সংস্কৃতির অভিজ্ঞতার মধ্য দিয়ে বোঝাপড়া অর্জন করা
Meaning
to access understanding by going through experiences of another culture
Example
You can **open through** empathy to truly understand cultural values.
সহানুভূতির মাধ্যমে তুমি সত্যিকারের সাংস্কৃতিক মূল্যবোধ বুঝতে পারো।
phrasal-verb

double source

কমপক্ষে দুটি স্বাধীন উৎস থেকে তথ্য নিশ্চিত করা
Meaning
to confirm information with at least two independent sources
Example
Reporters **double source** sensitive claims before airing them.
প্রতিবেদনকারীরা সেনসিটিভ দাবি প্রচার করার আগে **ডাবল সোর্স** করেন।
phrasal-verb

dig for facts

সত্যি তথ্য আবিষ্কার করতে সাবধানে অনুসন্ধান করা
Meaning
to search carefully to discover true information
Example
Investigators **dig for facts** when a report seems unclear.
অভিযানকারী **ফ্যাক্টসের জন্য খোঁজ করেন** যখন একটি প্রতিবেদন অস্পষ্ট মনে হয়।
phrasal-verb

follow along in chat

অনলাইন মিটিংয়ের সময় বার্তা সঙ্গে তাল মিলানো
Meaning
to keep up with messages during an online meeting
Example
Participants **follow along in chat** while the speaker demos the tool.
অংশগ্রহণকারীরা **চ্যাটে ফলো করে** যখন বক্তা টুলটি প্রদর্শন করেন।
idiom

a stroke of genius

একটি অসাধারণ ও সৃজনশীল ধারণা
Meaning
a brilliant and creative idea
Example
Her design was **a stroke of genius**.
তার ডিজাইনটি ছিল এক অসাধারণ ধারণা।
idiom

lovebirds

এক জুটি যারা পরস্পরের প্রতি খুব ভালোবাসাপূর্ণ
Meaning
a couple who are very affectionate with each other
Example
Look at those **lovebirds** holding hands in the park!
ওই প্রেমিক-প্রেমিকাকে দেখো, পার্কে হাত ধরে হাঁটছে!
idiom

on the cutting block

অলঙ্ঘন বা বন্ধ করার জন্য বিবেচিত হওয়া
Meaning
being considered for elimination or discontinuation
Example
Due to budget cuts, several research projects are now **on the cutting block**.
বাজেট কাটছাঁটের কারণে, বেশ কিছু গবেষণা প্রকল্প এখন বন্ধ হওয়ার জন্য বিবেচিত হচ্ছে।
phrasal-verb

head back

ফিরে যাওয়া
Meaning
to return to a place
Example
It’s getting late, we should **head back** to the hotel.
রাত হয়ে যাচ্ছে, আমাদের হোটেলে ফিরে যাওয়া উচিত।
idiom

fit as a fiddle

খুব ভালো স্বাস্থ্যে থাকা
Meaning
in very good health
Example
My grandfather is 80 but he’s **fit as a fiddle**.
আমার দাদু ৮০ বছর বয়সী কিন্তু তিনি একদম ফিট।
phrasal-verb

zone in on calmness

ধ্যানের সময় মনকে শান্ত রাখার দিকে মনোযোগ দেওয়া।
Meaning
to focus your mind on staying calm
Example
Try to **zone in on calmness** during meditation.
ধ্যানের সময় শান্ত থাকার দিকে মনোযোগ দেওয়ার চেষ্টা করো।
idiom

give someone the creeps

কাউকে অস্বস্তি বা ভয় অনুভব করানো
Meaning
to make someone feel uncomfortable or afraid
Example
Old abandoned houses **give me the creeps**.
পুরনো পরিত্যক্ত বাড়িগুলো আমাকে ভয় ধরিয়ে দেয়।
idiom

a bumper crop

অস্বাভাবিকভাবে বড় ফলন
Meaning
an unusually large harvest
Example
Farmers are happy this year because of **a bumper crop** of rice.
চাষিরা খুশি কারণ এ বছর ধানের প্রচুর ফলন হয়েছে।
idiom

spread kindness like wildfire

দয়া দ্রুত এবং অবাধে ছড়িয়ে দেওয়া
Meaning
to spread kindness rapidly and uncontrollably
Example
Her acts of kindness **spread like wildfire** in the community.
তার দয়া কাজগুলি সম্প্রদায়ে দ্রুত ছড়িয়ে পড়েছে।
idiom

sink or swim

নিজের প্রচেষ্টায় সফল বা ব্যর্থ হওয়া
Meaning
to succeed or fail by your own efforts
Example
When you start your own business, it’s **sink or swim**.
নিজের ব্যবসা শুরু করলে, সফলতা বা ব্যর্থতা সম্পূর্ণ নিজের উপর নির্ভর করে।
idiom

Keep an open mind

নতুন ধারণা বা মতামত গ্রহণে প্রস্তুত থাকা।
Meaning
To be willing to consider new ideas or opinions.
Example
Try to **keep an open mind** when learning about different cultures.
বিভিন্ন সংস্কৃতি সম্পর্কে জানার সময় উন্মুক্ত মন রাখার চেষ্টা করো।
phrasal-verb

sign in to

অ্যাকাউন্টে প্রবেশ করতে ইউজারনেম ও পাসওয়ার্ড প্রবেশ করানো
Meaning
to enter a username and password to access an account
Example
Please **sign in to** your account before starting the quiz.
কুইজ শুরু করার আগে দয়া করে তোমার অ্যাকাউন্টে সাইন ইন করো।
idiom

big thanks

অত্যন্ত ধন্যবাদ জানানোর একটি অনানুষ্ঠানিক উপায়
Meaning
an informal way to say thank you very much
Example
**Big thanks** to everyone who supported the project.
প্রকল্পে সহযোগিতা করা সকলকে অসংখ্য ধন্যবাদ।
idiom

start off on the right foot

কোনো কিছু ভালোভাবে বা ইতিবাচকভাবে শুরু করা
Meaning
to begin something well or positively
Example
I want to **start off on the right foot** with my new job.
আমি আমার নতুন কাজটা ভালোভাবে শুরু করতে চাই।
phrasal-verb

bring on

কোনো খারাপ কিছু ঘটানো; কিছু শুরু করানো
Meaning
to cause something bad to happen; to make something start
Example
Lack of sleep can **bring on** headaches.
ঘুমের অভাব মাথাব্যথা ডেকে আনতে পারে।
phrasal-verb

roll in

ঘন কুয়াশা বা মেঘ আসা
Meaning
to arrive in large amounts, like fog or clouds
Example
Thick fog began to **roll in** from the river.
নদীর দিক থেকে ঘন কুয়াশা ঢুকতে শুরু করল।
phrasal-verb

learn to cope with

ব্যর্থতা কীভাবে সামলাতে হয় তা শেখা
Meaning
to learn how to manage or handle failure
Example
You have to **learn to cope with** setbacks if you want to grow.
বড় হতে চাইলে ব্যর্থতা সামলাতে শেখা জরুরি।
idiom

point the finger

কাউকে অভিযুক্ত করা বা দোষারোপ করা।
Meaning
to accuse or blame someone
Example
Don’t **point the finger** until you have all the facts.
সব তথ্য না জেনে কাউকে দোষ দিও না।
idiom

throw one’s hat into the ring

প্রতিযোগিতা বা রাজনীতিতে অংশ নেওয়ার ইচ্ছা প্রকাশ করা
Meaning
to announce one’s intention to compete or take part, especially in politics
Example
He finally **threw his hat into the ring** for the mayoral election.
শেষ পর্যন্ত তিনি মেয়র নির্বাচনে প্রার্থী হওয়ার ঘোষণা দিয়েছেন।
phrasal-verb

brag about

নিজের বা অন্যের অর্জন নিয়ে গর্ব করে কথা বলা
Meaning
to talk proudly about one’s or someone’s achievements
Example
He loves to **brag about** his team’s success.
সে তার দলের সাফল্য নিয়ে গর্ব করে কথা বলতে ভালোবাসে।
phrasal-verb

stay up late

সাধারণ সময়ের চেয়ে দেরিতে ঘুমাতে যাওয়া, প্রায়ই পড়াশোনার জন্য
Meaning
to go to bed later than usual, often to study
Example
Many students **stay up late** studying before exams.
অনেক ছাত্রছাত্রী পরীক্ষা আগে রাতে দেরি পর্যন্ত পড়াশোনা করে।
idiom

new blood

নতুন লোক যারা নতুন ধারণা নিয়ে আসে
Meaning
new people who bring fresh ideas
Example
The company needs **new blood** to stay competitive.
কোম্পানিকে প্রতিযোগিতামূলক রাখতে নতুন লোক দরকার।
idiom

zone out

মনোযোগ হারিয়ে অন্য দিকে ভাবতে থাকা।
Meaning
to stop paying attention and mentally drift away
Example
I completely **zoned out** during the long presentation.
দীর্ঘ উপস্থাপনায় আমি পুরোপুরি খেয়াল হারিয়ে ফেলেছিলাম।
phrasal-verb

put into practice

শেখা জিনিসগুলো বাস্তবে প্রয়োগ করা
Meaning
to use knowledge or skills in a real situation
Example
You should **put into practice** what you’ve learned in the course.
তুমি কোর্সে যা শিখেছো, সেটি বাস্তবে প্রয়োগ করা উচিত।
phrasal-verb

sit down

বসে পড়া
Meaning
to take a seat; to lower your body to a sitting position
Example
Please **sit down** and relax for a moment.
দয়া করে বসুন এবং একটু বিশ্রাম নিন।
phrasal-verb

pass down

এক প্রজন্ম থেকে পরের প্রজন্মে কিছু হস্তান্তর করা
Meaning
to give something from one generation to the next
Example
The recipe was **passed down** from my grandmother to my mother.
রান্নার রেসিপিটি আমার দাদি থেকে আমার মায়ের কাছে এসেছে।
idiom

a fair trial

একটি বিচার যেখানে সব পক্ষকে সমানভাবে এবং ন্যায়সঙ্গতভাবে বিচার করা হয়
Meaning
a trial where all sides are treated equally and justly
Example
The defendant demanded **a fair trial** to prove his innocence.
অভিযুক্ত তার নির্দোষতা প্রমাণ করতে **একটি ন্যায়সঙ্গত বিচার** চেয়েছিল।
phrasal-verb

bring up old issues

নতুন ঝগড়ার সময় পুরোনো সমস্যা তুলে আনা
Meaning
to mention past problems during a new argument
Example
He always **brings up old issues** whenever they argue.
তারা যখনই ঝগড়া করে, সে সবসময় পুরোনো বিষয়গুলো তুলে আনে।
idiom

join the dots

বিভিন্ন তথ্য যুক্ত করে পুরো চিত্র বোঝা
Meaning
to connect pieces of information to understand the full picture
Example
AI systems can **join the dots** faster than humans when analyzing data.
ডেটা বিশ্লেষণের সময় এআই সিস্টেম মানুষদের চেয়ে দ্রুত তথ্যগুলো যুক্ত করতে পারে।
phrasal-verb

break in

বাধা দেওয়া; জোর করে ঢোকা
Meaning
to interrupt; to force entry into a place
Example
Sorry to **break in**, but can I add something?
বাধা দেওয়ার জন্য দুঃখিত, কিন্তু আমি কি কিছু যোগ করতে পারি?
idiom

Take it one step at a time

তাড়াহুড়ো না করে ধীরে ধীরে কাজ সম্পন্ন করা।
Meaning
Deal with tasks gradually instead of rushing.
Example
**Take it one step at a time**, and you’ll succeed.
ধীরে ধীরে এক ধাপ করে এগোও, তুমি সফল হবে।
phrasal-verb

hold it together

চাপে থেকেও শান্ত থাকা; নিজের আবেগ নিয়ন্ত্রণে রাখা
Meaning
to stay calm and not show your emotions when under stress
Example
Even under pressure, she managed to **hold it together**.
চাপের মধ্যেও সে নিজেকে সামলে রাখতে পেরেছিল।