Get off the ground
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
idiom

Get off the ground

সফলভাবে শুরু করা; কার্যক্রম শুরু হওয়া।
Meaning
To start successfully; to begin operating.
Example
Our startup finally **got off the ground** after months of planning.
কয়েক মাস পরিকল্পনার পর আমাদের স্টার্টআপটি অবশেষে শুরু হলো।
phrasal-verb

go crazy for

কোনো কিছু ভীষণ পছন্দ করা
Meaning
to like something very much
Example
Fans **go crazy for** his new songs.
ভক্তরা তার নতুন গানগুলো নিয়ে পাগল হয়ে যায়।
idiom

go under the knife

অস্ত্রোপচার করানো
Meaning
to have a surgical operation
Example
He had to **go under the knife** to fix his knee injury.
তার হাঁটুর আঘাত সারাতে তাকে অস্ত্রোপচার করতে হয়েছিল।
phrasal-verb

show off to

কাউকে প্রভাবিত করতে বড়াই করা
Meaning
to boast in front of someone to impress them
Example
He was **showing off to** his classmates about his new phone.
সে সহপাঠীদের সামনে তার নতুন ফোন নিয়ে বড়াই করছিল।
idiom

ray of hope

ভালো কিছু ঘটবে এমন একটি ছোট ইঙ্গিত
Meaning
a small sign that something good might happen
Example
The new treatment offers a **ray of hope** for patients.
নতুন চিকিৎসা রোগীদের জন্য একটুখানি আশার আলো এনেছে।
phrasal-verb

open up with

আবেগ বা অনুভূতি প্রকাশ করে সৎভাবে কথা শুরু করা
Meaning
to start a conversation by being honest or expressive about feelings
Example
He chose to **open up with** a personal story to make others feel comfortable.
অন্যদের স্বস্তি দেওয়ার জন্য সে একটি ব্যক্তিগত গল্প দিয়ে কথা শুরু করেছিল।
idiom

kick up a fuss

কোনো কিছু নিয়ে বড় অভিযোগ বা প্রতিবাদ করা
Meaning
to make a big complaint or protest about something
Example
They **kicked up a fuss** when the restaurant ran out of food.
রেস্তোরাঁয় খাবার শেষ হয়ে গেলে তারা হৈচৈ শুরু করে।
phrasal-verb

put up

আবাসনের ব্যবস্থা করা; দাঁড় করানো; প্রদর্শন করা
Meaning
to provide accommodation; to raise something; to display
Example
They will **put up** a tent for the night.
তারা রাতের জন্য একটি তাঁবু খাটাবে।
idiom

a splash of color

সৌন্দর্য বৃদ্ধির জন্য অল্প উজ্জ্বল রঙের ব্যবহার
Meaning
a small amount of bright color added for effect
Example
Add **a splash of color** to make the room lively.
ঘরটিকে প্রাণবন্ত করতে একটু উজ্জ্বল রঙ যোগ করুন।
phrasal-verb

thank through

যারা সাহায্য করেছে তাদের কথা ভেবে কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করা
Meaning
to express gratitude by reflecting deeply on what someone has done
Example
She took a moment to **thank through** all the people who had helped her succeed.
সে কিছুক্ষণ সময় নিয়ে যারা তাকে সফল হতে সাহায্য করেছে তাদের কথা ভেবে কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করল।
phrasal-verb

get accustomed to

নতুন কিছুতে অভ্যস্ত হওয়া
Meaning
to become familiar or comfortable with something
Example
It takes time to **get accustomed to** a new work environment.
নতুন কাজের পরিবেশে অভ্যস্ত হতে সময় লাগে।
phrasal-verb

hold back tears

নিজেকে কান্না থেকে বিরত রাখা
Meaning
to stop yourself from crying
Example
He tried to **hold back tears** during the speech.
বক্তৃতার সময় সে নিজেকে কান্না থেকে বিরত রাখার চেষ্টা করল।
phrasal-verb

ping back to

কাউকে ইলেকট্রনিকভাবে দ্রুত উত্তর পাঠানো
Meaning
to send a quick reply to someone electronically
Example
I'll **ping back to** you once the security patch finishes installing.
আমি **পিং ব্যাক টু** করব তোমাকে যখন সিকিউরিটি প্যাচ ইনস্টল হওয়া শেষ হবে।
idiom

keep up with

নতুন কিছু সম্পর্কে অবহিত থাকা বা সমান তালে চলা।
Meaning
to stay informed or at the same level as something or someone
Example
It's hard to **keep up with** the latest tech trends.
সর্বশেষ প্রযুক্তির প্রবণতার সাথে তাল মেলানো কঠিন।
idiom

spill the tea

গুজব বা গোপন কথা শেয়ার করা
Meaning
to share gossip or secrets
Example
Come on, **spill the tea** - what happened at the party?
বলো তো, পার্টিতে কী হয়েছিল?
phrasal-verb

back up investment

বিনিয়োগে সহায়তা প্রদান করা
Meaning
to support financial or business initiatives with funding
Example
Private investors **backed up investment** in green energy projects.
বেসরকারি বিনিয়োগকারীরা সবুজ শক্তি প্রকল্পে বিনিয়োগে সহায়তা করেছেন।
idiom

double down on

কোনো কাজে আরও বেশি পরিশ্রম বা প্রতিশ্রুতি দেওয়া।
Meaning
to increase effort or commitment toward something
Example
After the setback, they **doubled down on** their training routine.
বাধার পর তারা অনুশীলনে আরও বেশি মনোযোগ দিল।
idiom

win the battle but lose the war

ছোট সাফল্য পেলেও বড় লক্ষ্যে ব্যর্থ হওয়া
Meaning
to achieve a small success but fail in the larger goal
Example
By focusing on minor issues, they **won the battle but lost the war**.
ছোটখাটো বিষয়ে মনোযোগ দিয়ে তারা ছোট সাফল্য পেলেও মূল লক্ষ্য হারিয়েছে।
phrasal-verb

learn through experience

পূর্বের ঘটনার উপর প্রতিফলন করে উন্নতি করা
Meaning
to improve by reflecting on what has happened before
Example
We **learn through experience** when forecasts miss the mark.
আমরা অভিজ্ঞতার মাধ্যমে শিখি যখন পূর্বাভাসগুলি ভুল হয়।
idiom

to pass the baton

দায়িত্ব কাউকে অন্য কাউকে হস্তান্তর করা
Meaning
to transfer responsibility to someone else
Example
After years of leadership, he decided it was time to **pass the baton** to his successor.
নেতৃত্বের বহু বছর পরে, তিনি সিদ্ধান্ত নিয়েছিলেন যে তার উত্তরসূরীকে **ব্যাটন পাস** করার সময় এসেছে।
idiom

a ray of hope

সাফল্য বা উন্নতির একটি ক্ষীণ ইঙ্গিত
Meaning
a small sign of possible success or improvement
Example
The new treatment gave patients **a ray of hope**.
নতুন চিকিৎসা রোগীদের মধ্যে এক ঝলক আশার আলো জাগাল।
idiom

fight your demons

নিজের ভয় বা খারাপ স্মৃতির সঙ্গে সাহসিকতার সঙ্গে লড়াই করা
Meaning
to deal with your fears or bad memories courageously
Example
He’s learning to **fight his demons** from the past.
সে অতীতের ভয়গুলোর সঙ্গে লড়াই করতে শিখছে।
phrasal-verb

keep pushing

বাধা সত্ত্বেও চেষ্টা চালিয়ে যাওয়া
Meaning
to continue making an effort despite obstacles
Example
Even when life gets tough, keep **pushing** forward.
জীবন কঠিন হলেও এগিয়ে যাওয়ার চেষ্টা চালিয়ে যাও।
phrasal-verb

get back at

কারও বিরুদ্ধে প্রতিশোধ নেওয়া।
Meaning
to take revenge on someone for something they did
Example
He tried to **get back at** his brother for teasing him.
সে তাকে নিয়ে ঠাট্টা করায় ভাইয়ের বিরুদ্ধে প্রতিশোধ নিতে চেয়েছিল।
idiom

bounce back

ব্যর্থতা বা ধাক্কা কাটিয়ে দ্রুত ফিরে আসা
Meaning
to recover quickly after a setback or failure
Example
She **bounced back** after losing the competition.
প্রতিযোগিতায় হেরে যাওয়ার পর সে **বাউন্স ব্যাক** করেছে।
phrasal-verb

hold over feelings

পুরনো অনুভূতি বা ক্ষোভ ধরে রাখা যা বর্তমানকে প্রভাবিত করে
Meaning
to keep emotions or resentment from the past and let them affect the present
Example
She tends to **hold over feelings** from old arguments.
সে পুরনো তর্কের অনুভূতি ধরে রাখার অভ্যাস রাখে।
idiom

a steep learning curve

কিছু দ্রুত শিখতে কঠিন হওয়া
Meaning
when something is difficult to learn, usually quickly
Example
The new software had a **steep learning curve**, but I managed to understand it.
নতুন সফটওয়্যারটি শিখতে কঠিন ছিল, কিন্তু আমি বুঝতে পেরেছি।
phrasal-verb

draw energy from positivity

ইতিবাচক চিন্তা বা মানুষের কাছ থেকে প্রেরণা নেওয়া
Meaning
to gain motivation and enthusiasm from positive thoughts or people
Example
You can **draw energy from positivity** around you.
তোমার চারপাশের ইতিবাচকতা থেকে শক্তি নাও।
phrasal-verb

boost up sales

বিক্রির পরিমাণ বৃদ্ধি করা
Meaning
to increase the number of products sold
Example
The new marketing plan aims to **boost up** sales during the holiday season.
নতুন মার্কেটিং পরিকল্পনাটি ছুটির মৌসুমে বিক্রি বাড়ানোর লক্ষ্য রাখে।
idiom

as happy as a clam

পুরোপুরি খুশি এবং সন্তুষ্ট অনুভব করা
Meaning
feeling completely happy and content
Example
After a long vacation, he was **as happy as a clam**.
দীর্ঘ ছুটির পর, সে পুরোপুরি খুশি ছিল।
idiom

True blue

বিশ্বস্ত এবং নির্ভরযোগ্য।
Meaning
Loyal and trustworthy.
Example
You can count on her; she’s **true blue**.
তুমি তার উপর ভরসা করতে পারো; সে খুবই বিশ্বস্ত।
phrasal-verb

lie down

শুয়ে বিশ্রাম নেওয়া
Meaning
to rest or sleep in a flat position
Example
I’m so tired; I think I’ll **lie down** for a bit.
আমি খুব ক্লান্ত; মনে হচ্ছে একটু শুয়ে বিশ্রাম নেব।
idiom

knock around

আনন্দে ঘুরে বেড়ানো
Meaning
to spend time doing casual activities
Example
We’ll **knock around** the city after the workshop.
ওয়ার্কশপ শেষে আমরা শহরে ইচ্ছেমতো ঘুরে বেড়াব।
idiom

hit the ceiling

সর্বোচ্চ পর্যায় বা দামে পৌঁছানো
Meaning
to reach the highest possible level or price
Example
The stock prices **hit the ceiling** after the merger news.
একীভূত হওয়ার খবরের পর শেয়ারের দাম **হিট দ্য সিলিং** করেছে।
idiom

a wake-up call

একটি ঘটনা যা কাউকে পরিবর্তনের প্রয়োজন বুঝতে সাহায্য করে
Meaning
an event that makes someone realize they need to change
Example
Losing his job was a **wake-up call** for him.
চাকরি হারানো তার জন্য একটি সতর্কবার্তা ছিল।
phrasal-verb

rush through

তাড়াহুড়ো করে কাজ করা; প্রায়শই অসাবধানভাবে
Meaning
to do something very quickly, often carelessly
Example
Don’t **rush through** your tasks; quality matters more.
তোমার কাজগুলো তাড়াহুড়ো করে করো না; মান বেশি গুরুত্বপূর্ণ।
idiom

To be thick as thieves

খুব কাছের বন্ধু হওয়া
Meaning
To be very close friends
Example
They've been **thick as thieves** ever since childhood.
তারা ছোটবেলা থেকে একে অপরের খুব কাছের বন্ধু।
phrasal-verb

spin up for

কিছু পরিচালনা করার জন্য সিস্টেম বা সম্পদ প্রস্তুত করা
Meaning
to prepare systems or resources to handle something
Example
We **spin up for** big launches by testing backup servers early.
আমরা বড় লঞ্চের জন্য ব্যাকআপ সার্ভার আগে পরীক্ষা করে প্রস্তুত হই।
phrasal-verb

log back in

লগ আউট করার পর আবার অ্যাকাউন্টে প্রবেশ করা
Meaning
to enter your account again after logging out
Example
I had to **log back in** after my session expired.
সেশন শেষ হওয়ার পর আমাকে আবার লগ ইন করতে হয়েছে।
phrasal-verb

bond deeply with

ভালবাসা ও যত্নের মাধ্যমে কারও সাথে গভীর আবেগপূর্ণ সম্পর্ক তৈরি করা।
Meaning
to form a very close emotional relationship with someone
Example
Parents **bond deeply with** their newborns through love and care.
মা-বাবারা তাদের নবজাতকের সাথে ভালোবাসা ও যত্নের মাধ্যমে গভীর সম্পর্ক গড়ে তোলেন।
idiom

break down in tears

হঠাৎ কান্নায় ভেঙে পড়া
Meaning
to start crying suddenly
Example
She **broke down in tears** after hearing the sad story.
দুঃখের গল্প শুনে সে কান্নায় ভেঙে পড়েছিল।
phrasal-verb

move back

আগের বাসস্থান বা শহরে ফিরে আসা
Meaning
to return to a place where you lived before
Example
After years abroad, he decided to **move back** to his hometown.
বছরের পর বছর বিদেশে থাকার পর সে নিজের শহরে ফিরে আসার সিদ্ধান্ত নিল।
phrasal-verb

get along across

বিভিন্ন সংস্কৃতির মানুষের সাথে বন্ধুত্বপূর্ণ সম্পর্ক রাখা
Meaning
to have a friendly relationship across different backgrounds
Example
He can easily **get along across** cultures because he is open-minded.
সে সহজেই ভিন্ন সংস্কৃতির মানুষের সাথে ভালোভাবে মিশে যেতে পারে কারণ সে উদার মনের।
idiom

cut somebody some slack

সাধারণত যতটা কঠোরভাবে বিচার করা হয় ততটা না করে কাউকে ছাড় দেওয়া কারণ সে বর্তমানে কোনো সমস্যায় আছে
Meaning
to not judge someone as severely as you usually would because they are having problems at the present time
Example
He's been under a lot of stress lately, so let's **cut him some slack**.
ও সম্প্রতি অনেক চাপের মধ্যে আছে, তাই ওকে একটু ছাড় দেওয়া যাক।
idiom

meet someone halfway

কাউকে আপস করতে রাজি হওয়া
Meaning
to agree to compromise with someone
Example
We finally **met each other halfway** and agreed on a solution.
অবশেষে আমরা একে অপরকে **হাফওয়ে মিট** করলাম এবং একটি সমাধানে সম্মত হলাম।
idiom

play God

জীবন বা নৈতিকতার উপর চরম নিয়ন্ত্রণমূলক সিদ্ধান্ত নেওয়া
Meaning
to make decisions that have extreme control over life or morality
Example
Some people fear AI researchers are trying to **play God**.
কিছু মানুষ মনে করে এআই গবেষকরা যেন ঈশ্বরের ভূমিকা পালন করতে চাইছেন।
phrasal-verb

bring forward a resolution

একটি প্রস্তাব বা প্রস্তাবনা আনুষ্ঠানিকভাবে উপস্থাপন করা
Meaning
to formally present a proposal or resolution for discussion
Example
The delegate **brought forward a resolution** on global peace and cooperation.
প্রতিনিধি বৈশ্বিক শান্তি ও সহযোগিতা নিয়ে একটি প্রস্তাব আনেন।
idiom

My two cents

আমার ব্যক্তিগত মতামত বা পরামর্শ
Meaning
My personal opinion or suggestion
Example
That’s just my two cents, but I think we should wait.
এটা শুধু আমার মত, তবে আমার মনে হয় আমাদের অপেক্ষা করা উচিত।
phrasal-verb

go past

কোনো স্থান বা বস্তুর পাশ দিয়ে এগিয়ে যাওয়া।
Meaning
to move beyond a particular place or object
Example
**Go past** the supermarket and you’ll find the library on the left.
সুপারমার্কেটের পাশ দিয়ে যান, বাঁ পাশে লাইব্রেরি পাবেন।
idiom

backdoor

একটি অপ্রকাশিত উপায় যা একটি সিস্টেম বা সফটওয়্যার অ্যাক্সেস করার জন্য, সাধারণত হ্যাকাররা নিরাপত্তা বাইপাস করতে ব্যবহৃত হয়।
Meaning
An undocumented way of accessing a system or software, usually used by hackers to bypass security.
Example
The attacker installed a **backdoor** to access the system at any time without being detected.
আক্রমণকারী একটি **ব্যাকডোর** ইনস্টল করেছিল যাতে সে কোনও সময় সিস্টেমে প্রবেশ করতে পারে, সনাক্ত না হওয়া পর্যন্ত।
phrasal-verb

ask around about

বিভিন্ন লোকের কাছ থেকে কোনো বিষয়ে তথ্য নেওয়া
Meaning
to ask several people for information about something
Example
He’s been **asking around about** the new manager.
সে নতুন ম্যানেজার সম্পর্কে সবার কাছ থেকে জানতে চাইছে।
phrasal-verb

tag in

কোনো পোস্ট বা ছবিতে কারও ইউজারনেম যুক্ত করা
Meaning
to include someone’s username in a post or photo
Example
Don’t forget to **tag in** your friends when you upload the group photo.
গ্রুপ ছবিটা আপলোড করার সময় বন্ধুদের ট্যাগ করতে ভুলবে না।
phrasal-verb

look back fondly on

স্নেহ বা আনন্দের সাথে অতীতকে স্মরণ করা
Meaning
to remember something with affection or happiness
Example
She **looks back fondly on** her childhood memories.
সে শৈশবের স্মৃতিগুলো স্নেহভরে স্মরণ করে।
phrasal-verb

scroll up

পুরনো কনটেন্ট দেখতে পৃষ্ঠাটি উপরে তোলা।
Meaning
to move the page upward to see earlier content
Example
You can **scroll up** to check the previous messages.
আগের মেসেজগুলো দেখতে তুমি **স্ক্রল আপ** করতে পারো।
idiom

influencer marketing

সোশ্যাল মিডিয়ায় প্রভাবশালী ব্যক্তিদের মাধ্যমে পণ্য প্রচার
Meaning
promoting products through influential people on social media
Example
Many brands invest in **influencer marketing** to reach younger audiences.
অনেক ব্র্যান্ড তরুণদের কাছে পৌঁছাতে ইনফ্লুয়েন্সার মার্কেটিংয়ে বিনিয়োগ করে।
idiom

the writing on the wall

অতিশীঘ্রই কোনো খারাপ কিছু ঘটার ইঙ্গিত
Meaning
a sign that something bad will happen soon
Example
When sales started falling, the manager saw **the writing on the wall**.
বিক্রি কমতে শুরু করলে ম্যানেজার বুঝতে পেরেছিলেন আসন্ন বিপদের সংকেত।
phrasal-verb

ask out

কাউকে কোথাও যাওয়ার জন্য আমন্ত্রণ জানানো, বিশেষ করে ডেটে যাওয়ার জন্য।
Meaning
to invite someone to go somewhere with you, especially on a date
Example
He finally had the courage to **ask out** his coworker for dinner.
অবশেষে সে তার সহকর্মীকে ডিনারে যাওয়ার জন্য আমন্ত্রণ জানাতে সাহস পেল।
phrasal-verb

cut back emissions

দূষণের পরিমাণ কমানো
Meaning
to reduce the amount of pollution produced
Example
Our office **cuts back emissions** by switching to public transport incentives.
আমাদের অফিস **কাটস ব্যাক এমিশনস** পাবলিক ট্রান্সপোর্ট ইনসেন্টিভস দিয়ে।
phrasal-verb

break up with

কারও সঙ্গে প্রেমের সম্পর্ক শেষ করা
Meaning
to end a romantic relationship with someone
Example
He **broke up with** his girlfriend after three years of dating.
সে তিন বছর সম্পর্ক থাকার পর তার প্রেমিকার সঙ্গে সম্পর্ক ভেঙে দেয়।
phrasal-verb

push on through

কষ্ট বা বাধা থাকা সত্ত্বেও এগিয়ে চলা
Meaning
to continue doing something despite difficulties
Example
Even when tired, she decided to **push on through** the pain.
ক্লান্ত থাকা সত্ত্বেও সে ব্যথার মধ্য দিয়ে এগিয়ে যাওয়ার সিদ্ধান্ত নেয়।
phrasal-verb

bottle down

আবেগ বা রাগ গভীরে লুকিয়ে রাখা।
Meaning
to suppress or hide emotions deeply inside
Example
He tends to **bottle down** his anger instead of talking about it.
সে কথা বলার বদলে রাগ নিজের মধ্যে চেপে রাখে।
phrasal-verb

level up professionally

পেশাগত দক্ষতা বা অবস্থান উন্নত করা
Meaning
to improve your professional skills or position
Example
He took online courses to **level up professionally**.
সে পেশাগত উন্নতির জন্য অনলাইন কোর্স নিয়েছিল।
idiom

bite the byte

কঠিন প্রযুক্তিগত চ্যালেঞ্জ মোকাবিলা করা
Meaning
to deal with a difficult technological challenge
Example
Developers had to **bite the byte** to fix the software issue.
সফটওয়্যার সমস্যাটি সমাধান করতে ডেভেলপারদের কঠোর পরিশ্রম করতে হয়েছে।
phrasal-verb

spread across

বৃহৎ এলাকা বা অনেক মানুষের মধ্যে ছড়িয়ে পড়া
Meaning
to extend over a large area or among many people
Example
The global supply chain **spreads across** several continents.
বিশ্ব সরবরাহ চেইনটি কয়েকটি মহাদেশ জুড়ে বিস্তৃত।
phrasal-verb

fall into recession

অর্থনৈতিক মন্দার মধ্যে পড়া
Meaning
to enter a period of economic decline
Example
The global economy may **fall into recession** if inflation continues to rise.
যদি মুদ্রাস্ফীতি বাড়তেই থাকে, তাহলে বৈশ্বিক অর্থনীতি মন্দায় পড়তে পারে।
idiom

caught between a rock and a hard place

দুই বিপদের মাঝে আটকে থাকা
Meaning
in a difficult situation where any choice you make will have negative consequences
Example
I'm **caught between a rock and a hard place** - both options are terrible.
আমি কঠিন পরিস্থিতিতে আছি - দুটি বিকল্পই খারাপ।
phrasal-verb

tune up to

অনলাইন পারফরম্যান্স উন্নত করতে প্রস্তুত বা সামঞ্জস্য করা
Meaning
to adjust or prepare equipment or oneself to perform better online
Example
Before the virtual meeting, make sure to **tune up to** avoid technical issues.
ভার্চুয়াল মিটিংয়ের আগে টেকনিক্যাল সমস্যা এড়াতে প্রস্তুতি নিশ্চিত করো।
phrasal-verb

clam up with

লজ্জা বা ভয়ে হঠাৎ কথা বন্ধ করে দেওয়া
Meaning
to suddenly stop talking because of shyness or fear
Example
He **clammed up with** embarrassment when everyone stared at him.
সবাই যখন তার দিকে তাকিয়েছিল, তখন সে লজ্জায় চুপ করে গিয়েছিল।
phrasal-verb

step inside

ভিতরে প্রবেশ করা; কক্ষে ঢোকা
Meaning
to enter a place, especially a building or room
Example
Please **step inside** and have a seat.
অনুগ্রহ করে ভিতরে এসে বসুন।
phrasal-verb

care deeply for

কারও প্রতি গভীর স্নেহ বা উদ্বেগ থাকা।
Meaning
to have strong affection or concern for someone
Example
He truly **cares deeply for** his grandparents.
সে তার দাদা-দাদির প্রতি সত্যিই গভীর স্নেহ অনুভব করে।
idiom

leap of faith

ফলাফল না জেনে কিছু করা
Meaning
to do something without knowing the outcome
Example
Starting his own company was a **leap of faith** for him.
নিজের কোম্পানি শুরু করা তার জন্য ছিল এক বিশাল ঝুঁকি।
idiom

balance of power

দেশগুলোর মধ্যে ক্ষমতার বণ্টন যাতে কোনো এক দেশ অতিরিক্ত শক্তিশালী না হয়ে যায়
Meaning
the distribution of power between nations to prevent any one nation from becoming too powerful
Example
The United Nations aims to maintain the **balance of power** among its member states.
জাতিসংঘ তার সদস্য রাষ্ট্রগুলির মধ্যে **ব্যালান্স অব পাওয়ার** বজায় রাখতে চায়।
phrasal-verb

pick apart from

অন্যদের থেকে আলাদা করে চেনা
Meaning
to separate or distinguish from others
Example
It’s hard to **pick her apart from** her twin sister.
তার যমজ বোনের থেকে তাকে আলাদা করে চেনা কঠিন।
idiom

A blueprint for success

সফলতা অর্জনের জন্য বিস্তারিত পরিকল্পনা বা কৌশল।
Meaning
A detailed plan or strategy for achieving success.
Example
Hard work and consistency are **a blueprint for success**.
কঠোর পরিশ্রম ও ধারাবাহিকতা সফলতার জন্য একটি পরিকল্পনা।
phrasal-verb

break off talks

আলোচনা বা সমঝোতা হঠাৎ বন্ধ করা
Meaning
to stop discussions or negotiations suddenly
Example
The two countries decided to **break off talks** after repeated disagreements.
বারবার মতভেদের পর দুই দেশ আলোচনা বন্ধ করার সিদ্ধান্ত নেয়।
phrasal-verb

reflect on yourself

নিজের কাজ, চিন্তা ও অনুভূতি নিয়ে গভীরভাবে ভাবা
Meaning
to think carefully about your actions, thoughts, and emotions
Example
Journaling allows you to **reflect on yourself** and grow.
ডায়েরি লেখা তোমাকে নিজের সম্পর্কে ভাবতে ও উন্নতি করতে সাহায্য করে।
phrasal-verb

paint over

পুরনো রঙ বা আঁকা ঢেকে নতুন করে রঙ করা
Meaning
to cover something with a new layer of paint
Example
He decided to **paint over** the old mural with a new design.
সে পুরনো দেওয়ালচিত্রের ওপর নতুন ডিজাইন এঁকে দিল।
phrasal-verb

lift your mood

নিজের বা অন্যের মন ভালো করা
Meaning
to make yourself or someone feel happier
Example
Listening to uplifting music can **lift your mood** instantly.
অনুপ্রেরণামূলক গান শোনা মুহূর্তেই মন ভালো করে দিতে পারে।
phrasal-verb

take notes on

পড়াশোনার সময় গুরুত্বপূর্ণ তথ্য লিখে রাখা
Meaning
to write down important information while studying
Example
You should **take notes on** every lecture.
প্রতিটি ক্লাসের সময় তোমার নোট নেওয়া উচিত।
phrasal-verb

follow through with receipts

খরচের রিপোর্ট সম্পূর্ণ করা প্রমাণ সংযুক্ত করে
Meaning
to complete expense reports by attaching proof
Example
Please **follow through with receipts** within two business days.
দয়া করে দুই ব্যবসায়িক দিনের মধ্যে রিসিপ্ট সহ ফলো থ্রু করুন।
idiom

a front-page story

একটি সংবাদ প্রতিবেদন যা এতটাই গুরুত্বপূর্ণ যে একটি সংবাদপত্রের ফ্রন্ট পেইজে স্থাপন করা হয়
Meaning
a news story that is important enough to be placed on the front page of a newspaper
Example
The fire in the city center was **a front-page story** for the national newspapers.
শহরের কেন্দ্রে আগুন **আ ফ্রন্ট-পেইজ স্টোরি** ছিল জাতীয় সংবাদপত্রগুলির জন্য।
phrasal-verb

ease into workouts

ব্যায়াম শুরুর আগে ধীরে ধীরে শুরু করা
Meaning
to start exercise gently before increasing intensity
Example
I **ease into workouts** with stretching so my body feels ready.
আমি **ওয়ার্কআউটস** শুরু করি স্ট্রেচিংয়ের মাধ্যমে যাতে আমার শরীর প্রস্তুত মনে হয়।
phrasal-verb

open up new perspectives

নতুনভাবে জিনিস দেখা শেখানো
Meaning
to help someone see things in a new or different way
Example
Traveling to different countries can **open up new perspectives** on life.
বিভিন্ন দেশে ভ্রমণ জীবনের প্রতি নতুন দৃষ্টিভঙ্গি তৈরি করতে পারে।
phrasal-verb

be skeptical of

কোনো কিছুর সত্যতা বা মূল্য নিয়ে সন্দেহ থাকা
Meaning
to have doubts about the truth or value of something
Example
Many people are **skeptical of** online reviews.
অনেকেই অনলাইন রিভিউ নিয়ে সন্দেহপ্রবণ।
phrasal-verb

count upon

সহায়তা বা সমর্থনের জন্য কারও উপর নির্ভর করা
Meaning
to depend or rely on someone for help or support
Example
You can always **count upon** me when you need assistance.
তোমার সাহায্য দরকার হলে তুমি সবসময় আমার উপর নির্ভর করতে পারো।
idiom

burn the midnight oil

রাত জেগে কাজ করা
Meaning
to work late into the night
Example
She **burned the midnight oil** to finish her project.
সে তার প্রজেক্ট শেষ করতে রাত জেগে কাজ করেছে।
phrasal-verb

play with

কোনো খেলনা বা খেলায় কারও সাথে সময় কাটানো
Meaning
to spend time enjoying a game or toy with someone
Example
We used to **play with** marbles and paper boats in the rain.
আমরা ছোটবেলায় বৃষ্টিতে কাগজের নৌকা আর মার্বেল নিয়ে খেলতাম।
phrasal-verb

translate into action

ভাবনা বা কথাকে বাস্তব পদক্ষেপে রূপান্তর করা
Meaning
to turn ideas or words into practical steps or results
Example
We must **translate into action** the promises made in meetings.
আমাদের বৈঠকে করা প্রতিশ্রুতিগুলো বাস্তবে রূপ দিতে হবে।
phrasal-verb

push through setbacks

বাধা-বিপত্তির মাঝেও দৃঢ়তার সঙ্গে চেষ্টা চালিয়ে যাওয়া।
Meaning
to continue trying and not give up even when facing difficulties or failures
Example
True confidence comes when you **push through setbacks** with determination.
আসল আত্মবিশ্বাস তখনই আসে, যখন তুমি বাধা-বিপত্তি সত্ত্বেও চেষ্টা চালিয়ে যাও।
phrasal-verb

follow self-imposed rules

নিজের তৈরি নিয়ম মেনে চলা
Meaning
to obey the rules you set for yourself
Example
Self-disciplined people **follow self-imposed rules** without complaint.
আত্ম-শৃঙ্খলাবদ্ধ মানুষ কোনো অভিযোগ ছাড়াই নিজের তৈরি নিয়ম মেনে চলে।
idiom

No risk, no reward

ঝুঁকি না নিলে কিছু অর্জন করা যায় না।
Meaning
You can't expect to achieve something without taking risks.
Example
To get ahead in life, you have to understand that **no risk, no reward**.
জীবনে এগিয়ে যেতে হলে আপনাকে বুঝতে হবে যে **ঝুঁকি না নিলে কিছু অর্জন করা যায় না।**
phrasal-verb

move on to

একটি জায়গা ঘুরে অন্য জায়গায় যাওয়া
Meaning
to go to another place after finishing one
Example
After visiting Paris, we’ll **move on to** Rome.
প্যারিস ঘোরা শেষে আমরা রোমে যাব।
idiom

school of thought

বিশেষ ধরনের মতবাদ বা চিন্তাধারা
Meaning
a particular way of thinking or set of ideas
Example
There’s a **school of thought** that believes learning by doing is best.
একটি মতবাদ আছে যা বলে কাজ করে শেখা সবচেয়ে ভালো।
idiom

air out

ঘরে তাজা বাতাস ঢুকতে দেওয়া
Meaning
to let fresh air into a space
Example
Open the windows to **air out** the room.
ঘরে বাতাস নিতে জানালাগুলো খুলে দাও।
phrasal-verb

double source

কমপক্ষে দুটি স্বাধীন উৎস থেকে তথ্য নিশ্চিত করা
Meaning
to confirm information with at least two independent sources
Example
Reporters **double source** sensitive claims before airing them.
প্রতিবেদনকারীরা সেনসিটিভ দাবি প্রচার করার আগে **ডাবল সোর্স** করেন।
idiom

green-eyed jealousy

তীব্র ঈর্ষা অনুভব
Meaning
strong feeling of envy
Example
**Green-eyed jealousy** can ruin even the best relationships.
তীব্র ঈর্ষা সবচেয়ে ভালো সম্পর্কও নষ্ট করতে পারে।
phrasal-verb

shore up the economy

অর্থনীতিকে কঠিন সময়ে সহায়তা বা শক্তিশালী করা
Meaning
to support or strengthen the economy during difficult times
Example
The stimulus package was introduced to **shore up the economy** after the crisis.
সংকটের পর অর্থনীতিকে সহায়তা করতে প্রণোদনা প্যাকেজ চালু করা হয়েছিল।
idiom

words can’t express

কৃতজ্ঞতা এতটাই বেশি যে তা ভাষায় প্রকাশ করা যায় না
Meaning
used to show that you are very thankful beyond words
Example
**Words can’t express** how thankful I am for your support.
তোমার সহায়তার জন্য আমার কৃতজ্ঞতা ভাষায় প্রকাশ করা সম্ভব নয়।
idiom

work around the clock

দিনরাত একটানা কাজ করা
Meaning
to work continuously day and night
Example
They **worked around the clock** to finish the project.
তারা প্রজেক্ট শেষ করতে দিনরাত কাজ করেছে।
idiom

a lightbulb moment

হঠাৎ কিছু বুঝে ফেলা বা উপলব্ধি হওয়া
Meaning
a sudden realization or understanding
Example
When I saw the results, I had a **lightbulb moment**.
ফলাফল দেখার পর আমার হঠাৎ উপলব্ধি হলো।
phrasal-verb

go on

চলতে থাকা বা সংঘটিত হওয়া
Meaning
to happen or take place
Example
The celebration **went on** until midnight with music and dance.
সঙ্গীত ও নৃত্যের সঙ্গে উদযাপনটি মধ্যরাত পর্যন্ত চলেছিল।
idiom

at sixes and sevens

অগোছালো বা বিশৃঙ্খল অবস্থায় থাকা
Meaning
in a state of confusion or disorder
Example
After the renovation, the office was **at sixes and sevens** for weeks.
সংস্কারের পর অফিস কয়েক সপ্তাহ ধরে অগোছালো ছিল।
phrasal-verb

shore up against

সংকটের সময় ব্যর্থতা রোধে কিছু শক্তিশালী করা বা সমর্থন দেওয়া
Meaning
to strengthen or support something to prevent failure during crisis
Example
The government took steps to **shore up against** the collapsing economy.
সরকার ভেঙে পড়া অর্থনীতিকে ঠেকাতে পদক্ষেপ নিয়েছিল।
idiom

out of sorts

হালকা অসুস্থ বা মন খারাপ লাগা
Meaning
feeling slightly unwell or upset
Example
He’s been **out of sorts** since he caught that cold.
সর্দি লাগার পর থেকে সে কিছুটা মনমরা আছে।
idiom

get to the point

একটি কথোপকথন বা বিষয়টির গুরুত্বপূর্ণ অংশে ফোকাস করা
Meaning
to focus on the important part of a conversation or issue
Example
We don’t have much time, so let’s **get to the point**.
আমাদের সময় খুব কম, তাই চলুন আমরা মূল বিষয়ে চলে আসি।
idiom

beyond the rainbow

কোনো অসাধারণ বা স্বপ্নময় কিছুর আশায় থাকা
Meaning
to hope for something wonderful or dreamlike
Example
She believes her dreams lie **beyond the rainbow**.
সে বিশ্বাস করে তার স্বপ্নগুলো রঙধনুর ওপারেই আছে।
idiom

lay aside

কোনো কিছু সাময়িকভাবে সরিয়ে রাখা
Meaning
to put something away temporarily
Example
Please **lay aside** your phones during the briefing.
ব্রিফিং চলাকালে দয়া করে ফোনগুলো সরিয়ে রাখুন।
idiom

the proof is in the pudding

কোনো কিছুর আসল মূল্য বোঝা যায় শুধুমাত্র ব্যবহার করলে
Meaning
the real value of something can only be judged when it's put to use
Example
He claims the app is great, but **the proof is in the pudding**.
সে বলছে অ্যাপটি দুর্দান্ত, কিন্তু আসল পরীক্ষা হবে ব্যবহার করে।
idiom

a step in the right direction

একটি ছোট পদক্ষেপ যা লক্ষ্য পূরণের দিকে অগ্রগতি ঘটায়
Meaning
a small action that leads to progress towards a goal
Example
Completing the first phase of the project is definitely **a step in the right direction**.
প্রকল্পের প্রথম ধাপ সম্পন্ন করা নিশ্চিতভাবেই **আ স্টেপ ইন দ্য রাইট ডিরেকশন**।
idiom

a shoulder to lean on

যে আপনাকে সমর্থন ও সান্ত্বনা দেয় এমন কেউ
Meaning
someone to give you support and comfort
Example
She’s always been **a shoulder to lean on** for me.
সে সবসময় আমার জন্য ভরসার কাঁধ হয়েছে।
idiom

keep in touch

কারও সঙ্গে যোগাযোগ বজায় রাখা
Meaning
to maintain communication with someone
Example
Even after moving away, we **keep in touch** regularly.
দূরে চলে গেলেও আমরা নিয়মিত যোগাযোগ রাখি।
idiom

rinse off

দ্রুত পানিতে ধুয়ে নেওয়া
Meaning
to wash something quickly with water
Example
**Rinse off** the berries before serving them.
পরিবেশনের আগে বেরিগুলো দ্রুত পানি দিয়ে ধুয়ে নাও।
idiom

knock your socks off

কাউকে গভীরভাবে অবাক বা মুগ্ধ করা
Meaning
to impress or surprise someone greatly
Example
The concert will **knock your socks off**!
কনসার্টটি তোমাকে চমকে দেবে!
idiom

get your wires crossed

কাউকে বা কিছু ভুলভাবে বোঝা
Meaning
to misunderstand someone or something
Example
We must have **got our wires crossed**, because I thought the meeting was tomorrow.
আমরা নিশ্চয়ই ভুল বুঝেছি, কারণ আমি ভেবেছিলাম মিটিংটা কাল।
idiom

In uncharted waters

একটি অজানা বা অপরিচিত পরিস্থিতিতে।
Meaning
In a situation that is unknown or unfamiliar.
Example
The astronauts are heading into **uncharted waters** as they explore the unknown galaxy.
বিজ্ঞানীরা অজানা গ্যালাক্সি অনুসন্ধান করার সময় অপরিচিত জলাশয়ে প্রবেশ করছেন।
idiom

wallflower

একজন লাজুক ব্যক্তি, যে মেলামেশা এড়িয়ে চলে
Meaning
a shy person who avoids social activities
Example
She used to be a **wallflower**, but now she’s more confident.
সে আগে খুব লাজুক ছিল, কিন্তু এখন অনেক আত্মবিশ্বাসী।
idiom

cover your bases

সব সম্ভাব্য ফলাফলের জন্য প্রস্তুত থাকা; সতর্ক থাকা
Meaning
to prepare for all possible outcomes; to be cautious
Example
Make sure you **cover your bases** before presenting the report.
রিপোর্ট উপস্থাপনের আগে সবদিক ঠিকঠাক আছে তা নিশ্চিত করো।
idiom

touch and go

একটি ঝুঁকিপূর্ণ বা অনিশ্চিত পরিস্থিতি যেখানে ফলাফল সন্দেহজনক
Meaning
a risky or uncertain situation where the outcome is doubtful
Example
It was **touch and go** whether he would survive the surgery.
অপারেশনে সে বাঁচবে কিনা, সেটা **খুব অনিশ্চিত ছিল**।
phrasal-verb

rise to challenges

সাহস ও দৃঢ়তার সাথে কঠিন পরিস্থিতি মোকাবিলা করা
Meaning
to face difficulties with courage and determination
Example
True growth happens when you **rise to challenges** instead of avoiding them.
সত্যিকারের উন্নতি ঘটে যখন তুমি চ্যালেঞ্জের মুখোমুখি হও, পালাও না।
phrasal-verb

bring off

কঠিন কিছুতে সফল হওয়া
Meaning
to succeed in doing something difficult
Example
He **brought off** a surprise victory in the competition.
সে প্রতিযোগিতায় একটি চমকপ্রদ জয় অর্জন করেছে।
idiom

The sun is shining

হাসি বা ইতিবাচকতার রূপক, সাধারণত যখন সব কিছু ভালো চলছে।
Meaning
A metaphor for happiness or positivity, often used when things are going well.
Example
After all the hard work, things finally seemed to be **shining**.
সব পরিশ্রমের পর, সব কিছু অবশেষে **ভালো হয়ে উঠেছিল**।