forgive yourself for
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

forgive yourself for

অতীতের ভুলের জন্য নিজেকে দোষ দেওয়া বন্ধ করা
Meaning
to stop blaming yourself for past mistakes
Example
You must **forgive yourself for** what happened and move forward.
যা ঘটেছে তার জন্য নিজেকে ক্ষমা করে এগিয়ে যাওয়া জরুরি।
phrasal-verb

connect to

নিজের সংস্কৃতি বা শিকড়ের সঙ্গে সম্পর্ক অনুভব করা
Meaning
to feel a sense of belonging with one’s culture or roots
Example
I **connect to** my culture through music and food.
আমি সংগীত ও খাবারের মাধ্যমে আমার সংস্কৃতির সঙ্গে সংযোগ অনুভব করি।
phrasal-verb

shadow a teammate

একজন সহকর্মীকে কাছ থেকে পর্যবেক্ষণ করা শেখার জন্য
Meaning
to observe a colleague closely to learn
Example
Interns **shadow a teammate** during client demos for practice.
ইন্টার্নরা ক্লায়েন্ট ডেমোতে অনুশীলনের জন্য একজন সহকর্মীকে **শ্যাডো আ টিমমেট** করে।
idiom

Economic backbone

অর্থনীতির সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ অংশ।
Meaning
The most important part of the economy.
Example
Small businesses are the **economic backbone** of the nation.
ক্ষুদ্র ব্যবসাগুলো জাতির **ইকোনমিক ব্যাকবোন**।
idiom

written in the stars

ভাগ্যে লেখা ছিল; অবধারিত ঘটনা
Meaning
destined to happen; fated
Example
They believe their meeting was **written in the stars**.
তারা বিশ্বাস করে তাদের সাক্ষাৎ ভাগ্যে লেখা ছিল।
idiom

work your fingers to the bone

অত্যন্ত কঠোর পরিশ্রম করা
Meaning
to work extremely hard
Example
She **worked her fingers to the bone** to support her family.
সে পরিবারের জন্য প্রাণপণ পরিশ্রম করেছে।
idiom

Give the shirt off your back

যতটুকু সম্ভব, কাউকে সাহায্য করতে সব কিছু দেওয়া
Meaning
to give everything you can to help someone
Example
She would **give the shirt off her back** if it meant helping her friends.
সে **গিভ দ্য শার্ট অফ ইয়োর ব্যাক** করবে যদি তার বন্ধুদের সাহায্য করতে হয়।
phrasal-verb

break into tears

হঠাৎ কেঁদে ফেলা।
Meaning
to start crying suddenly
Example
He **broke into tears** when he saw his old friend after many years.
অনেক বছর পর পুরনো বন্ধুকে দেখে সে হঠাৎ কেঁদে ফেলল।
phrasal-verb

reach across to

বিভিন্ন দলের মানুষের সঙ্গে সংযোগ বা সহযোগিতা করা
Meaning
to connect or cooperate with people from different groups
Example
The company aims to **reach across to** different departments for innovation.
প্রতিষ্ঠানটি উদ্ভাবনের জন্য বিভিন্ন বিভাগের সঙ্গে সহযোগিতা করার লক্ষ্য রাখে।
phrasal-verb

live off

বেঁচে থাকার জন্য নির্দিষ্ট ধরনের খাবারের ওপর নির্ভর করা
Meaning
to depend on a particular kind of food for living
Example
During college, I mostly **lived off** instant noodles.
কলেজ জীবনে আমি মূলত ইনস্ট্যান্ট নুডলস খেয়েই থাকতাম।
idiom

on cue

ঠিক সঠিক মুহূর্তে
Meaning
exactly at the right moment
Example
The dog barked **on cue** when the actor opened the door.
অভিনেতা দরজা খোলার সাথে সাথেই কুকুরটি ঠিক সময়ে ঘেউ ঘেউ করল।
idiom

Put all your eggs in one basket

একটি সুযোগে সবকিছু ঝুঁকিতে ফেলা
Meaning
to risk everything on a single opportunity
Example
Don’t **put all your eggs in one basket**; invest in different sectors.
সবকিছু এক জায়গায় বিনিয়োগ করো না; বিভিন্ন খাতে বিনিয়োগ করো।
idiom

Go exploring

ভ্রমণ বা চারপাশে ঘুরে নতুন কিছু আবিষ্কার করা।
Meaning
To travel or look around to discover new things.
Example
Let's **go exploring** around the city this weekend.
এই সপ্তাহান্তে শহরের আশেপাশে ঘুরে বেড়াই।
idiom

lock horns

ঝগড়া বা বিরোধে জড়িয়ে পড়া
Meaning
to get into an argument or fight
Example
They **locked horns** over the new proposal.
তারা নতুন প্রস্তাবটি নিয়ে ঝগড়ায় জড়িয়ে পড়েছিল।
idiom

shift gears

পদ্ধতি বা কার্যক্রম পরিবর্তন করা
Meaning
to change one’s approach or activity
Example
We need to **shift gears** if we want to meet the deadline.
সময়মতো কাজ শেষ করতে চাইলে আমাদের পদ্ধতি বদলাতে হবে।
phrasal-verb

swap notes on

কিছু বিষয়ে তথ্য বা টিপস বিনিময় করা
Meaning
to exchange information or tips about something
Example
Let's **swap notes on** the new app after we try it out.
চল নতুন অ্যাপটি চেষ্টা করার পর তার উপর তথ্য বিনিময় করি।
idiom

scene of the crime

যেখানে কোনো গুরুত্বপূর্ণ ঘটনা ঘটেছে
Meaning
the place where something important happened
Example
We returned to the **scene of the crime** to find the truth.
সত্যটা জানার জন্য আমরা ঘটনার স্থানে ফিরে গেলাম।
phrasal-verb

tie up in

কোনো কিছুর মধ্যে অর্থ বিনিয়োগ থাকায় সহজে ব্যবহারযোগ্য নয়
Meaning
to have money invested in something and not easily available
Example
Most of their capital is **tied up in** real estate.
তাদের বেশিরভাগ মূলধন রিয়েল এস্টেটে আটকে আছে।
idiom

cross the line

এমন কিছু করা যা গ্রহণযোগ্য মনে হয় না
Meaning
to do something that is considered unacceptable
Example
He **crossed the line** when he insulted her in front of everyone.
সে সবাইর সামনে তাকে অপমান করলে সে **ক্রস দ্য লাইন** করেছে।
idiom

after the rain comes the rainbow

খারাপ সময়ের পর ভালো সময় আসে
Meaning
good times follow bad times
Example
Don’t lose faith; **after the rain comes the rainbow**.
বিশ্বাস হারিও না; খারাপের পর ভালো সময় আসবেই।
idiom

book smart

অভিজ্ঞতার চেয়ে অধ্যয়নের মাধ্যমে জ্ঞান অর্জনকারী
Meaning
knowledgeable from studying rather than experience
Example
He’s **book smart** but lacks practical experience.
সে পড়াশোনায় খুব জ্ঞানী, কিন্তু বাস্তব অভিজ্ঞতা কম।
idiom

The more you know, the more you realize you don’t

যত বেশি শেখো, তত বেশি বুঝতে পারো এখনো কত কিছু শেখার বাকি।
Meaning
The more you learn, the more you understand how much there is left to learn.
Example
**The more you know, the more you realize you don’t** — that’s the beauty of curiosity.
তুমি যত জানো, ততই বোঝো কত কিছু এখনো জানা বাকি — এটাই কৌতূহলের সৌন্দর্য।
phrasal-verb

warm to someone

ধীরে ধীরে কারও প্রতি ভালো লাগা বা বন্ধুত্বপূর্ণ অনুভূতি তৈরি হওয়া
Meaning
to begin to like someone or feel friendly towards them
Example
She didn’t like him at first but slowly **warmed to him**.
শুরুতে তাকে ভালো লাগেনি, কিন্তু ধীরে ধীরে তার প্রতি মন গলল।
idiom

drop a bombshell

হঠাৎ কোনো চমকপ্রদ বা অপ্রত্যাশিত খবর ঘোষণা করা
Meaning
to announce something shocking or unexpected
Example
She **dropped a bombshell** by quitting her job.
সে চাকরি ছেড়ে দিয়ে সবাইকে অবাক করে দিয়েছিল।
idiom

be at your wits' end

এত চিন্তিত বা হতাশ হওয়া যে কী করতে হবে বুঝতে না পারা
Meaning
to be so worried or upset that you don't know what to do
Example
I'm **at my wits' end** trying to calm the kids down.
বাচ্চাদের শান্ত করতে করতে আমি ক্লান্ত ও হতাশ।
phrasal-verb

cut down on costs

খরচ বা ব্যয় কমানো
Meaning
to reduce expenses or spending
Example
The government is trying to **cut down on costs** to stabilize the economy.
অর্থনীতি স্থিতিশীল রাখতে সরকার খরচ কমানোর চেষ্টা করছে।
idiom

keep your emotions in check

আপনার অনুভূতিগুলি নিয়ন্ত্রণে রাখা
Meaning
to control your emotions
Example
It's important to **keep your emotions in check** during a meeting.
মিটিংয়ের সময় আপনার অনুভূতিগুলি নিয়ন্ত্রণে রাখা গুরুত্বপূর্ণ।
idiom

free as a bird

সম্পূর্ণ স্বাধীন; কোনো বাধা ছাড়া
Meaning
completely free; without restrictions
Example
After leaving his job, he felt **free as a bird**.
চাকরি ছেড়ে দেওয়ার পর সে নিজেকে সম্পূর্ণ স্বাধীন মনে করল।
phrasal-verb

break limits

সাধারণ সীমা অতিক্রম করা বা প্রত্যাশার বাইরে কিছু অর্জন করা
Meaning
to go beyond what is normally possible or expected
Example
He **broke limits** by achieving what no one else dared to try.
সে এমন কিছু অর্জন করে যা কেউ চেষ্টা করার সাহসও করেনি।
idiom

keep your cards close to your chest

নিজের পরিকল্পনা বা উদ্দেশ্য গোপন রাখা
Meaning
to keep your plans or intentions secret
Example
She always **keeps her cards close to her chest** during negotiations.
আলোচনার সময় সে সবসময় নিজের পরিকল্পনা গোপন রাখে।
idiom

Dust yourself off

হোঁচট খেয়ে আবার আত্মবিশ্বাস নিয়ে শুরু করা।
Meaning
Recover after a setback and continue with confidence.
Example
He fell short this time, but he’ll **dust himself off** and try again.
এবার সে ব্যর্থ হয়েছে, কিন্তু আবার চেষ্টা করবে আত্মবিশ্বাস নিয়ে।
phrasal-verb

build out

অবকাঠামো বা সক্ষমতা সম্প্রসারণ বা উন্নয়ন করা
Meaning
to expand or develop infrastructure or capacity
Example
They are working hard to **build out** their cloud platform.
তারা তাদের ক্লাউড প্ল্যাটফর্ম সম্প্রসারণে কঠোর পরিশ্রম করছে।
phrasal-verb

drift off

ধীরে ধীরে ঘুমিয়ে পড়া
Meaning
to gradually fall asleep
Example
She **drifted off** while reading a book.
সে বই পড়তে পড়তে ধীরে ধীরে ঘুমিয়ে পড়েছিল।
idiom

stand on your own two feet

স্বাধীন ও আত্মনির্ভরশীল হওয়া
Meaning
to be independent and self-supporting
Example
He worked hard to **stand on his own two feet** after college.
কলেজ শেষে স্বাধীনভাবে দাঁড়ানোর জন্য সে কঠোর পরিশ্রম করেছিল।
idiom

heart skips a beat

প্রেমে উত্তেজনা বা নার্ভাসনেস অনুভব করা
Meaning
to feel excited or nervous because of love
Example
Every time he smiles, her **heart skips a beat**.
সে যখনই হাসে, মেয়েটির হৃদয় যেন থেমে যায়।
phrasal-verb

follow up right away

একটি বার্তা পাওয়ার পরে তৎক্ষণাৎ প্রতিক্রিয়া জানানো
Meaning
to respond immediately after receiving a message
Example
I **follow up right away** when a client shares new requirements.
আমি ক্লায়েন্ট নতুন চাহিদা শেয়ার করলে তৎক্ষণাৎ ফলো আপ করি।
idiom

a shoulder to lean on

যে আপনাকে সমর্থন ও সান্ত্বনা দেয় এমন কেউ
Meaning
someone to give you support and comfort
Example
She’s always been **a shoulder to lean on** for me.
সে সবসময় আমার জন্য ভরসার কাঁধ হয়েছে।
phrasal-verb

stand out

খুব নজরকাড়া হওয়া; অন্যদের চেয়ে ভালো হওয়া
Meaning
to be very noticeable; to be better than others
Example
Her bright dress really **stood out** at the party.
তার উজ্জ্বল পোশাকটি পার্টিতে সত্যিই নজর কেড়েছিল।
idiom

cold feet

কোনো বিষয়ে দ্বিধাগ্রস্ত বা ভীত হওয়া
Meaning
to feel nervous or hesitant about something
Example
He got **cold feet** before proposing to her.
তাকে প্রস্তাব দেওয়ার আগে সে ভয় পেয়ে গিয়েছিল।
idiom

flash of genius

হঠাৎ করে কোনো অসাধারণ ধারণা বা সমাধান পাওয়া
Meaning
a sudden brilliant idea or solution
Example
Her idea for the new logo was a real **flash of genius**.
নতুন লোগোর জন্য তার ধারণাটি সত্যিই এক অসাধারণ চিন্তা ছিল।
phrasal-verb

vote out

ভোট দিয়ে কাউকে পদ থেকে অপসারণ করা
Meaning
to remove someone from office by voting against them
Example
Citizens **voted out** the corrupt officials in the last election.
শেষ নির্বাচনে নাগরিকরা দুর্নীতিগ্রস্ত কর্মকর্তাদের ভোট দিয়ে অপসারণ করেছে।
phrasal-verb

come across as

মনে হওয়া বা প্রতিভাত হওয়া
Meaning
to appear or seem to be something
Example
He **came across as** a very confident person.
সে একজন খুব আত্মবিশ্বাসী ব্যক্তি বলে মনে হয়েছিল।
idiom

put someone in their place

কাউকে তার সীমা বা অবস্থান বুঝিয়ে দেওয়া
Meaning
to show someone that they are not as important as they think
Example
She **put him in his place** when he tried to act superior.
সে যখন নিজেকে বড় ভাবছিল, তখন সে তাকে জায়গা বুঝিয়ে দিল।
phrasal-verb

drop below

প্রত্যাশিত স্তরের নিচে নেমে যাওয়া
Meaning
to decrease to less than a specific amount or level
Example
Investment growth **dropped below** expectations this quarter.
এই ত্রৈমাসিকে বিনিয়োগ প্রবৃদ্ধি প্রত্যাশার নিচে নেমে গেছে।
phrasal-verb

soak in positivity

ইতিবাচক শক্তি ও ভাবনা গ্রহণ করা
Meaning
to absorb good energy and positive thoughts
Example
Surround yourself with good people and **soak in positivity**.
ভালো মানুষের সঙ্গে থাকো এবং ইতিবাচকতা নিজের মধ্যে গ্রহণ করো।
idiom

a burning desire

কিছু অর্জন করার জন্য একপ্রকার প্রবল আকাঙ্ক্ষা
Meaning
a strong and intense wish to achieve something
Example
She has **a burning desire** to become the best in her field.
তার **একটি প্রবল আকাঙ্ক্ষা** আছে তার ক্ষেত্রের সেরা হতে।
idiom

be above board

সৎ এবং খোলামেলাভাবে কাজ করা
Meaning
to act in an honest and open manner
Example
She is always **above board** in all her dealings.
সে তার সমস্ত কাজকর্মে সবসময় সৎ থাকে।
idiom

break your back

কিছু অর্জনের জন্য খুব পরিশ্রম করা
Meaning
to work very hard to achieve something
Example
He’s been **breaking his back** to support his family.
সে তার পরিবারকে সাহায্য করতে প্রচুর পরিশ্রম করছে।
idiom

the internet of things (IoT)

প্রতিদিনের বস্তুগুলির ইন্টারনেটের সাথে সংযোগ স্থাপন করা যাতে ডেটা পাঠানো এবং গ্রহণ করা যায়
Meaning
the connection of everyday objects to the internet to send and receive data
Example
Smart homes are part of the **internet of things (IoT)**, where devices are interconnected.
স্মার্ট হোমগুলি **ইন্টারনেট অফ থিংস (আইওটি)** এর অংশ, যেখানে ডিভাইসগুলি একে অপরের সাথে সংযুক্ত থাকে।
phrasal-verb

blow up

বায়ু ভরে কিছু ফোলানো; বিস্ফোরিত হওয়া বা রেগে যাওয়া।
Meaning
to fill something with air; to explode or become angry
Example
The kids **blew up** balloons for the birthday celebration.
শিশুরা জন্মদিনের অনুষ্ঠানের জন্য বেলুনগুলো ফুলিয়েছিল।
phrasal-verb

revel in

কোনো কিছু থেকে প্রচুর আনন্দ পাওয়া
Meaning
to get great pleasure from something
Example
He **revelled in** the joy of being with his family again.
পরিবারের সঙ্গে আবার মিলিত হয়ে সে আনন্দে ডুবে গিয়েছিল।
idiom

make a name for yourself

কোনো ক্ষেত্রে খ্যাতি বা সাফল্য অর্জন করা
Meaning
to become well-known or successful in a particular field
Example
She **made a name for herself** in the world of fashion design.
সে ফ্যাশন ডিজাইনের জগতে নিজের নাম তৈরি করেছে।
idiom

gain ground

অগ্রগতি বা উন্নতি করা
Meaning
to make progress or advance
Example
The company has been **gaining ground** in the tech industry.
কোম্পানিটি টেক শিল্পে **গেইন গ্রাউন্ড** করছে।
phrasal-verb

fall into recession

অর্থনৈতিক মন্দার মধ্যে পড়া
Meaning
to enter a period of economic decline
Example
The global economy may **fall into recession** if inflation continues to rise.
যদি মুদ্রাস্ফীতি বাড়তেই থাকে, তাহলে বৈশ্বিক অর্থনীতি মন্দায় পড়তে পারে।
phrasal-verb

go over the report

কোনো কিছু মনোযোগ দিয়ে পর্যালোচনা করা
Meaning
to review or examine something carefully
Example
Let's **go over the report** before the meeting starts.
মিটিং শুরু হওয়ার আগে চল রিপোর্টটি পর্যালোচনা করি।
idiom

stay the course

শেষ বা সফল না হওয়া পর্যন্ত চালিয়ে যাওয়া
Meaning
to continue doing something until it is finished or successful
Example
It’s hard, but you need to **stay the course**.
এটা কঠিন, কিন্তু তোমাকে কাজটা চালিয়ে যেতে হবে।
phrasal-verb

drag into conflict

কাউকে অনিচ্ছায় সংঘাতে জড়ানো
Meaning
to involve someone unwillingly in a dispute or war
Example
The smaller nation was **dragged into conflict** by its allies.
ছোট দেশটি মিত্রদের কারণে সংঘাতে জড়িয়ে পড়ে।
phrasal-verb

come to

অজ্ঞান হওয়ার পর জ্ঞান ফিরে পাওয়া; মোট পরিমাণ হওয়া
Meaning
to regain consciousness; to amount to a total
Example
He **came to** after fainting in the heat.
গরমে অজ্ঞান হওয়ার পর সে জ্ঞান ফিরে পেয়েছিল।
phrasal-verb

run up

অনেক ঋণ জমিয়ে ফেলা
Meaning
to cause yourself to owe a large amount of money
Example
He **ran up** a huge credit card bill last month.
সে গত মাসে বিশাল ক্রেডিট কার্ড বিল জমিয়েছে।
idiom

law-abiding citizen

যিনি সর্বদা আইন মেনে চলেন
Meaning
a person who always follows the law
Example
He is known as a **law-abiding citizen** in the community.
তিনি সমাজে একজন আইন মেনে চলা নাগরিক হিসেবে পরিচিত।
phrasal-verb

bring optimism into life

দৈনন্দিন জীবনে আশাবাদী ও ইতিবাচক ভাবনা অন্তর্ভুক্ত করা
Meaning
to include hopeful and positive thinking in your lifestyle
Example
Try to **bring optimism into life** through daily habits.
দৈনন্দিন অভ্যাসের মাধ্যমে জীবনে ইতিবাচকতা আনার চেষ্টা করো।
idiom

have a bone to pick

কারও সঙ্গে অভিযোগ বা বিরোধ থাকা
Meaning
to have a complaint or disagreement with someone
Example
I **have a bone to pick** with you about yesterday’s meeting.
গতকালের মিটিং নিয়ে তোমার সঙ্গে আমার কিছু অভিযোগ আছে।
idiom

farm out

কোনো কাজ অন্য কাউকে অর্পণ করা
Meaning
to give work to someone else to do
Example
The company decided to **farm out** its design work.
কোম্পানিটি তাদের ডিজাইন কাজ অন্যকে দিতে সিদ্ধান্ত নিল।
idiom

go back on one's word

যা বলা হয়েছিল তা না করা
Meaning
to not do what one said one would do
Example
He **went back on his word** about helping me.
সে আমাকে সাহায্য করার প্রতিশ্রুতি থেকে ফিরে গিয়েছিল।
phrasal-verb

zone in on calmness

ধ্যানের সময় মনকে শান্ত রাখার দিকে মনোযোগ দেওয়া।
Meaning
to focus your mind on staying calm
Example
Try to **zone in on calmness** during meditation.
ধ্যানের সময় শান্ত থাকার দিকে মনোযোগ দেওয়ার চেষ্টা করো।
phrasal-verb

patch over differences

বিরোধ ভুলে বন্ধুত্ব পুনরুদ্ধার করা
Meaning
to try to ignore disagreements and restore peace
Example
They decided to **patch over differences** and move on.
তারা পার্থক্যগুলো ভুলে আবার বন্ধুত্ব ফিরিয়ে আনার সিদ্ধান্ত নিয়েছিল।
phrasal-verb

rise with hope

নতুন আশার সঙ্গে নতুনভাবে শুরু করা
Meaning
to start fresh with renewed optimism
Example
Every morning, she tries to **rise with hope** for a better day.
প্রতিদিন সকালে সে নতুন আশায় দিন শুরু করার চেষ্টা করে।
phrasal-verb

make over

পুরো রূপ বা মালিকানা পরিবর্তন করা
Meaning
to change the appearance or style of something; to transfer ownership
Example
They completely **made over** the kitchen last month.
তারা গত মাসে রান্নাঘরটি সম্পূর্ণভাবে বদলে ফেলেছে।
phrasal-verb

break down in

ভয় বা মানসিক চাপে ভেঙে পড়া
Meaning
to lose control of emotions due to fear or stress
Example
He **broke down in** tears after hearing the scary news.
ভয়ংকর খবর শুনে সে কান্নায় ভেঙে পড়ল।
phrasal-verb

cut down tariffs

আমদানি বা রপ্তানি শুল্ক কমানো
Meaning
to reduce import or export taxes
Example
Many countries agreed to **cut down tariffs** to encourage free trade.
মুক্ত বাণিজ্য উৎসাহিত করতে অনেক দেশ শুল্ক কমাতে সম্মত হয়েছে।
phrasal-verb

zone away

চিন্তা বা মানসিক চাপ থেকে মানসিকভাবে দূরে থাকা
Meaning
to mentally escape from worries or stress
Example
I like to **zone away** by listening to soft music.
আমি হালকা সঙ্গীত শুনে মানসিকভাবে দূরে যেতে ভালোবাসি।
phrasal-verb

set up a subsidiary

একটি বড় প্রতিষ্ঠানের অধীনে ছোট একটি কোম্পানি স্থাপন করা
Meaning
to establish a smaller company controlled by a larger one
Example
They decided to **set up a subsidiary** in Singapore to handle regional operations.
তারা আঞ্চলিক কার্যক্রম পরিচালনার জন্য সিঙ্গাপুরে একটি সহায়ক কোম্পানি স্থাপন করার সিদ্ধান্ত নিয়েছে।
phrasal-verb

hear out

কাউকে সম্পূর্ণ কথা শেষ করতে শোনা
Meaning
to listen to someone until they have finished speaking
Example
Please **hear me out** before making a decision.
সিদ্ধান্ত নেওয়ার আগে দয়া করে আমার কথা শেষ পর্যন্ত শোনো।
idiom

bust someone

কাউকে অবৈধ কাজ করতে ধরা বা গ্রেফতার করা
Meaning
to arrest or catch someone doing something illegal
Example
The officer was able to **bust someone** for selling drugs.
অফিসার মাদক বিক্রি করার জন্য কাউকে গ্রেফতার করতে সক্ষম হয়েছিলেন।
idiom

be on edge

নার্ভাস, টেনশনে থাকা বা সহজেই বিরক্ত হওয়া
Meaning
to be nervous, tense, or easily upset
Example
She’s been **on edge** all day waiting for the results.
ফলাফলের অপেক্ষায় সে সারাদিন উদ্বিগ্ন ছিল।
phrasal-verb

bridge cultural gaps

সংস্কৃতির মধ্যে ভুল বোঝাবুঝি বা দূরত্ব কমানো
Meaning
to reduce misunderstanding or distance between cultures
Example
Education can **bridge cultural gaps** and promote mutual respect.
শিক্ষা সংস্কৃতির মধ্যে ব্যবধান কমিয়ে পারস্পরিক শ্রদ্ধা বাড়াতে পারে।
phrasal-verb

bring forward ideas

আলোচনা বা কার্যক্রমের জন্য ধারণা প্রস্তাব করা।
Meaning
to propose or suggest ideas for discussion or action
Example
Global leaders **bring forward ideas** to tackle poverty and inequality.
বিশ্ব নেতারা দারিদ্র্য ও বৈষম্য মোকাবিলার জন্য নতুন ধারণা প্রস্তাব করেন।
phrasal-verb

bring in together

বিভিন্ন পটভূমির মানুষকে একত্রিত করা
Meaning
to unite people from different backgrounds
Example
The HR department worked hard to **bring in together** employees from various cultures.
এইচআর বিভাগ বিভিন্ন সংস্কৃতির কর্মীদের একত্রিত করতে কঠোর পরিশ্রম করেছে।
phrasal-verb

keep on

বারবার কোনো কিছু করতে থাকা
Meaning
to continue doing something repeatedly
Example
She **kept on** talking even though nobody was listening.
কেউ না শুনলেও সে কথা বলা চালিয়ে গেল।
phrasal-verb

come up in

কথোপকথনে উল্লেখ হওয়া বা আলোচনায় আসা
Meaning
to be mentioned or discussed in a conversation
Example
Your name **came up in** our meeting yesterday.
গতকাল আমাদের বৈঠকে তোমার নাম উঠেছিল।
idiom

East meets West

পূর্ব ও পশ্চিমের সংস্কৃতির মিশ্রণ
Meaning
A blending of Eastern and Western cultures
Example
This restaurant is a perfect example of **East meets West** cuisine.
এই রেস্টুরেন্টটি পূর্ব ও পশ্চিমের খাদ্যসংস্কৃতির মিশ্রণের দারুণ উদাহরণ।
idiom

square away

গোছালোভাবে সব কিছু ঠিকঠাক করে নেওয়া
Meaning
to organize or finish something neatly
Example
We need to **square away** the paperwork before the audit.
অডিটের আগে আমাদের কাগজপত্র গুছিয়ে নিতে হবে।
phrasal-verb

plan out

সবকিছু সুন্দরভাবে চলার জন্য বিস্তারিতভাবে পরিকল্পনা করা
Meaning
to carefully think about and arrange the details of something
Example
Let’s **plan out** the schedule so that everything runs smoothly.
সবকিছু ঠিকঠাক চলার জন্য চলুন সময়সূচিটি ভালোভাবে পরিকল্পনা করি।
idiom

There’s always hope

যতই খারাপ লাগুক, সবসময় আশার জায়গা থাকে।
Meaning
No matter how bad things look, you can still hope.
Example
Don’t lose heart — **there’s always hope**.
হতাশ হয়ো না — সবসময় আশা থাকে।
phrasal-verb

pull off

অপ্রত্যাশিতভাবে সফল হওয়া
Meaning
to succeed in doing something that is difficult or unexpected
Example
Everyone thought he would fail, but he **pulled off** an amazing victory.
সবাই ভেবেছিল সে ব্যর্থ হবে, কিন্তু সে চমৎকারভাবে জয়লাভ করল।
phrasal-verb

stand up for democracy

গণতন্ত্রের পক্ষে দাঁড়ানো বা সমর্থন করা
Meaning
to defend or support the principles of democracy
Example
Citizens gathered to **stand up for democracy** during the national protest.
জাতীয় আন্দোলনের সময় নাগরিকরা গণতন্ত্রের পক্ষে দাঁড়ান।
phrasal-verb

carry on through

কঠিন সময়েও এগিয়ে চলা
Meaning
to continue despite difficulties or emotional pain
Example
He managed to **carry on through** the tough times.
সে কঠিন সময় পার করেও এগিয়ে যেতে পেরেছিল।
idiom

throw a wrench into the works

কিছু একটা ব্যাহত বা জটিল করে ফেলা
Meaning
to disrupt or complicate something
Example
The sudden resignation of the minister threw a **wrench into the works** of the peace negotiations.
মন্ত্রীর আকস্মিক পদত্যাগ শান্তি আলোচনা **থ্রো আ রেঞ্চ ইনটু দ্য ওয়ার্কস** করে ফেলেছিল।
phrasal-verb

work toward mastery

অত্যন্ত দক্ষ হওয়া পর্যন্ত চর্চা ও উন্নতি করা
Meaning
to practice and improve until becoming very skilled
Example
She is **working toward mastery** in public speaking.
সে পাবলিক স্পিকিং-এ পারদর্শী হতে কঠোর পরিশ্রম করছে।
idiom

Wishful thinking

বাস্তবে না হলেও কোনো কিছু সত্যি হোক এই আশা থেকে বিশ্বাস করা।
Meaning
Believing something because you want it to be true, not because it is realistic.
Example
Believing you'll win the lottery is just **wishful thinking**.
তুমি লটারি জিতবে এই বিশ্বাস কেবলই **উইশফুল থিংকিং**।
phrasal-verb

scale up exports

রপ্তানি বৃদ্ধি করা
Meaning
to expand the amount of goods sold abroad
Example
The company plans to **scale up exports** to reach new markets.
কোম্পানিটি নতুন বাজারে পৌঁছাতে রপ্তানি বাড়ানোর পরিকল্পনা করছে।
phrasal-verb

build immunity to

কোনো রোগের বিরুদ্ধে প্রতিরোধ ক্ষমতা তৈরি করা
Meaning
to develop resistance to a disease
Example
Vaccines help your body **build immunity to** dangerous viruses.
ভ্যাকসিন শরীরকে বিপজ্জনক ভাইরাসের বিরুদ্ধে প্রতিরোধ ক্ষমতা তৈরি করতে সাহায্য করে।
phrasal-verb

look out for one another

একজন আরেকজনের যত্ন নেওয়া ও দেখাশোনা করা
Meaning
to care for and protect others in the team
Example
Good teams always **look out for one another**.
ভালো দল সবসময় একে অপরের যত্ন নেয়।
phrasal-verb

work around challenges

পরিবর্তনের সময় সমস্যা কাটিয়ে ওঠার উপায় বের করা
Meaning
to find a way to deal with or bypass difficulties during change
Example
We had to **work around challenges** to complete the migration.
মাইগ্রেশন সম্পূর্ণ করতে আমাদের বিভিন্ন চ্যালেঞ্জ মোকাবিলা করতে হয়েছে।
idiom

walk a tightrope

দুই পক্ষের মাঝে সাবধানে ভারসাম্য রাখা
Meaning
to be in a difficult situation requiring careful balance
Example
The manager **walked a tightrope** between the demands of staff and management.
ম্যানেজার কর্মীদের এবং ব্যবস্থাপনার চাহিদার মধ্যে ভারসাম্য রাখার চেষ্টা করছিলেন।
phrasal-verb

take over the government

সরকারের নিয়ন্ত্রণ নেওয়া (প্রায়ই বলপ্রয়োগের মাধ্যমে)
Meaning
to assume control of the government, often by force
Example
The military attempted to **take over the government** after months of unrest.
মাসব্যাপী অস্থিরতার পর সেনাবাহিনী সরকার দখলের চেষ্টা করে।
idiom

a sound mind in a sound body

মানসিক স্বাস্থ্য শারীরিক স্বাস্থ্যের উপর নির্ভর করে
Meaning
mental health depends on physical health
Example
**A sound mind in a sound body** is the key to a happy life.
একটি সুস্থ দেহে সুস্থ মনই সুখী জীবনের চাবিকাঠি।
phrasal-verb

carry yourself with

আত্মবিশ্বাসী ও মর্যাদাপূর্ণভাবে নিজেকে উপস্থাপন করা
Meaning
to present yourself in a confident and dignified way
Example
He always **carries himself with** confidence and calmness.
সে সবসময় আত্মবিশ্বাস ও শান্তভাবে নিজেকে উপস্থাপন করে।
phrasal-verb

call for action

সমস্যা সমাধানে পদক্ষেপ নেওয়ার আহ্বান জানানো
Meaning
to demand people to do something to solve a problem
Example
The protest **called for action** on climate change.
বিক্ষোভটি জলবায়ু পরিবর্তন মোকাবিলায় পদক্ষেপ নেওয়ার আহ্বান জানিয়েছিল।
phrasal-verb

campaign against

কিছুর বিরুদ্ধে প্রচেষ্টা সংগঠিত করা
Meaning
to organize efforts to oppose something
Example
Local groups **campaign against** harmful zoning changes.
লোকাল গ্রুপগুলি ক্ষতিকারক জোনিং পরিবর্তনের বিরুদ্ধে ক্যাম্পেইন করে।
phrasal-verb

hold accountable for

কারও কাজের জন্য তাকে দায়বদ্ধ করা
Meaning
to make someone responsible for their actions
Example
The CEO promised to **hold accountable for** those who broke company rules.
সিইও প্রতিশ্রুতি দিয়েছেন যে যারা কোম্পানির নিয়ম ভেঙেছে তাদের দায়বদ্ধ করা হবে।
idiom

fed up with

কোনো কিছুর প্রতি বিরক্ত বা ক্লান্ত হওয়া
Meaning
tired or annoyed with something
Example
I'm **fed up with** doing the same thing every day.
প্রতিদিন একই কাজ করতে করতে আমি বিরক্ত।
idiom

have a good head on one's shoulders

বুদ্ধিমান এবং বাস্তববাদী হওয়া
Meaning
to be sensible and intelligent
Example
She’s only 20, but she **has a good head on her shoulders**.
সে মাত্র ২০ বছরের, কিন্তু খুব বুদ্ধিমান ও বিচক্ষণ।
phrasal-verb

think back

অতীতের কিছু মনে করা বা তা নিয়ে ভাবা
Meaning
to remember or reflect on something from the past
Example
When I **think back** to my first job, I realize how much I’ve grown.
যখন আমি আমার প্রথম চাকরির কথা ভাবি, বুঝতে পারি আমি কতটা বেড়ে উঠেছি।
phrasal-verb

turn right

ডান দিকে মোড় নেওয়া।
Meaning
to change direction to the right
Example
**Turn right** after the traffic light and go past the gas station.
ট্রাফিক লাইটের পরে ডান দিকে ঘুরুন এবং গ্যাস স্টেশন পার হয়ে যান।
phrasal-verb

look out for

কারও প্রয়োজনের যত্ন নেওয়া বা সুরক্ষা করা
Meaning
to protect or take care of someone’s needs
Example
My mother always **looks out for** everyone in the family.
আমার মা সবসময় পরিবারের সবার যত্ন নেন।
phrasal-verb

back down

ভুল বুঝেও নিজের অবস্থান থেকে না সরা
Meaning
to admit you were wrong and stop arguing
Example
She refused to **back down** even after realizing her mistake.
ভুল বুঝলেও সে নিজের অবস্থান থেকে সরতে চায়নি।
idiom

Speak the truth

সত্য কথা বলা, মিথ্যা না বলা।
Meaning
To tell the truth without lying.
Example
She decided to **speak the truth** no matter what the consequences were.
সে সিদ্ধান্ত নিল যে সে **সত্য কথা বলবে**, যাই হোক না কেন পরিণতি।
idiom

one in a million

অত্যন্ত বিশেষ বা বিরল
Meaning
very special or rare
Example
Her kindness makes her **one in a million**.
তার দয়া তাকে বিশেষ একজন করে তুলেছে।
idiom

lose faith in someone

কারো উপর থেকে বিশ্বাস হারানো
Meaning
to stop trusting someone
Example
After what he did, I’ve completely **lost faith in him**.
সে যা করেছে তার পর আমি সম্পূর্ণভাবে তার উপর থেকে বিশ্বাস হারিয়েছি।
idiom

leave no stone unturned

একটি লক্ষ্য অর্জনের জন্য সম্ভাব্য সবকিছু করা
Meaning
to do everything possible to achieve a goal
Example
The police **left no stone unturned** in their search for the missing child.
হারিয়ে যাওয়া শিশুটির সন্ধানে পুলিশ চেষ্টার কোনো ত্রুটি রাখেনি।
idiom

lost for words

বিস্ময়ে বা ধাক্কায় কিছু বলার মতো না থাকা
Meaning
unable to speak because of surprise or shock
Example
I was **lost for words** when I saw the results.
ফলাফল দেখে আমি বাকরুদ্ধ হয়ে গিয়েছিলাম।
phrasal-verb

breathe out worries

গভীরভাবে শ্বাস ছেড়ে মানসিক চাপ ও ভয় মুক্ত করা।
Meaning
to exhale and mentally release your stress and fears
Example
I take a deep breath and **breathe out worries** before bedtime.
ঘুমানোর আগে আমি গভীর শ্বাস নিয়ে সমস্ত চিন্তা ছেড়ে দিই।
idiom

put one's foot in one's mouth

কিছু অস্বস্তিকর বা অযাচিত বলা
Meaning
to say something embarrassing or inappropriate
Example
He really **put his foot in his mouth** when he mentioned her ex-boyfriend.
সে সত্যিই অস্বস্তিকর কিছু বলেছিল যখন সে তার প্রাক্তন প্রেমিকের কথা উল্লেখ করেছিল।
phrasal-verb

back away

ভয়ে পিছিয়ে যাওয়া
Meaning
to move backward from something frightening
Example
They **backed away** from the angry dog.
তারা রাগী কুকুরটার কাছ থেকে ভয়ে পিছিয়ে গেল।
idiom

a law unto oneself

যে নিজস্ব নিয়মে চলে; অন্যের নিয়ম মানে না
Meaning
someone who acts independently and ignores rules
Example
He’s **a law unto himself**, never following company policies.
সে নিজস্ব নিয়মে চলে, কোম্পানির নীতি কখনো মানে না।
phrasal-verb

stand up under

সমালোচনার মধ্যেও দৃঢ়ভাবে থাকা
Meaning
to endure stress or criticism without breaking down
Example
She **stood up under** the criticism and stayed confident.
সমালোচনা সত্ত্বেও সে আত্মবিশ্বাস ধরে রেখেছিল।
idiom

hot under the collar

রেগে যাওয়া বা লজ্জা পাওয়া
Meaning
feeling angry or embarrassed
Example
He got **hot under the collar** when his mistake was pointed out.
তার ভুল দেখিয়ে দিলে সে রেগে গেল।
idiom

patch things up

মতবিরোধের পর সম্পর্ক ঠিক করা
Meaning
to repair a relationship after a disagreement
Example
They finally **patched things up** after their fight.
ঝগড়ার পর তারা অবশেষে সম্পর্ক ঠিক করল।
phrasal-verb

head back

ফিরে যাওয়া
Meaning
to return to a place
Example
It’s getting late, we should **head back** to the hotel.
রাত হয়ে যাচ্ছে, আমাদের হোটেলে ফিরে যাওয়া উচিত।
idiom

lighten up

এত সিরিয়াস বা চাপগ্রস্ত না থাকা
Meaning
to stop being so serious or stressed
Example
Come on, **lighten up**! It’s just a joke.
এই যে, একটু হালকা হও! এটা শুধু একটা মজা।