flare up
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

flare up

হঠাৎ রেগে যাওয়া বা ঝগড়া শুরু হওয়া
Meaning
to suddenly become angry or violent
Example
Their argument **flared up** again during dinner.
রাতের খাবারের সময় তাদের ঝগড়া আবার শুরু হল।
phrasal-verb

branch into opportunities

নতুন সুযোগ বা ক্ষেত্রে বিস্তৃত হওয়া
Meaning
to expand into new areas or chances for growth
Example
He decided to **branch into opportunities** beyond his comfort zone.
সে তার স্বাচ্ছন্দ্যের বাইরে গিয়ে নতুন সুযোগে প্রসারিত হওয়ার সিদ্ধান্ত নিয়েছিল।
phrasal-verb

sketch out

মোটামুটি বা প্রাথমিকভাবে কোনো কিছু আঁকা বা পরিকল্পনা করা
Meaning
to make a rough or simple drawing; to outline an idea briefly
Example
The designer **sketched out** the new logo before finalizing it.
ডিজাইনার চূড়ান্ত করার আগে নতুন লোগোর একটি খসড়া এঁকেছিলেন।
phrasal-verb

trust with

কারও উপর কিছু দায়িত্ব বা গোপনীয়তা রাখার বিশ্বাস করা
Meaning
to give someone responsibility or confidence to handle something
Example
I **trust you with** my deepest secrets.
আমি তোমার উপর আমার সবচেয়ে গভীর গোপন বিষয়গুলোর দায়িত্ব দিচ্ছি।
phrasal-verb

reach within yourself

নিজের ভেতরে তাকিয়ে শক্তি বা সাহস খুঁজে বের করা
Meaning
to look inside yourself to find strength or courage
Example
You must **reach within yourself** to overcome fear.
ভয়কে জয় করতে হলে তোমাকে নিজের ভেতরে শক্তি খুঁজে নিতে হবে।
phrasal-verb

build around

কোনো মূল ধারণা বা বৈশিষ্ট্যের উপর ভিত্তি করে কিছু তৈরি করা
Meaning
to base something on a central idea or feature
Example
The company plans to **build around** AI as its main technology.
কোম্পানিটি তাদের প্রধান প্রযুক্তি হিসেবে এআই-এর ওপর ভিত্তি করে পরিকল্পনা করছে।
phrasal-verb

come down to

শেষ পর্যন্ত কোনো নির্দিষ্ট বিষয়ের উপর নির্ভর করা
Meaning
to be influenced or decided by a particular factor
Example
The decision will **come down to** how much money we have left.
সিদ্ধান্তটি শেষ পর্যন্ত নির্ভর করবে আমাদের কাছে কত টাকা আছে তার উপর।
phrasal-verb

speak out for

কোনো ব্যক্তি বা গোষ্ঠীর পক্ষে প্রকাশ্যে কথা বলা
Meaning
to publicly support or defend someone or something
Example
He **spoke out for** the victims of political violence.
সে রাজনৈতিক সহিংসতার শিকারদের পক্ষে প্রকাশ্যে কথা বলে।
phrasal-verb

bring in foreign investment

বিদেশি বিনিয়োগ আকর্ষণ করা
Meaning
to attract money from other countries for business or development
Example
The government is trying to **bring in foreign investment** to boost economic growth.
অর্থনৈতিক প্রবৃদ্ধি বাড়াতে সরকার বিদেশি বিনিয়োগ আকর্ষণ করার চেষ্টা করছে।
phrasal-verb

take off with

খুব দ্রুত সফল হওয়া
Meaning
to become successful quickly
Example
Their new app **took off with** millions of downloads in the first week.
তাদের নতুন অ্যাপ প্রথম সপ্তাহেই লক্ষাধিক ডাউনলোডের মাধ্যমে দ্রুত জনপ্রিয়তা পেয়েছে।
phrasal-verb

pig out

একসাথে খুব বেশি খাওয়া
Meaning
to eat too much food in one sitting
Example
We **pigged out** on pizza last night.
আমরা গতরাতে প্রচুর পিজা খেয়েছিলাম।
idiom

get away with murder

অপরাধ করে শাস্তি এড়ানো
Meaning
to do something very bad without being punished for it
Example
He’s so spoiled that he can **get away with murder** at home.
সে এতটাই আদুরে যে ঘরে যা খুশি করতে পারে, কেউ কিছু বলে না।
idiom

A picture paints a thousand words

একটি ছবি অনেক সময় কথার চেয়ে বেশি অর্থ প্রকাশ করে
Meaning
A visual image can express complex ideas better than words
Example
Cultural symbols remind us that **a picture paints a thousand words**.
সাংস্কৃতিক প্রতীক আমাদের মনে করিয়ে দেয় যে একটি ছবি হাজার কথার সমান।
phrasal-verb

break off from

অস্থায়ীভাবে কিছু করা বন্ধ করা
Meaning
to pause or stop doing something temporarily
Example
She had to **break off from** studying to answer a call.
তাকে ফোন ধরার জন্য পড়া বন্ধ করতে হয়েছিল।
idiom

the art of persuasion

কাউকে কিছু করতে বা কিছু বিশ্বাস করতে রাজি করানোর দক্ষতা
Meaning
the ability to convince someone to do something or believe something
Example
He mastered **the art of persuasion** and convinced them to support his cause.
তিনি **রাজি করানোর শিল্পে** দক্ষ হয়ে তাদের তার উদ্দেশ্য সমর্থন করতে রাজি করিয়েছিলেন।
idiom

feel like a new person

নতুনভাবে সতেজ ও সুস্থ বোধ করা
Meaning
to feel refreshed and healthy again
Example
After a good night’s sleep, I **feel like a new person**.
একটা ভালো ঘুমের পর নিজেকে একদম নতুন মনে হচ্ছে।
phrasal-verb

ring back

ফোনের উত্তর দেওয়া; পরে ফোন করা
Meaning
to return a phone call
Example
I’ll **ring back** when I get home.
আমি বাড়ি পৌঁছালে পরে ফোন করব।
idiom

full swing

উত্তেজনা বা কর্মব্যস্ততার চূড়ান্ত পর্যায়ে
Meaning
at the peak of activity or excitement
Example
The party was in **full swing** when we arrived.
আমরা পৌঁছানোর সময় পার্টি পুরোপুরি জমে উঠেছিল।
idiom

Sow the seeds

কোনো প্রক্রিয়ার সূচনা করা যা ভবিষ্যতে বিকশিত হবে।
Meaning
To begin a process that will develop in the future.
Example
Her small donations **sowed the seeds** of a larger charity movement.
তার ছোট অনুদানগুলো বৃহত্তর দাতব্য আন্দোলনের সূচনা করেছিল।
phrasal-verb

phase through

পরিবর্তনের ধাপগুলো ধীরে ধীরে অতিক্রম করা
Meaning
to move gradually through stages of change
Example
The company plans to **phase through** several steps to modernize its operations.
কোম্পানিটি তাদের কার্যক্রম আধুনিক করতে ধাপে ধাপে অগ্রসর হওয়ার পরিকল্পনা করছে।
idiom

take someone's breath away

সৌন্দর্য বা আকর্ষণে কাউকে মুগ্ধ করা
Meaning
to impress or amaze someone with beauty or charm
Example
Her beauty **took his breath away**.
তার সৌন্দর্যে সে মুগ্ধ হয়ে গিয়েছিল।
idiom

user journey

কোনো ব্র্যান্ড বা পণ্যের সঙ্গে একজন ব্যবহারকারীর সম্পূর্ণ অভিজ্ঞতা
Meaning
the complete experience a user has with a brand or product
Example
Mapping the **user journey** helps improve customer satisfaction.
ইউজার জার্নি ম্যাপ করলে গ্রাহক সন্তুষ্টি উন্নত করতে সাহায্য করে।
phrasal-verb

brainstorm around impact

সম্ভাব্য ফলাফলের উপর ফোকাস করা ধারণা আলোচনা করা
Meaning
to discuss ideas that focus on potential outcomes
Example
We **brainstorm around impact** to see how policies help the planet.
আমরা ব্রেনস্টর্ম অ্যারাউন্ড ইমপ্যাক্ট করি যাতে দেখতে পাই কিভাবে নীতিগুলি গ্রহের সাহায্য করে।
phrasal-verb

wrap around

আলোচনার মূল বিষয়গুলো পুনরায় তুলে ধরে সংক্ষেপে শেষ করা
Meaning
to summarize or conclude by revisiting main ideas
Example
Let’s **wrap around** our discussion by revisiting the key points.
চলুন মূল পয়েন্টগুলো পুনরায় তুলে ধরে আমাদের আলোচনাটি শেষ করি।
idiom

Pyrrhic victory

যে জয় এত বড় ক্ষতির বিনিময়ে অর্জিত হয় যে তা আর মূল্যবান থাকে না।
Meaning
A victory won at too great a cost to be worthwhile.
Example
Winning the lawsuit was a **Pyrrhic victory** since it drained all their finances.
মামলায় জয় তাদের সব সম্পদ শেষ করে দিয়েছিল, তাই সেটি ছিল এক ব্যয়বহুল জয়।
phrasal-verb

get through to

কারও কাছে নিজের কথা বুঝিয়ে বলা
Meaning
to make someone understand what you are trying to say
Example
Sometimes it’s hard to **get through to** my teenage son.
কখনও কখনও আমার কিশোর ছেলেকে বোঝানো কঠিন হয়ে যায়।
phrasal-verb

thank warmly

আন্তরিকভাবে কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করা
Meaning
to express gratitude in a sincere way
Example
She **thanked everyone warmly** for attending the event.
অনুষ্ঠানে উপস্থিত থাকার জন্য সে সবাইকে আন্তরিকভাবে ধন্যবাদ জানিয়েছে।
idiom

iron curtain

একটি বাধা যা আদর্শগত বা রাজনৈতিকভাবে দেশগুলোকে আলাদা করে
Meaning
a barrier separating nations ideologically or politically
Example
During the Cold War, Europe was divided by the **iron curtain**.
শীতল যুদ্ধের সময় ইউরোপ 'আয়রন কার্টেন'-এর দ্বারা বিভক্ত ছিল।
idiom

get a second wind

ক্লান্ত বোধ করার পরে শক্তির একটি বিস্ফোরণ হওয়া
Meaning
to have a burst of energy after feeling tired
Example
After a short break, she **got a second wind** and finished the race.
একটি সংক্ষিপ্ত বিরতির পরে, সে নতুন করে শক্তি পেয়েছিল এবং দৌড় শেষ করেছিল।
phrasal-verb

look back at

অতীতের কোনো কিছু নিয়ে চিন্তা করা
Meaning
to think about something that happened in the past
Example
When I **look back at** my college days, I realize how much I’ve learned.
যখন আমি আমার কলেজ জীবনের দিকে ফিরে তাকাই, বুঝতে পারি কত কিছু শিখেছি।
phrasal-verb

wipe down

কাপড় দিয়ে মুছে পরিষ্কার করা
Meaning
to clean a surface by rubbing it with a cloth
Example
Don’t forget to **wipe down** the kitchen counter after cooking.
রান্না শেষে রান্নাঘরের টেবিলটা মুছে পরিষ্কার করতে ভুলবে না।
idiom

Old hat

পুরনো বা আর আকর্ষণীয় নয় এমন কিছু
Meaning
Something that is outdated or no longer interesting
Example
That style is **old hat** now—no one wears it anymore.
ওই স্টাইলটা এখন পুরনো—কেউ আর সেটা পরে না।
idiom

the cat’s out of the bag

গোপন তথ্য ফাঁস হয়ে গেছে
Meaning
the secret is revealed
Example
Now that **the cat’s out of the bag**, everyone knows the truth.
এখন গোপন কথা ফাঁস হয়ে গেছে, সবাই সত্যটা জানে।
phrasal-verb

coordinate across

বিভিন্ন অঞ্চলে যৌথভাবে কার্যক্রম সংগঠিত করা
Meaning
to organize activities jointly across different areas or teams
Example
Agencies **coordinate across** regions for disaster management.
দুর্যোগ ব্যবস্থাপনার জন্য সংস্থাগুলো অঞ্চল জুড়ে সমন্বয় করছে।
idiom

in beta

চূড়ান্ত প্রকাশের আগে পরীক্ষামূলক পর্যায়ে থাকা
Meaning
in the testing phase before final release
Example
The app is still **in beta**, so expect some bugs.
অ্যাপটি এখনও পরীক্ষামূলক পর্যায়ে আছে, তাই কিছু বাগ থাকতে পারে।
idiom

to make the grade

আবশ্যক মান পূর্ণ করা
Meaning
to meet the required standard
Example
He didn’t **make the grade** in the final exam.
সে ফাইনাল পরীক্ষায় **মেক দ্য গ্রেড** করেনি।
idiom

give someone a warm welcome

কারওকে আন্তরিক ও উষ্ণভাবে স্বাগত জানানো
Meaning
to greet someone very kindly and enthusiastically
Example
They **gave us a warm welcome** when we arrived.
আমরা পৌঁছালে তারা আমাদের আন্তরিকভাবে স্বাগত জানায়।
idiom

tip of the hat

কৃতজ্ঞতা বা শ্রদ্ধার একটি ইঙ্গিত
Meaning
a gesture of appreciation or respect
Example
A **tip of the hat** to everyone who made this event possible.
যারা এই অনুষ্ঠানটি সম্ভব করেছেন তাদের প্রতি কৃতজ্ঞতা।
idiom

As I see it

আমার বোঝা বা মত অনুযায়ী
Meaning
According to my understanding or opinion
Example
As I see it, we need to try a different strategy.
আমার মতে, আমাদের ভিন্ন কৌশল চেষ্টা করা উচিত।
phrasal-verb

hook up to

ডিভাইসকে নেটওয়ার্ক বা সিস্টেমে সংযুক্ত করা
Meaning
to connect a device to another system or network
Example
The printer is **hooked up to** the office Wi-Fi network.
প্রিন্টারটি অফিসের ওয়াইফাই নেটওয়ার্কে **হুক আপ টু** করা আছে।
phrasal-verb

bulk up

পেশি বাড়ানো এবং আরও শক্তিশালী হওয়া
Meaning
to gain muscle and become stronger
Example
He started lifting heavier weights to **bulk up**.
সে শরীর গঠন করার জন্য ভারী ওজন তোলা শুরু করেছে।
phrasal-verb

build optimism around you

আশা ও ইতিবাচকতায় ভরা পরিবেশ তৈরি করা
Meaning
to create a positive environment with hopeful energy
Example
Try to **build optimism around you** through your words and actions.
তোমার কথা ও কাজের মাধ্যমে চারপাশে আশাবাদী পরিবেশ তৈরি করার চেষ্টা করো।
idiom

go bananas over something

কোনো কিছু নিয়ে অত্যন্ত উত্তেজিত বা উৎসাহী হওয়া
Meaning
to become extremely excited or enthusiastic about something
Example
Kids **go bananas over** the new video game console.
বাচ্চারা নতুন ভিডিও গেম কনসোল দেখে পাগলের মতো উত্তেজিত হয়ে যায়।
phrasal-verb

grow out of

অভিজ্ঞতার সঙ্গে সঙ্গে আগের ভুলগুলো আর না করা
Meaning
to stop repeating mistakes as you gain experience
Example
Most people **grow out of** their early mistakes with time.
বেশিরভাগ মানুষ সময়ের সাথে সাথে তাদের প্রাথমিক ভুলগুলো থেকে বেরিয়ে আসে।
phrasal-verb

warm up to gratitude

ধীরে ধীরে কৃতজ্ঞ মনোভাব গঠন করা
Meaning
to gradually become more appreciative or thankful
Example
He **warmed up to gratitude** after realizing how much support he had.
সে বুঝতে পারার পর ধীরে ধীরে কৃতজ্ঞ হয়ে উঠেছিল যে কতটা সমর্থন সে পেয়েছিল।
idiom

reinvent the wheel

যা ইতিমধ্যে আছে তা আবার তৈরি করে সময় নষ্ট করা
Meaning
to waste time creating something that already exists
Example
Don’t **reinvent the wheel**; use the existing design.
আবার নতুন করে আবিষ্কার কোরো না; বিদ্যমান নকশাই ব্যবহার করো।
idiom

knock your socks off

কাউকে গভীরভাবে অবাক বা মুগ্ধ করা
Meaning
to impress or surprise someone greatly
Example
The concert will **knock your socks off**!
কনসার্টটি তোমাকে চমকে দেবে!
idiom

pass the torch

দায়িত্ব বা কর্তব্য অন্য কারও কাছে হস্তান্তর করা
Meaning
to hand over a duty or responsibility to someone else
Example
After many years of teaching, the professor decided to **pass the torch** to a younger teacher.
বহু বছর পড়ানোর পর অধ্যাপক দায়িত্ব তরুণ শিক্ষককে দিতে সিদ্ধান্ত নিলেন।
phrasal-verb

own your progress

নিজের উন্নতিকে স্বীকার করা ও তাতে গর্ববোধ করা।
Meaning
to take pride in and acknowledge your personal growth
Example
You should **own your progress** and celebrate every small win.
তোমার অগ্রগতিকে স্বীকার করো এবং প্রতিটি ছোট সাফল্য উদযাপন করো।
phrasal-verb

tune into emotions

নিজের অনুভূতিগুলোর প্রতি মনোযোগ দেওয়া ও বোঝা
Meaning
to pay attention to and understand your feelings
Example
Meditation helps you **tune into emotions** without judgment.
ধ্যান তোমাকে কোনো বিচার ছাড়াই নিজের অনুভূতি বুঝতে সাহায্য করে।
phrasal-verb

pack for

নির্দিষ্ট ভ্রমণ বা উদ্দেশ্যের জন্য লাগেজ গুছানো
Meaning
to prepare luggage for a particular destination or purpose
Example
She’s **packing for** her summer vacation in Thailand.
সে থাইল্যান্ডের গ্রীষ্মকালীন ছুটির জন্য ব্যাগ গুছাচ্ছে।
idiom

win hands down

সহজেই বা আত্মবিশ্বাসের সঙ্গে জয় লাভ করা
Meaning
to win easily or convincingly
Example
Our team **won hands down** in the final match.
আমাদের দল ফাইনাল ম্যাচে সহজেই জয়লাভ করেছে।
phrasal-verb

pin down

কোনো কিছু সঠিকভাবে নির্ধারণ করা
Meaning
to identify or determine something exactly
Example
We finally **pinned down** the project’s main objectives.
আমরা অবশেষে প্রকল্পের মূল উদ্দেশ্যগুলো নির্ধারণ করেছি।
idiom

set the tone

কোনো কিছুর ধরণ বা পরিবেশ তৈরি করা
Meaning
to establish the mood or style for something
Example
The manager's speech **set the tone** for the meeting.
ম্যানেজারের বক্তব্য মিটিংয়ের পরিবেশ তৈরি করে দেয়।
idiom

keep the ball rolling

কোনো কাজ বা প্রক্রিয়া চালিয়ে যাওয়া
Meaning
to keep an activity or process going
Example
Let’s **keep the ball rolling** on this project.
চলুন এই প্রকল্পটি এগিয়ে নিয়ে যাই।
idiom

give someone a piece of one’s mind

রেগে কারও কাছে নিজের মতামত প্রকাশ করা
Meaning
to tell someone angrily what you think
Example
She **gave him a piece of her mind** for being rude.
অসভ্যতার জন্য সে তাকে রেগে বলল নিজের মতামত।
phrasal-verb

call up

ফোন করা
Meaning
to phone someone
Example
I’ll **call up** my friend to invite him to dinner.
আমি আমার বন্ধুকে ফোন করব ডিনারে আমন্ত্রণ জানাতে।
phrasal-verb

push for

কোনো কিছু কার্যকর বা গৃহীত করতে জোর প্রচেষ্টা চালানো
Meaning
to try hard to get something done or accepted
Example
The opposition party **pushed for** a new anti-corruption bill.
বিরোধী দল একটি নতুন দুর্নীতিবিরোধী বিলের জন্য জোর দাবি জানায়।
phrasal-verb

turn towards

নতুন ক্ষেত্র বা দিকের দিকে মনোযোগ দেওয়া শুরু করা
Meaning
to start focusing on a new direction or field
Example
After years in law, he decided to **turn towards** teaching.
বহু বছর আইন পেশায় থাকার পর, সে শিক্ষার দিকে মনোনিবেশ করার সিদ্ধান্ত নিল।
idiom

gray area

একটি পরিস্থিতি যা স্পষ্টভাবে সংজ্ঞায়িত নয় বা দুটি বিভাগের মধ্যে পড়ে
Meaning
a situation that is not clearly defined or falls between two categories
Example
AI surveillance laws still fall into a **gray area**.
এআই নজরদারি আইন এখনো অস্পষ্ট অঞ্চলে পড়ে।
phrasal-verb

vote out

ভোট দিয়ে কাউকে পদ থেকে অপসারণ করা
Meaning
to remove someone from office by voting against them
Example
Citizens **voted out** the corrupt officials in the last election.
শেষ নির্বাচনে নাগরিকরা দুর্নীতিগ্রস্ত কর্মকর্তাদের ভোট দিয়ে অপসারণ করেছে।
phrasal-verb

connect through art

সৃজনশীল প্রকাশের মাধ্যমে বোঝাপড়া বা বন্ধুত্ব গড়ে তোলা
Meaning
to build understanding or friendships using creative expression
Example
People can **connect through art** even if they speak different languages.
মানুষ ভিন্ন ভাষায় কথা বললেও শিল্পের মাধ্যমে একে অপরের সঙ্গে সংযোগ স্থাপন করতে পারে।
idiom

get a taste of your own medicine

যেমন কর্ম তেমন ফল
Meaning
to be treated in the same unpleasant way that you have treated others
Example
He's always rude to people, so I'm glad he finally **got a taste of his own medicine**.
সে সবসময় মানুষের সাথে অভদ্র আচরণ করে, তাই আমি খুশি যে সে অবশেষে যেমন কর্ম তেমন ফল পেয়েছে।
idiom

teach by example

কিছু করা শিখানোর জন্য নিজে তা করে দেখানো
Meaning
to show others how to do something by demonstrating it yourself
Example
Good mentors always **teach by example**, showing the way with their actions.
ভাল মেন্টররা সবসময় **টিচ বাই এক্সাম্পল** করেন, তাদের কাজের মাধ্যমে পথ দেখান।
idiom

go off the rails

অস্বাভাবিক বা নিয়ন্ত্রণহীন আচরণ শুরু করা
Meaning
to start behaving in an unusual or uncontrolled way
Example
After losing his job, his life seemed to **go off the rails**.
চাকরি হারানোর পর তার জীবন যেন নিয়ন্ত্রণের বাইরে চলে গেল।
phrasal-verb

scale into

একসাথে না করে ধীরে ধীরে বিনিয়োগ করা
Meaning
to invest gradually over time instead of all at once
Example
It's wise to **scale into** the market rather than investing everything at once.
সব একবারে বিনিয়োগ না করে ধীরে ধীরে বাজারে বিনিয়োগ করা বুদ্ধিমানের কাজ।
phrasal-verb

keep up your hopes

যে সবকিছু ভালোভাবে হবে সেই বিশ্বাস ধরে রাখা
Meaning
to stay confident that things will turn out well
Example
Even in difficult times, she managed to **keep up her hopes**.
কঠিন সময়েও সে আশাকে ধরে রাখতে পেরেছিল।
idiom

make a decision

এটি চিন্তা করার পর কিছু নির্বাচন করা
Meaning
to choose something after thinking about it
Example
I need some time to **make a decision** about my career path.
আমার ক্যারিয়ারের পথ নিয়ে **মেক আ ডিসিশন** করতে কিছু সময় প্রয়োজন।
phrasal-verb

find peace within

নিজের ভেতরে শান্তি ও গ্রহণযোগ্যতা অর্জন করা
Meaning
to achieve a state of inner calm and acceptance
Example
Meditation helps many people **find peace within** themselves.
ধ্যান অনেক মানুষকে নিজেদের মধ্যে শান্তি খুঁজে পেতে সাহায্য করে।
idiom

plug and play

সহজে ব্যবহারযোগ্য, কোনো জটিল সেটআপ ছাড়াই
Meaning
easy to use without complex setup
Example
The new printer is **plug and play** – no installation needed.
নতুন প্রিন্টারটি সহজে ব্যবহারযোগ্য – কোনো ইনস্টলেশনের দরকার নেই।
idiom

to be in the spotlight

জনসমক্ষে প্রচুর মনোযোগ পাওয়া
Meaning
to receive a lot of public attention
Example
The artist has been **in the spotlight** since her latest exhibition.
সর্বশেষ প্রদর্শনীর পর থেকে শিল্পী আলোচনার কেন্দ্রবিন্দুতে রয়েছেন।
phrasal-verb

pray for

ভালো কিছুর জন্য প্রার্থনা করা
Meaning
to express hope or desire for something by praying
Example
We all **pray for** a better future.
আমরা সবাই একটি ভালো ভবিষ্যতের জন্য প্রার্থনা করি।
idiom

a stroke of genius

একটি অসাধারণ ও সৃজনশীল ধারণা
Meaning
a brilliant and creative idea
Example
Her design was **a stroke of genius**.
তার ডিজাইনটি ছিল এক অসাধারণ ধারণা।
idiom

new kid on the block

কোনো জায়গা বা পরিস্থিতিতে নতুন ব্যক্তি
Meaning
someone new to a place or situation
Example
He’s the **new kid on the block** in the company.
সে কোম্পানিতে নতুন একজন কর্মী।
idiom

early bird

যে ব্যক্তি সকালে ওঠে বা আগে আসে
Meaning
a person who wakes up or arrives early
Example
She’s always the **early bird** at the office.
সে সবসময় অফিসে সবার আগে আসে।
phrasal-verb

carry forward surplus

অতিরিক্ত তহবিল পরবর্তী আর্থিক বছরে স্থানান্তর করা
Meaning
to move remaining funds or profit into the next financial period
Example
The company decided to **carry forward surplus** to strengthen future operations.
কোম্পানিটি ভবিষ্যৎ কার্যক্রম শক্তিশালী করতে অতিরিক্ত অর্থ পরবর্তী বছরে স্থানান্তরের সিদ্ধান্ত নেয়।
idiom

code like a machine

অত্যন্ত দ্রুত ও দক্ষভাবে কোড করা
Meaning
to work extremely fast and efficiently on programming
Example
She can **code like a machine** when a deadline is near.
ডেডলাইন ঘনিয়ে এলে সে মেশিনের মতো কোড করতে পারে।
idiom

hammer out

গভীর আলোচনার পর একটি চুক্তিতে পৌঁছানো।
Meaning
to reach an agreement after thorough discussion
Example
They stayed late to **hammer out** the final details of the contract.
চুক্তির শেষ বিস্তারিতগুলো ঠিক করতে তারা দেরি পর্যন্ত থেকেছে।
phrasal-verb

settle within

নিজের ভেতরে শান্তি বা স্থিরতা খুঁজে পাওয়া
Meaning
to find peace or calm inside yourself
Example
She practices mindfulness to **settle within** after a busy day.
ব্যস্ত দিনের পর সে মননশীলতার অনুশীলন করে নিজের ভেতরে শান্তি খোঁজে।
phrasal-verb

set toward

কোনো লক্ষ্য অর্জনের দিকে অগ্রসর হওয়া শুরু করা
Meaning
to start making progress toward something
Example
After graduation, she **set toward** her goal of becoming a lawyer.
গ্র্যাজুয়েশনের পর সে আইনজীবী হওয়ার লক্ষ্য অর্জনের পথে এগিয়ে যায়।
idiom

Get the message

কেউ যা বোঝাতে চায় তা বুঝে ফেলা।
Meaning
To understand what someone is trying to say.
Example
After his silence, she finally **got the message**.
তার নীরবতার পর, সে অবশেষে বিষয়টি বুঝে গেল।
idiom

Speak the truth

সত্য কথা বলা, মিথ্যা না বলা।
Meaning
To tell the truth without lying.
Example
She decided to **speak the truth** no matter what the consequences were.
সে সিদ্ধান্ত নিল যে সে **সত্য কথা বলবে**, যাই হোক না কেন পরিণতি।
idiom

let off some steam

কোনো অনুভূতি প্রকাশ করে বা শারীরিক কিছু কাজ করে চাপ বা রাগ উপশম করা
Meaning
to relieve stress or anger by expressing feelings or doing something physical
Example
After that argument, he needed to **let off some steam** by hitting the gym.
সেই তর্কের পর, তাকে জিমে গিয়ে কিছুটা রাগ উপশম করতে হয়েছিল।
idiom

lose one’s cool

হঠাৎ রেগে যাওয়া
Meaning
to suddenly become angry
Example
Try not to **lose your cool** during the argument.
বিতর্কের সময় শান্ত থাকার চেষ্টা করো।
idiom

pulling strings

প্রভাব খাটিয়ে কিছু করানো
Meaning
using influence to get something done
Example
He got the engineering contract by **pulling strings**.
সে প্রভাব খাটিয়ে ইঞ্জিনিয়ারিং কন্ট্রাক্টটি পেয়েছে।
phrasal-verb

spin off into

কিছু থেকে বিকাশ লাভ করে এবং একটি আলাদা প্রকল্প হয়ে ওঠা
Meaning
to develop from something and become a separate project
Example
Our AI pilot might **spin off into** a full analytics product.
আমাদের এআই পাইলট হয়তো একটি পূর্ণ বিশ্লেষণ পণ্যে স্পিন অফ ইনটু হবে।
idiom

fit for a king

অত্যন্ত উন্নত বা বিলাসবহুল কিছু
Meaning
something of very high quality or luxurious
Example
The dinner was **fit for a king**.
ডিনারটা ছিল রাজাদের উপযুক্ত মানের।
idiom

hold down

কোনো কিছুকে নিচু মাত্রায় ধরে রাখা
Meaning
to keep something at a low level
Example
It’s tough to **hold down** rent costs in this city.
এই শহরে ভাড়ার খরচ কম রাখা কঠিন।
phrasal-verb

fall to

উত্সাহের সঙ্গে কোনো কাজ শুরু করা; কোনো দায়িত্ব নেওয়া
Meaning
to begin doing something eagerly; to become responsible for something
Example
Everyone **fell to** cleaning after the party ended.
পার্টি শেষ হওয়ার পর সবাই পরিষ্কার করতে ব্যস্ত হয়ে পড়ল।
phrasal-verb

reach out over

ডিজিটাল প্ল্যাটফর্মের মাধ্যমে কারও সঙ্গে যোগাযোগ করা
Meaning
to contact someone via digital communication tools
Example
Feel free to **reach out over** Teams if you have any issues.
তোমার কোনো সমস্যা থাকলে টিমসের মাধ্যমে যোগাযোগ করতে দ্বিধা করো না।
idiom

crack down on

কিছু বন্ধ করতে কঠোর ব্যবস্থা নেওয়া
Meaning
to take strict action to stop something
Example
The city plans to **crack down on** illegal parking downtown.
শহর কর্তৃপক্ষ ডাউনটাউনে অবৈধ পার্কিংয়ের বিরুদ্ধে কঠোর ব্যবস্থা নিতে চায়।
phrasal-verb

search for

অনলাইনে নির্দিষ্ট জিনিস বা পণ্য খোঁজা
Meaning
to look for specific items or products online
Example
He **searched for** a discount on wireless headphones.
সে ওয়্যারলেস হেডফোনে ছাড় খুঁজছিল।
idiom

A goal without a plan is just a wish

একটি লক্ষ্য থাকলে তা যদি স্পষ্ট পরিকল্পনা ছাড়া হয়, তবে তা সফল হওয়ার সম্ভাবনা কম।
Meaning
Having a goal without a clear plan makes it unlikely to succeed.
Example
Don’t just dream, remember **a goal without a plan is just a wish**.
শুধু স্বপ্ন দেখো না, মনে রেখো **একটি লক্ষ্য স্পষ্ট পরিকল্পনা ছাড়া কেবল একটি ইচ্ছা**।
phrasal-verb

hold grudges against

বন্ধুদের প্রতি দীর্ঘদিন রাগ বা ক্ষোভ ধরে রাখা
Meaning
to continue feeling angry or resentful toward someone
Example
It’s not healthy to **hold grudges against** your friends.
বন্ধুদের প্রতি দীর্ঘদিন রাগ ধরে রাখা স্বাস্থ্যকর নয়।
phrasal-verb

share in traditions

স্থানীয় রীতি বা ঐতিহ্যে অংশগ্রহণ করা
Meaning
to participate in or take part in cultural customs or rituals
Example
Visitors were invited to **share in traditions** of the local people.
অতিথিদের স্থানীয় মানুষের ঐতিহ্য ও রীতিতে অংশ নিতে আমন্ত্রণ জানানো হয়েছিল।
idiom

ease back

চাপ কমিয়ে কিছুটা আরাম নেওয়া
Meaning
to relax or slow down the pace of something
Example
After the deadline, we can **ease back** a little.
ডেডলাইন পার হলেই আমরা একটু আরাম নিতে পারব।
phrasal-verb

soak up the moment

মুহূর্তটাকে পুরোপুরি উপভোগ করা
Meaning
to fully enjoy and appreciate a happy situation
Example
She stood on the beach, **soaking up the moment**.
সে সমুদ্রতীরে দাঁড়িয়ে আনন্দের মুহূর্তটা পুরোপুরি উপভোগ করছিল।
idiom

grit your teeth

কষ্ট সহ্য করে চালিয়ে যাওয়া
Meaning
to accept something unpleasant and continue
Example
He had to **grit his teeth** and finish the job.
সে দাঁত চেপে কাজটা শেষ করে।
idiom

a blank page

একটি নতুন শুরু; নতুনভাবে শুরু করার সুযোগ।
Meaning
a new beginning; an opportunity to start fresh
Example
After graduation, she saw her life as **a blank page** waiting to be written.
স্নাতক শেষে সে তার জীবনকে এক খালি পৃষ্ঠার মতো দেখেছিল যা লিখে ভরার অপেক্ষায়।
idiom

fade to black

কোনো কিছু নাটকীয়ভাবে শেষ করা
Meaning
to end something dramatically
Example
The director chose to **fade to black** at the emotional climax.
পরিচালক আবেগময় মুহূর্তে পর্দা কালো করে শেষ করেছেন।
phrasal-verb

work through emotions

আবেগগুলো ধীরে ধীরে সামলানো
Meaning
to process and deal with emotions over time
Example
It took her months to **work through** her grief.
তার দুঃখ কাটিয়ে উঠতে কয়েক মাস লেগেছিল।
idiom

climb the corporate ladder

কর্মক্ষেত্রে পদোন্নতি বা অগ্রগতি অর্জন করা
Meaning
to advance in one’s career or position in a company
Example
He worked hard to **climb the corporate ladder**.
সে পদোন্নতি পাওয়ার জন্য কঠোর পরিশ্রম করেছে।
phrasal-verb

bring out clarity

ভাবনা বা অনুভূতিগুলোকে আরও স্পষ্ট করা
Meaning
to make thoughts or feelings clearer
Example
Writing in a journal can **bring out clarity** about what you truly feel.
জার্নালে লেখা তোমার আসল অনুভূতিগুলোকে স্পষ্ট করে তুলতে পারে।
phrasal-verb

shift around

নতুন পরিস্থিতির সাথে খাপ খাইয়ে দায়িত্ব বা সম্পদ পুনর্বিন্যাস করা
Meaning
to rearrange tasks, people, or resources to suit new situations
Example
We had to **shift around** responsibilities when two team members left.
দুইজন সদস্য চলে যাওয়ায় আমাদের দায়িত্বগুলো পুনরায় সাজাতে হয়েছিল।
phrasal-verb

be honest with yourself

নিজের আসল অনুভূতি বা বাস্তবতা নিজের কাছে স্বীকার করা
Meaning
to admit your true feelings or reality to yourself
Example
You have to **be honest with yourself** about how you feel.
তোমার কেমন লাগছে সেটা নিজের কাছে সত্যভাবে স্বীকার করতে হবে।
phrasal-verb

open up new horizons

নতুন সংস্কৃতি শেখা বা বোঝার নতুন সুযোগ তৈরি করা
Meaning
to create new opportunities for learning or understanding different cultures
Example
Studying abroad can **open up new horizons** for personal and cultural growth.
বিদেশে পড়াশোনা ব্যক্তিগত ও সাংস্কৃতিক বিকাশের নতুন দিগন্ত উন্মোচন করতে পারে।
phrasal-verb

call for unity

একতা বজায় রাখার আহ্বান জানানো
Meaning
to publicly ask people to come together for a common cause
Example
The leader **called for unity** among the divided political groups.
নেতা বিভক্ত রাজনৈতিক দলগুলোর মধ্যে ঐক্যের আহ্বান জানান।
phrasal-verb

brush off negativity

নেতিবাচক চিন্তা বা মন্তব্য উপেক্ষা করা
Meaning
to ignore or dismiss negative emotions or comments
Example
He just **brushed off** the negativity and stayed focused.
সে নেতিবাচক কথাগুলো উপেক্ষা করে নিজের কাজে মনোযোগ রাখল।
phrasal-verb

add up

মোট খরচ যোগ করা
Meaning
to calculate the total cost or amount
Example
Before shopping, I like to **add up** all my expenses.
কেনাকাটার আগে আমি আমার সব খরচ যোগ করতে পছন্দ করি।
idiom

a piece of the puzzle

একটি বড় পরিস্থিতি বা সমস্যার ছোট অংশ
Meaning
a small part of a larger situation or problem
Example
Finding the right team is just **a piece of the puzzle** in creating a successful business.
সঠিক দলটি খুঁজে পাওয়া সফল ব্যবসা তৈরির **একটি অংশ**।
idiom

pay the price

নিজের কাজের পরিণতি ভোগ করা
Meaning
to suffer the consequences of one’s actions
Example
If you don’t follow the rules, you’ll have to **pay the price**.
তুমি যদি নিয়ম না মানো, তাহলে এর ফল ভোগ করতে হবে।
phrasal-verb

hold over feelings

পুরনো অনুভূতি বা ক্ষোভ ধরে রাখা যা বর্তমানকে প্রভাবিত করে
Meaning
to keep emotions or resentment from the past and let them affect the present
Example
She tends to **hold over feelings** from old arguments.
সে পুরনো তর্কের অনুভূতি ধরে রাখার অভ্যাস রাখে।
idiom

come through

কঠিন পরিস্থিতিতেও প্রত্যাশা পূরণ করা
Meaning
to do what is expected or promised, especially in difficult situations
Example
She always **comes through** when we need her most.
আমরা যখন সবচেয়ে বেশি প্রয়োজন অনুভব করি, তখন সে সবসময় সাহায্য করে।
phrasal-verb

adhere to

কোনো নিয়ম, আইন বা বিশ্বাস কঠোরভাবে মেনে চলা
Meaning
to follow or obey a rule, law, or belief strictly
Example
All organizations must **adhere to** government policies.
সব প্রতিষ্ঠানকেই সরকারি নীতি কঠোরভাবে অনুসরণ করতে হবে।
phrasal-verb

build back up

বাধা বা কষ্টের পর মানসিক শক্তি ফিরে পাওয়া
Meaning
to regain emotional or mental strength after a setback
Example
He slowly began to **build back up** after his depression.
বিষণ্ণতা কাটিয়ে ধীরে ধীরে সে আবার শক্তি ফিরে পেতে শুরু করল।
phrasal-verb

burst with excitement

উত্তেজনা বা আনন্দে ভরে ওঠা
Meaning
to be very excited or happy
Example
The children **burst with excitement** before the trip.
ভ্রমণের আগে শিশুরা উত্তেজনায় ভরে উঠেছিল।
idiom

I’d say

আমার ধারণা মতে; আমি বলব যে
Meaning
used to express a considered opinion
Example
**I’d say** this is the best option we have.
আমি বলব, এটা আমাদের সবচেয়ে ভালো বিকল্প।
phrasal-verb

bring in investors

বিনিয়োগকারীদের আকৃষ্ট করা
Meaning
to attract people who will invest money
Example
The startup managed to **bring in** several new investors this year.
এই বছর স্টার্টআপটি বেশ কয়েকজন নতুন বিনিয়োগকারী আকৃষ্ট করতে সক্ষম হয়েছে।
phrasal-verb

grow through challenges

চ্যালেঞ্জের মধ্য দিয়ে শক্তি ও প্রজ্ঞা অর্জন করা
Meaning
to develop strength and wisdom by facing difficulties
Example
We can **grow through challenges** if we stay positive.
আমরা ইতিবাচক থাকলে চ্যালেঞ্জের মধ্য দিয়েই বিকশিত হতে পারি।
phrasal-verb

glow with joy

মুখভঙ্গি বা আচরণের মাধ্যমে সুখ প্রকাশ পাওয়া
Meaning
to show happiness or satisfaction through facial expression or behavior
Example
She **glowed with joy** when she saw her family at the airport.
বিমানবন্দরে পরিবারকে দেখে সে আনন্দে মুখ উজ্জ্বল করে তুলল।
phrasal-verb

take things in stride

শান্তভাবে কঠিন পরিস্থিতি মোকাবিলা করা
Meaning
to accept and deal with difficult situations calmly
Example
She always **takes things in stride**, no matter what happens.
যাই ঘটুক না কেন, সে সবসময় শান্তভাবে পরিস্থিতি সামলায়।