fib
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
idiom

fib

একটি ছোট বা তুচ্ছ মিথ্যা
Meaning
a small or trivial lie
Example
It was just a little **fib**, nothing serious.
ওটা শুধু একটা ছোট মিথ্যা ছিল, গুরুতর কিছু না।
phrasal-verb

blow apart emotionally

অতিমাত্রায় আবেগে ভেঙে পড়া
Meaning
to lose control because of overwhelming emotion
Example
After the breakup, she **blew apart emotionally** for weeks.
বিচ্ছেদের পর সে কয়েক সপ্তাহ ধরে আবেগে ভেঙে পড়েছিল।
phrasal-verb

adhere to

কোনো নিয়ম, আইন বা বিশ্বাস কঠোরভাবে মেনে চলা
Meaning
to follow or obey a rule, law, or belief strictly
Example
All organizations must **adhere to** government policies.
সব প্রতিষ্ঠানকেই সরকারি নীতি কঠোরভাবে অনুসরণ করতে হবে।
idiom

paint a new picture

একটি নতুন দৃষ্টি বা ধারণা তৈরি করা
Meaning
to create a new vision or concept
Example
The designer managed to **paint a new picture** for the brand.
ডিজাইনারটি ব্র্যান্ডের জন্য একটি নতুন ছবি আঁকতে সক্ষম হয়েছে।
idiom

put the brakes on

কোনো কাজ ধীর করা বা বন্ধ করা
Meaning
to slow down or stop an activity
Example
The company had to **put the brakes on** its expansion plans.
কোম্পানিকে তাদের সম্প্রসারণ পরিকল্পনা স্থগিত করতে হয়েছে।
idiom

catch a bug

একটি সিস্টেমে সমস্যা বা ত্রুটি খুঁজে পাওয়া
Meaning
to find a problem or defect in a system
Example
The developer was able to **catch a bug** in the system before it went live.
ডেভেলপারটি সিস্টেমে **বাগ** খুঁজে পেয়েছিল লাইভ হওয়ার আগে।
idiom

break up

প্রেমের সম্পর্ক ভেঙে ফেলা
Meaning
to end a romantic relationship
Example
They decided to **break up** after five years together.
পাঁচ বছর একসাথে থাকার পর তারা সম্পর্ক ভেঙে ফেলার সিদ্ধান্ত নেয়।
idiom

to rocket to success

খুব দ্রুত সফলতা অর্জন করা
Meaning
to achieve success very quickly
Example
His new startup **rocketed to success** after securing major funding.
তার নতুন স্টার্টআপ বড় ধরনের তহবিল সংগ্রহ করার পর **রকেট টু সাকসেস** হয়েছিল।
phrasal-verb

draw up plans

বিস্তারিত কৌশল বা পরিকল্পনা তৈরি করা
Meaning
to prepare detailed strategies or documents
Example
Experts **drew up plans** for cross-border trade cooperation.
বিশেষজ্ঞরা সীমান্তপারের বাণিজ্য সহযোগিতার জন্য পরিকল্পনা তৈরি করেছেন।
phrasal-verb

zone in

গুরুত্বপূর্ণ কাজে সম্পূর্ণ মনোযোগ দেওয়া
Meaning
to focus your attention fully on something important
Example
I try to **zone in** when handling complex projects.
জটিল প্রকল্প নিয়ে কাজ করার সময় আমি সম্পূর্ণ মনোযোগ দেওয়ার চেষ্টা করি।
phrasal-verb

bring together nations

একটি সাধারণ উদ্দেশ্যে দেশগুলোকে একত্রিত করা
Meaning
to unite countries for a common purpose or goal
Example
The conference helped **bring together nations** for global development.
গ্লোবাল উন্নয়নের জন্য সম্মেলনটি দেশগুলোকে একত্রিত করতে সাহায্য করেছে।
phrasal-verb

pick up

মন্থরতার পর পুনরুদ্ধার বা উন্নতি হওয়া।
Meaning
to improve or increase after a slowdown
Example
The economy is expected to **pick up** after the policy reforms.
নীতিগত সংস্কারের পর অর্থনীতি পুনরুদ্ধার হবে বলে আশা করা হচ্ছে।
phrasal-verb

press toward achievement

বাধা-বিপত্তি উপেক্ষা করে লক্ষ্য অর্জনে অবিচল থাকা
Meaning
to put effort and determination into reaching goals
Example
He continues to **press toward achievement** no matter the difficulties.
বাধা যাই থাকুক না কেন, সে লক্ষ্যের দিকে অবিচলভাবে এগিয়ে যাচ্ছে।
idiom

wander off

উদ্দেশ্যহীনভাবে দূরে চলে যাওয়া
Meaning
to walk away without purpose or direction
Example
The child **wandered off** while we were shopping.
আমরা কেনাকাটা করছিলাম, তখন বাচ্চাটি দূরে চলে গিয়েছিল।
phrasal-verb

calm things down

রাগ বা উত্তেজনা কমানো
Meaning
to make a tense or angry situation more peaceful
Example
He tried to **calm things down** before it got worse.
অবস্থা আরও খারাপ হওয়ার আগে সে পরিস্থিতি শান্ত করার চেষ্টা করেছিল।
phrasal-verb

step beyond

প্রচলিত সীমা ছাড়িয়ে যাওয়া; প্রত্যাশার চেয়ে বেশি করা
Meaning
to go further than expected or allowed
Example
Her creativity always **steps beyond** traditional boundaries.
তার সৃজনশীলতা সবসময় প্রচলিত সীমার বাইরে যায়।
phrasal-verb

cut off negativity

নেতিবাচক চিন্তা বা প্রভাব দূর করা।
Meaning
to remove negative influences or thoughts
Example
He learned to **cut off negativity** to stay mentally strong.
সে মানসিকভাবে শক্ত থাকতে নেতিবাচক চিন্তা দূর করতে শিখেছে।
phrasal-verb

forgive from within

মনের গভীর থেকে কাউকে সত্যিকারের ক্ষমা করা
Meaning
to truly forgive someone deep in your heart
Example
To heal completely, you need to **forgive from within**.
সম্পূর্ণ সেরে উঠতে হলে তোমাকে মনের গভীর থেকে ক্ষমা করতে হবে।
phrasal-verb

come out

প্রকাশিত বা মুক্তি পাওয়া; দেখা দেওয়া
Meaning
to be released or published; to become visible
Example
The new movie **came out** last week.
নতুন সিনেমাটি গত সপ্তাহে মুক্তি পেয়েছে।
phrasal-verb

connect through art

সৃজনশীল প্রকাশের মাধ্যমে বোঝাপড়া বা বন্ধুত্ব গড়ে তোলা
Meaning
to build understanding or friendships using creative expression
Example
People can **connect through art** even if they speak different languages.
মানুষ ভিন্ন ভাষায় কথা বললেও শিল্পের মাধ্যমে একে অপরের সঙ্গে সংযোগ স্থাপন করতে পারে।
phrasal-verb

call in

ফোন করা; কারও সহায়তা চাওয়া
Meaning
to phone a place, especially work; to ask for help from someone
Example
I had to **call in** sick this morning.
আজ সকালে অসুস্থ বলে ফোন দিতে হয়েছে।
phrasal-verb

boot into

কম্পিউটার বা ডিভাইস চালু করা এবং অপারেটিং সিস্টেম লোড করা
Meaning
to start a computer or device and load its operating system
Example
When I **boot into** Linux, the system loads all my development tools automatically.
আমি যখন লিনাক্সে **বুট ইনটু** করি, সিস্টেম স্বয়ংক্রিয়ভাবে আমার সব ডেভেলপমেন্ট টুল লোড করে।
idiom

come into one's own

পূর্ণ সম্ভাবনা বা পরিপক্বতার স্তরে পৌঁছানো
Meaning
to reach a stage of maturity or full potential
Example
She really **came into her own** after starting her own business.
নিজের ব্যবসা শুরু করার পর সে সত্যিই নিজের পূর্ণ সম্ভাবনা দেখিয়েছিল।
idiom

lighten up

এত সিরিয়াস বা চাপগ্রস্ত না থাকা
Meaning
to stop being so serious or stressed
Example
Come on, **lighten up**! It’s just a joke.
এই যে, একটু হালকা হও! এটা শুধু একটা মজা।
idiom

use up

পুরোপুরি ব্যবহার করে ফেলা
Meaning
to consume something completely
Example
We’ve **used up** all the printer paper already.
আমরা ইতিমধ্যেই সব প্রিন্টারের কাগজ শেষ করে ফেলেছি।
idiom

Open-minded

নতুন ধারণা বা মতামত গ্রহণে আগ্রহী।
Meaning
Willing to consider new ideas or opinions.
Example
A good therapist must be **open-minded**.
একজন ভালো থেরাপিস্টকে অবশ্যই **ওপেন মাইন্ডেড** হতে হয়।
phrasal-verb

reach agreement on

সমঝোতায় পৌঁছানো; চুক্তিতে একমত হওয়া
Meaning
to come to a mutual understanding or consensus about something
Example
After long discussions, both sides **reached agreement on** the trade terms.
দীর্ঘ আলোচনার পর উভয় পক্ষ বাণিজ্য শর্তাবলী নিয়ে একমত হয়।
idiom

at the top of one’s game

নিজের সর্বোচ্চ দক্ষতায় পারফর্ম করা
Meaning
to be performing at one’s best level
Example
The athlete is **at the top of his game** this season.
এই মৌসুমে সেই খেলোয়াড় তার সর্বোচ্চ ফর্মে রয়েছে।
idiom

a rising tide of opportunity

বৃদ্ধি পেতে বা সফলতা অর্জন করতে সুযোগের বৃদ্ধি যা অনেকের উপকারে আসে
Meaning
an increase in opportunities for growth or success that benefits many people
Example
The new technology sector is creating **a rising tide of opportunity** for young entrepreneurs.
নতুন প্রযুক্তি খাত তরুণ উদ্যোক্তাদের জন্য **আ রাইজিং টাইড অফ অপচূনিটি** তৈরি করছে।
phrasal-verb

root out

সম্পূর্ণভাবে কোনো কিছুকে নির্মূল করা
Meaning
to eliminate or get rid of something completely
Example
The government vowed to **root out** corruption at every level.
সরকার প্রতিটি স্তরে দুর্নীতি নির্মূল করার অঙ্গীকার করেছে।
phrasal-verb

check in on morale

কর্মস্থলে মানুষ কেমন অনুভব করছে তা জিজ্ঞাসা করা
Meaning
to ask people how they are feeling about work
Example
Leads **check in on morale** during stressful weeks.
লিডস কর্মস্থলে মানুষের মোরেল চেক ইন করেন স্ট্রেসফুল সপ্তাহে।
idiom

draw up

কোনো আনুষ্ঠানিক নথি বা পরিকল্পনা তৈরি করা।
Meaning
to prepare an official document or plan
Example
The lawyer will **draw up** the agreement this afternoon.
আইনজীবী বিকেলে চুক্তির খসড়া তৈরি করবেন।
phrasal-verb

cheer forward

কারওকে আত্মবিশ্বাস বা আশার সঙ্গে এগিয়ে যেতে উৎসাহ দেওয়া
Meaning
to encourage someone to continue with confidence or hope
Example
Let’s **cheer forward** our team even if they’re losing!
চলুন, আমাদের দলকে উৎসাহ দিই, যদিও তারা হারছে!
phrasal-verb

log back on

লগআউটের পর আবার সাইটে প্রবেশ করা
Meaning
to reconnect to a website or system after logging off
Example
If your session expires, just **log back on** to continue.
যদি তোমার সেশন শেষ হয়ে যায়, তাহলে শুধু আবার লগইন করো।
idiom

at war with oneself

নিজের মধ্যে দ্বন্দ্বে ভোগা
Meaning
to be conflicted or struggling internally
Example
She is **at war with herself** about the decision to move abroad.
বিদেশে যাওয়ার সিদ্ধান্ত নিয়ে সে নিজের সঙ্গে লড়ছে।
phrasal-verb

branch globally

বিশ্বের বিভিন্ন দেশে কার্যক্রম সম্প্রসারণ করা।
Meaning
to expand or operate in multiple countries or regions
Example
The company hopes to **branch globally** within the next five years.
কোম্পানিটি আগামী পাঁচ বছরের মধ্যে বৈশ্বিকভাবে শাখা সম্প্রসারণের আশা করছে।
idiom

speak of the devil

যখন কাউকে নিয়ে কথা বলছ তখনই সে হাজির
Meaning
said when someone appears just as you mention them
Example
**Speak of the devil**, here comes John now!
ভাবছিলাম আর এসেই গেল! এই তো জন আসছে!
phrasal-verb

close in on

কোনো কিছু অর্জনের কাছাকাছি পৌঁছানো
Meaning
to get nearer to achieving something
Example
After several meetings, we are finally **closing in on** an agreement.
কয়েকটি বৈঠকের পর অবশেষে আমরা একটি চুক্তিতে পৌঁছানোর কাছাকাছি।
idiom

Take a leap of faith

অনিশ্চিত কিছু করা, বিশ্বাস রাখা যে তা সফল হবে
Meaning
to do something uncertain, trusting that it will succeed
Example
Starting her own company was a **leap of faith**, but it paid off.
নিজস্ব কোম্পানি শুরু করা ছিল এক ধরনের বিশ্বাসের ঝাঁপ, কিন্তু সেটি সফল হয়েছিল।
phrasal-verb

open your heart to

ভালোবাসা, বিশ্বাস বা যত্ন খোলামেলাভাবে প্রকাশ করা
Meaning
to express love, trust, or care freely
Example
It’s important to **open your heart to** those who care about you.
যারা তোমার যত্ন নেয়, তাদের প্রতি মন খুলে ভালোবাসা দেখানো গুরুত্বপূর্ণ।
phrasal-verb

ramp up exports

রপ্তানির পরিমাণ বা হার বৃদ্ধি করা
Meaning
to increase the volume or rate of exports
Example
The manufacturing sector aims to **ramp up exports** in the next fiscal year.
উৎপাদন খাত আগামী অর্থবছরে রপ্তানি বাড়ানোর লক্ষ্য নিয়েছে।
phrasal-verb

team up across departments

বিভিন্ন দলের মানুষের সাথে সহযোগিতা করা
Meaning
to collaborate with people from different teams
Example
We **team up across departments** to deliver the sustainability report.
আমরা **টিম আপ এক্রস ডিপার্টমেন্টস** করে সাসটেইনেবিলিটি রিপোর্টটি প্রদান করি।
idiom

get one's act together

নিজেকে বা নিজের কাজকে কার্যকরভাবে সংগঠিত করা
Meaning
to organize oneself or one's actions effectively
Example
We need to **get our act together** before the deadline.
আমাদের ডেডলাইন এর আগে **গেট ওয়ান'স অ্যাক্ট টুগেদার** করতে হবে।
idiom

Left no stone unturned

কোনো কিছু অর্জনের জন্য সবরকম চেষ্টা করা।
Meaning
To try every possible way to achieve something.
Example
The detective **left no stone unturned** to find the truth.
গোয়েন্দা সত্য খুঁজে বের করতে কোনো চেষ্টা বাদ দেননি।
idiom

break down

আবেগে ভেঙে পড়া ও কান্না শুরু করা
Meaning
to start crying due to strong emotions
Example
She **broke down** when she heard the sad news.
দুঃখের খবরটি শোনার পর সে কান্নায় ভেঙে পড়ল।
idiom

at the helm

নেতৃত্ব বা নিয়ন্ত্রণের অবস্থানে থাকা
Meaning
in a position of leadership or control
Example
With her **at the helm**, the company has grown rapidly.
তার নেতৃত্বে কোম্পানিটি দ্রুত বেড়েছে।
idiom

keep on track

পরিকল্পনা অনুযায়ী কাজ চালিয়ে যাওয়া
Meaning
to continue doing something as planned
Example
We need to **keep on track** to meet our deadlines.
সময়সীমা মেনে চলতে আমাদের পরিকল্পনা অনুযায়ী এগোতে হবে।
idiom

warm up to

ধীরে ধীরে অভ্যস্ত বা আত্মীয় হয়ে ওঠা
Meaning
to gradually become more comfortable with someone or something
Example
She slowly **warmed up to** the new routine.
সে ধীরেধীরে নতুন রুটিনের সাথে মানিয়ে নিয়েছিল।
phrasal-verb

listen to

সহানুভূতির সঙ্গে কারও অনুভূতি বা কথা মনোযোগ দিয়ে শোনা
Meaning
to pay attention to what someone feels or says with empathy
Example
Sometimes all a person needs is someone to **listen to** them.
অনেক সময় একজন মানুষের শুধু দরকার কেউ তার কথা মন দিয়ে শুনুক।
phrasal-verb

build connections with

অন্য সংস্কৃতির মানুষের সঙ্গে সম্পর্ক তৈরি করা
Meaning
to form positive relationships with people from other cultures
Example
He tried to **build connections with** his colleagues from various countries.
সে বিভিন্ন দেশের সহকর্মীদের সঙ্গে সম্পর্ক গড়ে তোলার চেষ্টা করেছিল।
phrasal-verb

look out for

কারও প্রয়োজনের যত্ন নেওয়া বা সুরক্ষা করা
Meaning
to protect or take care of someone’s needs
Example
My mother always **looks out for** everyone in the family.
আমার মা সবসময় পরিবারের সবার যত্ন নেন।
phrasal-verb

zip up

জিপার লাগানো
Meaning
to close something with a zipper
Example
Don’t forget to **zip up** your jacket, it’s cold outside.
তোমার জ্যাকেটের জিপ লাগাতে ভুলো না, বাইরে ঠান্ডা।
idiom

butterflies in my stomach

উদ্বিগ্ন বা নার্ভাস অনুভব করা
Meaning
feeling nervous or anxious
Example
I had **butterflies in my stomach** before the interview.
ইন্টারভিউর আগে আমার খুব নার্ভাস লাগছিল।
idiom

pat yourself on the back

ভালো কিছু করার জন্য নিজেকে প্রশংসা করা
Meaning
to praise yourself for doing something well
Example
You should **pat yourself on the back** for finishing that project.
ওই প্রজেক্টটা শেষ করার জন্য তোমার নিজের প্রশংসা করা উচিত।
idiom

wrap your head around something

কোনো কঠিন বা অদ্ভুত জিনিস বুঝতে পারা
Meaning
to succeed in understanding something difficult or strange
Example
I'm still trying to **wrap my head around** this new software.
আমি এখনও এই নতুন সফটওয়্যারটি বোঝার চেষ্টা করছি।
phrasal-verb

set clear goals

নির্দিষ্ট লক্ষ্য বা উদ্দেশ্য নির্ধারণ করা
Meaning
to define specific objectives or targets
Example
A good manager always sets clear goals for the team.
একজন ভালো ম্যানেজার সবসময় দলের জন্য স্পষ্ট লক্ষ্য নির্ধারণ করেন।
idiom

wear out

এত ব্যবহার করা যে জিনিসটি অচল হয়ে যায়
Meaning
to use something until it becomes unusable
Example
You’ll **wear out** those shoes if you hike every weekend.
প্রতি সপ্তাহান্তে হাইক করলে তোমার জুতাগুলো নষ্ট হয়ে যাবে।
idiom

reboot your life

পুনরায় শুরু করা বা নতুনভাবে জীবন শুরু করা
Meaning
to start over or make a fresh beginning
Example
After losing his job, he decided to **reboot his life**.
চাকরি হারানোর পর সে জীবনটা নতুন করে শুরু করার সিদ্ধান্ত নিল।
phrasal-verb

take office

নতুন দায়িত্ব বা পদে যোগদান করা
Meaning
to begin an official position or duty
Example
The new prime minister will **take office** next week.
নতুন প্রধানমন্ত্রী আগামী সপ্তাহে দায়িত্ব গ্রহণ করবেন।
phrasal-verb

step into power

একটি আনুষ্ঠানিক নেতৃত্বের ভূমিকা গ্রহণ করা
Meaning
to assume an official leadership role
Example
A new coalition **steps into power** after the election.
নির্বাচনের পর একটি নতুন জোট পাওয়ার মধ্যে পদার্পণ করে।
idiom

What’s done is done

পেছনের ভুল নিয়ে চিন্তা করার কিছু নেই।
Meaning
There is no point in worrying about past mistakes.
Example
We can’t change the past, so **what’s done is done**.
আমরা অতীত পরিবর্তন করতে পারি না, তাই **পেছনের ভুল নিয়ে চিন্তা করার কিছু নেই**।
phrasal-verb

sign up

কোনো ওয়েবসাইটে নিবন্ধন করা বা অ্যাকাউন্ট তৈরি করা।
Meaning
to register or create an account on a website
Example
You should **sign up** to receive our newsletter.
আমাদের নিউজলেটার পেতে তোমার **সাইন আপ** করা উচিত।
phrasal-verb

work toward improvement

উন্নতির জন্য প্রচেষ্টা করা
Meaning
to make efforts to become better or achieve progress
Example
Everyone in the team is **working toward improvement** this quarter.
এই ত্রৈমাসিকে দলের সবাই উন্নতির জন্য কাজ করছে।
idiom

At the forefront

একটি ক্ষেত্রে নেতৃত্ব বা গুরুত্বপূর্ণ অবস্থানে থাকা
Meaning
being in a leading or important position in a field
Example
The research center is **at the forefront** of renewable energy studies.
গবেষণা কেন্দ্রটি পুনর্নবীকরণযোগ্য শক্তি গবেষণায় **অ্যাট দ্য ফরফ্রন্ট** রয়েছে।
idiom

play hardball

আলোচনায় কঠোর ও দৃঢ় হওয়া
Meaning
to be firm and tough in negotiation
Example
He decided to **play hardball** during the contract talks.
চুক্তির আলোচনায় সে **প্লে হার্ডবল** করার সিদ্ধান্ত নিল।
idiom

a tough call

কঠিন একটি সিদ্ধান্ত
Meaning
a difficult decision to make
Example
Choosing between the two offers was **a tough call**.
দুটি প্রস্তাবের মধ্যে বেছে নেওয়া ছিল কঠিন একটি সিদ্ধান্ত।
phrasal-verb

cut out excuses

অজুহাত দেওয়া বন্ধ করে দায়িত্ব নেওয়া।
Meaning
to stop making excuses and take responsibility
Example
If you want to improve, you need to **cut out excuses**.
যদি তুমি উন্নতি করতে চাও, তবে অজুহাত দেওয়া বন্ধ করতে হবে।
phrasal-verb

let go

নেতিবাচক আবেগ বা স্মৃতি থেকে মুক্ত হওয়া
Meaning
to stop holding onto negative emotions or memories
Example
You have to **let go** of the past to heal emotionally.
আবেগগতভাবে সুস্থ হতে হলে তোমাকে অতীত ছেড়ে দিতে হবে।
phrasal-verb

pray for

ভালো কিছুর জন্য প্রার্থনা করা
Meaning
to express hope or desire for something by praying
Example
We all **pray for** a better future.
আমরা সবাই একটি ভালো ভবিষ্যতের জন্য প্রার্থনা করি।
phrasal-verb

pull back up

পতনের পর আবার উন্নতি বা পুনরুদ্ধার শুরু করা।
Meaning
to improve or recover after falling or dropping
Example
The national currency has started to **pull back up** against the dollar.
জাতীয় মুদ্রা ডলারের বিপরীতে আবার শক্তিশালী হতে শুরু করেছে।
phrasal-verb

level up professionally

পেশাগত দক্ষতা বা অবস্থান উন্নত করা
Meaning
to improve your professional skills or position
Example
He took online courses to **level up professionally**.
সে পেশাগত উন্নতির জন্য অনলাইন কোর্স নিয়েছিল।
idiom

laugh off

কোনো ভুল বা বিষয়কে ঠাট্টা বলে উড়িয়ে দেওয়া
Meaning
to dismiss something by treating it as a joke
Example
She tried to **laugh off** the mistake during the presentation.
প্রেজেন্টেশনে সে হাসিমুখে ভুলটাকে এড়িয়ে যেতে চেয়েছিল।
phrasal-verb

stand up after failure

ব্যর্থতার পর আবার উঠে দাঁড়ানো এবং চেষ্টা চালিয়ে যাওয়া
Meaning
to recover and try again after failing
Example
Winners are those who **stand up after failure** and keep trying.
যারা ব্যর্থতার পরও আবার উঠে দাঁড়ায় এবং চেষ্টা চালিয়ে যায়, তারাই বিজয়ী।
idiom

a thorn in the flesh

যে ব্যক্তি বা বস্তু ক্রমাগত বিরক্তি বা কষ্টের কারণ হয়
Meaning
something or someone that causes continuous trouble or annoyance
Example
The new regulations have been **a thorn in the flesh** for small business owners.
নতুন নিয়মগুলো ছোট ব্যবসায়ীদের জন্য একেবারে যন্ত্রণার কারণ হয়ে উঠেছে।
idiom

old friend

পুরোনো বন্ধু; দীর্ঘদিনের পরিচিত।
Meaning
a friend you have known for a long time
Example
I met an **old friend** from college yesterday.
গতকাল আমি কলেজের এক পুরোনো বন্ধুর সঙ্গে দেখা করলাম।
idiom

team spirit

দলের প্রতি গর্ব ও ঐক্যের অনুভূতি
Meaning
a feeling of pride and loyalty shared by members of a group
Example
Their **team spirit** helped them win the championship.
তাদের দলীয় চেতনা তাদেরকে চ্যাম্পিয়ন হতে সাহায্য করেছে।
idiom

byte the bullet

কঠিন পরিস্থিতির সাহসের সঙ্গে মোকাবিলা করা
Meaning
to face a difficult situation bravely
Example
We have to **byte the bullet** and fix the system bugs now.
আমাদের এখন সাহস করে সিস্টেমের বাগগুলো ঠিক করতে হবে।
phrasal-verb

carry forward lessons

পূর্ববর্তী অভিজ্ঞতা থেকে যা শিখেছেন তা প্রয়োগ করা
Meaning
to apply what you learned from past experiences
Example
We **carry forward lessons** from each launch into the next sprint.
আমরা প্রতিটি লঞ্চ থেকে শেখানো পাঠ পরবর্তী স্প্রিন্টে নিয়ে আসি।
phrasal-verb

tear up

চোখে পানি আসা বা অল্প কান্না শুরু হওয়া
Meaning
to start crying a little
Example
She **teared up** during the emotional movie scene.
চলচ্চিত্রের আবেগঘন দৃশ্যে তার চোখে পানি চলে এসেছিল।
idiom

shoot from the hip

না ভেবে কিছু বলা বা করা
Meaning
to speak or act without thinking carefully
Example
He tends to **shoot from the hip** during meetings.
সে মিটিংয়ে না ভেবে কথা বলার প্রবণতা রাখে।
idiom

carry the weight of responsibility

গুরুতর দায়িত্ব বা প্রতিশ্রুতি বহন করা
Meaning
to bear the burden of an important duty or obligation
Example
As a team leader, he has to **carry the weight of responsibility**.
টিম লিডার হিসেবে তাকে **দায়িত্বের ভার** বহন করতে হয়।
phrasal-verb

tick off

তালিকায় সম্পন্ন কাজগুলো চিহ্নিত করা
Meaning
to mark completed items on a list
Example
I **ticked off** each task as I finished to track the progress before the deadline.
সময়সীমার আগে অগ্রগতি ট্র্যাক করার জন্য আমি প্রতিটি কাজ শেষ হলে টিক দিয়েছি।
idiom

build a better mousetrap

বিদ্যমান পণ্য বা ধারণাকে আরও উন্নত করা
Meaning
to improve an existing product or idea
Example
Every tech company tries to **build a better mousetrap** in its field.
প্রতিটি প্রযুক্তি কোম্পানি তাদের ক্ষেত্রে আরও ভালো কিছু তৈরি করার চেষ্টা করে।
idiom

at your breaking point

চাপের কারণে নিয়ন্ত্রণ হারানোর প্রান্তে থাকা
Meaning
to be very close to losing control due to stress
Example
After months of overwork, she was **at her breaking point**.
মাসের পর মাস অতিরিক্ত কাজের পর সে ভেঙে পড়ার কাছাকাছি ছিল।
idiom

in deep water

গুরুতর সমস্যায় বা বিপদে থাকা
Meaning
to be in serious trouble or difficulty
Example
He’s **in deep water** after missing the deadline again.
সময়সীমা আবার মিস করার পর সে **বিপদে পড়েছে**।
idiom

peace of mind

মন শান্ত ও উদ্বেগমুক্ত থাকার অনুভূতি
Meaning
a feeling of being calm and free from worry
Example
Insurance gives you **peace of mind** in uncertain times.
অনিশ্চিত সময়ে বীমা আপনাকে **মনের শান্তি** দেয়।
phrasal-verb

ground yourself in reality

আতঙ্ক বা উদ্বেগ কমাতে বাস্তব জিনিসে মনোযোগ দেওয়া।
Meaning
to focus your mind on what is real to reduce panic or anxiety
Example
If you feel lost in thoughts, **ground yourself in reality** by naming what you see.
যদি চিন্তায় হারিয়ে যাও, তাহলে যা দেখছো তা মনে করে নিজেকে বাস্তবে ফিরিয়ে আনো।
idiom

hear something through the grapevine

অন্যের মাধ্যমে গুজব বা খবর শোনা
Meaning
to hear news or rumors indirectly
Example
I **heard through the grapevine** that they are getting married.
আমি গুজবের মাধ্যমে শুনেছি তারা বিয়ে করতে যাচ্ছে।
phrasal-verb

find peace within

নিজের ভেতরে শান্তি ও গ্রহণযোগ্যতা অর্জন করা
Meaning
to achieve a state of inner calm and acceptance
Example
Meditation helps many people **find peace within** themselves.
ধ্যান অনেক মানুষকে নিজেদের মধ্যে শান্তি খুঁজে পেতে সাহায্য করে।
idiom

at the end of your rope

অত্যন্ত বিরক্ত হয়ে ধৈর্য হারানো
Meaning
to be extremely frustrated and have no patience left
Example
After dealing with delays all day, she was **at the end of her rope**.
সারাদিন বিলম্ব সহ্য করার পর সে সম্পূর্ণ ধৈর্য হারিয়ে ফেলেছিল।
idiom

digital detox

একটি সময়কাল যখন কেউ ডিজিটাল ডিভাইস বা সোশ্যাল মিডিয়া ব্যবহার থেকে বিরতি নেয়
Meaning
a period when a person avoids using digital devices or social media
Example
I’m going on a **digital detox** this weekend.
এই সপ্তাহান্তে আমি ডিজিটাল ডিটক্সে যাচ্ছি।
phrasal-verb

open up over

একটি নির্দিষ্ট বিষয়ের কারণে ব্যক্তিগত চিন্তা শেয়ার করা
Meaning
to share personal thoughts because of a particular topic
Example
She finally **opened up over** her anxiety during group coaching.
সে অবশেষে তার উদ্বেগ নিয়ে গ্রুপ কোচিংয়ের সময় শেয়ার করল
idiom

get a taste of your own medicine

যেমন কর্ম তেমন ফল
Meaning
to be treated in the same unpleasant way that you have treated others
Example
He's always rude to people, so I'm glad he finally **got a taste of his own medicine**.
সে সবসময় মানুষের সাথে অভদ্র আচরণ করে, তাই আমি খুশি যে সে অবশেষে যেমন কর্ম তেমন ফল পেয়েছে।
idiom

get acquainted

কারও সাথে পরিচিত বা বন্ধুত্বপূর্ণ হওয়া
Meaning
to become familiar or friendly with someone
Example
We had a short chat to **get acquainted**.
আমরা পরিচিত হতে সংক্ষিপ্ত আলাপ করেছিলাম।
idiom

frame of mind

মানসিক অবস্থা বা মনোভাব
Meaning
a person's mood or mental state
Example
He’s not in the right **frame of mind** to make decisions.
সে এখন সিদ্ধান্ত নেওয়ার উপযুক্ত মানসিক অবস্থায় নেই।
idiom

know someone inside out

কাউকে খুব ভালোভাবে জানা
Meaning
to know someone very well
Example
I **know her inside out**; we’ve been friends for years.
আমি তাকে খুব ভালোভাবে জানি; আমরা বহু বছর ধরে বন্ধু।
phrasal-verb

ground yourself

বাস্তবতার সঙ্গে যুক্ত থেকে শান্ত থাকা
Meaning
to stay connected with reality and remain calm
Example
When stress builds up, I try to **ground myself** by breathing deeply.
যখন চাপ বেড়ে যায়, আমি গভীর শ্বাস নিয়ে নিজেকে স্থির রাখার চেষ্টা করি।
phrasal-verb

cut down costs

খরচ কমানো
Meaning
to reduce expenses
Example
The manager suggested ways to **cut down** costs without affecting quality.
ম্যানেজার মানের ক্ষতি না করে খরচ কমানোর উপায় প্রস্তাব করেছেন।
phrasal-verb

stand aside

একপাশে সরে দাঁড়ানো; দায়িত্ব অন্যকে দেওয়া
Meaning
to step to one side; to withdraw and let others take charge
Example
He **stood aside** to let her pass.
সে তাকে যেতে দেওয়ার জন্য একপাশে সরে দাঁড়াল।
idiom

have steam coming out of your ears

রাগে ফুঁসতে থাকা বা স্পষ্টভাবে রাগ প্রকাশ পাওয়া
Meaning
to be visibly very angry
Example
He had **steam coming out of his ears** when he saw the damage.
ক্ষতি দেখে সে রাগে ফুঁসতে লাগল।
idiom

carve your own path

নিজস্ব পথ তৈরি করে সাফল্য বা স্বাধীনতা অর্জন করা
Meaning
to create your own way of achieving success or independence
Example
She decided to **carve her own path** instead of joining her family business.
পরিবারের ব্যবসায় যোগ না দিয়ে সে নিজের পথ তৈরি করার সিদ্ধান্ত নিল।
phrasal-verb

pull out

রাস্তার পাশ থেকে ট্রাফিকে গাড়ি তোলা
Meaning
to move into traffic from the side of the road
Example
Be careful when you **pull out** from a parking space.
পার্কিং জায়গা থেকে গাড়ি বের করার সময় সাবধান থাকো।
idiom

go over

কিছু ভালোভাবে পর্যালোচনা বা আলোচনা করা
Meaning
to review or discuss something thoroughly
Example
Can we **go over** the agenda together?
আমরা কি একসাথে এজেন্ডাটা দেখে নিতে পারি?
idiom

line up for

কোনো কিছু পাওয়ার আশায় লাইন ধরা
Meaning
to queue in anticipation of something
Example
Fans will **line up for** tickets at dawn.
ভোরে থেকেই ভক্তরা টিকিটের জন্য লাইনে দাঁড়াবে।
idiom

build trust

একটি সম্পর্কে বিশ্বাস তৈরি করা
Meaning
to create or develop trust in a relationship
Example
It takes time to **build trust** with new people.
নতুন মানুষের সঙ্গে বিশ্বাস তৈরি করতে সময় লাগে।
phrasal-verb

shake with laughter

এত হাসা যে শরীর কেঁপে ওঠে
Meaning
to laugh so much that your body moves
Example
They **shook with laughter** at the comedian’s jokes.
কৌতুক অভিনেতার রসিকতায় তারা এত হাসল যে শরীর কেঁপে উঠল।
phrasal-verb

roll out infrastructure

ভৌত ও ডিজিটাল অবকাঠামো প্রকল্প বাস্তবায়ন বা সম্প্রসারণ করা
Meaning
to implement or expand physical and digital infrastructure projects
Example
The government plans to **roll out infrastructure** projects across the country.
সরকার সারা দেশে অবকাঠামো প্রকল্প বাস্তবায়নের পরিকল্পনা করেছে।
phrasal-verb

dream up projects

নতুন সৃজনশীল প্রকল্পের ধারণা করা
Meaning
to invent or imagine new creative projects
Example
They **dreamed up projects** that could change the company’s image.
তারা এমন কিছু প্রকল্পের ধারণা করেছিল যা কোম্পানির ভাবমূর্তি বদলে দিতে পারে।
idiom

fail to plan is plan to fail

সঠিক পরিকল্পনা না থাকলে ব্যর্থতা অনিবার্য
Meaning
without proper planning, failure is inevitable
Example
**Failing to plan is planning to fail**, so prepare early.
**ফেইলিং টু প্ল্যান ইজ প্ল্যানিং টু ফেইল**, তাই আগে থেকেই প্রস্তুতি নাও।
idiom

give the green light

এগিয়ে যাওয়ার অনুমতি বা অনুমোদন দেওয়া
Meaning
to give permission or approval to proceed
Example
The board finally **gave the green light** for the new project.
বোর্ড অবশেষে নতুন প্রকল্পের জন্য সবুজ সংকেত দিয়েছে।
idiom

stroke of genius

অসাধারণ ও সৃজনশীল চিন্তা বা পদক্ষেপ
Meaning
a brilliant and creative idea or action
Example
That marketing campaign was a **stroke of genius**.
ওই মার্কেটিং প্রচারণাটি ছিল এক অসাধারণ চিন্তার ফল।
phrasal-verb

pass out

অজ্ঞান হয়ে যাওয়া
Meaning
to lose consciousness
Example
He **passed out** from exhaustion after the marathon.
ম্যারাথনের পর ক্লান্তিতে সে অজ্ঞান হয়ে গিয়েছিল।
idiom

run out of steam

শক্তি বা উৎসাহ হারানো
Meaning
to lose energy or enthusiasm
Example
After working all day, I completely **ran out of steam**.
সারাদিন কাজ করার পর আমার সম্পূর্ণ শক্তি শেষ হয়ে গিয়েছিল।
idiom

lose faith in someone

কারো উপর থেকে বিশ্বাস হারানো
Meaning
to stop trusting someone
Example
After what he did, I’ve completely **lost faith in him**.
সে যা করেছে তার পর আমি সম্পূর্ণভাবে তার উপর থেকে বিশ্বাস হারিয়েছি।
idiom

a bolt from the blue

হঠাৎ এবং অপ্রত্যাশিত কোনো ঘটনা বা খবর
Meaning
a sudden and unexpected event or news
Example
His resignation came **like a bolt from the blue**.
তার পদত্যাগের খবর ছিল একেবারে অপ্রত্যাশিত।
phrasal-verb

think up

নতুন ধারণা বা পরিকল্পনা উদ্ভাবন করা।
Meaning
to invent or imagine a new idea or plan
Example
She **thought up** a brilliant way to reduce energy consumption.
সে শক্তি খরচ কমানোর একটি চমৎকার উপায় উদ্ভাবন করেছে।
phrasal-verb

rise above emotions

কঠিন পরিস্থিতিতে আবেগকে নিজের কাজের উপর প্রভাব ফেলতে না দেওয়া
Meaning
to not let emotions control your actions
Example
True wisdom is the ability to **rise above emotions** in tough situations.
সত্যিকারের প্রজ্ঞা হল কঠিন পরিস্থিতিতে আবেগের ঊর্ধ্বে উঠে সিদ্ধান্ত নেওয়া।
phrasal-verb

power down

সম্পূর্ণভাবে ডিভাইস বন্ধ করা
Meaning
to turn off or shut down a device completely
Example
You should **power down** your computer before cleaning it.
পরিষ্কার করার আগে তোমার কম্পিউটার পুরোপুরি বন্ধ করা উচিত।
phrasal-verb

find with

কারও কাছে কিছু পাওয়া বা আবিষ্কার করা
Meaning
to discover something by examining or associating with someone
Example
They **found with** her a bag full of letters.
তারা তার কাছে চিঠিতে ভরা একটি ব্যাগ পেয়েছিল।
idiom

at the end of the rope

কোনো সমস্যার মোকাবিলা করার ধৈর্য বা শক্তি ফুরিয়ে যাওয়া
Meaning
to have no more patience or strength left to deal with a problem
Example
She’s **at the end of her rope** trying to manage her work and family together.
কাজ আর পরিবার একসাথে সামলাতে গিয়ে সে **সম্পূর্ণ ক্লান্ত হয়ে পড়েছে**।
phrasal-verb

stay ahead of

অন্যদের তুলনায় বেশি প্রস্তুত বা এগিয়ে থাকা
Meaning
to be more advanced or prepared than others
Example
Students who review regularly **stay ahead of** the class.
যেসব ছাত্র নিয়মিত পুনরাবৃত্তি করে তারা ক্লাসের অন্যদের চেয়ে এগিয়ে থাকে।