fed up with
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
idiom

fed up with

কোনো কিছুর প্রতি বিরক্ত বা ক্লান্ত হওয়া
Meaning
tired or annoyed with something
Example
I'm **fed up with** doing the same thing every day.
প্রতিদিন একই কাজ করতে করতে আমি বিরক্ত।
idiom

kind words cost nothing

দয়ালু হওয়া কোনো খরচ বা পরিশ্রমের ব্যাপার নয়
Meaning
being kind doesn’t take effort or money
Example
Remember, **kind words cost nothing**.
মনে রেখো, দয়ালু কথা বললে কিছুই ক্ষতি হয় না।
idiom

black box

একটি সিস্টেম বা প্রক্রিয়া যার কাজকর্ম বোঝা যায় না বা স্বচ্ছ নয়
Meaning
a system or process whose workings are not understood or transparent
Example
The neural network is often described as a **black box** because its decision-making process is not fully transparent.
নিউরাল নেটওয়ার্কটিকে প্রায়ই একটি **ব্ল্যাক বক্স** হিসাবে বর্ণনা করা হয়, কারণ এর সিদ্ধান্ত গ্রহণ প্রক্রিয়া সম্পূর্ণরূপে স্বচ্ছ নয়।
phrasal-verb

play back

আগে রেকর্ড করা কিছু দেখা বা শোনা
Meaning
to listen to or watch something that was previously recorded
Example
Let’s **play back** the scene to check if the sound was clear.
চলুন দৃশ্যটি প্লে ব্যাক করে দেখি শব্দ পরিষ্কার ছিল কি না।
phrasal-verb

draw up a bill

একটি প্রস্তাবিত আইনের খসড়া তৈরি করা
Meaning
to prepare a draft of a proposed law
Example
Lawmakers **drew up a bill** to regulate campaign funding.
আইন প্রণেতারা প্রচার তহবিল নিয়ন্ত্রণে একটি বিলের খসড়া তৈরি করেন।
phrasal-verb

trade off between

দুই বিপরীত অগ্রাধিকারের মধ্যে ভারসাম্য বজায় রাখা
Meaning
to balance two opposing things or priorities
Example
Nations often **trade off between** protecting local industries and promoting free trade.
দেশগুলো প্রায়ই স্থানীয় শিল্প রক্ষা এবং মুক্ত বাণিজ্য প্রচারের মধ্যে ভারসাম্য রাখে।
idiom

bent over backwards

কাউকে সাহায্য করতে বা খুশি করতে খুব চেষ্টা করা
Meaning
to try very hard to help or please someone
Example
She **bent over backwards** to make sure everyone was happy.
তিনি সবাইকে খুশি করার জন্য সর্বাত্মক চেষ্টা করেছিলেন।
phrasal-verb

spark creativity

সৃজনশীল চিন্তা বা ধারণা অনুপ্রাণিত করা
Meaning
to inspire creative thinking or ideas
Example
Team discussions often **spark creativity** and innovation.
দলীয় আলোচনাগুলো প্রায়ই সৃজনশীলতা ও উদ্ভাবনকে অনুপ্রাণিত করে।
phrasal-verb

live on

মূলত একটি নির্দিষ্ট ধরনের খাবার খাওয়া
Meaning
to eat mainly a particular type of food
Example
He **lives on** fast food, which is not healthy.
সে মূলত ফাস্ট ফুড খায়, যা স্বাস্থ্যকর নয়।
phrasal-verb

reflect on mistakes

ভুল থেকে শেখার জন্য তা নিয়ে গভীরভাবে ভাবা
Meaning
to think carefully about what went wrong and learn from it
Example
It’s healthy to **reflect on mistakes** and grow from them.
ভুল নিয়ে চিন্তা করে তা থেকে শেখা মানসিকভাবে উপকারী।
idiom

fail at something

কিছু করতে ব্যর্থ হওয়া
Meaning
to not succeed in doing something
Example
He tried to fix the car, but he **failed at something**.
সে গাড়ি ঠিক করার চেষ্টা করেছিল, কিন্তু সে কিছু করতে ব্যর্থ হয়েছে।
idiom

bookend something

কোনো কিছুর শুরু এবং শেষ নির্দেশ করা
Meaning
to mark the beginning and end of something
Example
Her career was **bookended** by two great performances.
তার ক্যারিয়ারের শুরু এবং শেষ দুটোই দারুণ পারফরম্যান্স দিয়ে চিহ্নিত ছিল।
idiom

train a model

একটি এআই মডেলকে ডেটা ব্যবহার করে ভবিষ্যদ্বাণী বা সিদ্ধান্ত নিতে শেখানো
Meaning
to teach an AI model using data to make predictions or decisions
Example
We need to **train a model** on the new dataset before running predictions.
আমাদের নতুন ডেটাসেটে মডেল ট্রেন করা দরকার ভবিষ্যদ্বাণী চালানোর আগে।
idiom

fall behind

সময়সূচি বা অগ্রগতির সাথে তাল মিলিয়ে চলতে ব্যর্থ হওয়া
Meaning
to fail to keep up with a schedule or progress
Example
If we miss another deadline, we’ll **fall behind** on the project.
আরেকটা সময়সীমা মিস করলে আমরা প্রকল্পে পিছিয়ে পড়ব।
phrasal-verb

flow with

আবেগের সঙ্গে স্বাভাবিকভাবে চলা, তাদের বিরুদ্ধে না লড়া।
Meaning
to move along naturally with emotions or situations instead of resisting them
Example
She learned to **flow with** her emotions rather than fight them.
সে শিখেছে আবেগের সঙ্গে স্বাভাবিকভাবে চলতে, তাদের সঙ্গে যুদ্ধ না করতে।
idiom

full of years

দীর্ঘ ও পরিপূর্ণ জীবন কাটানো
Meaning
having lived a long and fulfilling life
Example
He passed away **full of years** and surrounded by family.
তিনি **দীর্ঘ ও পরিপূর্ণ জীবন শেষে** পরিবারের মাঝে শান্তিতে মারা গেলেন।
idiom

split up

সম্পর্ক বা বিবাহ বিচ্ছেদ করা
Meaning
to separate or end a relationship or marriage
Example
John and Mary **split up** last month.
জন এবং মেরি গত মাসে আলাদা হয়ে গেছে।
phrasal-verb

light up

আলো বা আনন্দে উজ্জ্বল হয়ে ওঠা
Meaning
to illuminate or brighten with lights or joy
Example
The entire hall **lit up** as the cultural show began.
সাংস্কৃতিক অনুষ্ঠান শুরু হওয়ার সাথে সাথেই পুরো হলটি আলোয় ঝলমল করে উঠল।
phrasal-verb

dig around for

কিছু খুঁজে বের করতে বিভিন্ন স্থানে খোঁজ করা
Meaning
to search through different places to find something
Example
I **dig around for** spare change when the vending machine only takes coins.
আমি ভেন্ডিং মেশিনে শুধু কয়েন নেয় এমন সময় খুচরো টাকা খুঁজে বের করি।
phrasal-verb

vote down a proposal

ভোটের মাধ্যমে কোনো প্রস্তাব বাতিল করা
Meaning
to reject a suggestion or proposal by voting against it
Example
The parliament **voted down a proposal** to increase military spending.
সেনাবাহিনীর ব্যয় বাড়ানোর প্রস্তাবটি সংসদ ভোটে বাতিল করে।
phrasal-verb

bring up old issues

নতুন ঝগড়ার সময় পুরোনো সমস্যা তুলে আনা
Meaning
to mention past problems during a new argument
Example
He always **brings up old issues** whenever they argue.
তারা যখনই ঝগড়া করে, সে সবসময় পুরোনো বিষয়গুলো তুলে আনে।
idiom

give someone a piece of one’s mind

রেগে কারও কাছে নিজের মতামত প্রকাশ করা
Meaning
to tell someone angrily what you think
Example
She **gave him a piece of her mind** for being rude.
অসভ্যতার জন্য সে তাকে রেগে বলল নিজের মতামত।
phrasal-verb

carve your path

নিজস্ব পথ বা দিক তৈরি করা
Meaning
to create your own way or direction in life or career
Example
He decided to **carve his path** instead of following others.
সে অন্যদের অনুসরণ না করে নিজের পথ তৈরি করার সিদ্ধান্ত নিল।
phrasal-verb

see off guests

বিদায়ের সময় অতিথিদের বিদায় জানানো
Meaning
to say goodbye to people as they leave
Example
The host **saw off the guests** at the gate after midnight.
রাত বারোটার পর হোস্ট অতিথিদের গেট পর্যন্ত বিদায় জানাতে গিয়েছিলেন।
idiom

face the music

তুমি যা করেছ তার জন্য সমালোচনা বা শাস্তি গ্রহণ করা
Meaning
to accept criticism or punishment for something you have done
Example
You made a mistake, and now you have to **face the music**.
তুমি ভুল করেছ, এবং এখন তোমাকে এর পরিণতি ভোগ করতে হবে।
idiom

shake off

অস্বস্তিকর কিছু থেকে মুক্ত হওয়া
Meaning
to get rid of something unpleasant
Example
She took a walk to **shake off** the stress.
চাপ কাটাতে সে হাঁটতে বেরিয়েছিল।
idiom

A Trojan horse

অন্তর্নিহিতভাবে ক্ষতি করার জন্য তৈরি কিছু; গোপন বিপদ।
Meaning
Something intended to secretly undermine or bring harm from within.
Example
The malware acted as **a Trojan horse**, allowing hackers access to private data.
ম্যালওয়্যারটি একপ্রকার গোপন অস্ত্রের মতো কাজ করেছে, যা হ্যাকারদের ব্যক্তিগত ডেটায় প্রবেশের সুযোগ দিয়েছে।
idiom

lean into

নতুন কিছু গ্রহণ করে সক্রিয়ভাবে তাতে যুক্ত হওয়া।
Meaning
to embrace and actively engage with something
Example
She decided to **lean into** the new role and learn quickly.
সে নতুন দায়িত্বকে গ্রহণ করে দ্রুত শেখার সিদ্ধান্ত নিয়েছে।
idiom

day in court

নিজেকে রক্ষা বা বক্তব্য রাখার ন্যায্য সুযোগ
Meaning
a fair opportunity to defend oneself or be heard
Example
Everyone deserves their **day in court**.
প্রত্যেকেই নিজের কথা বলার সুযোগ পাওয়ার যোগ্য।
idiom

small potatoes

তুচ্ছ বা গুরুত্বহীন কিছু
Meaning
something insignificant or of little value
Example
Compared to oil exports, textile trade is **small potatoes**.
তেল রপ্তানির তুলনায় বস্ত্র বাণিজ্য তুচ্ছ।
idiom

to make a name for oneself

কিছুর জন্য বিখ্যাত বা পরিচিত হয়ে ওঠা
Meaning
to become famous or well known for something
Example
He worked hard to **make a name for himself** in the tech industry.
সে প্রযুক্তি শিল্পে নিজের নাম বানানোর জন্য কঠোর পরিশ্রম করেছে।
idiom

make up

ঝগড়ার পর মিল হওয়া; আবার এক হওয়া
Meaning
to reconcile after an argument or fight
Example
They always **make up** after small arguments.
তারা ছোটখাটো ঝগড়ার পর সবসময় মিলিয়ে যায়।
idiom

have a lightbulb moment

হঠাৎ কোনো ধারণা বা উপলব্ধি
Meaning
a sudden realization or idea
Example
When I saw the problem from a different angle, I had a **lightbulb moment**.
যখন আমি সমস্যাটি অন্যভাবে দেখলাম, আমি একটি **লাইটবাল্ব মোমেন্ট** পেলাম।
idiom

ring a bell with someone

পরিচিত মনে হওয়া বা কাউকে কিছু মনে করিয়ে দেওয়া
Meaning
to sound familiar or remind someone of something
Example
That name doesn't **ring a bell with** me at all.
সেই নামটা আমার একদম পরিচিত মনে হচ্ছে না।
idiom

par for the course

কোনো পরিস্থিতিতে যা স্বাভাবিক বা প্রত্যাশিত।
Meaning
what is normal or expected in a given situation
Example
Delays are **par for the course** in big projects.
বড় প্রকল্পে দেরি হওয়া স্বাভাবিক ব্যাপার।
idiom

You took the words right out of my mouth

তুমি ঠিক আমার মনের কথাই বললে
Meaning
You said exactly what I was thinking
Example
**You took the words right out of my mouth** — I was about to say that!
তুমি ঠিক আমার মনের কথাই বললে — আমি সেটাই বলতে যাচ্ছিলাম!
idiom

The greater good

এটি হল ধারণা যে কাজগুলোকে বিচার করা উচিত সমাজের সামগ্রিক কল্যাণে কীভাবে অবদান রাখে, ব্যক্তিগত স্বার্থের বদলে।
Meaning
The idea that actions should be judged based on how much they contribute to the overall well-being of society, rather than individual interests.
Example
In times of crisis, leaders must always think about **the greater good** before making decisions.
সংকটের সময়ে, নেতাদের সিদ্ধান্ত নেওয়ার আগে সর্বদা **দ্য গ্রেটার গুড** নিয়ে ভাবতে হবে।
phrasal-verb

work toward understanding

তর্ক না করে একে অপরকে বোঝার জন্য চেষ্টা করা
Meaning
to make an effort to empathize and see another person’s perspective
Example
Both sides should **work toward understanding** rather than arguing.
উভয় পক্ষের উচিত তর্কের বদলে একে অপরকে বোঝার চেষ্টা করা।
phrasal-verb

fade into

পরিবেশের সাথে মিশে যাওয়া; কম চোখে পড়া
Meaning
to blend gradually with surroundings; become less noticeable
Example
His pale shirt **faded into** the white background.
তার হালকা রঙের শার্টটি সাদা পটভূমির সঙ্গে মিশে গিয়েছিল।
idiom

a spark of genius

একটি হঠাৎ এবং উজ্জ্বল ধারণা
Meaning
a sudden and brilliant idea
Example
Her **spark of genius** helped us solve the problem quickly.
তার **জিনিয়াসের স্পার্ক** আমাদের সমস্যা দ্রুত সমাধান করতে সাহায্য করেছে।
idiom

put your faith in

কাউকে বা কিছু বিশ্বাস বা ভরসা রাখা
Meaning
to trust or believe in someone or something
Example
She decided to **put her faith in** her friends to help her.
সে সিদ্ধান্ত নিয়েছিল তার বন্ধুদের উপর **বিশ্বাস রাখতে** সাহায্য করার জন্য।
idiom

take the stand

আদালতে সাক্ষ্য দেওয়া
Meaning
to testify in court
Example
The witness will **take the stand** tomorrow morning.
সাক্ষী আগামীকাল সকালে আদালতে সাক্ষ্য দেবেন।
idiom

bury the differences

বিরোধ ভুলে আবার বন্ধুত্বপূর্ণ হওয়া
Meaning
to forget disagreements and be friendly again
Example
They decided to **bury their differences** and work together.
তারা মতভেদ ভুলে একসাথে কাজ করার সিদ্ধান্ত নিল।
idiom

stand up and be counted

নিজের মতামত বা সমর্থন প্রকাশ করে দায়িত্বশীল ভূমিকা নেওয়া
Meaning
to take responsibility by showing your support or opinion openly
Example
It’s time for everyone to **stand up and be counted**.
এখন সময় এসেছে সবাইকে দায়িত্বশীলভাবে নিজেদের মতামত জানাবার।
phrasal-verb

pour into

কোনো কিছুতে বিপুল অর্থ বিনিয়োগ করা
Meaning
to invest large amounts of money into something
Example
Investors are **pouring into** renewable energy projects.
বিনিয়োগকারীরা নবায়নযোগ্য শক্তি প্রকল্পে বিপুল অর্থ বিনিয়োগ করছেন।
phrasal-verb

sink money into

অনিশ্চিত কোনো কাজে অনেক টাকা বিনিয়োগ করা
Meaning
to invest a large amount of money in something that may not be profitable
Example
They **sank money into** a risky cryptocurrency venture.
তারা ঝুঁকিপূর্ণ এক ক্রিপ্টোকারেন্সি প্রকল্পে অনেক টাকা বিনিয়োগ করে।
phrasal-verb

boil up

মনের মধ্যে ক্রমশ রাগ জমতে থাকা
Meaning
to start feeling very angry
Example
Anger began to **boil up** inside him during the argument.
বিতর্কের সময় তার মনে রাগ ক্রমে জমতে শুরু করল।
idiom

soft spot for someone

কারও প্রতি ভালোবাসা বা সহানুভূতি অনুভব করা
Meaning
to feel affection or kindness towards someone
Example
He has a **soft spot for** stray animals.
সে ভবঘুরে প্রাণীদের জন্য সহানুভূতি অনুভব করে।
phrasal-verb

hand updates over

পরবর্তী দায়িত্বপ্রাপ্ত ব্যক্তিকে সর্বশেষ তথ্য দেওয়া
Meaning
to give the latest information to the next person responsible
Example
Shift leads **hand updates over** at the end of every afternoon.
শিফট লিডাররা প্রতিদিনের বিকেলের শেষে **হ্যান্ড আপডেটস ওভার** করেন।
phrasal-verb

build upon success

পূর্ববর্তী সাফল্যকে ভবিষ্যতের প্রবৃদ্ধির ভিত্তি হিসেবে ব্যবহার করা
Meaning
to use existing success as a foundation for future growth
Example
The bank aims to **build upon success** from last year’s performance.
ব্যাংকটি গত বছরের সাফল্যের ভিত্তিতে ভবিষ্যতের প্রবৃদ্ধি গড়ে তুলতে চায়।
phrasal-verb

shift focus away from

যা উদ্বেগ সৃষ্টি করে তার দিক থেকে মন সরানো।
Meaning
to direct your attention away from something that causes anxiety
Example
When you feel nervous, **shift focus away from** your fears and onto your breathing.
যখন নার্ভাস বোধ করো, তখন ভয় থেকে মন সরিয়ে শ্বাসের দিকে মন দাও।
phrasal-verb

balance between

বিভিন্ন আবেগ বা দায়িত্বের মধ্যে ভারসাম্য রাখা।
Meaning
to maintain stability between different emotions or responsibilities
Example
She tries to **balance between** her work and personal life.
সে তার কাজ ও ব্যক্তিগত জীবনের মধ্যে ভারসাম্য রাখার চেষ্টা করে।
idiom

be accountable for

কিছু দায়িত্বে থাকা এবং সেটা ব্যাখ্যা করতে সক্ষম হওয়া
Meaning
to be responsible for something and able to explain it
Example
As the team leader, he is **accountable for the project's outcome**.
টিম লিডার হিসেবে, সে প্রজেক্টের ফলাফলের জন্য **দায়ী**।
idiom

Move fast and break things

দ্রুত উদ্ভাবন করা, যদিও পথে কিছু ভুল হতে পারে।
Meaning
To innovate quickly, even if mistakes happen along the way.
Example
Our CEO encourages us to **move fast and break things** to stay ahead of competitors.
আমাদের সিইও আমাদের প্রতিযোগীদের থেকে এগিয়ে থাকতে **দ্রুত কাজ করে ভুল করতে ভয় না পেতে** উৎসাহ দেন।
idiom

behind closed doors

গোপনে; ব্যক্তিগতভাবে
Meaning
in private; secretly
Example
The deal was made **behind closed doors**.
চুক্তিটি গোপনে করা হয়েছিল।
phrasal-verb

go after your dreams

নিজের স্বপ্ন বা আকাঙ্ক্ষার পেছনে ছোটা
Meaning
to pursue your goals or ambitions actively
Example
He decided to **go after his dreams** no matter what.
সে যেকোনো পরিস্থিতিতেই তার স্বপ্নের পেছনে ছোটা সিদ্ধান্ত নিয়েছিল।
phrasal-verb

break limits

সাধারণ সীমা অতিক্রম করা বা প্রত্যাশার বাইরে কিছু অর্জন করা
Meaning
to go beyond what is normally possible or expected
Example
He **broke limits** by achieving what no one else dared to try.
সে এমন কিছু অর্জন করে যা কেউ চেষ্টা করার সাহসও করেনি।
idiom

in a bad mood

খারাপ মেজাজে থাকা
Meaning
feeling unhappy or irritable
Example
She’s **in a bad mood** because she didn’t sleep well.
সে খারাপ মেজাজে আছে কারণ তার ঘুম ভালো হয়নি।
phrasal-verb

bottle emotions up

নিজের অনুভূতি গোপন রাখা, প্রকাশ না করা
Meaning
to keep your emotions hidden inside instead of expressing them
Example
He tends to **bottle his emotions up** instead of talking about them.
সে তার অনুভূতি নিয়ে কথা না বলে সেগুলো চেপে রাখার প্রবণতা রাখে।
idiom

show appreciation

কৃতজ্ঞতা বা স্বীকৃতি প্রকাশ করা
Meaning
to express gratitude or recognition
Example
We should **show appreciation** for our teachers more often.
আমাদের শিক্ষকদের প্রতি আরও বেশি কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করা উচিত।
idiom

a game plan

কৌশল বা কর্মপরিকল্পনা
Meaning
a strategy or plan of action
Example
We need a clear **game plan** before we start the meeting.
মিটিং শুরু করার আগে আমাদের একটি স্পষ্ট পরিকল্পনা দরকার।
idiom

through thick and thin

ভালো-মন্দ সব অবস্থায়
Meaning
in good times and bad times
Example
She stood by me **through thick and thin**.
সে ভালো-মন্দ সব অবস্থায় আমার পাশে ছিল।
idiom

burn your boats

ফেরার পথ বন্ধ করে কোনো কাজে সম্পূর্ণভাবে নিজেকে নিবেদন করা
Meaning
to commit yourself to a course of action without a way back
Example
He **burned his boats** when he quit his job to start a business.
ব্যবসা শুরু করার জন্য চাকরি ছেড়ে সে ফেরার পথ বন্ধ করল।
idiom

break one's word

কথা না রাখা
Meaning
to fail to keep a promise
Example
Don’t **break your word**; people rely on you.
তোমার কথা ভঙ্গ করো না; মানুষ তোমার ওপর নির্ভর করে।
phrasal-verb

file under pressure

স্ট্রেস সত্ত্বেও দ্রুত রিপোর্ট দেওয়া
Meaning
to deliver reports quickly despite stress
Example
She can **file under pressure** while live updates keep coming.
সে লাইভ আপডেট আসতে থাকলেও ফাইল আন্ডার প্রেসার করতে পারে।
idiom

wear the pants

যে পরিবারে সিদ্ধান্ত নেয় বা কর্তৃত্ব করে
Meaning
to be the person who controls or makes decisions in a family
Example
Everyone knows she **wears the pants** in the house.
সবাই জানে ঘরে তিনিই সিদ্ধান্ত নেন।
phrasal-verb

raise consciousness about

কোনো বিষয় বা উদ্দেশ্য সম্পর্কে মানুষের সচেতনতা বৃদ্ধি করা
Meaning
to make people more aware of an issue or cause
Example
The campaign aims to **raise consciousness about** climate change.
অভিযানটির লক্ষ্য জলবায়ু পরিবর্তন সম্পর্কে সচেতনতা বাড়ানো।
idiom

Down the rabbit hole

একটি অদ্ভুত বা জটিল পরিস্থিতিতে জড়িয়ে পড়া।
Meaning
Entering into a strange, complicated, or bizarre situation.
Example
I went **down the rabbit hole** researching ancient myths.
আমি প্রাচীন মিথ নিয়ে গবেষণা করতে গিয়ে র‍্যাবিট হোলে নেমে গেলাম।
idiom

on good terms

ভালো ও শান্তিপূর্ণ সম্পর্ক বজায় রাখা
Meaning
to have a friendly and peaceful relationship
Example
They are still **on good terms** even after the breakup.
বিচ্ছেদের পরও তারা এখনও ভালো সম্পর্ক বজায় রেখেছে।
phrasal-verb

bounce around ideas

অন্যদের সঙ্গে অনানুষ্ঠানিকভাবে নানা ধারণা আলোচনা ও শেয়ার করা
Meaning
to discuss and share different ideas informally with others
Example
We **bounced around ideas** during the brainstorming session.
আমরা ব্রেইনস্টর্মিং সেশনে নানা ধারণা নিয়ে আলোচনা করেছিলাম।
idiom

on the beat

একজন পুলিশ কর্মকর্তার নিয়মিত পেট্রোল রুট
Meaning
a police officer's regular patrol route
Example
The officer was **on the beat** when he spotted the suspect.
অফিসার পেট্রোলে ছিলেন যখন তিনি সন্দেহভাজন ব্যক্তিকে দেখেন।
idiom

head off to

নির্দিষ্ট স্থানের উদ্দেশ্যে রওনা হওয়া
Meaning
to leave for a particular place
Example
We should **head off to** the venue by noon.
আমাদের দুপুরের মধ্যে ভেন্যুর দিকে রওনা হওয়া উচিত।
phrasal-verb

bump into

অপ্রত্যাশিতভাবে কারও সঙ্গে দেখা হওয়া
Meaning
to meet someone unexpectedly
Example
I **bumped into** an old friend at the mall.
শপিং মলে আমার এক পুরনো বন্ধুর সঙ্গে দেখা হয়ে গেল।
idiom

get a foot in the door

কোনো কিছু অর্জনের প্রথম পদক্ষেপ নেওয়া, বিশেষ করে চাকরির ক্ষেত্রে
Meaning
to take the first step towards achieving something, especially a job
Example
He took an internship to **get a foot in the door** of the company.
সে কোম্পানিতে প্রবেশের সুযোগ পেতে ইন্টার্নশিপ নিয়েছিল।
phrasal-verb

touch on

সংক্ষেপে কোনো বিষয় উল্লেখ করা
Meaning
to briefly mention or discuss a subject
Example
She only **touched on** the topic during her speech.
সে তার বক্তৃতায় বিষয়টি শুধু সংক্ষেপে উল্লেখ করেছিল।
phrasal-verb

break up with

কারও সঙ্গে প্রেমের সম্পর্ক শেষ করা
Meaning
to end a romantic relationship with someone
Example
He **broke up with** his girlfriend after three years of dating.
সে তিন বছর সম্পর্ক থাকার পর তার প্রেমিকার সঙ্গে সম্পর্ক ভেঙে দেয়।
idiom

pumped up

উৎসাহ ও উদ্দীপনায় ভরপুর
Meaning
full of energy and excitement
Example
He was **pumped up** before the big presentation.
বড় প্রেজেন্টেশনের আগে সে খুব উত্তেজিত ছিল।
idiom

No risk, no reward

ঝুঁকি না নিলে কিছু অর্জন করা যায় না।
Meaning
You can't expect to achieve something without taking risks.
Example
To get ahead in life, you have to understand that **no risk, no reward**.
জীবনে এগিয়ে যেতে হলে আপনাকে বুঝতে হবে যে **ঝুঁকি না নিলে কিছু অর্জন করা যায় না।**
idiom

virus of doubt

দ্বিধা বা অনিশ্চয়তার অনুভূতি যা দ্রুত ছড়ায়
Meaning
a feeling of uncertainty that spreads quickly
Example
A **virus of doubt** spread after the project delay.
প্রকল্পের বিলম্বের পর সন্দেহের এক ভাইরাস ছড়িয়ে পড়ে।
idiom

do without

বিনা কিছুতেই কাজ চালিয়ে নেওয়া
Meaning
to manage even when something is missing
Example
We’ll **do without** a projector and use prints instead.
আমরা প্রজেক্টর ছাড়াই প্রিন্ট ব্যবহার করে কাজ চালিয়ে নেব।
phrasal-verb

reflect upon failures

নিজের ব্যর্থতা নিয়ে গভীরভাবে চিন্তা করা
Meaning
to think deeply about one’s failures to gain insight
Example
She often **reflects upon failures** to improve her approach.
সে প্রায়ই নিজের ব্যর্থতা নিয়ে চিন্তা করে নিজের পদ্ধতি উন্নত করে।
phrasal-verb

get going

কোনো লক্ষ্য অর্জনের জন্য কাজ শুরু করা
Meaning
to begin taking action toward a goal
Example
If you want success, stop waiting and **get going** now!
যদি সফল হতে চাও, অপেক্ষা বন্ধ করে এখনই কাজ শুরু করো!
idiom

play to the gallery

গভীরতার চেয়ে জনপ্রিয়তার দিকে মনোযোগ দেওয়া
Meaning
to try to gain approval from the general public rather than experts
Example
The politician was clearly **playing to the gallery** with his speech.
রাজনীতিবিদ তার বক্তৃতার মাধ্যমে স্পষ্টতই জনমোহন করার চেষ্টা করছিলেন।
phrasal-verb

work toward excellence

উচ্চ মান অর্জনের জন্য ধারাবাহিকভাবে প্রচেষ্টা চালানো
Meaning
to make consistent efforts to achieve high standards
Example
Our teachers motivate us to **work toward excellence** in every subject.
আমাদের শিক্ষকরা প্রতিটি বিষয়ে উৎকর্ষ অর্জনে আমাদের অনুপ্রাণিত করেন।
phrasal-verb

speak truth to power

ক্ষমতাবান ব্যক্তিদের সৎ কথা বলা
Meaning
to tell honest truths to those in authority
Example
Journalists **speak truth to power** when they expose corruption.
জার্নালিস্টরা ক্ষমতাবান ব্যক্তিদের সৎ কথা বলেন যখন তারা দুর্নীতি উন্মোচন করেন।
idiom

carry the responsibility

কোনো কিছুতে দায়িত্ব নেওয়া বা তার জন্য দায়ী হওয়া
Meaning
to be in charge of something or to be responsible for it
Example
As the project leader, he had to **carry the responsibility** for the entire team.
প্রকল্প নেতা হিসেবে, তাকে পুরো দলের দায়িত্ব নিতে হয়েছিল।
phrasal-verb

keep inside

নিজের অনুভূতি প্রকাশ না করে নিজের মধ্যে রাখা
Meaning
to not show or tell others about your emotions
Example
He tends to **keep** his feelings **inside** instead of talking about them.
সে সাধারণত নিজের অনুভূতি নিজের মধ্যে রাখে, প্রকাশ করে না।
phrasal-verb

speed up

গতি বাড়ানো; দ্রুত চালানো
Meaning
to go faster; to increase speed
Example
You need to **speed up** if you want to overtake that car.
তুমি যদি ওই গাড়িটাকে ওভারটেক করতে চাও, তাহলে গতি বাড়াতে হবে।
phrasal-verb

speak up in

কোনো আলাপ বা সভায় নিজের চিন্তা বা মতামত স্পষ্টভাবে প্রকাশ করা
Meaning
to express one’s thoughts or opinions clearly during a conversation or meeting
Example
She always **speaks up in** international conferences to share her ideas.
সে সর্বদা আন্তর্জাতিক সম্মেলনে তার মতামত প্রকাশ করে।
idiom

Catwalk queen

যে নারী আত্মবিশ্বাসী এবং স্টাইলিশ, মডেলের মতো
Meaning
A woman who is very confident and stylish, like a model
Example
She walked into the room like a **catwalk queen**.
সে ঘরে ঢুকল যেন এক ক্যাটওয়াক কুইন।
idiom

stick to your guns

চাপের মধ্যেও নিজের সিদ্ধান্ত বা বিশ্বাসে অবিচল থাকা
Meaning
to remain firm in your beliefs or decisions even under pressure
Example
He **stuck to his guns** even when others doubted him.
অন্যরা সন্দেহ করলেও সে নিজের সিদ্ধান্তে অটল ছিল।
phrasal-verb

freeze over

ঠান্ডার কারণে পানি বরফে পরিণত হওয়া
Meaning
when water turns into ice due to cold temperature
Example
The lake **froze over** completely during the winter.
শীতে হ্রদটি সম্পূর্ণভাবে বরফে পরিণত হয়েছিল।
idiom

have a heart

সহানুভূতি বা দয়ালুতা দেখানো
Meaning
to show compassion or kindness
Example
**Have a heart**, he didn’t mean to hurt you.
দয়া করো, সে তোমাকে কষ্ট দিতে চায়নি।
idiom

political hot potato

একটি বিতর্কিত বিষয় যা কেউই মোকাবিলা করতে চায় না
Meaning
a controversial issue that no one wants to deal with
Example
Immigration reform has become a **political hot potato** for the government.
অভিবাসন সংস্কার সরকারে জন্য একটি বিতর্কিত বিষয় হয়ে উঠেছে।
idiom

cover all the angles

একটি বিষয়কে সব দিক থেকে বিশ্লেষণ করা
Meaning
to examine a story or issue from every perspective
Example
The journalist tried to **cover all the angles** before publishing the article.
সাংবাদিকটি নিবন্ধটি প্রকাশের আগে সব দিক থেকে বিশ্লেষণ করার চেষ্টা করেছিলেন।
phrasal-verb

bring in income

কাজ বা বিনিয়োগ থেকে অর্থ উপার্জন করা
Meaning
to earn money from work or investment
Example
She started freelancing to **bring in income** alongside her full-time job.
সে পূর্ণকালীন চাকরির পাশাপাশি ফ্রিল্যান্সিং শুরু করে আয় বাড়িয়েছে।
phrasal-verb

bring forward proposals

আলোচনার জন্য প্রস্তাব উপস্থাপন করা
Meaning
to present suggestions or plans for discussion
Example
The committee will **bring forward proposals** for regional cooperation.
কমিটি আঞ্চলিক সহযোগিতার জন্য প্রস্তাব উপস্থাপন করবে।
phrasal-verb

grow beyond

পুরনো ভয় বা সন্দেহ অতিক্রম করে আবেগগতভাবে উন্নত হওয়া।
Meaning
to develop emotionally past a previous limitation or belief
Example
She’s trying to **grow beyond** her old fears and doubts.
সে তার পুরনো ভয় ও সন্দেহগুলো অতিক্রম করার চেষ্টা করছে।
phrasal-verb

light up with emotion

হঠাৎ মুখে তীব্র ইতিবাচক আবেগ প্রকাশ পাওয়া
Meaning
to show a strong positive emotion on your face suddenly
Example
Her face **lit up with emotion** when she saw her mother.
মাকে দেখেই তার মুখ আনন্দে উজ্জ্বল হয়ে উঠল।
idiom

ray of hope

ভালো কিছু ঘটবে এমন একটি ছোট ইঙ্গিত
Meaning
a small sign that something good might happen
Example
The new treatment offers a **ray of hope** for patients.
নতুন চিকিৎসা রোগীদের জন্য একটুখানি আশার আলো এনেছে।
idiom

talk someone into something

কাউকে কিছু করতে রাজি করানো
Meaning
to persuade someone to do something
Example
He **talked me into** going to the gym with him.
সে আমাকে তার সঙ্গে জিমে যেতে রাজি করিয়েছে।
phrasal-verb

roll feedback into

পরবর্তী সংস্করণে মন্তব্য অন্তর্ভুক্ত করা
Meaning
to incorporate comments into the next version
Example
Designers **roll feedback into** the doc before sharing again.
ডিজাইনকারীরা **ফিডব্যাক অন্তর্ভুক্ত করে** ডকুমেন্টের মধ্যে, পুনরায় শেয়ার করার আগে।
idiom

to put it bluntly

খোলাখুলি বলতে; সরাসরি মত প্রকাশ করা
Meaning
to express an opinion in a direct and straightforward way
Example
**To put it bluntly**, you were wrong.
খোলাখুলি বলতে গেলে, তুমি ভুল ছিলে।
idiom

a steep learning curve

কিছু দ্রুত শিখতে কঠিন হওয়া
Meaning
when something is difficult to learn, usually quickly
Example
The new software had a **steep learning curve**, but I managed to understand it.
নতুন সফটওয়্যারটি শিখতে কঠিন ছিল, কিন্তু আমি বুঝতে পেরেছি।
idiom

to shoot for the stars

কিছু খুব উচ্চাকাঙ্খী বা কঠিন অর্জন করার জন্য লক্ষ্য স্থির করা
Meaning
to aim for something very ambitious or difficult to achieve
Example
He decided to **shoot for the stars** by applying to the most prestigious universities.
সে সবচেয়ে সম্মানজনক বিশ্ববিদ্যালয়ে আবেদন করার মাধ্যমে **শুট ফর দ্য স্টারস** করার সিদ্ধান্ত নিয়েছিল।
phrasal-verb

shape up

শারীরিক অবস্থা উন্নত করা; ফিট হওয়া
Meaning
to improve physical condition; to get fit
Example
He’s been going to the gym regularly to **shape up** before summer.
গ্রীষ্মের আগে ফিট হওয়ার জন্য সে নিয়মিত জিমে যাচ্ছে।
idiom

jump out of one’s skin

অত্যন্ত আনন্দিত বা অবাক হওয়া
Meaning
to be extremely excited or surprised
Example
I almost **jumped out of my skin** when I saw my old friend after years.
বছরের পর পুরনো বন্ধুকে দেখে আমি আনন্দে লাফিয়ে উঠেছিলাম।
phrasal-verb

branch off into

নিজের মূল ক্ষেত্র থেকে অন্য কোনো কাজে যাওয়া
Meaning
to start doing something different from your main work or area of expertise
Example
After several years in finance, he decided to **branch off into** consulting.
কয়েক বছর ফাইন্যান্সে কাজ করার পর, সে পরামর্শদাতা হিসেবে কাজ শুরু করার সিদ্ধান্ত নেয়।
phrasal-verb

lock down on

কোনো কিছুতে কঠোর নিরাপত্তা নিয়ন্ত্রণ আরোপ করা
Meaning
to impose strict security controls on something
Example
After the warning, we **locked down on** remote access rules.
সতর্কবার্তার পরে, আমরা রিমোট অ্যাক্সেস নিয়মে লক ডাউন করেছিলাম
phrasal-verb

float away stress

চিন্তাগুলোকে আকাশের মেঘের মতো মিলিয়ে যেতে কল্পনা করা
Meaning
to imagine your stress disappearing like something drifting away
Example
Visualize your worries and let them **float away** like clouds.
তোমার দুশ্চিন্তাগুলোকে মেঘের মতো মিলিয়ে যেতে দাও।
idiom

off the wall

অস্বাভাবিক বা প্রচলিত নিয়মের বাইরে
Meaning
unusual or unconventional
Example
His ideas are often **off the wall**, but they sometimes work.
তার ধারণাগুলো প্রায়ই অদ্ভুত হয়, কিন্তু কখনো কখনো সেগুলো কাজ করে।
phrasal-verb

focus inward

নিজের অন্তর্দৃষ্টি ও অনুভূতির দিকে মনোযোগ দেওয়া
Meaning
to concentrate on your inner thoughts and emotions
Example
When I feel overwhelmed, I try to **focus inward**.
যখন আমি অতিরিক্ত চাপ অনুভব করি, তখন নিজের ভেতরে মনোযোগ দেওয়ার চেষ্টা করি।
idiom

The waiting game

এমন একটি পরিস্থিতি যেখানে তোমাকে কিছু ঘটার জন্য অপেক্ষা করতে হয়।
Meaning
A situation in which you must wait for something to happen.
Example
It’s all about **the waiting game** when you’re looking for a job.
যখন তুমি চাকরি খুঁজছো, তখন এটা সবই দ্য ওয়েটিং গেম।
idiom

full steam ahead

অত্যন্ত উদ্যম বা গতিতে এগিয়ে যাওয়া
Meaning
to move forward with great energy or speed
Example
The team is going **full steam ahead** with the new logistics plan.
দলটি নতুন লজিস্টিকস পরিকল্পনা নিয়ে পুরোদমে এগিয়ে যাচ্ছে।
idiom

Playing both sides

একটি সংঘাতের দুই পক্ষকেই গোপনে সমর্থন বা চালানো, ব্যক্তিগত লাভের জন্য।
Meaning
To secretly support or manipulate both sides of a conflict for personal gain.
Example
The ambassador was accused of **playing both sides** in the negotiations.
রাষ্ট্রদূতকে আলোচনা চলাকালীন **দুটি পক্ষকেই সমর্থন** করার জন্য অভিযুক্ত করা হয়েছিল।
idiom

a slow learner

যে ব্যক্তি জিনিস শেখার ক্ষেত্রে সময় নেয়
Meaning
someone who takes time to understand or learn things
Example
Don’t worry if you need more time—you’re just **a slow learner**.
তুমি বেশি সময় নিলে চিন্তা করো না—তুমি শুধু একটু ধীরে শেখো।
idiom

Throw money at the problem

সমস্যার প্রকৃত সমাধান না করে শুধু টাকা খরচ করে সমাধান করার চেষ্টা করা।
Meaning
To try to solve a problem by spending a lot of money instead of finding the real solution.
Example
You can’t just **throw money at the problem**; we need a proper plan.
তুমি শুধু টাকা ঢেলে সমস্যার সমাধান করতে পারবে না; আমাদের একটি সঠিক পরিকল্পনা প্রয়োজন।
idiom

off the top of your head

গভীরভাবে চিন্তা না করে কিছু বলা
Meaning
to say something without deep thinking or preparation
Example
I can’t remember the exact number **off the top of my head**.
আমি এখনই সঠিক সংখ্যাটি মনে করতে পারছি না।
phrasal-verb

bring on

কোনো খারাপ কিছু ঘটানো; কিছু শুরু করানো
Meaning
to cause something bad to happen; to make something start
Example
Lack of sleep can **bring on** headaches.
ঘুমের অভাব মাথাব্যথা ডেকে আনতে পারে।
phrasal-verb

rise to the challenge

কঠিন পরিস্থিতিতে সফলভাবে মোকাবিলা করা
Meaning
to deal successfully with something difficult
Example
He always **rises to the challenge** when things get tough.
যখন পরিস্থিতি কঠিন হয়ে যায়, তখন সে সবসময়ই সাহসিকতার সঙ্গে তা সামলায়।
idiom

call it a night

যা করছো তা বন্ধ করে বাড়ি যাওয়া, বিশেষ করে পার্টির পর
Meaning
to stop what you are doing and go home, especially after a party
Example
It’s getting late, let’s **call it a night**.
অনেক রাত হয়েছে, এবার বিদায় নেওয়া যাক।