fall in with
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
idiom

fall in with

কোনো দল বা পরিকল্পনার সাথে যোগ দেওয়া
Meaning
to join or agree with a group or plan
Example
She decided to **fall in with** the volunteer crew for the weekend.
সপ্তাহান্তে সে স্বেচ্ছাসেবক দলের সঙ্গে কাজ করার সিদ্ধান্ত নিল।
phrasal-verb

climb toward success

সাফল্যের দিকে ধারাবাহিকভাবে এগিয়ে যাওয়া
Meaning
to make steady progress toward achieving success
Example
Through hard work and persistence, she continues to **climb toward success**.
পরিশ্রম ও ধৈর্যের মাধ্যমে সে সাফল্যের দিকে এগিয়ে যাচ্ছে।
phrasal-verb

reach for

কঠিন বা উচ্চাকাঙ্ক্ষী কিছু অর্জনের চেষ্টা করা
Meaning
to try to achieve something difficult or ambitious
Example
Always **reach for** excellence in your education.
সবসময় শিক্ষায় উৎকর্ষ সাধনের চেষ্টা করো।
idiom

turn the page

কোনো কিছু শেষ করে বা অতিক্রম করে নতুন কিছু শুরু করা
Meaning
to move on to something new after finishing or overcoming something
Example
After the breakup, she decided to **turn the page** and start fresh.
বিচ্ছেদের পর সে নতুনভাবে শুরু করার সিদ্ধান্ত নিল।
idiom

clean up one’s act

আচরণ বা কার্যকলাপ উন্নত করা; আরও দায়িত্বশীল হওয়া
Meaning
to improve behavior or performance; to become more responsible
Example
The factory had to **clean up its act** to avoid heavy fines.
ভারী জরিমানা এড়াতে কারখানাটিকে তাদের কাজের ধরন পরিবর্তন করতে হয়েছিল।
idiom

lose confidence

নিজের বা অন্যের প্রতি আস্থা হারানো
Meaning
to stop believing in your own ability or someone else’s
Example
Don’t **lose confidence** after one failure.
একটা ব্যর্থতার পর আস্থা হারিয়ো না।
phrasal-verb

look to

পরামর্শ বা সহায়তার জন্য কারও দিকে তাকানো
Meaning
to expect help or advice from someone
Example
The team **looked to** their leader for guidance.
দলটি দিকনির্দেশনার জন্য তাদের নেতার দিকে তাকিয়েছিল।
idiom

put it in a nutshell

কোনো কিছু খুব স্পষ্ট ও সংক্ষিপ্তভাবে ব্যাখ্যা করা
Meaning
to explain something in a very clear and concise way
Example
To **put it in a nutshell**, the project was a success.
সংক্ষেপে বললে, প্রকল্পটি সফল ছিল।
phrasal-verb

pop up

হঠাৎ করে পর্দায় দেখা দেওয়া।
Meaning
to appear suddenly on the screen
Example
A message just **popped up** on my screen.
একটি মেসেজ আমার স্ক্রিনে হঠাৎ **পপ আপ** করল।
phrasal-verb

network with

অন্যদের সঙ্গে পেশাগত বা সামাজিক সম্পর্ক তৈরি করা
Meaning
to make professional or social connections with others
Example
She actively **networks with** leaders from different countries.
তিনি বিভিন্ন দেশের নেতাদের সঙ্গে সক্রিয়ভাবে **নেটওয়ার্কস উইথ** করেন।
phrasal-verb

map out for

বিশেষ উদ্দেশ্যের জন্য প্রতিটি পদক্ষেপ পরিকল্পনা করা
Meaning
to plan each step carefully for a specific purpose
Example
We **mapped out for** the fundraiser so nothing would be missed.
আমরা **ম্যাপ আউট ফর** ফান্ডরেইজারের জন্য যাতে কিছু মিস না হয়।
phrasal-verb

step into

নতুন পদ বা দায়িত্ব গ্রহণ করা
Meaning
to begin a new role or position
Example
He confidently **stepped into** his position as project leader.
সে আত্মবিশ্বাসের সাথে প্রজেক্ট লিডার হিসেবে দায়িত্ব গ্রহণ করেছিল।
idiom

bear market

যখন শেয়ারের দাম কমছে এমন সময়
Meaning
a period when stock prices are falling
Example
Many people lose money during a **bear market**.
অনেকে **বিয়ার মার্কেট** চলাকালীন অর্থ হারায়।
idiom

speaking for myself

নিজের দিক থেকে বলতে গেলে; আমার মতে
Meaning
stating one’s personal opinion only, not others’
Example
**Speaking for myself**, I think we should wait.
নিজের দিক থেকে বলতে গেলে, আমার মনে হয় আমাদের অপেক্ষা করা উচিত।
phrasal-verb

set out for success

সাফল্যের উদ্দেশ্যে যাত্রা বা পরিকল্পনা শুরু করা
Meaning
to begin a journey or plan with the goal of achieving success
Example
She **set out for success** by creating a clear vision and staying disciplined.
সে স্পষ্ট দৃষ্টি ও শৃঙ্খলা বজায় রেখে সাফল্যের পথে যাত্রা শুরু করেছিল।
idiom

get under someone's skin

কারো মনোভাবকে গভীরভাবে বিরক্ত করা
Meaning
to annoy or bother someone deeply
Example
She really knows how to **get under my skin**.
সে সত্যিই জানে কীভাবে আমাকে বিরক্ত করতে হয়।
idiom

pay a compliment

কাউকে প্রশংসা বা শ্রদ্ধা প্রদান করা
Meaning
to give praise or admiration to someone
Example
He always knows how to **pay a compliment** to make someone feel better.
সে সবসময় জানে কিভাবে কাউকে প্রশংসা করে তাকে ভালো অনুভব করাতে।
idiom

keep one's head above water

কঠিন সময়ে আর্থিকভাবে টিকে থাকা
Meaning
to survive financially in difficult times
Example
Many small businesses struggle to **keep their heads above water**.
অনেক ছোট ব্যবসা টিকে থাকার জন্য সংগ্রাম করছে।
phrasal-verb

bring out

কোনো গুণ বা ধারণাকে তুলে ধরা বা গুরুত্ব দেওয়া
Meaning
to reveal or emphasize a quality or idea
Example
Her words **brought out** the importance of teamwork.
তার কথায় দলগত কাজের গুরুত্ব ফুটে উঠেছিল।
idiom

slip up

ছোট একটি ভুল করা
Meaning
to make a small mistake
Example
Everyone **slips up** sometimes — don’t worry about it.
সবাই কখনো না কখনো ভুল করে — এটা নিয়ে চিন্তা করো না।
idiom

out of one’s mind

পাগল বা ভীষণ উদ্বিগ্ন
Meaning
crazy or extremely worried
Example
He must be **out of his mind** to drive so fast in the rain.
বৃষ্টির মধ্যে এত দ্রুত গাড়ি চালানোর জন্য সে নিশ্চয়ই পাগল হয়ে গেছে।
phrasal-verb

fume at

কাউকে নিয়ে ভিতরে ভিতরে রাগে ফেটে পড়া
Meaning
to feel or show anger towards someone or something
Example
She was **fuming at** her friends for breaking her trust.
তার বন্ধুরা বিশ্বাসভঙ্গ করায় সে ভিতরে ভিতরে রেগে যাচ্ছিল।
idiom

judge a book by its cover

শুধু বাহ্যিক চেহারা দেখে মতামত তৈরি করা
Meaning
to form an opinion based on appearance only
Example
Don’t **judge a book by its cover**; she’s actually very kind.
শুধু চেহারা দেখে বিচার কোরো না; সে আসলে খুব দয়ালু।
idiom

take five

একটু বিরতি নেওয়া
Meaning
to take a short break
Example
Let's **take five** before continuing the meeting.
মিটিং চালানোর আগে চল একটু বিরতি নিই।
phrasal-verb

fall back into

পুরনো অভ্যাসে ফিরে যাওয়া
Meaning
to return to a previous state or habit
Example
He **fell back into** his old routine after the vacation.
ছুটি শেষে সে তার পুরনো রুটিনে ফিরে গিয়েছিল।
idiom

dead tired

চরম ক্লান্ত
Meaning
extremely tired or exhausted
Example
After the long trip, we were **dead tired**.
দীর্ঘ ভ্রমণের পর আমরা একেবারে ক্লান্ত হয়ে পড়েছিলাম।
phrasal-verb

hand off responsibility

আরেকজনকে দায়িত্ব হস্তান্তর করা
Meaning
to transfer duties to another person
Example
Supervisors **hand off responsibility** when they rotate night shifts.
সুপারভাইজাররা নাইট শিফট পরিবর্তন করার সময় দায়িত্ব হ্যান্ড অফ করে
idiom

juggle work and life

একই সময়ে কাজ এবং ব্যক্তিগত জীবন পরিচালনা করা
Meaning
to manage both work and personal life at the same time
Example
It's not easy to **juggle work and life**, but I try to do my best.
কাজ এবং ব্যক্তিগত জীবন সমন্বয় করা সহজ নয়, তবে আমি আমার সেরা চেষ্টা করি।
phrasal-verb

dry up

শুকিয়ে যাওয়া বা পানি শেষ হয়ে যাওয়া
Meaning
to become dry or have no water left
Example
Many rivers may **dry up** if rainfall continues to decrease.
বৃষ্টিপাত কমতে থাকলে অনেক নদী শুকিয়ে যেতে পারে।
phrasal-verb

jump back

ভয় বা বিস্ময়ে হঠাৎ পেছনে সরে যাওয়া
Meaning
to move suddenly backward in fear or surprise
Example
She **jumped back** when the cat suddenly hissed.
বিড়ালটা হঠাৎ ফোঁস করে উঠলে সে পেছনে লাফিয়ে সরে গেল।
idiom

beam me up

কোনো জায়গা দ্রুত ছেড়ে যাওয়া বা অস্বস্তিকর পরিস্থিতি থেকে পালানো
Meaning
to leave a place quickly or escape an unpleasant situation
Example
This meeting is so boring—someone please **beam me up**!
এই মিটিংটা এতই বিরক্তিকর—কেউ দয়া করে আমাকে এখান থেকে টেনে তুলো!
phrasal-verb

choke on

তীব্র আবেগের কারণে কথা বা শ্বাস নিতে কষ্ট হওয়া
Meaning
to have difficulty speaking or breathing because of strong emotions
Example
She **choked on** her words as she tried to explain how she felt.
সে কী অনুভব করছে তা বোঝাতে গিয়ে আবেগে তার গলা আটকে গেল।
phrasal-verb

find for

কারও পক্ষে রায় দেওয়া
Meaning
to support or rule in favor of someone (usually in a legal case)
Example
The court **found for** the defendant after reviewing the evidence.
প্রমাণ পর্যালোচনা করার পর আদালত আসামির পক্ষে রায় দেয়।
phrasal-verb

layer on

চিত্র বা নকশায় বিভিন্ন স্তর যোগ করা
Meaning
to add layers or levels to a piece of art or design
Example
He **layered on** different textures to make the painting richer.
ছবিটিকে আরও গভীর করতে সে বিভিন্ন টেক্সচার যোগ করেছিল।
phrasal-verb

make do with

কম সুবিধার মধ্যে কোনোভাবে মানিয়ে নেওয়া
Meaning
to manage with something less than ideal
Example
We didn’t have enough chairs, so we had to **make do with** stools.
আমাদের পর্যাপ্ত চেয়ার ছিল না, তাই স্টুল দিয়েই কোনোভাবে কাজ চালাতে হয়েছে।
idiom

Carry the torch

অতীতের কোনো আন্দোলন বা ধারণাকে এগিয়ে নেওয়া।
Meaning
To continue supporting a cause or idea passed from the past.
Example
Young activists are **carrying the torch** of civil rights today.
আজকের তরুণ কর্মীরা নাগরিক অধিকারের আন্দোলনকে এগিয়ে নিয়ে যাচ্ছে।
idiom

on trial

পরীক্ষার মুখে থাকা; বিচারাধীন থাকা
Meaning
being tested or judged
Example
The company is **on trial** for violating privacy laws.
প্রতিষ্ঠানটি গোপনীয়তা আইনের লঙ্ঘনের অভিযোগে বিচারাধীন।
idiom

rub someone the wrong way

অজান্তে কাউকে বিরক্ত বা রাগিয়ে দেওয়া
Meaning
to irritate or annoy someone without intending to
Example
His attitude tends to **rub people the wrong way**.
তার আচরণে মানুষ প্রায়ই বিরক্ত হয়।
idiom

raise the bar

উচ্চতর মান বা গুণমান স্থাপন করা
Meaning
to set a higher standard or level of quality
Example
The new product really **raised the bar** for the industry.
নতুন পণ্যটি শিল্পের জন্য মান উন্নত করেছে।
phrasal-verb

stand up

দাঁড়ানো
Meaning
to rise to a standing position
Example
Everyone **stood up** when the teacher entered the room.
শিক্ষক ঘরে ঢুকতেই সবাই দাঁড়িয়ে পড়ল।
idiom

turn over a new leaf

ভুল করার পর নিজেকে পরিবর্তন করা
Meaning
to start behaving better after doing something wrong
Example
After the accident, he decided to **turn over a new leaf**.
দুর্ঘটনার পর সে নতুনভাবে শুরু করার সিদ্ধান্ত নিল।
phrasal-verb

stand strong with

কঠিন সময়ে একে অপরের পাশে দৃঢ়ভাবে থাকা
Meaning
to remain supportive and united with someone in difficulty
Example
Families should **stand strong with** each other during hard times.
কঠিন সময়ে পরিবারের সদস্যদের একে অপরের পাশে দৃঢ়ভাবে থাকা উচিত।
idiom

on background

সাংবাদিককে দেওয়া তথ্য যা উৎসের নাম উল্লেখ করে প্রকাশ করা যায় না
Meaning
information given to a journalist that cannot be attributed to the source
Example
The official spoke **on background** about the new policy.
অফিসিয়াল ব্যক্তি নতুন নীতিটি সম্পর্কে ব্যাকগ্রাউন্ডে কথা বলেছেন।
idiom

You can do it

নিজের উপর বিশ্বাস রাখো; তুমি পারবে।
Meaning
Have confidence; believe in your ability.
Example
Don’t doubt yourself, **you can do it**!
নিজেকে সন্দেহ করো না, তুমি পারবে!
idiom

turn the tide

পরিস্থিতি বা প্রবণতায় গুরুত্বপূর্ণ পরিবর্তন ঘটানো
Meaning
to cause a significant change in a situation or trend
Example
The new strategy helped us **turn the tide** in our favor.
নতুন কৌশলটি আমাদের পক্ষে পরিস্থিতি বদলে দিয়েছে।
idiom

burn bridges

সম্পর্ক বা যোগাযোগ চিরতরে নষ্ট করা
Meaning
to destroy relationships or connections permanently
Example
Be careful not to **burn bridges** when leaving your job.
চাকরি ছাড়ার সময় সম্পর্ক নষ্ট না করার ব্যাপারে সতর্ক থাকো।
idiom

under the radar

লক্ষ্য করা বা সনাক্ত করা যায়নি এমন
Meaning
unnoticed or undetected
Example
He stayed **under the radar** during the investigation.
তদন্তের সময় সে চুপচাপ ছিল।
idiom

get a clean bill of health

ডাক্তারের কাছ থেকে সম্পূর্ণ সুস্থতার নিশ্চয়তা পাওয়া
Meaning
to be declared completely healthy by a doctor
Example
After his check-up, he **got a clean bill of health**.
চিকিৎসা পরীক্ষা শেষে সে সম্পূর্ণ সুস্থ ঘোষণা পেয়েছে।
idiom

take the wheel

নিয়ন্ত্রণ বা দায়িত্ব নেওয়া
Meaning
to take control or responsibility
Example
It's time for the new manager to **take the wheel**.
এখন নতুন ম্যানেজারের দায়িত্ব নেওয়ার সময়।
idiom

Go down the rabbit hole

অজান্তেই কোনো বিষয়ে গভীরভাবে জড়িয়ে পড়া।
Meaning
To get deeply involved in something, often unintentionally.
Example
I started reading about AI and **went down the rabbit hole** for hours.
আমি এআই সম্পর্কে পড়তে শুরু করেছিলাম এবং ঘণ্টার পর ঘণ্টা গভীরে ঢুকে পড়েছিলাম।
idiom

can't believe your eyes

এতটাই অবাক হওয়া যে চোখের দেখা বিশ্বাস হয় না
Meaning
to be so surprised that you doubt what you are seeing
Example
I **couldn’t believe my eyes** when I saw the snowfall.
তুষারপাত দেখে আমি নিজের চোখ বিশ্বাস করতে পারছিলাম না।
phrasal-verb

get used to

নতুন কিছুতে অভ্যস্ত হয়ে ওঠা
Meaning
to become familiar with or accustomed to something new
Example
It took her some time to **get used to** the local customs and traditions.
স্থানীয় রীতি-নীতি ও ঐতিহ্যের সাথে অভ্যস্ত হতে তার কিছুটা সময় লেগেছিল।
phrasal-verb

let through

আবেগগুলোকে স্বাভাবিকভাবে আসতে ও যেতে দেওয়া।
Meaning
to allow emotions to pass naturally without resisting them
Example
It’s okay to **let through** your sadness and then move on.
তোমার দুঃখটা আসুক, কেটে যাক — এতে কোনো সমস্যা নেই।
idiom

machine learning fairness

এটি নিশ্চিত করার ধারণা যে মেশিন লার্নিং মডেলগুলি পক্ষপাতহীন, সমান সিদ্ধান্ত গ্রহণ করে।
Meaning
the concept of ensuring that machine learning models make unbiased, equitable decisions.
Example
The research team focused on improving **machine learning fairness** to eliminate discrimination.
গবেষণা দলটি বৈষম্য দূর করতে **মেশিন লার্নিং ফেয়ারনেস** উন্নত করার উপর মনোযোগ কেন্দ্রীভূত করেছিল।
phrasal-verb

shoot for

উচ্চ লক্ষ্য অর্জনের চেষ্টা করা
Meaning
to try to achieve a goal or aim for something high
Example
You should always **shoot for** the highest standards.
তোমার সবসময় সর্বোচ্চ মান অর্জনের চেষ্টা করা উচিত।
idiom

brighten up

আরও খুশি বা প্রফুল্ল হওয়া
Meaning
to become happier or more cheerful
Example
Her face **brightened up** when she saw her friends.
বন্ধুদের দেখে তার মুখ উজ্জ্বল হয়ে উঠল।
phrasal-verb

back up investment

বিনিয়োগে সহায়তা প্রদান করা
Meaning
to support financial or business initiatives with funding
Example
Private investors **backed up investment** in green energy projects.
বেসরকারি বিনিয়োগকারীরা সবুজ শক্তি প্রকল্পে বিনিয়োগে সহায়তা করেছেন।
idiom

sound bite

সংক্ষিপ্ত এবং আকর্ষণীয় উক্তি যা সংবাদে ব্যবহৃত হয়
Meaning
a short and catchy quote used in media coverage
Example
The politician’s **sound bite** went viral on social media.
রাজনীতিবিদের সংক্ষিপ্ত উক্তিটি সামাজিক মাধ্যমে ভাইরাল হয়েছিল।
phrasal-verb

call for unity

একতা বজায় রাখার আহ্বান জানানো
Meaning
to publicly ask people to come together for a common cause
Example
The leader **called for unity** among the divided political groups.
নেতা বিভক্ত রাজনৈতিক দলগুলোর মধ্যে ঐক্যের আহ্বান জানান।
idiom

Share a smile

হাসি শেয়ার করা এবং অন্যদের খুশি করা
Meaning
to smile and bring happiness to others
Example
It's easy to **share a smile** and brighten someone's day.
এটি সহজ, **শেয়ার আ স্মাইল** করা এবং কাউকে খুশি করা।
idiom

ease onto

ধীরে ধীরে কোনো কিছুর ওপর উঠে যাওয়া
Meaning
to move gently onto something
Example
Please **ease onto** the ramp to avoid jolts.
ধাক্কা এড়াতে ধীরে র‍্যাম্পে ওঠো।
idiom

blueprint for success

সফলতা অর্জনের একটি বিস্তারিত পরিকল্পনা
Meaning
a detailed plan for achieving success
Example
Strong teamwork is the **blueprint for success** in this project.
এই প্রজেক্টে শক্তিশালী টিমওয়ার্কই সফলতার মূল পরিকল্পনা।
phrasal-verb

give on to

সামনে থাকা; কোনো স্থানের দিকে মুখ করা
Meaning
to face or open onto a place
Example
Their balcony **gives on to** a beautiful garden.
তাদের ব্যালকনির সামনে একটি সুন্দর বাগান রয়েছে।
idiom

put all your cards on the table

সৎভাবে আলোচনা চলাকালীন সব তথ্য প্রকাশ করা
Meaning
to be honest and reveal all the facts in a discussion
Example
It’s time to **put all your cards on the table** and be transparent.
এখন সৎভাবে সব তথ্য প্রকাশ করার সময় এসেছে।
idiom

on the front line

কোনো কাজের সবচেয়ে সক্রিয় বা ঝুঁকিপূর্ণ অংশে সরাসরি জড়িত থাকা
Meaning
directly involved in the most active or dangerous part of something
Example
Doctors were **on the front line** during the pandemic.
মহামারির সময় ডাক্তাররা সামনের সারিতে ছিলেন।
idiom

hold yourself accountable

আপনার কাজের জন্য ব্যক্তিগতভাবে দায়িত্ব নেওয়া
Meaning
to take personal responsibility for your actions
Example
You must always **hold yourself accountable** for your actions.
আপনাকে সবসময় আপনার কাজের জন্য নিজেকে দায়ী করতে হবে।
phrasal-verb

introduce yourself

প্রথম সাক্ষাতে নিজের নাম ও পরিচয় দেওয়া
Meaning
to tell someone your name and details when meeting for the first time
Example
It’s courteous to **introduce yourself** before joining a group.
কোনো দলে যোগ দেওয়ার আগে নিজের পরিচয় দেওয়া ভদ্রতা।
phrasal-verb

blow off

রাগ বা মানসিক চাপ দূর করা
Meaning
to release stress or anger by doing something
Example
He went jogging to **blow off** some steam after the argument.
বিতর্কের পর সে রাগ কমাতে দৌড়াতে বেরিয়েছিল।
phrasal-verb

start over

ব্যর্থতার পর আবার শুরু করা
Meaning
to begin again after a failure
Example
If something doesn’t work, just **start over** and try a new way.
কিছু কাজ না করলে নতুনভাবে আবার শুরু করো।
idiom

the tip of the iceberg

বড় সমস্যার একটি ছোট দৃশ্যমান অংশ
Meaning
a small visible part of a much larger problem
Example
The few complaints we received are just **the tip of the iceberg**.
আমরা যে কয়েকটি অভিযোগ পেয়েছি তা মূল সমস্যার একটি ছোট অংশ মাত্র।
phrasal-verb

check in on morale

কর্মস্থলে মানুষ কেমন অনুভব করছে তা জিজ্ঞাসা করা
Meaning
to ask people how they are feeling about work
Example
Leads **check in on morale** during stressful weeks.
লিডস কর্মস্থলে মানুষের মোরেল চেক ইন করেন স্ট্রেসফুল সপ্তাহে।
idiom

a fine line

দুটি বিষয়ের মধ্যে খুব সামান্য পার্থক্য
Meaning
a very small difference between two things
Example
There’s **a fine line** between genius and madness in art.
শিল্পে প্রতিভা আর পাগলামির মধ্যে **একটি সূক্ষ্ম সীমারেখা** রয়েছে।
phrasal-verb

embrace with

উৎসাহের সাথে এবং আনন্দের সাথে কিছু গ্রহণ করা
Meaning
to accept something enthusiastically and willingly
Example
He quickly **embraced with** the new culture and made many friends.
সে দ্রুত নতুন সংস্কৃতি গ্রহণ করে অনেক বন্ধু তৈরি করেছিল।
idiom

hit a snag

অপ্রত্যাশিত সমস্যা বা বাধার সম্মুখীন হওয়া
Meaning
to face an unexpected problem or obstacle
Example
The project **hit a snag** when the server went down.
সার্ভার ডাউন হওয়ায় প্রকল্পটি বাধার মুখে পড়ল।
idiom

break a leg

কারো পারফরম্যান্সের আগে শুভকামনা জানানো
Meaning
to wish someone good luck in a performance
Example
Before the play started, everyone told her to **break a leg**.
নাটক শুরু হওয়ার আগে সবাই তাকে শুভকামনা জানিয়ে বলল, ‘ব্রেক আ লেগ’।
idiom

cracks in the wall

কোনো ব্যবস্থা বা সম্পর্কে সমস্যা বা দুর্বলতার লক্ষণ
Meaning
signs of problems or weaknesses in a system or relationship
Example
There are **cracks in the wall** of their friendship lately.
সাম্প্রতিককালে তাদের বন্ধুত্বে কিছু ফাটল দেখা দিয়েছে।
phrasal-verb

come over to

কারও বাড়িতে যাওয়া বা দেখা করা
Meaning
to visit someone at their place
Example
Why don’t you **come over to** my house this weekend?
এই সপ্তাহান্তে তুমি আমার বাড়িতে আসছো না কেন?
phrasal-verb

split up tasks

দলের সদস্যদের মধ্যে কাজ ভাগ করে দেওয়া
Meaning
to divide work among people in a group
Example
Let’s **split up tasks** so everyone knows what to do.
চলুন কাজগুলো ভাগ করে দিই যাতে সবাই জানে কী করতে হবে।
idiom

to see eye to eye

কাউকের সাথে একমত হওয়া
Meaning
to agree with someone
Example
We finally **saw eye to eye** on the decision.
আমরা অবশেষে সিদ্ধান্তে একমত হলাম।
idiom

touch base with

কারও সাথে দ্রুত কথা বলে আপডেট নেওয়া।
Meaning
to make brief contact with someone for an update
Example
I'll **touch base with** you after the meeting to confirm the plan.
পরিকল্পনা নিশ্চিত করতে আমি মিটিংয়ের পর তোমার সাথে একটু যোগাযোগ করব।
phrasal-verb

pull out of the deal

চুক্তি থেকে সরে আসা
Meaning
to withdraw from an agreement or contract
Example
Several companies **pulled out of the deal** due to political instability.
রাজনৈতিক অস্থিতিশীলতার কারণে বেশ কয়েকটি কোম্পানি চুক্তি থেকে সরে এসেছে।
idiom

team up

যৌথ লক্ষ্যে অন্যদের সাথে মিলিত হওয়া
Meaning
to join with others for a shared goal
Example
Let’s **team up** with finance for the workshop.
ওয়ার্কশপের জন্য চল ফাইন্যান্স বিভাগের সাথে দল বাঁধি।
phrasal-verb

blend together

বিভিন্ন উপাদান বা সংস্কৃতিকে সুন্দরভাবে একত্রিত হওয়া
Meaning
to combine or mix different elements harmoniously
Example
The festival helps different cultures **blend together** beautifully.
এই উৎসবটি বিভিন্ন সংস্কৃতিকে সুন্দরভাবে **একত্রিত হতে** সাহায্য করে।
phrasal-verb

be in two minds about

কোনো বিষয়ে অনিশ্চিত বা সিদ্ধান্তহীন হওয়া
Meaning
to be uncertain or indecisive about something
Example
I’m **in two minds about** going to the party tonight.
আজ রাতে পার্টিতে যাব কি না তা নিয়ে আমি দ্বিধায় আছি।
idiom

a law unto oneself

যে নিজস্ব নিয়মে চলে; অন্যের নিয়ম মানে না
Meaning
someone who acts independently and ignores rules
Example
He’s **a law unto himself**, never following company policies.
সে নিজস্ব নিয়মে চলে, কোম্পানির নীতি কখনো মানে না।
phrasal-verb

stand together for inclusion

সমতা ও অন্তর্ভুক্তির পক্ষে একত্রিত হওয়া
Meaning
to unite in support of equality and inclusion
Example
Employees decided to **stand together for inclusion** during the diversity week.
ডাইভার্সিটি সপ্তাহে কর্মীরা অন্তর্ভুক্তির পক্ষে একসাথে দাঁড়ানোর সিদ্ধান্ত নেয়।
idiom

Never say die

সবসময় আশাবাদী ও দৃঢ়প্রতিজ্ঞ থাকো।
Meaning
Always remain optimistic and determined.
Example
He faced many challenges but had a **never say die** attitude.
সে অনেক চ্যালেঞ্জের মুখোমুখি হয়েছে কিন্তু কখনো হাল ছাড়েনি।
idiom

a piece of the puzzle

একটি বড় পরিস্থিতি বা সমস্যার ছোট অংশ
Meaning
a small part of a larger situation or problem
Example
Finding the right team is just **a piece of the puzzle** in creating a successful business.
সঠিক দলটি খুঁজে পাওয়া সফল ব্যবসা তৈরির **একটি অংশ**।
idiom

algorithmic trading

আর্থিক বাজারে ট্রেডিং স্বয়ংক্রিয় করতে অ্যালগরিদমের ব্যবহার
Meaning
the use of algorithms to automate trading in financial markets
Example
Banks are increasingly using **algorithmic trading** to optimize their investments.
ব্যাংকগুলি তাদের বিনিয়োগগুলি অপ্টিমাইজ করতে **অ্যালগরিদমিক ট্রেডিং** ব্যবহার করছে।
idiom

Give it your best shot

যতটা পারো, সর্বোচ্চ চেষ্টা করো।
Meaning
Try as hard as you can.
Example
Even if you fail, **give it your best shot**.
ব্যর্থ হলেও সর্বোচ্চ চেষ্টা করো।
idiom

hang back

দ্বিধায় পিছিয়ে থাকা
Meaning
to remain behind or hesitate to act
Example
If you **hang back**, you might miss the opportunity.
পিছিয়ে থাকলে সুযোগটা হাতছাড়া হতে পারে।
phrasal-verb

pop into chat

সংক্ষেপে চ্যাটে যোগ দেওয়া
Meaning
to join a conversation or chat briefly
Example
He **popped into the chat** just to say hi.
সে শুধু হাই বলার জন্য **চ্যাটে পপ ইনটু** করেছিল।
idiom

answer the call

কোনো দায়িত্ব বা সুযোগের প্রতি সাড়া দেওয়া
Meaning
to respond to a responsibility or opportunity
Example
He was ready to **answer the call** and take charge of the project.
সে প্রস্তুত ছিল দায়িত্ব গ্রহণের জন্য এবং প্রকল্পের নিয়ন্ত্রণ নেওয়ার জন্য।
idiom

come clean

গোপন কিছু সম্পর্কে সত্য বলা
Meaning
to tell the truth about something you have been hiding
Example
He finally **came clean** about what happened.
অবশেষে সে ঘটনার সত্যটা স্বীকার করেছিল।
phrasal-verb

patch things up with

ঝগড়া বা দূরত্বের পর সম্পর্ক ঠিক করা
Meaning
to repair a relationship after an argument or conflict
Example
They finally **patched things up with** each other after weeks of silence.
দীর্ঘ নীরবতার পর তারা অবশেষে সম্পর্কটা মেরামত করল।
phrasal-verb

trust in

নিজের প্রতি বিশ্বাস রাখা
Meaning
to have faith or confidence in something or someone
Example
We should **trust in** ourselves and never lose hope.
আমাদের নিজেদের ওপর বিশ্বাস রাখতে হবে এবং কখনও আশা হারানো যাবে না।
idiom

Put your thinking cap on

কোনো বিষয়ে মনোযোগ দিয়ে চিন্তা শুরু করা
Meaning
To start thinking carefully about something
Example
It’s time to **put your thinking cap on** for the quiz.
কুইজের জন্য এখন ভালো করে চিন্তা করার সময়।
phrasal-verb

lace up for

কিছু করার জন্য প্রস্তুতি হিসেবে জুতো বা গিয়ার বাঁধা
Meaning
to tie your shoes or gear in preparation for something
Example
I **lace up for** my morning run as soon as the sun comes up.
সূর্য ওঠার পর আমি আমার সকাল বেলার দৌড়ের জন্য লেইস আপ করি।
idiom

pushing the envelope

সাধারণ সীমা বা সীমানা ছাড়ানো; উদ্ভাবন করা
Meaning
to go beyond the usual limits or boundaries; to innovate
Example
The new startup is really **pushing the envelope** with its groundbreaking technology.
নতুন স্টার্টআপটি সত্যিই এর বিপ্লবী প্রযুক্তির সাথে **পুশিং দ্য এনভেলোপ** করছে।
phrasal-verb

open relations with

অন্য দেশের সঙ্গে আনুষ্ঠানিক বা বন্ধুত্বপূর্ণ সম্পর্ক শুরু করা
Meaning
to start official or friendly relations with another country
Example
After years of tension, the two countries agreed to **open relations with** each other.
বছরের পর বছর উত্তেজনার পর, দুই দেশ একে অপরের সঙ্গে সম্পর্ক শুরু করতে সম্মত হয়।
idiom

bottom out

সবচেয়ে নিচু পর্যায়ে পৌঁছে উন্নতি শুরু করা
Meaning
to reach the lowest point before improving
Example
Experts believe the market has **bottomed out**.
বিশেষজ্ঞদের বিশ্বাস বাজারটি **বটম আউট** করেছে।
phrasal-verb

log back in

লগ আউট করার পর আবার অ্যাকাউন্টে প্রবেশ করা
Meaning
to enter your account again after logging out
Example
I had to **log back in** after my session expired.
সেশন শেষ হওয়ার পর আমাকে আবার লগ ইন করতে হয়েছে।
phrasal-verb

follow up right away

একটি বার্তা পাওয়ার পরে তৎক্ষণাৎ প্রতিক্রিয়া জানানো
Meaning
to respond immediately after receiving a message
Example
I **follow up right away** when a client shares new requirements.
আমি ক্লায়েন্ট নতুন চাহিদা শেয়ার করলে তৎক্ষণাৎ ফলো আপ করি।
idiom

born in the purple

ধনী বা রাজপরিবারে জন্ম নেওয়া
Meaning
born into a wealthy or royal family
Example
He was **born in the purple**, so wealth was never an issue.
সে রাজপরিবারে জন্মেছিল, তাই অর্থ কোনো সমস্যা ছিল না।
phrasal-verb

stand up for peace

সংঘাতের সময় শান্তির পক্ষে দাঁড়ানো বা সমর্থন করা
Meaning
to defend or support the idea of peace in conflicts
Example
She always **stands up for peace** during political debates.
সে রাজনৈতিক আলোচনায় সবসময় শান্তির পক্ষে থাকে।
phrasal-verb

take after

চেহারা বা আচরণে বাবা-মা বা আত্মীয়ের মতো হওয়া
Meaning
to resemble a parent or relative in appearance or behavior
Example
He **takes after** his mother in both looks and nature.
সে চেহারা ও স্বভাবে তার মায়ের মতো।
phrasal-verb

draft in for

কারোকে সাহায্য করার জন্য আনা
Meaning
to bring someone in to help with a task
Example
We **drafted Sam in for** the client presentation at the last minute.
আমরা সামকে শেষ মুহূর্তে ক্লায়েন্ট প্রেজেন্টেশনের জন্য ড্রাফট ইন করেছি।
phrasal-verb

tune down

চাপ বা উত্তেজনা কমিয়ে শান্তভাবে থাকা
Meaning
to lower the intensity or energy; to calm things
Example
Let’s **tune down** the tension and talk calmly about it.
চলো, উত্তেজনা কমিয়ে শান্তভাবে ব্যাপারটা নিয়ে কথা বলি।
phrasal-verb

shake off fear

ভয় দূর করার চেষ্টা করা
Meaning
to get rid of fear or anxiety
Example
He tried to **shake off fear** before entering the stage.
মঞ্চে ওঠার আগে সে ভয় দূর করার চেষ্টা করেছিল।
idiom

silver bullet

জটিল সমস্যার সহজ ও নিখুঁত সমাধান
Meaning
a simple and perfect solution to a complex problem
Example
There’s no **silver bullet** for data security.
ডেটা সুরক্ষার কোনো একক নিখুঁত সমাধান নেই।
phrasal-verb

bridge through education

একজন আরেকজনের কাছ থেকে শেখা ও শেখানোর মাধ্যমে সংস্কৃতিগুলোকে যুক্ত করা
Meaning
to connect cultures by learning and teaching from each other
Example
Schools help **bridge through education** by hosting cultural exchange programs.
স্কুলগুলো সংস্কৃতি বিনিময় প্রোগ্রামের মাধ্যমে শিক্ষার মাধ্যমে সংযোগ তৈরি করে।
idiom

latch onto

কোনো ধারণা বা মানুষের সাথে তাড়াতাড়ি সংযুক্ত হয়ে যাওয়া।
Meaning
to quickly embrace an idea or connect with someone
Example
The students quickly **latched onto** the new study app.
ছাত্ররা খুব দ্রুত নতুন পড়ার অ্যাপটি গ্রহণ করল।
idiom

cross the aisle

বিপক্ষ দলের সদস্যদের সঙ্গে সহযোগিতা করা
Meaning
to cooperate with members of the opposing political party
Example
He often **crosses the aisle** to work on bipartisan issues.
তিনি প্রায়ই দ্বিদলীয় বিষয়ে কাজ করার জন্য বিপক্ষ দলের সঙ্গে সহযোগিতা করেন।
idiom

slip into

ধীরে ধীরে কোনো অবস্থায় যাওয়া বা দ্রুত কোনো পোশাক বদলানো
Meaning
to gradually enter a state or start wearing something
Example
She quickly **slipped into** a more comfortable outfit.
সে তাড়াতাড়ি আরও আরামদায়ক পোশাক পরে নিল।
phrasal-verb

find into

ধীরে ধীরে কোনো পরিবেশ বা অবস্থায় অভ্যস্ত হয়ে ওঠা
Meaning
to enter or get involved in something gradually
Example
He slowly **found into** the rhythm of city life.
সে ধীরে ধীরে শহুরে জীবনের ছন্দে অভ্যস্ত হয়ে পড়ল।
idiom

a ticking time bomb

এমন অবস্থা বা ব্যক্তি যা যেকোনো মুহূর্তে বিপজ্জনক হতে পারে।
Meaning
A situation or person that could become dangerous at any moment.
Example
His anger issues make him **a ticking time bomb**.
তার রাগের সমস্যা তাকে যেকোনো সময় বিপজ্জনক করে তুলতে পারে।
idiom

keyboard warrior

যে ব্যক্তি অনলাইনে আক্রমণাত্মক বা রাগান্বিত মন্তব্য করে
Meaning
someone who posts aggressive or angry comments online
Example
He acts tough online, but he’s just a **keyboard warrior**.
সে অনলাইনে কঠিনভাবে আচরণ করে, কিন্তু সে আসলে শুধু এক কিবোর্ড ওয়ারিয়র।
idiom

earn your stripes

পরিশ্রমের মাধ্যমে সম্মান বা স্বীকৃতি অর্জন করা
Meaning
to gain respect or recognition through hard work
Example
She really **earned her stripes** after managing that crisis.
ওই সংকট সামলে সে সত্যিই নিজের যোগ্যতা প্রমাণ করেছে।
idiom

a ray of sunshine

যে কেউ বা কিছু আনন্দ আনে
Meaning
someone or something that brings happiness
Example
Her smile is **a ray of sunshine** on a gloomy day.
অন্ধকার দিনে তার হাসিটাই এক রশ্মির মতো আনন্দ আনে।
idiom

still waters run deep

শান্ত বা নিরব মানুষদের গভীর চিন্তা বা অনুভূতি থাকতে পারে
Meaning
quiet or calm people often have deep thoughts or emotions
Example
He may seem quiet, but remember, **still waters run deep**.
সে হয়তো শান্ত মনে হয়, তবে মনে রেখো, **শান্ত পানিতে গভীরতা থাকে**।
idiom

live up to one's promise

প্রতিশ্রুতি অনুযায়ী কাজ করা
Meaning
to fulfill what was promised or expected
Example
He **lived up to his promise** and completed the project.
সে তার প্রতিশ্রুতি রক্ষা করেছিল এবং প্রকল্পটি সম্পন্ন করেছিল।