fall behind on
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

fall behind on

নির্ধারিত সময়ে কিছু করতে না পারা
Meaning
to fail to do something on time or as planned
Example
He **fell behind on** his rent payments last month.
গত মাসে সে ভাড়ার অর্থ পরিশোধে পিছিয়ে পড়েছিল।
phrasal-verb

work toward peace

দেশগুলোর মধ্যে শান্তি ও স্থিতিশীলতা অর্জনের প্রচেষ্টা চালানো।
Meaning
to make efforts to achieve harmony and stability among nations
Example
International leaders continue to **work toward peace** in conflict zones.
আন্তর্জাতিক নেতারা সংঘাতপূর্ণ অঞ্চলে শান্তির জন্য কাজ চালিয়ে যাচ্ছেন।
phrasal-verb

kick goals around

অনানুষ্ঠানিকভাবে সম্ভাব্য লক্ষ্যসমূহ আলোচনা করা
Meaning
to discuss possible objectives informally
Example
We **kick goals around** during lunch before locking the roadmap.
আমরা লাঞ্চের সময় সম্ভাব্য লক্ষ্যসমূহ আলোচনা করি, রোডম্যাপ লক করার আগে।
phrasal-verb

keep up your hopes

যে সবকিছু ভালোভাবে হবে সেই বিশ্বাস ধরে রাখা
Meaning
to stay confident that things will turn out well
Example
Even in difficult times, she managed to **keep up her hopes**.
কঠিন সময়েও সে আশাকে ধরে রাখতে পেরেছিল।
phrasal-verb

throw away

অপ্রয়োজনীয় কিছু ফেলে দেওয়া
Meaning
to discard something that is no longer useful
Example
Don’t **throw away** plastic bottles—recycle them instead.
প্লাস্টিক বোতল ফেলে দিও না—বরং পুনর্ব্যবহার করো।
phrasal-verb

open eyes to

মানুষকে কোনো গুরুত্বপূর্ণ বিষয়ে সচেতন করে তোলা
Meaning
to make someone realize or become aware of something important
Example
The film **opened people’s eyes to** the struggles of the poor.
চলচ্চিত্রটি দরিদ্র মানুষের সংগ্রামের বিষয়ে মানুষের চোখ খুলে দিয়েছে।
phrasal-verb

get by on

সীমিত আয়ের মধ্যে কোনোভাবে চলা
Meaning
to manage to live with a certain amount of money
Example
Many families **get by on** a small income in rural areas.
গ্রামীণ এলাকায় অনেক পরিবার সীমিত আয়ে কোনোভাবে চলে।
phrasal-verb

pull up

গাড়ি থামানো
Meaning
to stop a vehicle
Example
The taxi **pulled up** outside the hotel.
ট্যাক্সিটা হোটেলের বাইরে এসে থামল।
phrasal-verb

cut off negativity

নেতিবাচক চিন্তা বা প্রভাব দূর করা।
Meaning
to remove negative influences or thoughts
Example
He learned to **cut off negativity** to stay mentally strong.
সে মানসিকভাবে শক্ত থাকতে নেতিবাচক চিন্তা দূর করতে শিখেছে।
phrasal-verb

look beyond yourself

শুধু নিজের নয়, অন্যদের অনুভূতি বা প্রয়োজনগুলিও বিবেচনা করা।
Meaning
to consider others’ feelings or needs instead of focusing only on yourself
Example
Real emotional growth comes when you **look beyond yourself**.
আসল আবেগিক বিকাশ আসে যখন তুমি নিজের বাইরে তাকাও।
phrasal-verb

fall over

সন্তুলন হারিয়ে পড়ে যাওয়া
Meaning
to lose balance and drop to the ground
Example
The baby **fell over** while trying to walk.
হাঁটার চেষ্টা করার সময় শিশুটি পড়ে গিয়েছিল।
phrasal-verb

hurry up

তাড়াতাড়ি কিছু করা
Meaning
to do something faster
Example
You need to **hurry up** if you want to catch the train.
তুমি যদি ট্রেন ধরতে চাও তাহলে তাড়াতাড়ি করতে হবে।
phrasal-verb

build immunity to

কোনো রোগের বিরুদ্ধে প্রতিরোধ ক্ষমতা তৈরি করা
Meaning
to develop resistance to a disease
Example
Vaccines help your body **build immunity to** dangerous viruses.
ভ্যাকসিন শরীরকে বিপজ্জনক ভাইরাসের বিরুদ্ধে প্রতিরোধ ক্ষমতা তৈরি করতে সাহায্য করে।
phrasal-verb

build upon

আগের সাফল্যকে পরবর্তী অগ্রগতির ভিত্তি হিসেবে ব্যবহার করা
Meaning
to use your past achievements as a base for further progress
Example
We can **build upon** our previous success to reach new goals.
আমরা নতুন লক্ষ্য অর্জনের জন্য আমাদের আগের সাফল্যের উপর ভিত্তি করতে পারি।
phrasal-verb

be curious about

কোনো বিষয়ে জানতে বা শেখার আগ্রহ থাকা
Meaning
to have a desire to know or learn about something
Example
Children are naturally **curious about** how things work.
শিশুরা স্বভাবতই জিনিসগুলো কীভাবে কাজ করে তা নিয়ে **কৌতূহলী থাকে**।
phrasal-verb

rally around

একত্র হয়ে কাউকে বা কোনো কিছুকে সমর্থন করা
Meaning
to come together to support someone or something
Example
The whole team **rallied around** their captain during tough times.
কঠিন সময়ে পুরো দল তাদের ক্যাপ্টেনের পাশে দাঁড়িয়েছিল।
phrasal-verb

blow up

বায়ু ভরে কিছু ফোলানো; বিস্ফোরিত হওয়া বা রেগে যাওয়া।
Meaning
to fill something with air; to explode or become angry
Example
The kids **blew up** balloons for the birthday celebration.
শিশুরা জন্মদিনের অনুষ্ঠানের জন্য বেলুনগুলো ফুলিয়েছিল।
phrasal-verb

ground your energy

বর্তমান মুহূর্তের সাথে যুক্ত থেকে মন ও শক্তিকে স্থির করা
Meaning
to stabilize your emotions by connecting with the present moment
Example
When you feel anxious, **ground your energy** through mindful breathing.
যখন উদ্বেগ বোধ করো, তখন সচেতনভাবে শ্বাস নিয়ে নিজেকে স্থির করো।
phrasal-verb

train through setbacks

কঠিনতার পরেও অনুশীলন চালিয়ে যাওয়া
Meaning
to keep practicing even after difficulties
Example
Athletes **train through setbacks** by adjusting their routines.
অথলিটরা **সেটব্যাকস থ্রু ট্রেইন** করে তাদের রুটিন সমন্বয় করে।
phrasal-verb

space out on

কিছু করতে বা শুনতে সময় ফোকাস হারানো
Meaning
to lose focus while doing or listening to something
Example
I **space out on** long webinars if I don't take notes.
আমি লম্বা ওয়েবিনারগুলিতে স্পেস আউট করে ফেলি যদি আমি নোট না নিই।
phrasal-verb

run around

ছোটবেলায় দৌড়ঝাঁপ করে খেলা করা
Meaning
to play or move actively, especially as a child
Example
We used to **run around** the fields all day long.
আমরা ছোটবেলায় সারাদিন মাঠে দৌড়ঝাঁপ করতাম।
phrasal-verb

open your heart

আবার ভালোবাসা গ্রহণে মন খোলা রাখা
Meaning
to become more emotionally available or loving
Example
She decided to **open her heart** to love again.
সে আবার ভালোবাসার জন্য নিজের মন খুলে দেওয়ার সিদ্ধান্ত নিল।
phrasal-verb

stand together for

مشترক উদ্দেশ্যে একত্রে দাঁড়ানো
Meaning
to unite in support of a common cause
Example
Nations **stand together for** climate action.
দেশগুলো জলবায়ু কর্মসূচির পক্ষে ঐক্যবদ্ধভাবে দাঁড়িয়েছে।
phrasal-verb

get accustomed to

নতুন কিছুতে অভ্যস্ত হওয়া
Meaning
to become familiar or comfortable with something
Example
It takes time to **get accustomed to** a new work environment.
নতুন কাজের পরিবেশে অভ্যস্ত হতে সময় লাগে।
phrasal-verb

draw out creativity

কারও সৃজনশীল ক্ষমতাকে উৎসাহিত বা অনুপ্রাণিত করা
Meaning
to encourage or inspire someone’s creative potential
Example
The manager tried to **draw out creativity** from every team member.
ম্যানেজার প্রত্যেক টিম সদস্যের সৃজনশীলতা বের করে আনতে চেষ্টা করলেন।
phrasal-verb

turn within

শান্তি বা উত্তর খোঁজার জন্য নিজের ভেতরে মনোযোগ দেওয়া
Meaning
to focus on your inner world to find peace or answers
Example
He chose to **turn within** instead of blaming others.
অন্যদের দোষারোপ না করে সে নিজের ভেতরে মনোযোগ দেওয়ার সিদ্ধান্ত নিল।
phrasal-verb

move along

সামনে এগিয়ে যাওয়া; কাউকে সামনে যেতে বলা
Meaning
to continue going; to tell someone to keep moving
Example
The police asked the crowd to **move along** and not block the road.
পুলিশ ভিড়কে বলল সামনে এগিয়ে যেতে এবং রাস্তা বন্ধ না করতে।
phrasal-verb

splash out on

কোনো বিশেষ জিনিসে অনেক টাকা খরচ করা
Meaning
to spend a lot of money on something special
Example
She **splashed out on** a designer handbag for her birthday.
সে জন্মদিনে একটি ডিজাইনার হ্যান্ডব্যাগে অনেক টাকা খরচ করেছে।
phrasal-verb

switch off from

কাজ বা চাপ থেকে মানসিকভাবে বিচ্ছিন্ন হওয়া
Meaning
to disconnect mentally from work or stress
Example
She **switches off from** emails after yoga class.
ওয়া যোগ ক্লাসের পর ইমেল থেকে সুইচ অফ ফ্রম করে।
phrasal-verb

lose it

হঠাৎ সম্পূর্ণ নিয়ন্ত্রণ হারানো বা রেগে যাওয়া
Meaning
to suddenly become very angry or emotional
Example
She completely **lost it** when she saw the mess in the room.
রুমের বিশৃঙ্খলা দেখে সে পুরোপুরি রেগে গেল।
phrasal-verb

back down on

বিরোধিতার পর অবস্থান থেকে সরে আসা বা ছাড় দেওয়া
Meaning
to withdraw or concede a position after opposition
Example
The government refused to **back down on** its stance regarding foreign aid.
সরকার বিদেশি সাহায্য বিষয়ে তাদের অবস্থান থেকে সরে আসতে অস্বীকৃতি জানায়।
phrasal-verb

save on

খরচ কমিয়ে টাকা বাঁচানো
Meaning
to reduce the amount of money you spend on something
Example
You can **save on** electricity by turning off lights.
লাইট বন্ধ রাখলে তুমি বিদ্যুতে খরচ বাঁচাতে পারবে।
phrasal-verb

bring in line

কারও বা কিছুকে নিয়ম বা মানদণ্ডের সঙ্গে সামঞ্জস্যপূর্ণ করা
Meaning
to make someone or something follow rules or standards
Example
The new CEO worked hard to **bring in line** all departments with the company’s vision.
নতুন সিইও কোম্পানির দৃষ্টিভঙ্গির সাথে সব বিভাগকে সামঞ্জস্যপূর্ণ করতে কঠোর পরিশ্রম করেছেন।
phrasal-verb

feel down

দুঃখিত বা মন খারাপ অনুভব করা
Meaning
to feel sad or unhappy
Example
She’s been **feeling down** since her pet passed away.
তার পোষা প্রাণী মারা যাওয়ার পর থেকে সে মন খারাপ করে আছে।
phrasal-verb

tune your mind to calmness

মনকে প্রশান্ত ও শান্ত রাখার জন্য চিন্তা নিয়ন্ত্রণ করা
Meaning
to train your thoughts to stay peaceful and relaxed
Example
Try to **tune your mind to calmness** every morning through breathing exercises.
প্রতিদিন সকালে শ্বাস প্রশ্বাসের মাধ্যমে মনকে শান্ত রাখার অভ্যাস করো।
phrasal-verb

glow with joy

মুখভঙ্গি বা আচরণের মাধ্যমে সুখ প্রকাশ পাওয়া
Meaning
to show happiness or satisfaction through facial expression or behavior
Example
She **glowed with joy** when she saw her family at the airport.
বিমানবন্দরে পরিবারকে দেখে সে আনন্দে মুখ উজ্জ্বল করে তুলল।
phrasal-verb

look beyond culture

মানুষকে শুধুমাত্র তাদের সংস্কৃতির ভিত্তিতে নয়, ব্যক্তি হিসেবে দেখা
Meaning
to see people as individuals rather than defining them by their culture
Example
To build global unity, we must **look beyond culture** and see shared humanity.
বিশ্ব ঐক্য গড়তে হলে আমাদের সংস্কৃতির ঊর্ধ্বে উঠে মানুষের মধ্যে মানবতা দেখতে হবে।
phrasal-verb

open oneself to

নিজেকে নতুন ধারণা বা সংস্কৃতি অভিজ্ঞতা করার জন্য উন্মুক্ত করা
Meaning
to allow oneself to experience or understand new ideas or cultures
Example
Living abroad helped him **open himself to** diverse ways of life.
বিদেশে বসবাস তাকে জীবনের বিভিন্ন ধারা বুঝতে সহায়তা করেছে।
phrasal-verb

crash out

অতি ক্লান্তিতে ঘুমিয়ে পড়া।
Meaning
to fall asleep suddenly from exhaustion
Example
After a long day, I just **crashed out** on the sofa.
দীর্ঘ দিনের পর আমি সোফায় শুয়ে ঘুমিয়ে পড়েছিলাম।
phrasal-verb

turn pain into purpose

নিজের কষ্টকে ইতিবাচক কাজে রূপান্তর করা
Meaning
to use one’s suffering as motivation for positive action
Example
She managed to **turn her pain into purpose** by helping others heal.
সে নিজের কষ্টকে অন্যদের সাহায্যে রূপান্তর করে জীবনকে অর্থপূর্ণ করেছে।
phrasal-verb

speed up

গতি বাড়ানো; দ্রুত চালানো
Meaning
to go faster; to increase speed
Example
You need to **speed up** if you want to overtake that car.
তুমি যদি ওই গাড়িটাকে ওভারটেক করতে চাও, তাহলে গতি বাড়াতে হবে।
phrasal-verb

stick it out

কঠিন হলেও শেষ পর্যন্ত চালিয়ে যাওয়া
Meaning
to continue doing something difficult until the end
Example
Even though the job was hard, he decided to **stick it out**.
চাকরিটা কঠিন হলেও সে শেষ পর্যন্ত চালিয়ে যাওয়ার সিদ্ধান্ত নেয়।
phrasal-verb

turn setbacks into strengths

ব্যর্থতা বা সমস্যাকে শেখা ও আত্মবিশ্বাসের উৎসে পরিণত করা
Meaning
to use failures or difficulties as a source of learning and confidence
Example
She learned to **turn setbacks into strengths** through self-belief.
সে আত্মবিশ্বাসের মাধ্যমে ব্যর্থতাকে শক্তিতে পরিণত করতে শিখেছিল।
phrasal-verb

flare with joy

হঠাৎ আনন্দে ভরে ওঠা
Meaning
to suddenly feel or show great happiness
Example
His face **flared with joy** when he saw his family again.
তার মুখ হঠাৎ আনন্দে ভরে উঠল যখন সে আবার তার পরিবারকে দেখল।
phrasal-verb

project out

বর্তমান তথ্যের ভিত্তিতে ভবিষ্যতের ফলাফল অনুমান করা।
Meaning
to estimate or predict future results based on current data
Example
Economists **project out** the country's GDP growth for the next decade.
অর্থনীতিবিদরা আগামী দশকের জন্য দেশের জিডিপি বৃদ্ধির পূর্বাভাস দিচ্ছেন।
phrasal-verb

slide into bed

সুন্দরভাবে বিছানায় চলে যাওয়া এবং ঘুমানোর জন্য প্রস্তুত হওয়া
Meaning
to get into bed smoothly and get ready to sleep
Example
After the long shift he just wants to **slide into bed** and rest.
লম্বা শিফটের পর, সে শুধু বিছানায় স্লাইড ইনটু করতে চায় এবং বিশ্রাম নিতে চায়।
phrasal-verb

hold up under

চাপ বা মানসিক চাপের মাঝেও দৃঢ় থাকা
Meaning
to remain strong despite pressure or stress
Example
She managed to **hold up under** all the pressure at work.
সে কাজের সমস্ত চাপের মধ্যেও দৃঢ়ভাবে টিকে ছিল।
phrasal-verb

commend on

কাউকে প্রশংসা করা কোনো কিছুর জন্য
Meaning
to praise someone for something
Example
The manager **commended** her **on** her excellent presentation.
ম্যানেজার তার অসাধারণ উপস্থাপনার জন্য তাকে প্রশংসা করেন।
phrasal-verb

spark off unrest

হঠাৎ প্রতিবাদ বা ক্ষোভ সৃষ্টি করা
Meaning
to cause anger or protest to start suddenly
Example
The new tax policy **sparked off unrest** among the citizens.
নতুন কর নীতির কারণে নাগরিকদের মধ্যে অস্থিরতা দেখা দেয়।
phrasal-verb

rise above hurt

আবেগিক কষ্টকে অতিক্রম করা এবং তাকে নিজের ওপর প্রভাব ফেলতে না দেওয়া।
Meaning
to move past emotional pain and not let it control you
Example
She learned to **rise above hurt** and forgive others.
সে শিখেছে কষ্টকে অতিক্রম করে অন্যদের ক্ষমা করতে।
phrasal-verb

move back

আগের বাসস্থান বা শহরে ফিরে আসা
Meaning
to return to a place where you lived before
Example
After years abroad, he decided to **move back** to his hometown.
বছরের পর বছর বিদেশে থাকার পর সে নিজের শহরে ফিরে আসার সিদ্ধান্ত নিল।
phrasal-verb

build up strength

ব্যায়ামের মাধ্যমে শারীরিক শক্তি বৃদ্ধি করা
Meaning
to increase physical power through exercise
Example
She started lifting weights to **build up strength**.
সে ব্যায়ামের মাধ্যমে শক্তি বাড়ানোর জন্য ওজন তোলা শুরু করেছে।
phrasal-verb

figure lessons out

ব্যর্থতা থেকে কী শেখা যায় তা অনুধাবন করা
Meaning
to discover what can be learned from failure
Example
It took him some time to **figure lessons out** from his failed business.
ব্যর্থ ব্যবসা থেকে কী শেখা যায় তা বুঝতে তার কিছুটা সময় লেগেছিল।
phrasal-verb

keep pushing

বাধা সত্ত্বেও চেষ্টা চালিয়ে যাওয়া
Meaning
to continue making an effort despite obstacles
Example
Even when life gets tough, keep **pushing** forward.
জীবন কঠিন হলেও এগিয়ে যাওয়ার চেষ্টা চালিয়ে যাও।
phrasal-verb

shake with laughter

এত হাসা যে শরীর কেঁপে ওঠে
Meaning
to laugh so much that your body moves
Example
They **shook with laughter** at the comedian’s jokes.
কৌতুক অভিনেতার রসিকতায় তারা এত হাসল যে শরীর কেঁপে উঠল।
phrasal-verb

move out of

কোনো শহর বা পরিস্থিতি থেকে সরে যাওয়া
Meaning
to leave a specific place or situation
Example
They decided to **move out of** the city and live in the countryside.
তারা শহর ছেড়ে গ্রামে গিয়ে থাকার সিদ্ধান্ত নিল।
phrasal-verb

pick on

কাউকে অন্যায়ভাবে আচরণ করা বা বারবার সমালোচনা করা
Meaning
to treat someone unfairly or criticize repeatedly
Example
Don’t **pick on** your brother; he didn’t do anything wrong.
তোমার ভাইয়ের সঙ্গে অন্যায় কোরো না; সে কিছু ভুল করেনি।
phrasal-verb

belong to

কোনো গোষ্ঠী বা স্থানের সঙ্গে যুক্ত থাকা বা অন্তর্ভুক্ত হওয়া
Meaning
to be a member of or connected to a group or place
Example
I feel I **belong to** both my home country and the culture I live in now.
আমি অনুভব করি যে আমি আমার জন্মভূমি এবং বর্তমান সংস্কৃতির উভয়েরই অংশ।
phrasal-verb

play around with

বিভিন্ন ধারণা, উপকরণ বা কৌশল নিয়ে পরীক্ষা-নিরীক্ষা করা
Meaning
to experiment with ideas, materials, or techniques
Example
She loves to **play around with** different colors to find new combinations.
নতুন রঙের সমন্বয় খুঁজে বের করতে সে বিভিন্ন রঙ নিয়ে খেলা করতে ভালোবাসে।
phrasal-verb

take initiative in

কোনো কাজ বা পদক্ষেপ নিতে প্রথম হওয়া।
Meaning
to be the first to take action or start something
Example
Leaders should **take initiative in** solving problems early.
নেতাদের উচিত শুরুতেই সমস্যার সমাধানে উদ্যোগ নেওয়া।
phrasal-verb

zone out during

মনোযোগ হারানো বা মনোযোগ না দেওয়া।
Meaning
to lose focus or stop paying attention
Example
I often **zone out during** long meetings when I'm exhausted.
আমি ক্লান্ত থাকলে লম্বা মিটিংয়ে প্রায়ই মনোযোগ হারাই।
phrasal-verb

reach beyond limits

যা সম্ভব বলে মনে হয় তার চেয়েও বেশি অর্জনের চেষ্টা করা; স্বাচ্ছন্দ্যের সীমানা ছাড়িয়ে যাওয়া।
Meaning
to try to achieve more than what seems possible; to go further than your comfort zone
Example
She always inspires others to **reach beyond limits** and dream big.
সে সবসময় অন্যদের অনুপ্রাণিত করে সীমা ছাড়িয়ে বড় স্বপ্ন দেখতে।
phrasal-verb

reach back

যিনি আগে যোগাযোগ করেছিলেন, তাকে উত্তর দেওয়া
Meaning
to respond to someone who contacted you earlier
Example
Don’t forget to **reach back** to the recruiter after your interview.
ইন্টারভিউয়ের পর রিক্রুটারকে উত্তর দিতে ভুলবেন না।
phrasal-verb

fade out

ধীরে ধীরে মিলিয়ে যাওয়া (দৃশ্য বা শব্দ)
Meaning
to gradually disappear from view or sound
Example
The music **faded out** as the credits rolled.
ক্রেডিট রোল চলার সাথে সাথে সংগীতটি ধীরে ধীরে মিলিয়ে গেল।
phrasal-verb

step into leadership

নেতৃত্বের দায়িত্ব গ্রহণ শুরু করা
Meaning
to begin taking on a leadership role or responsibility
Example
He was encouraged to **step into leadership** after his promotion.
পদোন্নতির পর তাকে নেতৃত্বের দায়িত্ব নিতে উৎসাহিত করা হয়।
phrasal-verb

ping back to

কাউকে ইলেকট্রনিকভাবে দ্রুত উত্তর পাঠানো
Meaning
to send a quick reply to someone electronically
Example
I'll **ping back to** you once the security patch finishes installing.
আমি **পিং ব্যাক টু** করব তোমাকে যখন সিকিউরিটি প্যাচ ইনস্টল হওয়া শেষ হবে।
phrasal-verb

branch out internationally

ব্যবসাকে নতুন দেশে সম্প্রসারিত করা
Meaning
to expand your business activities into new countries
Example
Many local firms are trying to **branch out internationally** to increase their profits.
অনেক স্থানীয় প্রতিষ্ঠান তাদের মুনাফা বাড়াতে আন্তর্জাতিকভাবে ব্যবসা সম্প্রসারণের চেষ্টা করছে।
phrasal-verb

stay driven

লক্ষ্যের প্রতি উদ্দীপনা ও মনোযোগ ধরে রাখা
Meaning
to remain motivated and focused on your goals
Example
To achieve greatness, you must **stay driven** no matter what.
মহত্ত্ব অর্জনের জন্য, যাই ঘটুক না কেন, তোমাকে অনুপ্রাণিত থাকতে হবে।
phrasal-verb

pass on

অন্যদের কাছে তথ্য পৌঁছে দেওয়া
Meaning
to convey information to someone else
Example
Please **pass on** the message to the entire team.
দয়া করে বার্তাটি পুরো টিমের কাছে পৌঁছে দাও।
phrasal-verb

move closer to

লক্ষ্য অর্জনের দিকে অগ্রসর হওয়া
Meaning
to make progress toward achieving a goal
Example
Every small win moves you **closer to** success.
প্রতিটি ছোট সাফল্য তোমাকে লক্ষ্যের আরও কাছে নিয়ে যায়।
phrasal-verb

embrace with

উৎসাহের সাথে এবং আনন্দের সাথে কিছু গ্রহণ করা
Meaning
to accept something enthusiastically and willingly
Example
He quickly **embraced with** the new culture and made many friends.
সে দ্রুত নতুন সংস্কৃতি গ্রহণ করে অনেক বন্ধু তৈরি করেছিল।
phrasal-verb

coach up

কাউকে দক্ষতা উন্নত করতে পুরোপুরি প্রশিক্ষণ দেওয়া
Meaning
to train someone thoroughly to improve their skills
Example
My mentor **coaches me up** before every major presentation.
আমার পরামর্শদাতা আমাকে প্রতি বড় উপস্থাপনার আগে কোচ আপ করেন।
phrasal-verb

expand into

নতুন অঞ্চল বা খাতে ব্যবসা সম্প্রসারণ করা
Meaning
to grow a business into new territories or sectors
Example
They are planning to **expand into** renewable energy markets.
তারা নবায়নযোগ্য শক্তির বাজারে ব্যবসা সম্প্রসারণের পরিকল্পনা করছে।
phrasal-verb

throw oneself into

পুরো মনোযোগ দিয়ে কিছুতে লেগে পড়া
Meaning
to do something with great enthusiasm or energy
Example
After the breakup, she **threw herself into** her work.
বিচ্ছেদের পর সে তার কাজে পুরো মনোযোগ দিয়ে ঝাঁপিয়ে পড়ে।
phrasal-verb

shift perspective

ব্যর্থতার প্রতি দৃষ্টিভঙ্গি পরিবর্তন করা
Meaning
to change the way you think about failure
Example
Try to **shift perspective** and see failure as a learning step.
চেষ্টা কর ব্যর্থতাকে শেখার একটি ধাপ হিসেবে দেখতে।
phrasal-verb

level emotions

নিজের আবেগকে স্থির রাখা; অতিরিক্ত ওঠানামা এড়ানো।
Meaning
to stabilize one's emotional state; to avoid highs and lows
Example
He practices meditation daily to **level emotions**.
সে প্রতিদিন ধ্যান করে নিজের আবেগকে স্থির রাখার চেষ্টা করে।
phrasal-verb

check out

মনোযোগ হারিয়ে ফেলা বা মানসিকভাবে বিচ্ছিন্ন হওয়া
Meaning
to stop being involved or attentive; to mentally disengage
Example
Many employees **check out** mentally before the weekend starts.
অনেক কর্মী সপ্তাহান্ত শুরু হওয়ার আগেই মানসিকভাবে বিচ্ছিন্ন হয়ে যায়।
phrasal-verb

keep inside

নিজের অনুভূতি প্রকাশ না করে নিজের মধ্যে রাখা
Meaning
to not show or tell others about your emotions
Example
He tends to **keep** his feelings **inside** instead of talking about them.
সে সাধারণত নিজের অনুভূতি নিজের মধ্যে রাখে, প্রকাশ করে না।
phrasal-verb

blow over

কম গুরুতর হয়ে ওঠা এবং সময়ের সঙ্গে মিটে যাওয়া
Meaning
to become less serious and eventually end without major harm
Example
Most small arguments **blow over** with time.
বেশিরভাগ ছোটখাটো তর্ক সময়ের সঙ্গে নিজে থেকেই মিটে যায়।
phrasal-verb

stand up to

কাউকে রক্ষা করার জন্য সাহসের সাথে বিরোধিতা করা
Meaning
to confront someone or something bravely in defense of someone
Example
He **stood up to** the bully to protect his little brother.
সে তার ছোট ভাইকে রক্ষা করার জন্য দুষ্ট ছেলেটির মুখোমুখি হয়।
phrasal-verb

puzzle over

বিভ্রান্তিকর কিছু বোঝার চেষ্টা করা
Meaning
to try to understand something that is confusing
Example
He **puzzled over** the strange message all night.
সে পুরো রাত অদ্ভুত বার্তাটির অর্থ বোঝার চেষ্টা করেছিল।
phrasal-verb

open your mind to

নতুন ধারণা বা মতামত গ্রহণে মন উন্মুক্ত করা
Meaning
to start considering or accepting new ideas or opinions
Example
Studying anthropology can help you **open your mind to** cultural diversity.
নৃবিজ্ঞান অধ্যয়ন তোমাকে সাংস্কৃতিক বৈচিত্র্যের প্রতি মন উন্মুক্ত করতে সাহায্য করতে পারে।
phrasal-verb

forgive for

কোনো ভুলের জন্য কাউকে ক্ষমা করা
Meaning
to stop feeling angry or resentful toward someone for something
Example
She **forgave him for** lying to her.
সে মিথ্যা বলার জন্য তাকে ক্ষমা করেছিল।
phrasal-verb

build upon feedback

সহকর্মীদের মতামত থেকে উন্নতি করা
Meaning
to use team feedback to improve or develop something
Example
We should **build upon feedback** from our colleagues.
আমাদের উচিত সহকর্মীদের মতামতের ভিত্তিতে উন্নয়ন করা।
phrasal-verb

jam out

উৎসাহ ও শক্তি দিয়ে সংগীত বাজানো
Meaning
to play music with great enthusiasm or energy
Example
The band **jammed out** for hours during rehearsal.
ব্যান্ডটি রিহার্সালের সময় ঘণ্টার পর ঘণ্টা উদ্যম নিয়ে বাজিয়েছে।
phrasal-verb

glow up

সময়ের সাথে আরও আত্মবিশ্বাসী, আকর্ষণীয় বা সুখী হয়ে ওঠা
Meaning
to become more confident, attractive, or happy over time
Example
She really **glowed up** after starting her new job.
নতুন চাকরি শুরুর পর সে সত্যিই বদলে গিয়েছিল।
phrasal-verb

move beyond anger

রাগ বা ক্ষোভ পেরিয়ে মিলন ও বিশ্বাস পুনর্গঠনে মনোযোগী হওয়া
Meaning
to let go of resentment and focus on reconciliation
Example
She learned to **move beyond anger** and rebuild trust.
সে রাগ ভুলে সম্পর্কের বিশ্বাস ফিরিয়ে আনতে শিখেছে।
phrasal-verb

dream up with

কেউ সঙ্গে কিছু উদ্ভাবন বা কল্পনা করা
Meaning
to invent or imagine something together with someone
Example
The design team **dreamed up with** a clever solution overnight.
ডিজাইন টিম রাতারাতি একটি চতুর সমাধান **ড্রিম আপ উইথ** করেছে।
phrasal-verb

work out agreements

আলোচনার মাধ্যমে চুক্তিতে পৌঁছানো
Meaning
to reach a negotiated settlement or deal
Example
The trade ministers managed to **work out agreements** after long discussions.
দীর্ঘ আলোচনার পর বাণিজ্যমন্ত্রীরা একটি চুক্তিতে পৌঁছাতে সক্ষম হন।
phrasal-verb

collide with

কাউকে বা কোনো কিছুর সঙ্গে ধাক্কা খাওয়া
Meaning
to crash into something or someone
Example
Two motorcycles **collided with** each other at the intersection.
দুইটি মোটরসাইকেল মোড়ে একে অপরের সঙ্গে ধাক্কা খায়।
phrasal-verb

turn out for

কোনো অনুষ্ঠানে উপস্থিত হওয়া বা অংশগ্রহণ করা
Meaning
to attend or participate in an event
Example
Thousands of people **turned out for** the annual cultural parade.
হাজার হাজার মানুষ বার্ষিক সাংস্কৃতিক প্যারেডে অংশগ্রহণ করেছিল।
phrasal-verb

pump up

কাউকে উত্তেজিত বা উদ্যমে ভরিয়ে তোলা।
Meaning
to make someone feel excited or full of energy
Example
The coach **pumped up** the team before the match.
ম্যাচের আগে কোচ দলটিকে দারুণভাবে উৎসাহিত করলেন।
phrasal-verb

show respect for

কাউকে বা কিছুকে শ্রদ্ধা প্রদর্শন করা
Meaning
to demonstrate honor or reverence toward something or someone
Example
People **show respect for** their ancestors during traditional rituals.
মানুষ ঐতিহ্যবাহী আচার অনুষ্ঠানে তাদের পূর্বপুরুষদের প্রতি শ্রদ্ধা প্রদর্শন করে।
phrasal-verb

open up to others

অন্য সংস্কৃতির মানুষের সঙ্গে নিজের ভাবনা ও অনুভূতি ভাগ করা
Meaning
to share thoughts and feelings with people from other cultures
Example
When you **open up to others**, you start to understand their perspectives better.
যখন তুমি অন্যদের সঙ্গে খোলামেলা আচরণ করো, তখন তাদের দৃষ্টিভঙ্গি আরও ভালোভাবে বুঝতে পারো।
phrasal-verb

light up

আলো বা আনন্দে উজ্জ্বল হয়ে ওঠা
Meaning
to illuminate or brighten with lights or joy
Example
The entire hall **lit up** as the cultural show began.
সাংস্কৃতিক অনুষ্ঠান শুরু হওয়ার সাথে সাথেই পুরো হলটি আলোয় ঝলমল করে উঠল।
phrasal-verb

push through reforms

বিরোধিতা সত্ত্বেও সংস্কার কার্যকর করা
Meaning
to make changes happen despite opposition
Example
The ruling party managed to **push through reforms** in parliament.
শাসক দল সংসদে সংস্কার কার্যকর করতে সক্ষম হয়।
phrasal-verb

come over to

কারও বাড়িতে যাওয়া বা দেখা করা
Meaning
to visit someone at their place
Example
Why don’t you **come over to** my house this weekend?
এই সপ্তাহান্তে তুমি আমার বাড়িতে আসছো না কেন?
phrasal-verb

project confidence

অন্যদের কাছে আত্মবিশ্বাসী হিসেবে প্রতিভাত হওয়া
Meaning
to appear or make others feel that you are confident
Example
The speaker **projected confidence** throughout the session.
পুরো সেশনে বক্তা আত্মবিশ্বাস ছড়িয়েছিলেন।
phrasal-verb

look to

পরামর্শ বা সহায়তার জন্য কারও দিকে তাকানো
Meaning
to expect help or advice from someone
Example
The team **looked to** their leader for guidance.
দলটি দিকনির্দেশনার জন্য তাদের নেতার দিকে তাকিয়েছিল।
phrasal-verb

partner with

অন্য কোনো সংস্থা বা দেশের সঙ্গে যৌথভাবে কাজ করা।
Meaning
to collaborate with another organization or country for a shared initiative
Example
Tech companies **partner with** governments to improve cybersecurity globally.
প্রযুক্তি কোম্পানিগুলো বিশ্বব্যাপী সাইবার নিরাপত্তা উন্নত করতে সরকারের সঙ্গে অংশীদারিত্ব করছে।
phrasal-verb

dispose of

সঠিকভাবে কিছু ফেলে দেওয়া বা নিষ্পত্তি করা
Meaning
to throw something away or get rid of it properly
Example
You must **dispose of** batteries safely to prevent pollution.
দূষণ রোধে ব্যাটারি নিরাপদে নিষ্পত্তি করতে হবে।
phrasal-verb

read up about

পড়াশোনার মাধ্যমে কোনো বিষয়ে তথ্য সংগ্রহ করা
Meaning
to study or get information about something by reading
Example
Before visiting Japan, I **read up about** its culture and traditions.
জাপান ভ্রমণের আগে আমি তার সংস্কৃতি ও ঐতিহ্য সম্পর্কে পড়েছিলাম।
phrasal-verb

chat over

আনন্দের সঙ্গে কথা বলা বা আড্ডা দেওয়া
Meaning
to discuss or talk casually with a friend
Example
We love to **chat over** coffee every weekend.
আমরা প্রতি সপ্তাহান্তে কফির সঙ্গে গল্প করতে ভালোবাসি।
phrasal-verb

translate into action

ভাবনা বা কথাকে বাস্তব পদক্ষেপে রূপান্তর করা
Meaning
to turn ideas or words into practical steps or results
Example
We must **translate into action** the promises made in meetings.
আমাদের বৈঠকে করা প্রতিশ্রুতিগুলো বাস্তবে রূপ দিতে হবে।
phrasal-verb

tune inward

নিজের ভেতরের অনুভূতি বা চিন্তার দিকে মনোযোগ দেওয়া
Meaning
to focus attention on your inner feelings or thoughts
Example
She took a few minutes each day to **tune inward** and reflect on her emotions.
সে প্রতিদিন কয়েক মিনিট নিজের ভেতরে মনোযোগ দিয়ে নিজের আবেগ নিয়ে ভাবত।
phrasal-verb

open out

আরও আত্মবিশ্বাসী, শান্ত ও আবেগপ্রকাশে উন্মুক্ত হয়ে ওঠা।
Meaning
to become more confident, relaxed, and expressive emotionally
Example
He started to **open out** after making new friends at work.
কর্মস্থলে নতুন বন্ধু তৈরি করার পর সে ধীরে ধীরে আরও আত্মবিশ্বাসী ও খোলামেলা হয়ে উঠল।
phrasal-verb

shine through challenges

কঠিন পরিস্থিতিতেও ইতিবাচকতা ও আত্মবিশ্বাস ধরে রাখা
Meaning
to maintain positivity and confidence during difficulties
Example
She always manages to **shine through challenges** with a smile.
সে সবসময় হাসি দিয়ে কঠিন পরিস্থিতি মোকাবিলা করে।
phrasal-verb

wrap around

আলোচনার মূল বিষয়গুলো পুনরায় তুলে ধরে সংক্ষেপে শেষ করা
Meaning
to summarize or conclude by revisiting main ideas
Example
Let’s **wrap around** our discussion by revisiting the key points.
চলুন মূল পয়েন্টগুলো পুনরায় তুলে ধরে আমাদের আলোচনাটি শেষ করি।
phrasal-verb

go crazy for

কোনো কিছু ভীষণ পছন্দ করা
Meaning
to like something very much
Example
Fans **go crazy for** his new songs.
ভক্তরা তার নতুন গানগুলো নিয়ে পাগল হয়ে যায়।
phrasal-verb

stand up with

যাদের প্রতি অন্যায় করা হয়েছে তাদের পাশে দাঁড়ানো
Meaning
to show solidarity or support for someone
Example
We should **stand up with** colleagues who are treated unfairly.
যেসব সহকর্মীর প্রতি অন্যায় করা হয়েছে, তাদের পাশে আমাদের দাঁড়ানো উচিত।
phrasal-verb

loop stakeholders back

পরিবর্তন করার পর সিদ্ধান্ত গ্রহণকারীদের হালনাগাদ করা
Meaning
to update decision makers after changes are made
Example
Please **loop stakeholders back** once the revised deck is ready.
দয়া করে **লুপ স্টেকহোল্ডারস ব্যাক** করুন একবার সংশোধিত ডেক প্রস্তুত হলে।
phrasal-verb

allow for

পরিকল্পনার সময় সম্ভাব্য উপাদান বিবেচনা করা
Meaning
to consider possible factors when planning something
Example
When assessing risk, always **allow for** human error.
ঝুঁকি মূল্যায়নের সময় সর্বদা মানবীয় ভুলের সম্ভাবনা বিবেচনা করতে হবে।
phrasal-verb

build bridges between

দুই গোষ্ঠীর মধ্যে সম্পর্ক বা বোঝাপড়া উন্নত করা
Meaning
to improve relationships or understanding between groups
Example
The project aims to **build bridges between** rural and urban youth.
প্রকল্পটির লক্ষ্য গ্রামীণ ও শহুরে তরুণদের মধ্যে সম্পর্ক উন্নত করা।
phrasal-verb

get down to

গুরুত্ব সহকারে কিছু করা শুরু করা
Meaning
to start doing something seriously
Example
It's time to **get down to** work and finish this report.
এখন কাজ শুরু করে এই প্রতিবেদনটি শেষ করার সময়।
phrasal-verb

reach across barriers

পার্থক্য থাকা সত্ত্বেও সম্পর্ক স্থাপনের চেষ্টা করা
Meaning
to make an effort to connect despite differences
Example
Artists often **reach across barriers** through their creative work.
শিল্পীরা প্রায়ই তাদের সৃজনশীল কাজের মাধ্যমে সীমা অতিক্রম করে সম্পর্ক গড়ে তোলেন।
phrasal-verb

jump on a call

দ্রুত কোনো অনলাইন ভয়েস বা ভিডিও কলে যোগ দেওয়া
Meaning
to quickly join an online voice or video call
Example
Let’s **jump on a call** to discuss the issue in detail.
চলো, বিষয়টা বিস্তারিত আলোচনার জন্য একটি কলেই যোগ দিই।
phrasal-verb

keep the market afloat

বাজারকে পতন বা ধস থেকে রক্ষা করা
Meaning
to prevent the market from collapsing or declining
Example
The stimulus package helped **keep the market afloat** during the crisis.
সংকটের সময় প্রণোদনা প্যাকেজটি বাজারকে পতনের হাত থেকে রক্ষা করেছে।
phrasal-verb

calm down from

রাগ বা বিরক্তির পর শান্ত হওয়া
Meaning
to relax after being angry or upset
Example
It took her a few minutes to **calm down from** the argument.
বিতর্কের পর তাকে শান্ত হতে কয়েক মিনিট লেগেছিল।
phrasal-verb

bounce back stronger

পুনরুদ্ধারের জন্য বাধাগুলি কাটিয়ে নতুন শক্তি নিয়ে ফিরে আসা
Meaning
to recover from setbacks with renewed energy
Example
Teams **bounce back stronger** after honest feedback sessions.
টিমগুলি সৎ প্রতিক্রিয়া সেশনগুলোর পরে **স্ট্রংগার ফিরে আসে**।
phrasal-verb

warm up emotionally

আবেগ প্রকাশে স্বাচ্ছন্দ্যবোধ করা শুরু করা।
Meaning
to start feeling comfortable enough to share your emotions
Example
It took a while for him to **warm up emotionally** after the breakup.
বিচ্ছেদের পর সে আবার মনের কথা বলতে স্বাচ্ছন্দ্য পেতে কিছুটা সময় নিয়েছিল।
phrasal-verb

own out of

নৈতিক কারণে কোনো কাজ থেকে সরে আসা
Meaning
to stop being involved because of ethical concerns
Example
The company **owned out of** the project due to ethical issues.
কোম্পানিটি নৈতিক সমস্যার কারণে প্রকল্প থেকে সরে গিয়েছিল।