fall back into
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

fall back into

পুরনো অভ্যাসে ফিরে যাওয়া
Meaning
to return to a previous state or habit
Example
He **fell back into** his old routine after the vacation.
ছুটি শেষে সে তার পুরনো রুটিনে ফিরে গিয়েছিল।
idiom

save for a rainy day

ভবিষ্যতের প্রয়োজনে টাকা জমিয়ে রাখা
Meaning
to save money for future emergencies
Example
You should **save for a rainy day**.
তোমার উচিত ভবিষ্যতের জন্য কিছু টাকা জমিয়ে রাখা।
idiom

ease off on

কোনো কিছুর চাপ বা পরিমাণ কমানো
Meaning
to reduce the amount or pressure of something
Example
They decided to **ease off on** overtime this month.
এই মাসে অতিরিক্ত কাজের চাপ তারা কমানোর সিদ্ধান্ত নিয়েছে।
idiom

Gordian knot

অত্যন্ত জটিল বা কঠিন সমস্যা।
Meaning
A very complex or unsolvable problem.
Example
The issue of climate change is like a **Gordian knot** that needs bold action.
জলবায়ু পরিবর্তনের সমস্যা এক জটিল গর্ডিয়ান গাঁটের মতো, যা সমাধানে সাহসী পদক্ষেপ দরকার।
idiom

a light at the end of the tunnel

একটি সংকটময় পরিস্থিতিতে উন্নতির সম্ভাবনা; কঠিন পরিস্থিতিতে আশা
Meaning
a sign that a situation will improve soon; hope in a difficult situation
Example
After months of hard work, she finally saw **a light at the end of the tunnel**.
মাসখানেক কঠোর পরিশ্রমের পর, সে শেষমেশ **টানেলের শেষে আলো** দেখল।
phrasal-verb

blunder into

ভুলবশত কোনো কিছু করা বা ভুল জায়গায় ঢোকা
Meaning
to enter or do something by mistake
Example
He **blundered into** the wrong meeting room.
সে ভুল করে অন্য মিটিং রুমে ঢুকে পড়েছিল।
idiom

blow one’s top

হঠাৎ প্রচণ্ড রেগে যাওয়া
Meaning
to suddenly become very angry
Example
He **blew his top** when he saw the mistake.
ভুলটা দেখে সে রেগে গেল।
idiom

spill your guts

কাউকে নিজের সব গোপন অনুভূতি বা রহস্য বলা
Meaning
to tell someone all your private feelings or secrets
Example
After a few drinks, he started to **spill his guts** about his failed marriage.
কয়েক পেগ খাওয়ার পর সে তার ব্যর্থ বিবাহের সব কথা খুলে বলতে শুরু করল।
phrasal-verb

sit in on

সক্রিয়ভাবে অংশ না নিয়ে কোনো মিটিং বা ক্লাসে উপস্থিত থাকা
Meaning
to attend a meeting or class without participating actively
Example
He was allowed to **sit in on** the meeting as an observer.
তাকে পর্যবেক্ষক হিসেবে মিটিংয়ে উপস্থিত থাকার অনুমতি দেওয়া হয়েছিল।
phrasal-verb

honor where you come from

তোমার সাংস্কৃতিক মূলের প্রতি সম্মান প্রদর্শন করা
Meaning
to show respect for your cultural roots
Example
Artists **honor where they come from** by weaving family stories into their work.
শিল্পীরা তাদের কাজের মধ্যে পারিবারিক গল্প বুনে তাদের আসল স্থানকে সম্মান করে।
idiom

break into

নতুন ক্ষেত্র বা পেশায় প্রবেশ করা এবং সফল হওয়া
Meaning
to enter a new field or profession successfully
Example
She managed to **break into** the film industry last year.
তিনি গত বছর চলচ্চিত্র শিল্পে প্রবেশ করে সফল হয়েছিলেন।
idiom

take the road less traveled

অন্যরকম বা প্রচলিত নয় এমন কিছু করা
Meaning
to do something different or unconventional
Example
He **took the road less traveled** by choosing a career in adventure sports.
সে অ্যাডভেঞ্চার স্পোর্টসে ক্যারিয়ার বেছে নিয়ে অন্য পথ নিল।
idiom

hit the streets

পেট্রোল বা সন্দেহভাজন ব্যক্তির সন্ধানে বের হওয়া
Meaning
to go out on patrol or begin a search for a suspect
Example
The officers decided to **hit the streets** after the robbery was reported.
রবাবারির রিপোর্ট আসার পর অফিসাররা পেট্রোল করতে বের হওয়ার সিদ্ধান্ত নিয়েছিলেন।
idiom

move up the ladder

চাকরিতে পদোন্নতি পাওয়া বা অগ্রসর হওয়া
Meaning
to be promoted or advance in one’s job
Example
She hopes to **move up the ladder** by the end of the year.
তিনি বছরের শেষে পদোন্নতি পাওয়ার আশা করছেন।
idiom

pushing the envelope

সাধারণ সীমা বা সীমানা ছাড়ানো; উদ্ভাবন করা
Meaning
to go beyond the usual limits or boundaries; to innovate
Example
The new startup is really **pushing the envelope** with its groundbreaking technology.
নতুন স্টার্টআপটি সত্যিই এর বিপ্লবী প্রযুক্তির সাথে **পুশিং দ্য এনভেলোপ** করছে।
phrasal-verb

bring down debt

ঋণ কমানো
Meaning
to reduce the amount of money a government or company owes
Example
The government is trying to **bring down debt** by increasing exports.
সরকার রপ্তানি বৃদ্ধি করে ঋণের পরিমাণ কমানোর চেষ্টা করছে।
phrasal-verb

call back

ফোন ফেরত দেওয়া
Meaning
to return a phone call
Example
I’ll **call back** after I finish my meeting.
আমি মিটিং শেষ করে ফোন ফেরত দেব।
phrasal-verb

ride through

কঠিন সময়ে মানসিকভাবে দৃঢ় থাকা
Meaning
to stay emotionally strong during a difficult period
Example
She managed to **ride through** the hard times with patience.
সে ধৈর্যের সঙ্গে কঠিন সময় পার করতে পেরেছিল।
phrasal-verb

branch up into management

দীর্ঘ অভিজ্ঞতার পর ব্যবস্থাপনা পর্যায়ে উন্নতি করা
Meaning
to progress into a higher level of management or leadership
Example
After years of experience, he finally **branched up into management**.
বছরের পর বছর অভিজ্ঞতার পর অবশেষে সে ব্যবস্থাপনায় উন্নীত হয়।
phrasal-verb

keep inflation in check

মুদ্রাস্ফীতি নিয়ন্ত্রণে রাখা এবং অতিরিক্ত বৃদ্ধি রোধ করা
Meaning
to control inflation and prevent it from rising too much
Example
The government is trying to **keep inflation in check** through monetary policies.
সরকার মুদ্রানীতি প্রয়োগের মাধ্যমে মুদ্রাস্ফীতি নিয়ন্ত্রণে রাখার চেষ্টা করছে।
phrasal-verb

bring up ideas

আলোচনার জন্য নতুন ধারণা উপস্থাপন বা প্রস্তাব করা।
Meaning
to introduce or suggest new ideas for discussion
Example
He encouraged everyone to **bring up ideas** during the workshop.
তিনি সবাইকে কর্মশালায় নতুন ধারণা উপস্থাপন করতে উৎসাহিত করেছিলেন।
idiom

tie up loose ends

কাজের বাকি ছোটখাটো বিষয়গুলো শেষ করা
Meaning
to complete the remaining small tasks of a project
Example
Before the deadline, we need to **tie up loose ends**.
সময়সীমার আগে আমাদের বাকি কাজগুলো শেষ করতে হবে।
phrasal-verb

root in

গভীরভাবে কোনো কিছুর সঙ্গে যুক্ত বা ভিত্তিক হওয়া
Meaning
to be based on or connected to something deeply
Example
Our customs are **rooted in** ancient beliefs.
আমাদের রীতিনীতিগুলো প্রাচীন বিশ্বাসে ভিত্তি করে গড়ে উঠেছে।
idiom

trade off

দুই বিপরীত বিষয়ের মধ্যে ভারসাম্য রাখা; আপস করা
Meaning
to balance between two opposing things; to compromise
Example
Globalization involves a **trade off** between efficiency and equality.
বিশ্বায়নের ক্ষেত্রে দক্ষতা ও সমতার মধ্যে একটি আপস থাকে।
phrasal-verb

yearn for

হারানো বা মিস করা কিছুর জন্য গভীর আকাঙ্ক্ষা অনুভব করা
Meaning
to feel a deep emotional longing or desire for something lost or missed
Example
He still **yearns for** the life he could have had.
সে এখনও সেই জীবনের জন্য আকুল যা তার হতে পারত।
phrasal-verb

come apart

ভেঙে যাওয়া; মানসিকভাবে ভেঙে পড়া
Meaning
to break into pieces; to fall apart emotionally
Example
The old book **came apart** in my hands.
পুরনো বইটি আমার হাতে ভেঙে টুকরো টুকরো হয়ে গেল।
idiom

Playing with house money

সহজে অর্জিত অর্থ দিয়ে ঝুঁকি নেওয়া।
Meaning
Taking risks with money that was gained easily or unexpectedly.
Example
After their early profits, the traders were **playing with house money**.
প্রাথমিক লাভের পর ট্রেডাররা সহজে অর্জিত অর্থ দিয়ে ঝুঁকি নিচ্ছিল।
idiom

zone out

মনোযোগ হারিয়ে অন্য দিকে ভাবতে থাকা।
Meaning
to stop paying attention and mentally drift away
Example
I completely **zoned out** during the long presentation.
দীর্ঘ উপস্থাপনায় আমি পুরোপুরি খেয়াল হারিয়ে ফেলেছিলাম।
idiom

act of kindness

অন্যদের সাহায্য করার জন্য একক ভাল কাজ বা অভ্যর্থনা
Meaning
a single good deed or gesture to help others
Example
That was such a beautiful **act of kindness**.
এটা ছিল একটি সুন্দর দয়া ও সহানুভূতির কাজ।
idiom

over the hill

যৌবনের সেরা সময় পেরিয়ে গেছে; আর আগের মতো সক্ষম নয়
Meaning
past one's prime; no longer young or at peak performance
Example
Some people think turning forty means you’re **over the hill**, but that’s not true.
অনেকেই মনে করে চল্লিশ বছর পেরোলেই মানুষ **বৃদ্ধ হয়ে যায়**, কিন্তু তা ঠিক নয়।
phrasal-verb

blast out

খুব জোরে গান বাজানো
Meaning
to play music very loudly
Example
The neighbors were **blasting out** heavy metal all night.
পাশের বাড়ির লোকজন সারা রাত জোরে হেভি মেটাল বাজিয়েছে।
idiom

slip through the cracks

একটি সিস্টেম বা প্রক্রিয়ায় উপেক্ষিত বা মিস হওয়া
Meaning
to be overlooked or missed in a system or process
Example
Unfortunately, your application **slipped through the cracks** and wasn't reviewed.
দুর্ভাগ্যবশত, আপনার আবেদন বাদ পড়ে গেছে এবং পর্যালোচনা করা হয়নি।
phrasal-verb

lash into

রেগে গিয়ে তীব্রভাবে সমালোচনা করা
Meaning
to criticize someone angrily
Example
The teacher **lashed into** the students for being noisy.
শিক্ষক ছাত্রদের ওপর শব্দ করার জন্য তীব্রভাবে রেগে গেলেন।
phrasal-verb

run over

নিজের কথা পুনরায় ব্যাখ্যা করা বা ক্ষমা চাওয়া পরিষ্কার করা
Meaning
to repeat or review something you said to clarify or apologize
Example
Let me **run over** what I said to make sure you understand my apology.
আমার ক্ষমা প্রার্থনা তুমি বুঝেছ কিনা তা নিশ্চিত করতে আমি যা বলেছি তা আবার বলি।
idiom

bury your head in the sand

সমস্যাকে উপেক্ষা করা যেন তা নিজে থেকেই মিটে যাবে
Meaning
to ignore a problem hoping it will go away
Example
We can’t **bury our heads in the sand** about climate change any longer.
আমরা আর জলবায়ু পরিবর্তন নিয়ে চোখ বুজে থাকতে পারি না।
idiom

keep faith

বিশ্বাস বজায় রাখা
Meaning
to continue believing in something or someone
Example
Even in tough times, you must **keep faith**.
কঠিন সময়েও তোমাকে বিশ্বাস বজায় রাখতে হবে।
phrasal-verb

build resilience

বিপদ বা চাপ থেকে ঘুরে দাঁড়ানোর ক্ষমতা তৈরি করা
Meaning
to develop the ability to recover from challenges or stress
Example
Facing hardships helps you **build resilience** for the future.
কঠিন পরিস্থিতির মুখোমুখি হওয়া ভবিষ্যতের জন্য তোমাকে **বিল্ড রেজিলিয়েন্স** করতে সাহায্য করে।
idiom

a learning curve

নতুন কিছু শেখার প্রক্রিয়া, বিশেষত যা সময় এবং প্রচেষ্টা প্রয়োজন
Meaning
the process of learning something new, especially one that requires time and effort
Example
There was a steep **learning curve** when I first started the project.
প্রকল্পটি শুরু করার সময় একটি তীব্র **শেখার প্রক্রিয়া** ছিল।
phrasal-verb

work toward harmony

দেশগুলোর মধ্যে শান্তি ও বোঝাপড়া বজায় রাখতে কাজ করা
Meaning
to make efforts to maintain peace and understanding among nations
Example
The regional alliance continues to **work toward harmony** in the area.
আঞ্চলিক জোটটি অঞ্চলে শান্তি প্রতিষ্ঠায় কাজ চালিয়ে যাচ্ছে।
phrasal-verb

run over budget

পরিকল্পিত বাজেটের চেয়ে বেশি খরচ হওয়া
Meaning
to spend more money than was planned
Example
The construction project **ran over budget** by nearly 20%.
নির্মাণ প্রকল্পটি প্রায় ২০% বাজেটের বেশি খরচ হয়েছে।
phrasal-verb

cut down unemployment

বেকারত্বের হার কমানো
Meaning
to reduce the rate of people without jobs
Example
Industrial expansion aims to **cut down unemployment** in rural areas.
গ্রামীণ এলাকায় বেকারত্ব কমাতে শিল্প সম্প্রসারণের লক্ষ্য নেওয়া হয়েছে।
idiom

peel off

কোনো আবরণ বা স্তর খুলে নেওয়া
Meaning
to remove something, especially a layer, from a surface
Example
**Peel off** the label before recycling the jar.
জারটি পুনর্ব্যবহার করার আগে লেবেলটি খুলে ফেলো।
idiom

as far as I'm concerned

আমার দৃষ্টিতে; আমার মতে
Meaning
used to express one’s personal opinion or feeling about something
Example
**As far as I'm concerned**, he did a great job.
আমার মতে, সে চমৎকার কাজ করেছে।
phrasal-verb

delegate to

দায়িত্ব বা কাজ অন্য কাউকে অর্পণ করা
Meaning
to assign responsibility or tasks to someone else
Example
A good manager knows how to **delegate to** their team members effectively.
একজন ভালো ম্যানেজার জানেন কীভাবে দলের সদস্যদের কার্যকরভাবে দায়িত্ব অর্পণ করতে হয়।
phrasal-verb

show admiration for

কাউকে প্রকাশ্যে প্রশংসা ও শ্রদ্ধা করা
Meaning
to express approval and respect
Example
He openly **showed admiration for** her courage.
সে প্রকাশ্যে তার সাহসের প্রশংসা করেছে।
idiom

better safe than sorry

পরবর্তীতে আফসোস করার চেয়ে সাবধান থাকা ভালো।
Meaning
It’s wiser to be cautious than to take risks and regret later.
Example
I always double-check the locks — **better safe than sorry**.
আমি সবসময় তালাগুলো আবার পরীক্ষা করি — সাবধান থাকা ভালো আফসোস করার চেয়ে।
idiom

back and forth

বারবার মতামত বা সিদ্ধান্ত পরিবর্তন করা
Meaning
to change opinions or decisions repeatedly
Example
We’ve been going **back and forth** about this issue for weeks.
এই বিষয়টি নিয়ে আমরা কয়েক সপ্তাহ ধরে এদিক-ওদিক সিদ্ধান্ত নিচ্ছি।
idiom

to have a clean conscience

নিজেকে ভাল লাগা কারণ কিছু খারাপ করা হয়নি
Meaning
to feel good about oneself because one has done nothing wrong
Example
After telling the truth, she had **a clean conscience**.
সত্য বলার পর, তার **একটি সৎ মন ছিল।**
phrasal-verb

drop in

অঘোষিতভাবে বা হঠাৎ কারও কাছে যাওয়া।
Meaning
to visit someone casually without prior arrangement
Example
My neighbors often **drop in** for coffee in the evening.
আমার প্রতিবেশীরা প্রায়ই সন্ধ্যায় কফির জন্য হঠাৎ চলে আসে।
phrasal-verb

boost consumer confidence

ভোক্তাদের আস্থা বৃদ্ধি করা
Meaning
to increase public trust in the economy
Example
Lower interest rates can **boost consumer confidence** and spending.
সুদের হার কমলে ভোক্তাদের আস্থা ও ব্যয় বৃদ্ধি পেতে পারে।
phrasal-verb

carry forward into

ভবিষ্যতে একটি সময়ের মধ্যে অগ্রগতি বা তহবিল স্থানান্তর করা
Meaning
to move progress or funds into a future period
Example
We **carry forward into** next quarter any unused training budget.
আমরা পরবর্তী কোয়ার্টারে যে কোনো অপ্রয়োগিত প্রশিক্ষণ বাজেট **ক্যারি ফরওয়ার্ড ইনটু** করি।
phrasal-verb

portion out snacks

স্ন্যাকসকে পরিমাপিত সেবিংসে ভাগ করা
Meaning
to divide snacks into measured servings
Example
We **portion out snacks** on Sundays so weekday meals stay balanced.
আমরা রোববার স্ন্যাকস পোরশন আউট করি, যাতে সপ্তাহের দিনে খাবার সুষম থাকে।
idiom

Under the spotlight

জনগণের নজরে বা আলোচনায় থাকা।
Meaning
Receiving public attention or scrutiny.
Example
The editor has been **under the spotlight** after the controversial article.
বিতর্কিত নিবন্ধের পর সম্পাদক আলোচনার কেন্দ্রবিন্দুতে আছেন।
idiom

social proof

অন্যদের কাজ বা প্রতিক্রিয়া যা কারও আচরণকে প্রভাবিত করে
Meaning
the influence that other people’s actions have on one’s own behavior
Example
Positive reviews serve as **social proof** for new customers.
ইতিবাচক রিভিউ নতুন গ্রাহকদের জন্য সোশ্যাল প্রুফ হিসেবে কাজ করে।
idiom

A hard row to hoe

একটি কঠিন কাজ বা চ্যালেঞ্জ।
Meaning
A difficult task or challenge.
Example
Getting this project done on time is going to be **a hard row to hoe**.
এই প্রকল্পটি সময়মতো সম্পন্ন করা **একটি কঠিন কাজ** হবে।
idiom

android-like

রোবটের মতো আবেগহীন বা যান্ত্রিক আচরণ করা
Meaning
acting emotionless or mechanical like a robot
Example
He works in an **android-like** manner, without any emotion.
সে যেন রোবটের মতো কাজ করে, কোনো অনুভূতি নেই।
idiom

bang for your buck

টাকার যথাযথ মূল্য পাওয়া; লাভজনক চুক্তি
Meaning
value for the money spent; a good deal
Example
This insurance plan gives you the best **bang for your buck**.
এই বীমা পরিকল্পনাটি টাকার সেরা মূল্য দেয়।
idiom

fend off

কোনো কিছু বা কাউকে প্রতিহত করা
Meaning
to defend against something or someone
Example
They installed lights to **fend off** raccoons in the yard.
বাড়ির উঠানে র্যাকুন ঠেকাতে তারা বাতি লাগিয়েছে।
idiom

painting the town red

একটি প্রাণবন্ত এবং অতিরিক্তভাবে মজা করার উপায়ে বাইরে যাওয়া
Meaning
to go out and enjoy oneself in a lively and extravagant way
Example
After the big win, we went out and started **painting the town red**.
বড় জয়ের পর, আমরা বাইরে গিয়ে **পেইন্টিং দ্য টাউন রেড** শুরু করেছিলাম।
phrasal-verb

work through emotions

আবেগগুলো ধীরে ধীরে সামলানো
Meaning
to process and deal with emotions over time
Example
It took her months to **work through** her grief.
তার দুঃখ কাটিয়ে উঠতে কয়েক মাস লেগেছিল।
phrasal-verb

own up to mistakes

ভুলগুলি খোলামেলা স্বীকার করা যাতে সেগুলি ঠিক করা যায়
Meaning
to admit errors openly so they can be fixed
Example
Good leaders **own up to mistakes** before they snowball.
ভাল নেতারা তাদের ভুল স্বীকার করেন, যাতে সেগুলি বড় না হয়।
phrasal-verb

stick to the point

আলোচনায় মূল বিষয়ে মনোযোগ রাখা
Meaning
to stay focused on the main topic during a discussion
Example
The moderator asked everyone to **stick to the point** during the debate.
বিতর্ক চলাকালীন সঞ্চালক সবাইকে মূল বিষয়ে মনোযোগ রাখতে বলেন।
phrasal-verb

sign on to

কিছুতে আনুষ্ঠানিকভাবে যোগ দিতে বা সমর্থন করতে সম্মত হওয়া
Meaning
to agree to join or support something officially
Example
Several parents **sign on to** the new mentorship program this week.
এই সপ্তাহে কয়েকজন পিতা-মাতা নতুন মেন্টরশিপ প্রোগ্রামে **সাইন অন টু** করেছেন।
phrasal-verb

cut off by

কোনো কিছুর দ্বারা বন্ধ বা বিচ্ছিন্ন হয়ে যাওয়া।
Meaning
to be blocked or separated by something
Example
The road was **cut off by** the landslide.
ভূমিধসের কারণে রাস্তা বন্ধ হয়ে গিয়েছিল।
idiom

Fortune favors the bold

যারা ঝুঁকি নেয় তারা সফল হতে বেশি সম্ভবনা থাকে।
Meaning
Those who take risks are more likely to be successful.
Example
Remember, **fortune favors the bold**, so don’t be afraid to invest in new opportunities.
মনে রেখো, **ঝুঁকি নিলে সাফল্য আসবে**, তাই নতুন সুযোগে বিনিয়োগ করতে ভয় পাবেন না।
phrasal-verb

rise above negativity

নেতিবাচকতা থেকে নিজেকে প্রভাবিত না হতে দেওয়া
Meaning
to not let negative emotions or situations affect you
Example
She tried to **rise above negativity** and stay positive.
সে নেতিবাচকতা থেকে নিজেকে দূরে রেখে ইতিবাচক থাকার চেষ্টা করেছিল।
phrasal-verb

pull out

রাস্তার পাশ থেকে ট্রাফিকে গাড়ি তোলা
Meaning
to move into traffic from the side of the road
Example
Be careful when you **pull out** from a parking space.
পার্কিং জায়গা থেকে গাড়ি বের করার সময় সাবধান থাকো।
phrasal-verb

step up to

দায়িত্ব নেওয়া বা চ্যালেঞ্জ গ্রহণ করা
Meaning
to take responsibility or initiative; to rise to a challenge
Example
When the manager resigned, she **stepped up to** take his place.
ম্যানেজার পদত্যাগ করলে সে তার জায়গা নিতে এগিয়ে আসে।
idiom

drill down

আরও বিস্তারিতভাবে পর্যালোচনা করা
Meaning
to examine something in greater detail
Example
We need to **drill down** into the survey responses.
জরিপের উত্তরের গভীরে আমাদের খুঁজে দেখতে হবে।
idiom

join at the hip

খুব ঘনিষ্ঠ হওয়া এবং একসঙ্গে অনেক সময় কাটানো
Meaning
to be very close and spend a lot of time together
Example
Since childhood, they’ve been **joined at the hip**.
শৈশব থেকে তারা খুব ঘনিষ্ঠ।
phrasal-verb

stay on top of

কোনো বিষয়ে নিয়ন্ত্রণ রাখা বা আপডেট থাকা
Meaning
to remain in control or keep updated with something
Example
It’s important to **stay on top of** your emails to stay productive.
উৎপাদনশীল থাকতে হলে আপনার ইমেইলগুলোর নিয়মিত খোঁজ রাখা জরুরি।
idiom

keep your fingers crossed

সৌভাগ্যের জন্য আশা করা
Meaning
to hope for good luck
Example
I am **keeping my fingers crossed** for the exam results.
পরীক্ষার ফলাফলের জন্য আমি ভাগ্যের আশা করছি।
idiom

Lose your shirt

অনেক টাকা হারানো।
Meaning
To lose a lot of money.
Example
He **lost his shirt** gambling last night.
সে গতরাতে জুয়া খেলে অনেক টাকা হারিয়েছে।
phrasal-verb

swap in healthier sides

একটি খাবারের অংশ একটি স্বাস্থ্যকর বিকল্প দিয়ে প্রতিস্থাপন করা
Meaning
to replace part of a meal with a healthier option
Example
We **swap in healthier sides** like roasted veggies instead of fries.
আমরা **স্বাস্থ্যকর সাইডস** যেমন ভাজা সবজি ফ্রাই এর পরিবর্তে প্রতিস্থাপন করি.
idiom

give someone a leg up

কাউকে উন্নতির সুযোগ করে দেওয়া
Meaning
to help someone improve their situation or get an advantage
Example
Her mentor **gave her a leg up** in her career.
তার পরামর্শদাতা তার ক্যারিয়ারে তাকে এগিয়ে নিতে সাহায্য করেছেন।
phrasal-verb

turn in

অ্যাসাইনমেন্ট বা রিপোর্ট জমা দেওয়া
Meaning
to submit something like an assignment or report
Example
Don’t forget to **turn in** your project by Friday.
শুক্রবারের মধ্যে তোমার প্রজেক্ট জমা দিতে ভুলে যেও না।
phrasal-verb

sit down to

একসাথে খাবার খাওয়া বা উৎসবে যোগ দেওয়া
Meaning
to gather together to share a meal or celebration
Example
Every Friday, our family **sits down to** dinner together.
প্রতি শুক্রবার আমাদের পরিবার একসাথে রাতের খাবার খায়।
idiom

feeling blue

দুঃখিত বা মন খারাপ লাগা
Meaning
to feel sad or depressed
Example
She’s been **feeling blue** all day.
সে সারাদিন মন খারাপ করে আছে।
phrasal-verb

tighten up

বিধিনিষেধ বা নীতিগুলো কঠোর করা
Meaning
to make rules or policies stricter
Example
The government decided to **tighten up** regulations on foreign investments.
সরকার বিদেশি বিনিয়োগের নিয়মগুলো কঠোর করার সিদ্ধান্ত নিয়েছে।
phrasal-verb

bring everyone on board

সকলকে একটি সিদ্ধান্ত বা প্রকল্পে যুক্ত করা
Meaning
to include everyone in a decision or project
Example
Before starting the campaign, let's **bring everyone on board**.
ক্যাম্পেইন শুরু করার আগে চল সবাইকে এতে যুক্ত করি।
idiom

Keep your head above water

কঠিন পরিস্থিতিতে টিকে থাকা বা সামলে নেওয়া।
Meaning
Manage to survive or cope with difficulties.
Example
It’s hard, but I’m trying to **keep my head above water**.
কঠিন হলেও আমি কোনোভাবে টিকে থাকার চেষ্টা করছি।
idiom

predictive modeling

একটি কৌশল যা এআইতে ভবিষ্যতের প্রবণতা পূর্বাভাস দেওয়ার জন্য ঐতিহাসিক ডেটার উপর ভিত্তি করে কাজ করে
Meaning
a technique used in AI to predict future trends based on historical data
Example
The use of **predictive modeling** helps companies plan better for the future.
প্রেডিকটিভ মডেলিং এর ব্যবহার কোম্পানিগুলোকে ভবিষ্যতের জন্য ভালভাবে পরিকল্পনা করতে সাহায্য করে।
idiom

fan out

বিস্তৃত এলাকায় ছড়িয়ে পড়া
Meaning
to spread out over an area
Example
Volunteers will **fan out** across the park.
স্বেচ্ছাসেবকেরা পার্কজুড়ে ছড়িয়ে পড়বে।
phrasal-verb

make amends through action

কোনো ক্ষতি সংশোধন করার জন্য কিছু সহায়ক করা
Meaning
to repair harm by doing something helpful
Example
He **makes amends through action** by redoing the report correctly.
সে রিপোর্ট সঠিকভাবে পুনরায় করার মাধ্যমে কর্মের মাধ্যমে ক্ষতি সংশোধন করে।
idiom

juggle with

একসঙ্গে অনেক কাজ সামলানো
Meaning
to handle several tasks or responsibilities at once
Example
She’s **juggling with** classes, work, and childcare.
সে পড়াশোনা, কাজ আর সন্তান দেখাশোনা—সবকিছুই একসাথে সামলাচ্ছে।
phrasal-verb

hang in

কঠিন সময়েও দৃঢ় থাকা ও হাল না ছাড়া
Meaning
to stay strong and not give up despite difficulties
Example
When life gets hard, you just have to **hang in** and stay positive.
জীবন কঠিন হয়ে গেলেও তোমাকে **হ্যাং ইন** করে ইতিবাচক থাকতে হবে।
idiom

wired to learn

জ্ঞান বা দক্ষতা অর্জনের জন্য স্বাভাবিকভাবে তৈরি
Meaning
naturally designed to acquire knowledge or skills
Example
Humans are **wired to learn**, just like AI systems.
মানুষও এআই সিস্টেমের মতো শেখার জন্যই তৈরি।
phrasal-verb

be there for

কাউকে প্রয়োজনে সাহায্য বা সান্ত্বনা দেওয়ার জন্য পাশে থাকা
Meaning
to be available to help or comfort someone in need
Example
She promised to always **be there for** her sister no matter what.
সে প্রতিশ্রুতি দেয় যে যাই হোক না কেন, সে সবসময় তার বোনের পাশে থাকবে।
idiom

Cross the Rubicon

এমন একটি সিদ্ধান্ত নেওয়া যেখান থেকে ফিরে আসা সম্ভব নয়।
Meaning
To make an irreversible decision or take a step from which there is no turning back.
Example
By quitting his job, he **crossed the Rubicon** and committed to his startup dream.
চাকরি ছেড়ে দিয়ে সে এমন একটি পদক্ষেপ নিল যা আর ফিরিয়ে নেওয়া যায় না এবং তার স্টার্টআপ স্বপ্নে মনোযোগ দিল।
phrasal-verb

take to

দ্রুত কোনো কিছু পছন্দ করে ফেলা
Meaning
to start liking someone or something
Example
She quickly **took to** her new job.
সে খুব দ্রুত তার নতুন কাজটা পছন্দ করে ফেলল।
phrasal-verb

push on

কঠিনতা বা ক্লান্তির মাঝেও এগিয়ে চলা।
Meaning
to continue despite difficulties or fatigue
Example
Even when she felt exhausted, she decided to **push on** with her goals.
ক্লান্ত লাগলেও সে তার লক্ষ্য নিয়ে এগিয়ে যাওয়ার সিদ্ধান্ত নিল।
idiom

get a degree

একটি আনুষ্ঠানিক শিক্ষা প্রোগ্রাম সম্পূর্ণ করা
Meaning
to complete a formal education program
Example
She worked hard to **get a degree** in engineering.
সে ইঞ্জিনিয়ারিংয়ে একটি ডিগ্রি পাওয়ার জন্য কঠোর পরিশ্রম করেছে।
phrasal-verb

forgive yourself

নিজের অতীত ভুলের জন্য নিজেকে ক্ষমা করা
Meaning
to stop blaming yourself for past mistakes
Example
You must **forgive yourself** to move forward peacefully.
শান্তিতে এগিয়ে যেতে হলে তোমাকে নিজেকে ক্ষমা করতে হবে।
phrasal-verb

run short of

প্রয়োজনের তুলনায় কোনো কিছুর ঘাটতি থাকা
Meaning
to have less of something than needed
Example
We are **running short of** office supplies this week.
এই সপ্তাহে আমাদের অফিস সরঞ্জামের ঘাটতি হচ্ছে।
phrasal-verb

break down barriers

মানুষ বা সংস্কৃতির মধ্যে ভুল বোঝাবুঝি বা বিভাজন দূর করা
Meaning
to remove misunderstandings or divisions between people or cultures
Example
Art and music can **break down barriers** between different cultures.
শিল্প ও সংগীত বিভিন্ন সংস্কৃতির মধ্যে বাধা দূর করতে পারে।
phrasal-verb

hone in on

কোনো নির্দিষ্ট বিষয়ে মনোযোগ বা চেষ্টা কেন্দ্রীভূত করা
Meaning
to focus attention or effort on something specific
Example
You need to **hone in on** your weaknesses to improve faster.
দ্রুত উন্নতির জন্য তোমার দুর্বল দিকগুলোতে মনোযোগ দিতে হবে।
idiom

kick off

কোনো অনুষ্ঠান বা কার্যক্রম শুরু হওয়া
Meaning
to start an event or activity
Example
The workshop will **kick off** at 9 a.m. sharp.
ওয়ার্কশপটি সকাল নয়টায় ঠিকমতো শুরু হবে।
idiom

see both sides

তর্কে উভয় পক্ষের দৃষ্টিভঙ্গি বোঝা
Meaning
to understand both perspectives in an argument
Example
I can **see both sides** of the issue, so it’s hard to choose.
আমি বিষয়টির দুই দিকই বুঝতে পারছি, তাই সিদ্ধান্ত নেওয়া কঠিন।
idiom

glide over

কোনো বিষয়কে সংক্ষেপে দেখিয়ে যাওয়া
Meaning
to deal with something briefly without detail
Example
He tends to **glide over** the technical issues.
সে প্রযুক্তিগত বিষয়গুলোকে খুব হালকাভাবে এড়িয়ে যায়।
idiom

kill someone with kindness

অসন্তুষ্ট বা বিরক্তিকর কাউকে অতিরিক্ত সৌজন্যে মোকাবিলা করা
Meaning
to be extra kind to someone unpleasant to neutralize their negativity
Example
The best way to deal with her is to **kill her with kindness**.
তার সাথে আচরণের সেরা উপায় হলো অতিরিক্ত সৌজন্য দেখানো।
phrasal-verb

rake in profits

সহজে বা দ্রুত প্রচুর অর্থ উপার্জন করা
Meaning
to earn a large amount of money easily or quickly
Example
The company **raked in** huge profits after its new product launch.
নতুন পণ্য চালুর পর কোম্পানিটি বিশাল মুনাফা করেছে।
idiom

check over

ভুল আছে কিনা তা খুঁটিয়ে দেখা
Meaning
to examine something carefully for mistakes
Example
Let’s **check over** the draft before sending it.
পাঠানোর আগে খসড়াটা ভালো করে দেখে নিই।
idiom

cross one's heart

আন্তরিক প্রতিশ্রুতি দেওয়া, সাধারণত শিশুরা ব্যবহার করে
Meaning
to make a sincere promise, often used by children
Example
I’ll never lie to you again, **cross my heart**.
আমি আর কখনও তোমাকে মিথ্যা বলব না, আমি প্রতিশ্রুতি দিচ্ছি।
idiom

to mend fences

একটি সম্পর্ক মেরামত করা
Meaning
to repair a relationship
Example
After their argument, they decided to **mend fences**.
তাদের তর্কের পর, তারা সম্পর্ক মেরামত করার সিদ্ধান্ত নেয়।
idiom

drop someone a line

লেখা বা বার্তার মাধ্যমে কারও সঙ্গে যোগাযোগ করা
Meaning
to contact someone by writing or message
Example
Please **drop me a line** when you arrive.
তুমি পৌঁছালে আমাকে একটি বার্তা দিও।
idiom

go back to square one

একেবারে শুরু থেকে আবার শুরু করা
Meaning
to start again from the beginning
Example
If this doesn’t work, we’ll have to **go back to square one**.
যদি এটা কাজ না করে, তাহলে আমাদের শুরু থেকে আবার করতে হবে।
idiom

my way or the highway

তোমাকে আমার নিয়ম মানতে হবে, নাহলে চলে যেতে হবে — এমন বলা
Meaning
used to say that someone must accept your rules or leave
Example
The boss said it's **my way or the highway**.
বস বললেন, এটা আমার মতোই হবে, না হলে চলে যাও।
phrasal-verb

expand upon

আরও বিস্তারিত ব্যাখ্যা করা বা ধারণাটি আরও বিকশিত করা
Meaning
to provide more details or develop an idea further
Example
The CEO will **expand upon** the company’s future expansion plans.
সিইও কোম্পানির ভবিষ্যৎ সম্প্রসারণ পরিকল্পনা নিয়ে বিস্তারিত বলবেন।
phrasal-verb

build in

একটি সিস্টেম বা প্রক্রিয়ার অংশ হিসেবে কিছু অন্তর্ভুক্ত করা
Meaning
to include something as a part of a system or process
Example
Our company has **built in** flexibility to adapt to market changes.
আমাদের কোম্পানি বাজার পরিবর্তনের সাথে খাপ খাওয়াতে নমনীয়তা অন্তর্ভুক্ত করেছে।
idiom

as free as a bird

পুরোপুরি স্বাধীন; চিন্তামুক্ত
Meaning
completely free; without worries
Example
After the exams, I felt **as free as a bird**.
পরীক্ষার পর আমি নিজেকে সম্পূর্ণ মুক্ত মনে করছিলাম।
idiom

a run for one’s money

কারও সঙ্গে শক্তভাবে প্রতিযোগিতা করা; কার্যকরভাবে চ্যালেঞ্জ করা
Meaning
to compete strongly with someone; to challenge effectively
Example
The new company is giving the old giants **a run for their money**.
নতুন কোম্পানিটি পুরনো বড় কোম্পানিগুলোর সঙ্গে শক্ত প্রতিযোগিতা করছে।
phrasal-verb

speak up against

কোনো অন্যায়ের বিরুদ্ধে খোলাখুলি প্রতিবাদ জানানো
Meaning
to voice opposition to something openly
Example
Many young people **speak up against** injustice in their communities.
অনেক তরুণ তাদের সমাজের অন্যায়ের বিরুদ্ধে খোলাখুলি প্রতিবাদ জানায়।
idiom

get fired up

কোনো কিছু নিয়ে খুব উত্তেজিত বা উৎসাহী হওয়া
Meaning
to become very excited or enthusiastic about something
Example
The team got **fired up** before the final match.
চূড়ান্ত ম্যাচের আগে দলটি বেশ উৎসাহী হয়ে উঠেছিল।
idiom

by leaps and bounds

দ্রুত অগ্রগতি বা উন্নতি হওয়া
Meaning
to progress or improve very quickly
Example
Her English has improved **by leaps and bounds**.
তার ইংরেজির উন্নতি হয়েছে অনেক দ্রুত।
idiom

key in

কীবোর্ড বা কিপ্যাডে তথ্য প্রবেশ করানো
Meaning
to enter data using a keyboard or keypad
Example
Please **key in** your code before the door locks.
দরজা লক হওয়ার আগে দয়া করে আপনার কোডটি টাইপ করুন।
phrasal-verb

keep perspective

আবেগপূর্ণ অবস্থায়ও যুক্তিসঙ্গত ও শান্ত থাকা
Meaning
to stay calm and rational during emotional situations
Example
During conflicts, it’s important to **keep perspective** instead of overreacting.
বিতর্কের সময় অতিরিক্ত প্রতিক্রিয়া না দেখিয়ে শান্ত থাকা গুরুত্বপূর্ণ।
phrasal-verb

hang about

অর্থহীনভাবে কোথাও সময় কাটানো বা অপেক্ষা করা।
Meaning
to wait or spend time somewhere without doing much
Example
We **hung about** outside the hall until the doors opened.
আমরা হলের বাইরে দাঁড়িয়ে ছিলাম যতক্ষণ না দরজা খোলা হলো।
idiom

do good to others

অন্যদের সাহায্য করার জন্য কাজ করা
Meaning
to act in a way that helps other people
Example
It is always a good idea to **do good to others**.
অন্যদের সাহায্য করা সবসময় একটি ভাল ধারণা।
idiom

fingers crossed

ভালো ভাগ্য বা ফলাফলের আশা করা
Meaning
hoping for good luck or a good result
Example
I have my **fingers crossed** for your exam results.
তোমার পরীক্ষার ফলাফলের জন্য আমি ভালো কিছুর আশা করছি।
phrasal-verb

build bridges with

মানুষ বা দেশের মধ্যে সম্পর্ক ও বোঝাপড়া উন্নত করা
Meaning
to improve relationships and promote understanding between people or countries
Example
The summit aimed to **build bridges with** neighboring countries.
সামিটের লক্ষ্য ছিল প্রতিবেশী দেশগুলোর সঙ্গে সম্পর্ক উন্নত করা।
idiom

a paradigm shift

দৃষ্টিভঙ্গি বা মৌলিক ধারণায় একটি মৌলিক পরিবর্তন
Meaning
a fundamental change in approach or underlying assumptions
Example
The invention of the internet marked a **paradigm shift** in communication and information sharing.
ইন্টারনেটের আবিষ্কার যোগাযোগ এবং তথ্য শেয়ারের ক্ষেত্রে একটি **প্যারাডাইম শিফট** চিহ্নিত করেছিল।