face down
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

face down

ভয় বা প্রতিপক্ষের মুখোমুখি সাহসিকতার সঙ্গে হওয়া
Meaning
to confront someone or something bravely
Example
He **faced down** his fears and took the exam again.
সে সাহস করে নিজের ভয়ের মুখোমুখি হয়ে আবার পরীক্ষা দিয়েছিল।
idiom

malware

সফটওয়্যার যা কম্পিউটার বা নেটওয়ার্ক ক্ষতিগ্রস্ত বা ব্যাহত করার জন্য ডিজাইন করা হয়েছে
Meaning
software designed to damage or disrupt computers or networks
Example
The antivirus software successfully removed the **malware** from the system.
অ্যান্টিভাইরাস সফটওয়্যার সফলভাবে সিস্টেম থেকে **ম্যালওয়্যার** মুছে ফেলেছে।
idiom

runway left

স্টার্টআপের হাতে যত সময় আছে টাকা শেষ হওয়ার আগে
Meaning
the amount of time before a startup runs out of money
Example
We only have six months of **runway left** to make this work.
এই কাজটি সফল করতে আমাদের হাতে মাত্র ছয় মাসের সময় বাকি।
phrasal-verb

set up a coalition

রাজনৈতিক জোট গঠন করা
Meaning
to form an alliance between parties or groups for political purposes
Example
Opposition leaders worked together to **set up a coalition** government.
বিরোধী দলগুলোর নেতারা একত্র হয়ে একটি জোট সরকার গঠন করেন।
idiom

let your hair down

মন খুলে আরাম করা ও উপভোগ করা
Meaning
to relax and enjoy yourself freely
Example
At the party, everyone **let their hair down**.
পার্টিতে সবাই মন খুলে উপভোগ করেছিল।
phrasal-verb

jump on a call

দ্রুত কোনো অনলাইন ভয়েস বা ভিডিও কলে যোগ দেওয়া
Meaning
to quickly join an online voice or video call
Example
Let’s **jump on a call** to discuss the issue in detail.
চলো, বিষয়টা বিস্তারিত আলোচনার জন্য একটি কলেই যোগ দিই।
phrasal-verb

coach daily standups

সংক্ষিপ্ত দৈনিক চেক-ইন মিটিংস পরিচালনা করা
Meaning
to guide short daily check-in meetings
Example
Leads **coach daily standups** so updates stay crisp and helpful.
নেতারা **coach daily standups** পরিচালনা করে যাতে আপডেটগুলো স্পষ্ট এবং সহায়ক থাকে।
idiom

Things will get better

কঠিন পরিস্থিতি সময়ের সাথে উন্নতি করবে
Meaning
difficult situations will improve over time
Example
I know you're stressed, but remember, **things will get better**.
আমি জানি তুমি চাপের মধ্যে আছো, কিন্তু মনে রেখো, **সবকিছু ভালো হবে।**
idiom

act out

আচরণের মাধ্যমে আবেগ প্রকাশ করা
Meaning
to perform or express emotions through actions
Example
Children often **act out** their frustrations.
শিশুরা প্রায়ই তাদের হতাশা আচরণের মাধ্যমে প্রকাশ করে।
idiom

stretch the truth

কোনো কিছু অতিরঞ্জিত করা বা বেশি গুরুত্বপূর্ণ দেখানো
Meaning
to exaggerate or make something seem more important than it is
Example
He sometimes **stretches the truth** to impress people.
সে মাঝে মাঝে মানুষকে প্রভাবিত করার জন্য সত্যটা বাড়িয়ে বলে।
phrasal-verb

come together for

একটি সাধারণ উদ্দেশ্যে একত্রিত হওয়া; একটি যৌথ লক্ষ্যের দিকে একসাথে কাজ করা।
Meaning
to unite for a common purpose; to join efforts toward a shared goal
Example
Communities from all over the world **come together for** humanitarian causes.
বিশ্বজুড়ে সম্প্রদায়গুলি মানবিক কাজের জন্য একত্রিত হয়।
phrasal-verb

simmer with frustration

ভেতরে ভেতরে রাগ বা হতাশা অনুভব করা
Meaning
to feel anger or annoyance that is not fully expressed
Example
She **simmered with frustration** after failing the exam.
পরীক্ষায় ব্যর্থ হওয়ার পর সে ভেতরে ভেতরে হতাশায় পুড়ছিল।
phrasal-verb

work out agreements

আলোচনার মাধ্যমে চুক্তিতে পৌঁছানো
Meaning
to reach a negotiated settlement or deal
Example
The trade ministers managed to **work out agreements** after long discussions.
দীর্ঘ আলোচনার পর বাণিজ্যমন্ত্রীরা একটি চুক্তিতে পৌঁছাতে সক্ষম হন।
phrasal-verb

wind off

কাজ বা চাপের পর বিশ্রাম নেওয়া
Meaning
to relax after a period of work or tension
Example
After a busy week, I like to **wind off** by reading a good book.
ব্যস্ত সপ্তাহের পর আমি একটা ভালো বই পড়ে বিশ্রাম নিতে ভালোবাসি।
idiom

in the wrong

ভুল বা অন্যায়ের জন্য দায়ী হওয়া।
Meaning
to be responsible for a mistake or bad situation.
Example
He knew he was **in the wrong** for shouting at her.
সে জানত মেয়েটির উপর চিৎকার করার জন্য সে দায়ী।
phrasal-verb

stand for election

নির্বাচনে প্রার্থী হওয়া
Meaning
to be a candidate in an election
Example
She decided to **stand for election** as a member of parliament.
তিনি সংসদ সদস্য পদে প্রার্থী হওয়ার সিদ্ধান্ত নেন।
phrasal-verb

draw confidence from

কিছুতে নির্ভর করে আত্মবিশ্বাস অর্জন করা
Meaning
to gain self-assurance by relying on something
Example
I **draw confidence from** the small wins we track each week.
আমি **আত্মবিশ্বাস অর্জন করি** ছোট ছোট জয়গুলোর মাধ্যমে যা আমরা প্রতি সপ্তাহে ট্র্যাক করি।
idiom

practice what you preach

আপনি অন্যদের যেভাবে পরামর্শ দেন, তেমনভাবে কাজ করা
Meaning
to act according to the advice you give to others
Example
If you want others to be kind, you need to **practice what you preach**.
আপনি যদি চান যে অন্যরা সদয় হোক, তবে আপনাকেও সেটি করতে হবে।
idiom

break the deadlock

অচলাবস্থা ভাঙা বা স্থবির অবস্থা থেকে বের হওয়া
Meaning
to end a situation in which progress is not possible
Example
They finally managed to **break the deadlock** through discussion.
তারা অবশেষে আলোচনার মাধ্যমে অচলাবস্থা ভাঙতে সক্ষম হয়েছিল।
idiom

not lose heart

আত্মবিশ্বাস বা সাহস না হারানো
Meaning
to not lose confidence or courage
Example
**Don’t lose heart**; success takes time.
হতাশ হয়ো না; সফলতা সময় নেয়।
idiom

act your age

নিজের বয়স অনুযায়ী আচরণ করা
Meaning
behave in a manner appropriate to your age
Example
Stop being so childish and **act your age**!
এত বাচ্চামো বন্ধ করো এবং **তোমার বয়স অনুযায়ী আচরণ করো**!
idiom

out of shape

ব্যায়ামের অভাবে অস্বাস্থ্যকর বা ফিট না থাকা
Meaning
to be unfit or unhealthy due to lack of exercise
Example
I’m so **out of shape** after sitting at a desk all day.
সারাদিন ডেস্কে বসে থাকার কারণে আমি একদম ফিট নেই।
phrasal-verb

pick up signal

ওয়্যারলেস সিগন্যাল ধরা বা গ্রহণ করা
Meaning
to detect or receive a wireless signal
Example
My phone couldn’t **pick up signal** in the basement.
বেসমেন্টে আমার ফোন **সিগন্যাল পিক আপ** করতে পারছিল না।
idiom

jury is still out

এখনও সিদ্ধান্ত বা রায় আসেনি
Meaning
a decision or opinion has not yet been reached
Example
The **jury is still out** on whether the new law will be effective.
নতুন আইন কার্যকর হবে কিনা তা নিয়ে এখনও সিদ্ধান্ত আসেনি।
phrasal-verb

open eyes to

মানুষকে কোনো গুরুত্বপূর্ণ বিষয়ে সচেতন করে তোলা
Meaning
to make someone realize or become aware of something important
Example
The film **opened people’s eyes to** the struggles of the poor.
চলচ্চিত্রটি দরিদ্র মানুষের সংগ্রামের বিষয়ে মানুষের চোখ খুলে দিয়েছে।
phrasal-verb

point towards

কোনো দিক বা সম্ভাব্য কারণের দিকে ইঙ্গিত করা
Meaning
to indicate a direction or possible cause
Example
The evidence **points towards** a financial motive.
প্রমাণগুলো একটি আর্থিক উদ্দেশ্যের দিকে ইঙ্গিত করছে।
idiom

Breaking new ground

একটি গুরুত্বপূর্ণ নতুন আবিষ্কার বা উদ্ভাবন করা; যা আগে কখনো হয়নি তা করা।
Meaning
To make an important new discovery or innovation; to do something that has never been done before.
Example
The new trade agreement is **breaking new ground** in international relations.
নতুন বাণিজ্য চুক্তিটি আন্তর্জাতিক সম্পর্কের ক্ষেত্রে **নতুন গ্রাউন্ড ব্রেক** করছে।
phrasal-verb

come up with solutions

নতুন ধারণা বা সমাধান উদ্ভাবন করা
Meaning
to think of or create new ideas or solutions
Example
She always manages to **come up with solutions** to complex problems.
সে সবসময় জটিল সমস্যার নতুন সমাধান বের করতে পারে।
idiom

old buddy old pal

দীর্ঘদিনের বন্ধুকে স্নেহভরে সম্বোধন করার উপায়।
Meaning
An affectionate way to refer to a longtime friend.
Example
Hey **old buddy old pal**, long time no see!
এই ওল্ড বন্ধু, অনেক দিন পর দেখা!
phrasal-verb

catch on with

মানুষের মধ্যে দ্রুত জনপ্রিয় বা গ্রহণযোগ্য হয়ে ওঠা
Meaning
to become popular or well-accepted among people
Example
The innovative idea quickly **caught on with** young consumers.
উদ্ভাবনী ধারণাটি তরুণ ভোক্তাদের মধ্যে দ্রুত জনপ্রিয় হয়ে ওঠে।
phrasal-verb

drop off to sleep

অজান্তে ঘুমিয়ে পড়া
Meaning
to start sleeping, especially unintentionally
Example
He **dropped off to sleep** while watching TV.
টিভি দেখতে দেখতে সে ঘুমিয়ে পড়ল।
idiom

lay down

কোনো নিয়ম বা নীতি নির্ধারণ করা
Meaning
to establish a rule or principle
Example
The manager **laid down** clear guidelines for remote work.
ম্যানেজার রিমোট কাজের জন্য সুস্পষ্ট নির্দেশনা ঠিক করে দিলেন।
idiom

till the soil

কঠোর পরিশ্রমের মাধ্যমে ভবিষ্যৎ সফলতার প্রস্তুতি নেওয়া
Meaning
to prepare for future success by hard work
Example
He spent years **tilling the soil** before his business finally grew.
তার ব্যবসা সফল হওয়ার আগে সে বহু বছর কঠোর পরিশ্রম করেছে।
phrasal-verb

get behind

কোনো কাজ সময়মতো শেষ করতে না পারা
Meaning
to fall late in doing something
Example
I’ve **got behind** on my assignments this week.
এই সপ্তাহে আমি আমার অ্যাসাইনমেন্টে পিছিয়ে পড়েছি।
idiom

doubt creeps in

মনে সন্দেহ বা অনিশ্চয়তা আসা শুরু করা
Meaning
to begin to feel uncertain or unsure
Example
After a few failures, **doubt began to creep in**.
কয়েকটি ব্যর্থতার পর তার মনে সন্দেহ ঢুকে গেল।
idiom

chip in

সামষ্টিক লক্ষ্য পূরণে টাকা বা পরিশ্রম দিয়ে সহযোগিতা করা
Meaning
to contribute money or effort to a shared goal
Example
Everyone agreed to **chip in** for Maya’s farewell gift.
মায়ার বিদায় উপহারের জন্য সবাই মিলে টাকা দিল।
phrasal-verb

hype up

অতিরিক্ত প্রচার করা বা উত্তেজনা তৈরি করা
Meaning
to promote or exaggerate something to create excitement
Example
The media **hyped up** the movie before its release.
চলচ্চিত্র মুক্তির আগে মিডিয়া সেটিকে অতিরিক্তভাবে প্রচার করেছে।
phrasal-verb

hedge against

সম্ভাব্য ক্ষতি বা ঝুঁকি থেকে নিজেকে সুরক্ষিত করা
Meaning
to protect oneself against potential loss or risk
Example
Many investors **hedge against** market volatility by diversifying their portfolios.
অনেক বিনিয়োগকারী তাদের পোর্টফোলিও বৈচিত্র্য করে বাজারের অস্থিরতার ঝুঁকি থেকে নিজেদের সুরক্ষিত রাখেন।
phrasal-verb

pick on

কাউকে অন্যায়ভাবে আচরণ করা বা বারবার সমালোচনা করা
Meaning
to treat someone unfairly or criticize repeatedly
Example
Don’t **pick on** your brother; he didn’t do anything wrong.
তোমার ভাইয়ের সঙ্গে অন্যায় কোরো না; সে কিছু ভুল করেনি।
idiom

adapt to new circumstances

নতুন পরিস্থিতির সাথে নিজেকে মানিয়ে নেওয়া
Meaning
to adjust oneself to new situations or changes
Example
In order to survive in the changing world, we need to **adapt to new circumstances**.
পরিবর্তনশীল পৃথিবীতে বাঁচতে, আমাদের **অ্যাড্যাপ্ট টু নিউ সারকামস্ট্যান্সেস** করতে হবে।
idiom

hand off to

দায়িত্ব বা নিয়ন্ত্রণ অন্যের কাছে তুলে দেওয়া
Meaning
to transfer responsibility or control to someone else
Example
I’ll **hand this off to** the design team tomorrow.
আগামীকাল আমি এটা ডিজাইন দলের হাতে তুলে দেব।
idiom

hit the ceiling

সর্বোচ্চ পর্যায় বা দামে পৌঁছানো
Meaning
to reach the highest possible level or price
Example
The stock prices **hit the ceiling** after the merger news.
একীভূত হওয়ার খবরের পর শেয়ারের দাম **হিট দ্য সিলিং** করেছে।
phrasal-verb

reach out to allies

বন্ধুত্বপূর্ণ দেশগুলোর সঙ্গে যোগাযোগ বা সহযোগিতা প্রস্তাব করা
Meaning
to make contact or offer cooperation to friendly nations
Example
The new leader tried to **reach out to allies** to rebuild trust.
নতুন নেতা আস্থা পুনর্গঠনের জন্য মিত্র দেশগুলোর সঙ্গে যোগাযোগের চেষ্টা করেন।
idiom

footloose and fancy-free

ইচ্ছেমতো কাজ করার স্বাধীনতা; কোনো বাধ্যবাধকতা ছাড়া
Meaning
free to do whatever you want; without commitments
Example
He loves being **footloose and fancy-free** after retirement.
অবসর নেওয়ার পর সে স্বাধীন জীবন উপভোগ করে।
idiom

Pick up the tab

কোনো কিছুর বিল পরিশোধ করা।
Meaning
To pay the bill for something.
Example
John offered to **pick up the tab** for everyone.
জন সবার বিল পরিশোধের প্রস্তাব দিয়েছিল।
B1 idiom

all ears

খুব মনোযোগ সহকারে শোনা
Meaning
Listening very attentively
Example
When the teacher started explaining the concept, the students were all ears.
শিক্ষক ধারণাটি ব্যাখ্যা করা শুরু করলে, ছাত্ররা খুব মনোযোগী ছিল।
phrasal-verb

scale up investment

বিনিয়োগ বৃদ্ধি করা
Meaning
to increase the amount of money invested in a project or sector
Example
The policy aims to **scale up investment** in renewable energy.
নীতিটির লক্ষ্য নবায়নযোগ্য জ্বালানি খাতে বিনিয়োগ বৃদ্ধি করা।
idiom

piece of cake

খুব সহজ কাজ
Meaning
something very easy to do
Example
The exam was a **piece of cake** for her.
তার জন্য পরীক্ষাটা ছিল খুবই সহজ।
idiom

behind the times

পুরোনো ধ্যানধারণার; আধুনিকতার সাথে তাল মিলিয়ে না চলা
Meaning
old-fashioned or not keeping up with modern ideas
Example
My uncle still uses a typewriter—he’s **behind the times**.
আমার চাচা এখনও টাইপরাইটার ব্যবহার করেন—তিনি বেশ পুরোনো ধারার মানুষ।
idiom

come up with

কোনো পরিকল্পনা, ধারণা বা সমাধান ভাবা
Meaning
to think of a plan, idea, or solution
Example
She managed to **come up with** a clever workaround overnight.
সে রাতারাতি দারুণ একটি বিকল্প সমাধান ভাবতে পেরেছিল।
phrasal-verb

aim higher

আরও উচ্চ লক্ষ্য স্থির করা
Meaning
to set more ambitious goals
Example
If you want to succeed, you must **aim higher**.
যদি সফল হতে চাও, তবে আরও উচ্চ লক্ষ্য স্থির করতে হবে।
phrasal-verb

drop below

প্রত্যাশিত স্তরের নিচে নেমে যাওয়া
Meaning
to decrease to less than a specific amount or level
Example
Investment growth **dropped below** expectations this quarter.
এই ত্রৈমাসিকে বিনিয়োগ প্রবৃদ্ধি প্রত্যাশার নিচে নেমে গেছে।
idiom

change with the times

সমাজ বা প্রযুক্তির পরিবর্তনের সাথে মানিয়ে চলা
Meaning
to adapt to the changes in society or technology
Example
In order to stay relevant in the business, it's important to **change with the times**.
ব্যবসায় প্রাসঙ্গিক থাকতে হলে, **চেঞ্জ উইথ দ্য টাইমস** করা গুরুত্বপূর্ণ।
phrasal-verb

let go of fear

ভয় বা রাগের মতো নেতিবাচক অনুভূতি থেকে মুক্ত হওয়া
Meaning
to release or stop holding onto negative emotions like fear or anger
Example
He learned to **let go of fear** and move forward with hope.
সে ভয়কে ছেড়ে দিয়ে আশা নিয়ে এগিয়ে যেতে শিখেছিল।
idiom

turn back the clock

পুরোনো সময়ে ফিরে যাওয়া; পরিবর্তন বা অগ্রগতি ফিরিয়ে নেওয়া
Meaning
to return to an earlier time; to undo progress or change
Example
Many people wish they could **turn back the clock** to their childhood.
অনেকেই চান যদি তারা তাদের শৈশবে ফিরে যেতে পারতেন।
phrasal-verb

walk along

কোনো কিছুর পাশে কিছুটা দূর হাঁটা।
Meaning
to move on foot beside something for some distance
Example
**Walk along** the river until you reach the bridge.
নদীর পাশে হাঁটতে থাকুন যতক্ষণ না সেতুতে পৌঁছান।
idiom

good egg

একজন ভালো ও নির্ভরযোগ্য মানুষ
Meaning
a kind and reliable person
Example
Everyone likes John because he’s a **good egg**.
জনকে সবাই পছন্দ করে, কারণ সে একজন ভালো মানুষ।
phrasal-verb

plan ahead for

আগেভাগে কিছু প্রস্তুত করা
Meaning
to prepare for something in advance
Example
We must **plan ahead for** deadlines to avoid last-minute stress.
শেষ মুহূর্তের চাপ এড়াতে আমাদের সময়সীমার জন্য আগে থেকেই পরিকল্পনা করতে হবে।
phrasal-verb

listen without

বাধা না দিয়ে বা বিচার না করে মনোযোগ দিয়ে শোনা
Meaning
to listen attentively without interrupting or judging
Example
It helps when someone just **listens without** giving advice.
কেউ যদি শুধু মনোযোগ দিয়ে শোনে, সেটাই অনেক সাহায্য করে।
phrasal-verb

bring together ideas

বিভিন্ন ধারণা বা দৃষ্টিভঙ্গিকে একত্র করা
Meaning
to combine different thoughts or approaches for a shared goal
Example
The summit aims to **bring together ideas** from across nations for sustainable progress.
টেকসই অগ্রগতির জন্য সম্মেলনের লক্ষ্য হলো বিভিন্ন দেশের ধারণাগুলো একত্র করা।
idiom

on the horizon

শীঘ্রই ঘটতে পারে
Meaning
likely to happen soon
Example
A new product launch is **on the horizon**.
একটি নতুন পণ্য উদ্বোধন আসন্ন।
idiom

human in the loop

স্বয়ংক্রিয় প্রক্রিয়া তদারকি বা নিয়ন্ত্রণে সক্রিয়ভাবে যুক্ত ব্যক্তি
Meaning
a person actively involved in monitoring or controlling an automated process
Example
Even in AI systems, a **human in the loop** ensures ethical decisions.
এমনকি কৃত্রিম বুদ্ধিমত্তার সিস্টেমেও একটি **হিউম্যান ইন দ্য লুপ** নৈতিক সিদ্ধান্ত নিশ্চিত করে।
phrasal-verb

grow into self-belief

ধীরে ধীরে নিজের প্রতি আত্মবিশ্বাস তৈরি করা।
Meaning
to gradually develop confidence in yourself
Example
Over time, he **grew into self-belief** and stopped comparing himself to others.
সময়ের সাথে সে নিজের ওপর আত্মবিশ্বাসী হয়েছে এবং অন্যদের সাথে তুলনা করা বন্ধ করেছে।
phrasal-verb

hold office

কোনো সরকারি পদে অধিষ্ঠিত থাকা
Meaning
to have an official position of authority or power
Example
He has **held office** as the foreign minister for more than five years.
তিনি পাঁচ বছরেরও বেশি সময় ধরে পররাষ্ট্রমন্ত্রী হিসেবে দায়িত্ব পালন করছেন।
idiom

put something on the back burner

কোনো বিষয় পরে বিবেচনার জন্য স্থগিত রাখা
Meaning
to delay dealing with something until later
Example
The government decided to **put the issue on the back burner** for now.
সরকার আপাতত বিষয়টি স্থগিত রাখার সিদ্ধান্ত নিয়েছে।
idiom

teach an old dog new tricks

কাউকে এমন কিছু শেখানোর চেষ্টা করা যা তার বয়স বা অভিজ্ঞতার কারণে শিখতে কঠিন
Meaning
to try to teach someone something that is difficult for them to learn due to their age or experience
Example
It's hard to **teach an old dog new tricks**, but I'll try.
এটা **একটি পুরনো কুকুরকে নতুন কৌশল শেখানো** কঠিন, তবে আমি চেষ্টা করব।
phrasal-verb

point up to

মূল কারণ বা ধারণার দিকে দৃষ্টি আকর্ষণ করা
Meaning
to highlight or bring attention to a higher idea or reason
Example
The teacher **pointed up to** the main reason for the conflict.
শিক্ষক বিরোধের মূল কারণটির দিকে দৃষ্টি আকর্ষণ করলেন।
idiom

feeling low

মন খারাপ বা হতাশ বোধ করা
Meaning
feeling depressed or unhappy
Example
I’ve been **feeling low** lately due to stress.
চাপের কারণে আমি সম্প্রতি মন খারাপ অনুভব করছি।
phrasal-verb

feel sorry for

কারও বা নিজের জন্য দুঃখ অনুভব করা
Meaning
to pity or sympathize with someone or yourself
Example
I **feel sorry for** what I did to you.
আমি তোমার সঙ্গে যা করেছি তার জন্য অনুশোচনা করছি।
phrasal-verb

get off

বাস, ট্রেন বা বিমান থেকে নামা
Meaning
to leave a bus, train, or plane
Example
We **got off** the train at the wrong station.
আমরা ভুল স্টেশনে ট্রেন থেকে নেমেছিলাম।
idiom

Make every minute count

আপনার সময় কার্যকরভাবে ব্যবহার করুন এবং প্রতিটি মুহূর্তের সর্বোচ্চ সুবিধা নিন।
Meaning
Use your time effectively and make the most of every moment.
Example
To be successful, you need to **make every minute count** and stay focused on your tasks.
সাফল্য অর্জন করতে, আপনাকে **প্রতিটি মিনিটের গুরুত্ব বুঝতে হবে** এবং আপনার কাজের প্রতি মনোযোগী থাকতে হবে।
phrasal-verb

catch up with

অন্যদের সমান স্তরে পৌঁছানো
Meaning
to reach the same level or standard as others
Example
Many companies are trying to **catch up with** global tech giants.
অনেক কোম্পানি বৈশ্বিক প্রযুক্তি জায়ান্টদের সমান পর্যায়ে পৌঁছানোর চেষ্টা করছে।
idiom

at peace with oneself

নিজের সাথে শান্ত ও সন্তুষ্ট থাকা
Meaning
feeling calm and accepting of oneself
Example
She felt **at peace with herself** after making the decision.
সিদ্ধান্ত নেওয়ার পর সে নিজের সাথে শান্তি অনুভব করল।
idiom

bottle up emotions

অনুভূতিগুলি ভিতরে রাখার এবং সেগুলি প্রকাশ না করার অভ্যাস
Meaning
to keep feelings inside and not express them
Example
He tends to **bottle up his emotions**, which isn't healthy in the long run.
সে তার অনুভূতিগুলি **বটল আপ ইমোশন্স** রাখার প্রবণতা রাখে, যা দীর্ঘমেয়াদে স্বাস্থ্যকর নয়।
phrasal-verb

pivot into

কিছু নতুন দিকে আপনার দৃষ্টি বা কৌশল পরিবর্তন করা
Meaning
to shift your focus or strategy toward something new
Example
The startup **pivots into** digital services after losing retail clients.
স্টার্টআপ রিটেইল ক্লায়েন্ট হারানোর পর ডিজিটাল সার্ভিসে পিভট করে।
idiom

high-risk, high-reward

এমন পরিস্থিতি বা সিদ্ধান্ত যা অনেক ঝুঁকি ধারণ করে কিন্তু বিশাল পুরস্কারের সম্ভাবনা দেয়
Meaning
situations or decisions that involve a lot of risks but also offer the potential for great rewards
Example
Investing in emerging markets can be **high-risk, high-reward**, but the returns are worth it.
উদীয়মান বাজারে বিনিয়োগ করা হাই-রিস্ক, হাই-রিওয়ার্ড হতে পারে, তবে লাভ তার জন্য যথেষ্ট।
phrasal-verb

turn off lights

শক্তি সাশ্রয়ের জন্য অপ্রয়োজনীয় আলো বন্ধ করা
Meaning
to switch off lights when not needed to save energy
Example
Employees are encouraged to **turn off lights** when leaving the office.
কর্মচারীদের অফিস ত্যাগের সময় আলো বন্ধ করতে উৎসাহিত করা হয়।
phrasal-verb

get wrong

ভুলভাবে বোঝা বা ভুল বিচার করা
Meaning
to misunderstand or make an incorrect judgment
Example
You **got it wrong**—that wasn’t what I meant.
তুমি ভুল বুঝেছো — আমি সেটা বোঝাতে চাইনি।
phrasal-verb

relish in

কোনো কিছুতে গভীর আনন্দ বা তৃপ্তি অনুভব করা
Meaning
to take great pleasure or delight in something
Example
He **relishes in** the success he worked so hard for.
যে সাফল্যের জন্য সে এত পরিশ্রম করেছে, সেটিতে সে গভীর আনন্দ উপভোগ করছে।
phrasal-verb

run behind schedule

কোনো কাজ শেষ করতে দেরি হওয়া বা পিছিয়ে পড়া
Meaning
to be late or delayed in finishing something
Example
The construction team is **running behind schedule** because of heavy rain.
ভারী বৃষ্টির কারণে নির্মাণ দল সময়সূচির পিছনে পড়ে গেছে।
phrasal-verb

carry forward your progress

যা ইতিমধ্যেই অর্জন করা হয়েছে, তার ভিত্তিতে আরও উন্নতি করা।
Meaning
to continue developing based on what you have already achieved
Example
Always try to **carry forward your progress** to the next level.
সবসময় চেষ্টা করো তোমার অগ্রগতি পরবর্তী স্তরে নিয়ে যেতে।
idiom

pull over

রাস্তার পাশে গাড়ি থামানো
Meaning
to stop a vehicle at the side of the road
Example
Please **pull over** so we can check the map.
ম্যাপটা দেখার জন্য দয়া করে গাড়িটা পাশে থামাও।
phrasal-verb

throw over

সম্পর্ক ছিন্ন করা; কাউকে ছেড়ে যাওয়া
Meaning
to end a relationship with someone; to abandon
Example
She **threw him over** for another guy.
সে অন্য এক ছেলের জন্য তাকে ছেড়ে চলে গেল।
idiom

word gets around

খবর বা গসিপ লোকেদের মধ্যে ছড়িয়ে পড়া
Meaning
news or gossip spreads among people
Example
Be careful—**word gets around** quickly in this office.
সাবধান থাকো—এই অফিসে খবর খুব দ্রুত ছড়িয়ে পড়ে।
idiom

in full color

সম্পূর্ণ বিস্তারিত ও জীবন্তভাবে
Meaning
in great detail and vividness
Example
The documentary showed the event **in full color**.
ডকুমেন্টারিটি ঘটনাটি সম্পূর্ণ জীবন্তভাবে দেখিয়েছে।
idiom

to rocket to success

খুব দ্রুত সফলতা অর্জন করা
Meaning
to achieve success very quickly
Example
His new startup **rocketed to success** after securing major funding.
তার নতুন স্টার্টআপ বড় ধরনের তহবিল সংগ্রহ করার পর **রকেট টু সাকসেস** হয়েছিল।
idiom

head off for

গন্তব্যের উদ্দেশ্যে রওনা হওয়া
Meaning
to depart for a destination
Example
We’ll **head off for** the airport at 5 a.m.
আমরা ভোর পাঁচটায় বিমানবন্দরের দিকে রওনা দেব।
phrasal-verb

hesitate over

অনিশ্চয়তার কারণে কিছু করা বা বলার আগে থেমে যাওয়া
Meaning
to pause before doing or saying something because of uncertainty
Example
She **hesitated over** whether to tell him the truth.
সে তাকে সত্যটা বলবে কিনা তা নিয়ে দ্বিধায় পড়েছিল।
phrasal-verb

clam down from

চরম রাগ বা মানসিক চাপের পর ধীরে ধীরে শান্ত হওয়া।
Meaning
to gradually relax after being very stressed or angry
Example
It took him an hour to **clam down from** the argument.
বিতর্কের পর শান্ত হতে তার এক ঘণ্টা লেগেছিল।
phrasal-verb

comfort with words

মিষ্টি কথায় কাউকে সান্ত্বনা দেওয়া
Meaning
to make someone feel better by speaking kindly
Example
He tried to **comfort her with words** after the loss.
ক্ষতির পর সে মিষ্টি কথায় তাকে সান্ত্বনা দেওয়ার চেষ্টা করেছিল।
idiom

circle back

কোনো বিষয় বা কাজ পরে আবার আলোচনা করা।
Meaning
to return to a topic or task later
Example
Let's **circle back** to this issue after lunch.
চলো দুপুরের খাবারের পর আবার এই বিষয়টা নিয়ে কথা বলি।
idiom

puppy love

কৈশোর বা কাঁচা বয়সের প্রেম
Meaning
a young or innocent kind of love
Example
Their relationship in school was just **puppy love**.
স্কুলের তাদের সম্পর্কটা ছিল কেবল কাঁচা বয়সের প্রেম।
phrasal-verb

doze off

অজান্তেই ঘুমিয়ে পড়া
Meaning
to fall asleep, especially unintentionally
Example
I often **doze off** while watching TV at night.
আমি প্রায়ই রাতে টিভি দেখতে দেখতে ঘুমিয়ে পড়ি।
idiom

dot the i's and cross the t's

ছোট ছোট বিশদে মনোযোগ দেওয়া বা সবকিছু নিখুঁতভাবে চূড়ান্ত করা
Meaning
to pay attention to small details or finalize things perfectly
Example
Before the presentation, we need to **dot the i's and cross the t's**.
প্রেজেন্টেশন শুরু হওয়ার আগে, আমাদের **ডট দ্য আই'স অ্যান্ড ক্রস দ্য টি'স** করতে হবে।
phrasal-verb

ask out

কাউকে কোথাও যাওয়ার জন্য আমন্ত্রণ জানানো, বিশেষ করে ডেটে যাওয়ার জন্য।
Meaning
to invite someone to go somewhere with you, especially on a date
Example
He finally had the courage to **ask out** his coworker for dinner.
অবশেষে সে তার সহকর্মীকে ডিনারে যাওয়ার জন্য আমন্ত্রণ জানাতে সাহস পেল।
idiom

itchy feet

ভ্রমণের তীব্র ইচ্ছে থাকা
Meaning
a strong desire to travel or move around
Example
After a few months at home, I started to get **itchy feet** again.
কয়েক মাস বাড়িতে থাকার পর আবার ভ্রমণের ইচ্ছে জাগলো।
phrasal-verb

carry on bravely

আবেগিক কষ্টের মাঝেও সাহসের সঙ্গে এগিয়ে যাওয়া
Meaning
to continue with courage despite emotional hardship
Example
He chose to **carry on bravely** after losing his loved one.
প্রিয়জন হারানোর পরও সে সাহসের সঙ্গে জীবন চালিয়ে গিয়েছিল।
phrasal-verb

push aside doubts

ভয় বা সন্দেহ উপেক্ষা করে এগিয়ে চলা
Meaning
to ignore fears or uncertainties and keep moving
Example
She **pushed aside doubts** and followed her instincts.
সে সন্দেহ উপেক্ষা করে নিজের অনুভূতির ওপর ভরসা করে এগিয়ে যায়।
phrasal-verb

keep faith in

কঠিনতা সত্ত্বেও কিছু বা কারও প্রতি বিশ্বাস রাখা
Meaning
to continue believing in something or someone despite difficulties
Example
Always **keep faith in** yourself, even when no one else does.
সবাই অবিশ্বাস করলেও নিজের ওপর বিশ্বাস রাখো।
phrasal-verb

head towards

কোনো কিছুর দিকের দিকে এগিয়ে যাওয়া।
Meaning
to move in the direction of something
Example
**Head towards** the city center and look for the tall clock tower.
সিটি সেন্টারের দিকে যান এবং উঁচু ঘড়ির টাওয়ারটি খুঁজুন।
idiom

out of sorts

হালকা অসুস্থ বা মন খারাপ লাগা
Meaning
feeling slightly unwell or upset
Example
He’s been **out of sorts** since he caught that cold.
সর্দি লাগার পর থেকে সে কিছুটা মনমরা আছে।
idiom

bat around

অনানুষ্ঠানিকভাবে ধারণা নিয়ে আলোচনা করা
Meaning
to discuss ideas casually
Example
We spent the afternoon **batting around** marketing themes.
আমরা দুপুরটা মার্কেটিং থিম নিয়ে গল্প করেই কাটিয়েছি।
phrasal-verb

cut back on laziness

অলসতা কমানো বা পরিশ্রম এড়ানো থেকে বিরত থাকা
Meaning
to reduce your tendency to avoid effort or work
Example
To be disciplined, you need to **cut back on laziness**.
শৃঙ্খলাবদ্ধ হতে হলে তোমাকে অলসতা কমাতে হবে।
phrasal-verb

take on challenges

চ্যালেঞ্জপূর্ণ কাজ আত্মবিশ্বাসের সঙ্গে গ্রহণ করা
Meaning
to accept and deal with difficult tasks confidently
Example
Employees who **take on challenges** tend to grow faster in their careers.
যেসব কর্মী চ্যালেঞ্জ নিতে ভালোবাসে তারা সাধারণত দ্রুত উন্নতি করে।
phrasal-verb

give in to

চাপ বা প্রলোভনের কাছে নতি স্বীকার করা
Meaning
to yield or surrender to pressure or temptation
Example
The country refused to **give in to** international pressure.
দেশটি আন্তর্জাতিক চাপে নতি স্বীকার করতে অস্বীকার করে।
idiom

the luck of the draw

যা কেবল ভাগ্যের ওপর নির্ভর করে
Meaning
something decided by chance
Example
You can’t choose your team; it’s **the luck of the draw**.
তুমি তোমার দল বেছে নিতে পারবে না; এটা সম্পূর্ণ ভাগ্যের ব্যাপার।
phrasal-verb

shake out

হালকা নাড়াচাড়া বা স্ট্রেচিং করে চাপ মুক্ত হওয়া
Meaning
to relieve stress or tension by moving or stretching
Example
Before continuing your work, take a moment to **shake out** your hands and shoulders.
কাজ চালিয়ে যাওয়ার আগে হাত-পা ও কাঁধ একটু নাড়িয়ে নাও।
idiom

ahead of its time

সময়ের চেয়ে বেশি উন্নত বা উদ্ভাবনী হওয়া
Meaning
to be unusually advanced or innovative for its era
Example
That invention was **ahead of its time**.
ওই আবিষ্কারটি তার সময়ের চেয়ে অনেক এগিয়ে ছিল।
phrasal-verb

be curious about

কোনো বিষয়ে জানতে বা শেখার আগ্রহ থাকা
Meaning
to have a desire to know or learn about something
Example
Children are naturally **curious about** how things work.
শিশুরা স্বভাবতই জিনিসগুলো কীভাবে কাজ করে তা নিয়ে **কৌতূহলী থাকে**।
idiom

keep things bottled up

নিজের আবেগ বা দুশ্চিন্তা প্রকাশ না করা
Meaning
to not express your emotions or worries
Example
He tends to **keep things bottled up** instead of talking about them.
সে কথা না বলে নিজের চিন্তা চেপে রাখতে পছন্দ করে।
idiom

A true friend is one who stands by you

একজন সত্যিকারের বন্ধু আপনার পাশে দাঁড়াবে কঠিন সময়ে
Meaning
A true friend will be there for you during difficult times
Example
Even in the worst of times, she proved to be a true friend. **A true friend is one who stands by you**.
সর্বাধিক খারাপ সময়ে, সে প্রমাণ করেছিল যে সে একজন সত্যিকারের বন্ধু। **একজন সত্যিকারের বন্ধু আপনার পাশে দাঁড়াবে কঠিন সময়ে**।
phrasal-verb

tie to

কোনো কিছুর সঙ্গে ঘনিষ্ঠভাবে যুক্ত থাকা
Meaning
to connect closely with something
Example
Many local festivals are **tied to** historical events.
অনেক স্থানীয় উৎসব ঐতিহাসিক ঘটনার সঙ্গে সম্পর্কিত।
idiom

hand in glove

খুব ঘনিষ্ঠভাবে ও মিলেমিশে কাজ করা
Meaning
working closely and harmoniously together
Example
The two partners work **hand in glove** to achieve their goals.
দুই অংশীদার তাদের লক্ষ্য অর্জনের জন্য একসাথে কাজ করে।
idiom

fall out with

কারো সঙ্গে ঝগড়া করা বা বন্ধুত্ব ভেঙে যাওয়া
Meaning
to argue or stop being friends with someone
Example
They **fell out with** each other over money.
টাকার কারণে তাদের মধ্যে ঝগড়া লেগেছিল।
phrasal-verb

bring back confidence

মানুষের বিশ্বাস বা আশাবাদ পুনরুদ্ধার করা।
Meaning
to restore people's trust or optimism
Example
New trade policies are designed to **bring back confidence** in investors.
নতুন বাণিজ্য নীতিগুলো বিনিয়োগকারীদের আস্থা ফিরিয়ে আনতে তৈরি করা হয়েছে।
idiom

save for a rainy day

ভবিষ্যতের প্রয়োজনে টাকা জমিয়ে রাখা
Meaning
to save money for future emergencies
Example
You should **save for a rainy day**.
তোমার উচিত ভবিষ্যতের জন্য কিছু টাকা জমিয়ে রাখা।
phrasal-verb

break out crying

হঠাৎ কেঁদে ফেলা
Meaning
to suddenly start crying
Example
She **broke out crying** when she heard the sad news.
সে দুঃখজনক খবরটি শুনে হঠাৎ কেঁদে ফেলল।
idiom

code the future

ভবিষ্যতের প্রযুক্তিকে গঠিত করে এমন উদ্ভাবন সৃষ্টি করা
Meaning
to create innovations that shape future technology
Example
AI researchers are working hard to **code the future**.
এআই গবেষকরা ভবিষ্যৎ নির্মাণে কঠোর পরিশ্রম করছেন।
idiom

nod in agreement

মাথা নেড়ে সম্মতি জানানো
Meaning
to show agreement by nodding
Example
Everyone **nodded in agreement** when the plan was explained.
পরিকল্পনাটি ব্যাখ্যা করা হলে সবাই মাথা নেড়ে সম্মতি জানায়।
idiom

helping hand

সহায়তা বা সহযোগিতা
Meaning
assistance or support
Example
He offered a **helping hand** when I was struggling.
আমি কষ্টে থাকায় সে সাহায্যের হাত বাড়িয়েছিল।
phrasal-verb

adapt over time

সময়ের সঙ্গে সঙ্গে পরিবর্তনের সাথে খাপ খাওয়ানো
Meaning
to gradually adjust to changes or new circumstances
Example
Teams often **adapt over time** as they face different challenges.
বিভিন্ন চ্যালেঞ্জের মুখোমুখি হয়ে দলগুলো প্রায়ই সময়ের সঙ্গে খাপ খায়।