do time
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
idiom

do time

কারাদণ্ড ভোগ করা
Meaning
to spend time in prison
Example
He had to **do time** for his crimes.
নিজের অপরাধের জন্য তাকে কারাভোগ করতে হয়েছিল।
phrasal-verb

bottle in

নিজের দুঃখ প্রকাশ না করে মনে চেপে রাখা
Meaning
to keep emotions inside instead of expressing them
Example
He tends to **bottle in** his sadness rather than share it.
সে সাধারণত তার দুঃখ প্রকাশ না করে মনে চেপে রাখে।
phrasal-verb

drop off at

কারও বা কিছুকে নির্দিষ্ট স্থানে নামিয়ে দেওয়া
Meaning
to leave someone or something at a specific place
Example
The taxi **dropped us off at** the airport gate.
ট্যাক্সিটি আমাদের বিমানবন্দর গেটের সামনে নামিয়ে দিল।
idiom

break the chains

বাধা বা সীমাবদ্ধতা থেকে নিজেকে মুক্ত করা
Meaning
to free oneself from restrictions or limitations
Example
She wanted to **break the chains** of social expectations.
সে সামাজিক প্রত্যাশার শৃঙ্খল থেকে মুক্ত হতে চেয়েছিল।
idiom

seat of power

ক্ষমতার কেন্দ্র বা নিয়ন্ত্রণের স্থান
Meaning
a place where authority or control is exercised
Example
The prime minister returned to the **seat of power** after a long illness.
দীর্ঘ অসুস্থতার পর প্রধানমন্ত্রী আবার ক্ষমতার কেন্দ্রে ফিরে আসেন।
idiom

have a short fuse

সহজেই রেগে যাওয়া
Meaning
to get angry easily
Example
Be careful what you say; he **has a short fuse**.
তুমি কী বলছো খেয়াল রেখো; সে খুব সহজেই রেগে যায়।
phrasal-verb

stay beside

কারও প্রয়োজনে শারীরিক বা মানসিকভাবে পাশে থাকা
Meaning
to remain physically or emotionally close to someone in need
Example
She **stayed beside** her mother through her illness.
সে তার মায়ের অসুস্থতার পুরো সময় পাশে ছিল।
idiom

chill out

আরাম করা এবং রাগ বা নার্ভাসনেস কমানো
Meaning
to relax and stop being angry or nervous
Example
You need to **chill out** and enjoy the weekend.
তোমার আরাম করা উচিত এবং সাপ্তাহিক ছুটি উপভোগ করা উচিত।
idiom

have a vivid imagination

আকর্ষণীয় ও অস্বাভাবিক ধারণা ভাবতে সক্ষম হওয়া
Meaning
to be able to think of interesting and unusual ideas
Example
Children often **have a vivid imagination**.
শিশুরা প্রায়ই দারুণ কল্পনাশক্তির অধিকারী হয়।
phrasal-verb

break language barriers

ভাষাগত পার্থক্যের কারণে যোগাযোগের সমস্যা দূর করা
Meaning
to overcome difficulties in communication due to language differences
Example
Translation apps help travelers **break language barriers** easily.
অনুবাদ অ্যাপ ভ্রমণকারীদের সহজেই ভাষার বাধা ভাঙতে সাহায্য করে।
idiom

Playing with house money

সহজে অর্জিত অর্থ দিয়ে ঝুঁকি নেওয়া।
Meaning
Taking risks with money that was gained easily or unexpectedly.
Example
After their early profits, the traders were **playing with house money**.
প্রাথমিক লাভের পর ট্রেডাররা সহজে অর্জিত অর্থ দিয়ে ঝুঁকি নিচ্ছিল।
phrasal-verb

give in to

চাপ বা প্রলোভনের কাছে নতি স্বীকার করা
Meaning
to yield or surrender to pressure or temptation
Example
The country refused to **give in to** international pressure.
দেশটি আন্তর্জাতিক চাপে নতি স্বীকার করতে অস্বীকার করে।
phrasal-verb

coach daily standups

সংক্ষিপ্ত দৈনিক চেক-ইন মিটিংস পরিচালনা করা
Meaning
to guide short daily check-in meetings
Example
Leads **coach daily standups** so updates stay crisp and helpful.
নেতারা **coach daily standups** পরিচালনা করে যাতে আপডেটগুলো স্পষ্ট এবং সহায়ক থাকে।
idiom

Take off

হঠাৎ সফল হতে শুরু করা; উড়ে যাওয়া।
Meaning
To begin to succeed rapidly; to leave the ground.
Example
Her business really **took off** after the new marketing campaign.
নতুন মার্কেটিং ক্যাম্পেইনের পর তার ব্যবসা সত্যিই সফল হতে শুরু করেছিল।
idiom

cross your heart and hope to die

কিছু সত্যি বলার শপথ করা, সাধারণত আন্তরিকভাবে বলা হয়
Meaning
to swear that something is true, often said with sincerity
Example
I **cross my heart and hope to die** that I will never lie to you.
আমি **শপথ করি এবং মৃত্যুর আশায়** বলছি যে আমি কখনো তোমাকে মিথ্যা বলব না।
phrasal-verb

talk it through

কাউকে নিজের দুশ্চিন্তা বা অনুভূতি বলে স্বস্তি খোঁজা।
Meaning
to discuss your worries or feelings with someone to find relief
Example
It often helps to **talk it through** with someone who listens without judging.
যিনি বিচার না করে শুনবেন, তার সঙ্গে নিজের চিন্তা নিয়ে কথা বললে অনেক সাহায্য হয়।
idiom

burst of creativity

সৃজনশীল চিন্তাধারার একটি হঠাৎ ঝরনা
Meaning
a sudden outpouring of creative ideas
Example
She had a **burst of creativity** and finished the design in one go.
সে একটি **সৃজনশীল ঝরনা** পেয়েছিল এবং একবারে ডিজাইনটি শেষ করেছিল।
idiom

Batten down the hatches

কঠিন বা বিপজ্জনক পরিস্থিতির জন্য প্রস্তুতি নেওয়া।
Meaning
To prepare for a difficult or dangerous situation.
Example
We’d better **batten down the hatches**; a storm is coming.
আমাদের প্রস্তুত হওয়া ভালো হবে; ঝড় আসছে।
idiom

circle back

কোনো বিষয় বা কাজ পরে আবার আলোচনা করা।
Meaning
to return to a topic or task later
Example
Let's **circle back** to this issue after lunch.
চলো দুপুরের খাবারের পর আবার এই বিষয়টা নিয়ে কথা বলি।
idiom

join up with

কোনো দল বা সংগঠনের সাথে যোগ দেওয়া
Meaning
to become part of a group or team
Example
She’ll **join up with** the outreach crew tomorrow.
সে কাল আউটরিচ টিমে যোগ দেবে।
idiom

tears of joy

আনন্দে কেঁদে ফেলা
Meaning
crying because of happiness
Example
She shed **tears of joy** when her son returned home.
তার ছেলে বাড়ি ফিরে আসায় সে আনন্দে কেঁদে ফেলেছিল।
idiom

thank heavens

কোনো কিছুর জন্য অত্যন্ত কৃতজ্ঞ হওয়া
Meaning
to be very thankful about something
Example
**Thank heavens** the storm is finally over.
ধন্যবাদ ঈশ্বর, অবশেষে ঝড় শেষ হয়েছে।
phrasal-verb

hang over

দুঃখ বা ভয়ের অনুভূতি হিসেবে থেকে যাওয়া
Meaning
to remain as a feeling of worry, sadness, or fear
Example
A sense of sorrow still **hangs over** the family.
এক ধরনের দুঃখ এখনো পরিবারের উপর ভর করে আছে।
phrasal-verb

boost investor confidence

বিনিয়োগকারীদের আস্থা বাড়ানো
Meaning
to make investors feel more positive about investing
Example
Strong GDP growth can **boost investor confidence** in the market.
দৃঢ় জিডিপি বৃদ্ধি বাজারে বিনিয়োগকারীদের আস্থা বাড়াতে পারে।
phrasal-verb

go to bed

রাতে ঘুমাতে যাওয়া
Meaning
to lie down to sleep at night
Example
I try to **go to bed** before 11 p.m. every night.
আমি প্রতিদিন রাত ১১টার আগে ঘুমাতে যাওয়ার চেষ্টা করি।
idiom

shoulder the responsibility

দায়িত্ব গ্রহণ করা বা নেওয়া
Meaning
to accept or take on a responsibility
Example
He was ready to **shoulder the responsibility** of leading the project.
সে প্রজেক্টের নেতৃত্ব নেওয়ার দায়িত্ব নিতে প্রস্তুত ছিল।
phrasal-verb

set up for

কোনো অনুষ্ঠানের জন্য কিছু প্রস্তুত বা সাজানো
Meaning
to prepare or arrange something for an event
Example
They started to **set up for** the cultural fair early in the morning.
তারা সকালে সাংস্কৃতিক মেলার প্রস্তুতি নিতে শুরু করেছিল।
phrasal-verb

cut back

কাজের সময় বা প্রচেষ্টা কমানো
Meaning
to reduce the amount of time or effort spent on work
Example
She decided to **cut back** her working hours to spend more time with family.
পরিবারের সঙ্গে বেশি সময় কাটাতে সে কাজের সময় কমানোর সিদ্ধান্ত নেয়।
idiom

the scoop

এক্সক্লুসিভ বা উত্তেজনাপূর্ণ খবর
Meaning
exclusive or sensational news
Example
The journalist got **the scoop** on the celebrity wedding.
সাংবাদিকটি সেলিব্রিটির বিয়ের এক্সক্লুসিভ খবর পেয়েছিলেন।
phrasal-verb

reach for

কঠিন বা উচ্চাকাঙ্ক্ষী কিছু অর্জনের চেষ্টা করা
Meaning
to try to achieve something difficult or ambitious
Example
Always **reach for** excellence in your education.
সবসময় শিক্ষায় উৎকর্ষ সাধনের চেষ্টা করো।
phrasal-verb

reach out for help

কোনো সাহায্যের জন্য কাউকে যোগাযোগ করা
Meaning
to contact someone when you need assistance
Example
If the workload feels heavy, **reach out for help** early.
যদি কাজের চাপ বেশি মনে হয়, তাহলে সময়মতো সাহায্যের জন্য যোগাযোগ করুন।
idiom

bend the law

নিজস্ব স্বার্থে আইনকে নিজের মতো করে ব্যবহার করা
Meaning
to use the law in a dishonest way to achieve something
Example
Some lawyers know how to **bend the law** to help their clients.
কিছু আইনজীবী জানেন কিভাবে নিজেদের ক্লায়েন্টদের সাহায্য করার জন্য আইনকে বাঁকাতে হয়।
phrasal-verb

burn off

ব্যায়ামের মাধ্যমে অতিরিক্ত শক্তি বা চর্বি ব্যবহার করা
Meaning
to use up energy or fat by exercising
Example
I go jogging every morning to **burn off** extra calories.
আমি অতিরিক্ত ক্যালোরি পোড়াতে প্রতিদিন সকালে দৌড়াতে যাই।
phrasal-verb

speak around

মূল বিষয়টি এড়িয়ে কথা বলা
Meaning
to discuss a topic without addressing it directly
Example
He tends to **speak around** the real issue instead of confronting it.
সে আসল বিষয়টি সরাসরি না বলে ঘুরিয়ে পেঁচিয়ে কথা বলতে পছন্দ করে।
idiom

measure twice, cut once

কর্ম শুরু করার আগে ভাল করে পরিকল্পনা করা
Meaning
to plan carefully before taking action
Example
Before starting the project, he always says **measure twice, cut once**.
প্রকল্প শুরু করার আগে, সে সর্বদা বলে, 'মেজার টুয়াইজ, কাট ওয়ান্স।'
idiom

driving innovation

নতুন এবং সৃজনশীল আইডিয়া তৈরি করা বা উদ্দীপনা সৃষ্টি করা।
Meaning
leading or inspiring new and creative ideas.
Example
The startup is **driving innovation** in renewable energy solutions.
স্টার্টআপটি নবীকরণযোগ্য শক্তি সমাধানে **ড্রাইভিং ইনোভেশন** করছে।
idiom

Pass down from generation to generation

এক প্রজন্ম থেকে পরের প্রজন্মে জ্ঞান, প্রথা বা ঐতিহ্য হস্তান্তর করা
Meaning
To transfer knowledge, customs, or traditions from one generation to the next
Example
These folk songs have been **passed down from generation to generation**.
এই লোকগানগুলো প্রজন্ম থেকে প্রজন্মে চলে আসছে।
idiom

castles in the air

অবাস্তব বা অসম্ভব স্বপ্ন বা পরিকল্পনা
Meaning
dreams or plans that are impossible or unrealistic
Example
He’s always building **castles in the air** about his future.
সে সবসময় তার ভবিষ্যৎ নিয়ে অবাস্তব স্বপ্ন দেখে।
phrasal-verb

be patient with

যারা মানসিকভাবে সুস্থ হয়ে উঠছে তাদের প্রতি ধৈর্যশীল থাকা
Meaning
to stay calm and understanding toward someone who is struggling
Example
You need to **be patient with** people who are healing emotionally.
যারা মানসিকভাবে সুস্থ হচ্ছে তাদের প্রতি ধৈর্য ধরতে হবে।
phrasal-verb

chase after

যা চাও তা অর্জনের জন্য কঠোর চেষ্টা করা
Meaning
to try hard to achieve something you want
Example
Many people **chase after** success without enjoying the process.
অনেকেই প্রক্রিয়াটি উপভোগ না করে সফলতার পিছনে ছোটে।
phrasal-verb

curl up

ভয়ে শরীর কুঁকিয়ে ফেলা
Meaning
to bend your body and bring your knees close because of fear
Example
She **curled up** on the sofa when the horror movie got intense.
হরর সিনেমা ভয়ানক হয়ে গেলে সে সোফায় কুঁকড়ে বসে পড়ল।
phrasal-verb

build yourself up

নিজের আত্মবিশ্বাস বা শক্তি ধীরে ধীরে বৃদ্ধি করা
Meaning
to increase your confidence or strength gradually
Example
She **built herself up** by practicing every day.
সে প্রতিদিন অনুশীলন করে নিজের আত্মবিশ্বাস বাড়িয়েছিল।
phrasal-verb

stand strong

কঠিন পরিস্থিতিতেও মানসিকভাবে দৃঢ় থাকা
Meaning
to remain emotionally firm despite difficulties
Example
She had to **stand strong** when everything seemed to fall apart.
সবকিছু ভেঙে পড়ার মতো মনে হলেও তাকে শক্ত থাকতে হয়েছিল।
idiom

play on someone's emotions

কারও আবেগের উপর খেলে তাকে প্রভাবিত করা
Meaning
to influence someone by appealing to their feelings
Example
The ad tries to **play on people's emotions** to sell products.
বিজ্ঞাপনটি পণ্য বিক্রির জন্য মানুষের আবেগের উপর খেলার চেষ্টা করে।
phrasal-verb

shore up reserves

আর্থিক রিজার্ভ শক্তিশালী বা সহায়তা করা
Meaning
to strengthen or support financial reserves
Example
The central bank moved to **shore up reserves** by buying foreign currency.
কেন্দ্রীয় ব্যাংক বিদেশি মুদ্রা কিনে রিজার্ভ শক্তিশালী করার পদক্ষেপ নেয়।
phrasal-verb

build alliances with

অন্য দল বা গোষ্ঠীর সঙ্গে অংশীদারিত্ব বা চুক্তি গঠন করা
Meaning
to form partnerships or agreements with other groups or parties
Example
The party aims to **build alliances with** smaller political movements to strengthen its position.
দলটি তার অবস্থান শক্তিশালী করতে ছোট রাজনৈতিক আন্দোলনের সঙ্গে জোট গড়তে চায়।
idiom

state of the art

সবচেয়ে আধুনিক এবং উন্নত
Meaning
the most modern and advanced
Example
They built a **state-of-the-art** research facility.
তারা একটি অত্যাধুনিক গবেষণা কেন্দ্র তৈরি করেছে।
idiom

team effort

একটি সাধারণ লক্ষ্য অর্জন করতে একটি দল দ্বারা করা কাজ।
Meaning
work done by a group of people to achieve a common goal
Example
The success of the project was due to a great **team effort**.
প্রকল্পটির সফলতা একটি দুর্দান্ত **দলগত প্রচেষ্টার** কারণে ছিল।
phrasal-verb

reflect back on

অতীতের সাফল্য ও শিক্ষা নিয়ে গভীরভাবে চিন্তা করা।
Meaning
to think deeply about something that happened; to analyze past experiences
Example
He likes to **reflect back on** his past achievements and lessons.
সে তার অতীতের সাফল্য ও শিক্ষা নিয়ে গভীরভাবে ভাবতে পছন্দ করে।
phrasal-verb

stabilize currency

মুদ্রার মান স্থিতিশীল রাখা
Meaning
to prevent large fluctuations in the value of a currency
Example
Central banks intervene to **stabilize currency** during financial crises.
আর্থিক সংকটের সময় কেন্দ্রীয় ব্যাংক মুদ্রার মান স্থিতিশীল রাখতে হস্তক্ষেপ করে।
phrasal-verb

pour out

মন খুলে সব কথা বলা
Meaning
to express all your feelings freely
Example
She **poured out** her heart to her best friend.
সে তার সেরা বন্ধুর কাছে **মনের সব কথা খুলে বলল**।
idiom

pick up the pace

গতি বাড়ানো
Meaning
to increase speed
Example
We need to **pick up the pace** if we want to finish the project on time.
আমাদের প্রকল্প সময়মতো শেষ করতে হলে **পিক আপ দ্য পেইস** করতে হবে।
idiom

a roof over your head

থাকার জায়গা বা আশ্রয়
Meaning
a place to live; a shelter
Example
At least we have **a roof over our heads**.
অন্তত আমাদের থাকার জায়গা আছে।
idiom

take pride in yourself

তুমি কে বা কী করো, সে ব্যাপারে গর্ববোধ করা
Meaning
to feel proud of who you are or what you do
Example
Always **take pride in yourself** and your achievements.
সবসময় নিজের ও নিজের সাফল্যের জন্য গর্বিত হও।
phrasal-verb

shout out to

যারা সাহায্য করেছে তাদের প্রকাশ্যে ধন্যবাদ বা প্রশংসা করা
Meaning
to publicly acknowledge or compliment someone
Example
Let’s **shout out to** everyone who helped organize the event.
চল সবাইকে ধন্যবাদ জানাই যারা অনুষ্ঠানটি আয়োজনে সাহায্য করেছে।
idiom

come back to earth

স্বপ্ন বা উচ্ছ্বাস থেকে বাস্তবতায় ফিরে আসা
Meaning
to return to reality after being excited or daydreaming
Example
After the vacation, it’s time to **come back to earth**.
ছুটির পর এখন বাস্তবে ফেরার সময়।
idiom

against the ropes

একটি কঠিন পরিস্থিতিতে থাকা বা পরাজয়ের কাছাকাছি থাকা।
Meaning
in a difficult situation or near defeat
Example
The company was **against the ropes**, but it managed to recover.
কোম্পানিটি সংকটে ছিল, কিন্তু শেষ পর্যন্ত ঘুরে দাঁড়িয়েছে।
phrasal-verb

buy in on

একটি পরিকল্পনা বা ধারণাকে সমর্থন করতে একমত হওয়া
Meaning
to agree to support a plan or idea
Example
Managers **buy in on** the strategy once they see the cost savings.
ম্যানেজাররা কৌশলটির প্রতি একমত হন, একবার তারা খরচ সঞ্চয়ের বিষয়টি দেখে।
idiom

Keep an even keel

বিশেষ করে কঠিন সময়ে স্থির ও শান্ত থাকা।
Meaning
To stay calm and steady, especially during difficulties.
Example
Despite the pressure, she **kept an even keel** throughout the project.
চাপ থাকা সত্ত্বেও সে প্রকল্প জুড়ে শান্ত ছিল।
idiom

knock someone for six

কাউকে প্রচণ্ডভাবে হতবাক বা কষ্ট দেওয়া
Meaning
to shock or upset someone greatly
Example
The sudden loss **knocked him for six**.
হঠাৎ ক্ষতিটি তাকে গভীরভাবে নাড়া দিয়েছিল।
idiom

keep your eye on the prize

যে লক্ষ্য অর্জন করতে চাও, তার প্রতি মনোযোগী হওয়া, বাধা সত্ত্বেও
Meaning
to stay focused on your goal or objective despite obstacles
Example
Even though the road was tough, he always **kept his eye on the prize** and succeeded.
যদিও পথ কঠিন ছিল, তবুও সে সবসময় তার লক্ষ্যকে সামনে রেখে সফল হয়েছে।
idiom

road to success

যে পথ বা কাজ সফলতার দিকে নিয়ে যায়
Meaning
the path or actions that lead to achievement
Example
Hard work is the **road to success**.
কঠোর পরিশ্রমই সফলতার পথ।
phrasal-verb

get by in

একটি ভাষায় মোটামুটি যোগাযোগ করতে পারা
Meaning
to manage to communicate in a language, though not perfectly
Example
She can **get by in** Italian, but she’s not fluent.
সে ইতালীয় ভাষায় মোটামুটি কথা বলতে পারে, তবে সাবলীল নয়।
phrasal-verb

show out

কাউকে দরজা পর্যন্ত পৌঁছে দেওয়া
Meaning
to accompany someone to the door when they are leaving
Example
The manager **showed out** the clients after the meeting.
ম্যানেজার মিটিং শেষে ক্লায়েন্টদের দরজা পর্যন্ত পৌঁছে দিলেন।
phrasal-verb

flag wins publicly

অন্যদের সামনে অর্জন স্বীকার করা
Meaning
to acknowledge achievements in front of others
Example
Managers **flag wins publicly** to keep motivation high.
ম্যানেজাররা **ফ্ল্যাগ উইন্স পাবলিকলি** করে উত্সাহ বজায় রাখে।
idiom

personally speaking

ব্যক্তিগতভাবে বলতে গেলে; আমার মতে
Meaning
expressing one’s own personal view
Example
**Personally speaking**, I prefer quiet places.
ব্যক্তিগতভাবে বলতে গেলে, আমি শান্ত জায়গা পছন্দ করি।
idiom

to make matters worse

খারাপ পরিস্থিতিকে আরও কঠিন বা অপ্রীতিকর করে তোলা
Meaning
to make a bad situation even more difficult or unpleasant
Example
I was already late, and **to make matters worse**, I couldn't find my keys.
আমার এমনিতেই দেরি হয়ে গিয়েছিল, তার উপর পরিস্থিতি আরও খারাপ হলো যখন আমি আমার চাবি খুঁজে পেলাম না।
phrasal-verb

drop out

পড়াশোনা শেষ করার আগেই স্কুল বা বিশ্ববিদ্যালয় ছেড়ে দেওয়া
Meaning
to leave school or university before finishing the course
Example
He decided to **drop out** of college and start a business.
সে কলেজ ছেড়ে ব্যবসা শুরু করার সিদ্ধান্ত নিয়েছে।
phrasal-verb

clock out

কাজ শেষ করার সময় রেকর্ড করা
Meaning
to record the time when you finish work
Example
I always **clock out** before I shut down my computer.
আমি সবসময় কম্পিউটার বন্ধ করার আগে ক্লক আউট করি।
idiom

day in court

নিজেকে রক্ষা বা বক্তব্য রাখার ন্যায্য সুযোগ
Meaning
a fair opportunity to defend oneself or be heard
Example
Everyone deserves their **day in court**.
প্রত্যেকেই নিজের কথা বলার সুযোগ পাওয়ার যোগ্য।
idiom

paint a rosy picture

কোনো কিছুকে অতিরিক্ত আশাবাদীভাবে বর্ণনা করা
Meaning
to describe something in an overly optimistic way
Example
The guide **painted a rosy picture** of the museum's future.
গাইডটি জাদুঘরের ভবিষ্যৎ সম্পর্কে **অতি সুন্দর চিত্র** এঁকেছিল।
phrasal-verb

bring back

আগে বন্ধ হওয়া কিছু পুনরায় চালু করা বা ফিরিয়ে আনা
Meaning
to reintroduce or restore something that was removed
Example
The city plans to **bring back** tree-planting programs this year.
এই বছর শহরটি আবারও বৃক্ষরোপণ কর্মসূচি চালু করার পরিকল্পনা করেছে।
idiom

act out

আচরণের মাধ্যমে আবেগ প্রকাশ করা
Meaning
to perform or express emotions through actions
Example
Children often **act out** their frustrations.
শিশুরা প্রায়ই তাদের হতাশা আচরণের মাধ্যমে প্রকাশ করে।
phrasal-verb

look beyond yourself

শুধু নিজের নয়, অন্যদের অনুভূতি বা প্রয়োজনগুলিও বিবেচনা করা।
Meaning
to consider others’ feelings or needs instead of focusing only on yourself
Example
Real emotional growth comes when you **look beyond yourself**.
আসল আবেগিক বিকাশ আসে যখন তুমি নিজের বাইরে তাকাও।
idiom

Know your stuff

কোনো বিষয়ে জ্ঞানী বা দক্ষ হওয়া
Meaning
to be knowledgeable or skilled about something
Example
You can tell she really **knows her stuff** about physics.
দেখা যায় সে সত্যিই পদার্থবিজ্ঞানে দক্ষ।
phrasal-verb

brush back

চুল মুখ থেকে সরানো
Meaning
to push hair away from the face using the hand or brush
Example
She **brushed back** her hair to see more clearly.
সে পরিষ্কারভাবে দেখার জন্য চুল মুখ থেকে সরাল।
idiom

burn one's bridges

যে সম্পর্ক বা সুযোগ আর ফিরিয়ে আনা যায় না তা নষ্ট করা
Meaning
to destroy relationships or opportunities that cannot be restored
Example
He **burned his bridges** when he insulted his boss.
সে তার বসকে অপমান করে নিজের সুযোগ নষ্ট করল।
idiom

on the same playing field

একই শর্তে বা সমান সুযোগে
Meaning
in the same conditions or with equal chances
Example
We’re now **on the same playing field** as our competitors.
এখন আমরা আমাদের প্রতিদ্বন্দ্বীদের সঙ্গে সমান অবস্থানে আছি।
phrasal-verb

step forward

স্বেচ্ছায় দায়িত্ব নেওয়া বা উদ্যোগী হওয়া
Meaning
to volunteer or take initiative for something
Example
John always **steps forward** when the team needs extra help.
দলের অতিরিক্ত সহায়তা প্রয়োজন হলে জন সবসময় এগিয়ে আসে।
idiom

No risk, no reward

ঝুঁকি না নিলে কিছু অর্জন করা যায় না।
Meaning
You can't expect to achieve something without taking risks.
Example
To get ahead in life, you have to understand that **no risk, no reward**.
জীবনে এগিয়ে যেতে হলে আপনাকে বুঝতে হবে যে **ঝুঁকি না নিলে কিছু অর্জন করা যায় না।**
idiom

a masterpiece

একটি অসাধারণ শিল্পকর্ম বা অর্জন
Meaning
an outstanding work of art or achievement
Example
Her latest sculpture is truly **a masterpiece**.
তার সর্বশেষ ভাস্কর্যটি সত্যিই এক অসাধারণ সৃষ্টি।
idiom

steer someone in the right direction

কাউকে সঠিক পথ বা সিদ্ধান্তের দিকে পরিচালিত করা
Meaning
to guide someone towards the correct path or decision
Example
The senior manager helped **steer me in the right direction** when I was unsure about the project.
সিনিয়র ম্যানেজার আমাকে সাহায্য করেছিলেন যখন আমি প্রকল্প সম্পর্কে অনিশ্চিত ছিলাম এবং তিনি আমাকে **সঠিক দিশায় পরিচালিত** করেছিলেন।
phrasal-verb

set priorities

কোন কাজ বা লক্ষ্য সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ তা নির্ধারণ করা
Meaning
to decide which tasks or goals are most important
Example
You must **set priorities** to reach your long-term goals.
দীর্ঘমেয়াদি লক্ষ্য অর্জনের জন্য তোমাকে অগ্রাধিকার নির্ধারণ করতে হবে।
phrasal-verb

call into question

সন্দেহ করা বা প্রশ্ন তোলা
Meaning
to doubt or challenge something
Example
The report **called into question** the company’s honesty.
রিপোর্টটি কোম্পানির সততার বিষয়ে প্রশ্ন তুলেছিল।
phrasal-verb

balance between

বিভিন্ন আবেগ বা দায়িত্বের মধ্যে ভারসাম্য রাখা।
Meaning
to maintain stability between different emotions or responsibilities
Example
She tries to **balance between** her work and personal life.
সে তার কাজ ও ব্যক্তিগত জীবনের মধ্যে ভারসাম্য রাখার চেষ্টা করে।
idiom

to drop the ball

ভুল করা; গুরুত্বপূর্ণ কিছুতে ব্যর্থ হওয়া
Meaning
to make a mistake; to fail at something important
Example
He really **dropped the ball** by forgetting the meeting.
সে মিটিংটা ভুলে গিয়ে বড় ভুল করেছে।
idiom

lay all your cards on the table

নিজের উদ্দেশ্য বা পরিকল্পনা খোলাখুলিভাবে বলা
Meaning
to be open and honest about your intentions or plans
Example
Let’s **lay all our cards on the table** and discuss the issue.
চলো আমরা খোলাখুলি আলোচনা করি এবং সব পরিকল্পনা প্রকাশ করি।
idiom

carry the world on your shoulders

সব কিছুর দায়িত্ব নিজের উপর নেওয়া; অতিরিক্ত মানসিক চাপ নেওয়া
Meaning
to feel responsible for everything; to take on too much stress
Example
You can’t **carry the world on your shoulders**; learn to share the load.
সব দায়িত্ব একা নেওয়া যায় না; দায়িত্ব ভাগ করতে শেখো।
phrasal-verb

turn inward

নিজের চিন্তা ও অনুভূতির দিকে মনোনিবেশ করা
Meaning
to focus on your own thoughts and feelings
Example
After the accident, he began to **turn inward** for reflection.
দুর্ঘটনার পর সে আত্মচিন্তায় নিমগ্ন হতে শুরু করে।
phrasal-verb

integrate into

অন্য কিছুর সঙ্গে মিলিয়ে একীভূত করা
Meaning
to combine one thing with another to make a whole
Example
We will **integrate into** the global digital ecosystem.
আমরা বৈশ্বিক ডিজিটাল ইকোসিস্টেমের সঙ্গে একীভূত হব।
phrasal-verb

fall through on

ঘটতে বা সম্পন্ন হতে ব্যর্থ হওয়া, বিশেষ করে কোনো চুক্তি বা পরিকল্পনা
Meaning
to fail to happen or be completed, especially a deal or plan
Example
Several merger talks **fell through on** due to the unstable economy.
অস্থিতিশীল অর্থনীতির কারণে কয়েকটি একীভূতকরণ আলোচনা ব্যর্থ হয়েছে।
idiom

jump down someone's throat

হঠাৎ রেগে গিয়ে কাউকে সমালোচনা করা
Meaning
to react angrily and criticize someone suddenly
Example
She **jumped down my throat** when I suggested a different approach.
আমি যখন একটি ভিন্ন পদ্ধতির পরামর্শ দিয়েছিলাম তখন সে আমার উপর ঝাঁপিয়ে পড়ল।
phrasal-verb

complain about

কোনো কিছু নিয়ে অসন্তুষ্টি প্রকাশ করা
Meaning
to express dissatisfaction about something
Example
She always **complains about** the food at that restaurant.
সে সবসময় ওই রেস্টুরেন্টের খাবার নিয়ে অভিযোগ করে।
idiom

take someone's breath away

সৌন্দর্য বা আকর্ষণে কাউকে মুগ্ধ করা
Meaning
to impress or amaze someone with beauty or charm
Example
Her beauty **took his breath away**.
তার সৌন্দর্যে সে মুগ্ধ হয়ে গিয়েছিল।
idiom

A shot in the dark

এমন একটি অনুমান বা প্রচেষ্টা যা ফলাফল সম্পর্কে খুব কম বা কিছুই জানে না
Meaning
a guess or attempt made without knowing much or anything about the result
Example
His idea about solving the problem was just **a shot in the dark**.
সমস্যা সমাধানের জন্য তার ধারণাটি ছিল শুধুমাত্র **এ শট ইন দ্য ডার্ক**।
idiom

hair stands on end

অত্যন্ত ভয় বা আতঙ্ক অনুভব করা
Meaning
to feel intense fear or horror
Example
The ghost story made my **hair stand on end**.
ভৌতিক গল্পটি শুনে আমার গায়ের লোম খাড়া হয়ে গেল।
idiom

tap into

কোনো সম্পদ বা সামর্থ্য ব্যবহার করা।
Meaning
to make use of a resource or ability
Example
The startup hopes to **tap into** a new audience through social media.
স্টার্টআপটি সামাজিক মাধ্যমে নতুন দর্শকদের কাজে লাগাতে চায়।
phrasal-verb

soak in

একটি ইতিবাচক অনুভূতি বা মুহূর্ত পুরোপুরি উপভোগ করা
Meaning
to fully enjoy or appreciate a positive feeling or moment
Example
She closed her eyes to **soak in** the beauty of the sunset.
সূর্যাস্তের সৌন্দর্য পুরোপুরি অনুভব করতে সে চোখ বন্ধ করেছিল।
phrasal-verb

stop by

ফেরার পথে কোনো জায়গায় অল্প সময়ের জন্য যাওয়া
Meaning
to visit a place briefly on your way somewhere else
Example
Let’s **stop by** the souvenir shop before heading home.
বাড়ি ফেরার আগে চল স্মারক দোকানে একটু যাই।
phrasal-verb

pave the way for

কোনো কিছুর সম্ভাবনা তৈরি করা।
Meaning
to create conditions that make something possible
Example
Her strong performance **paved the way for** her promotion.
তার শক্তিশালী পারফরম্যান্স তার পদোন্নতির পথ প্রশস্ত করেছে।
phrasal-verb

adapt under pressure

চাপের মুখে দক্ষভাবে নিজেকে মানিয়ে নেওয়া
Meaning
to adjust effectively when facing stressful situations
Example
Professionals must learn to **adapt under pressure**.
পেশাদারদের চাপের পরিস্থিতিতে মানিয়ে নিতে শেখা উচিত।
idiom

have a blast

সত্যিকারের দারুণ সময় কাটানো
Meaning
to have a really good time
Example
We **had a blast** at the concert last night!
গতকাল রাতের কনসার্টে আমরা দারুণ সময় কাটিয়েছি!
phrasal-verb

cut down emissions

বাতাসে ক্ষতিকর গ্যাস নিঃসরণ কমানো
Meaning
to reduce harmful gases released into the air
Example
Businesses are investing to **cut down emissions** from transport.
কোম্পানিগুলো পরিবহন থেকে নির্গত গ্যাস কমাতে বিনিয়োগ করছে।
idiom

Take a leap of faith

অনিশ্চিত কিছু করা, বিশ্বাস রাখা যে তা সফল হবে
Meaning
to do something uncertain, trusting that it will succeed
Example
Starting her own company was a **leap of faith**, but it paid off.
নিজস্ব কোম্পানি শুরু করা ছিল এক ধরনের বিশ্বাসের ঝাঁপ, কিন্তু সেটি সফল হয়েছিল।
phrasal-verb

shake out

হালকা নাড়াচাড়া বা স্ট্রেচিং করে চাপ মুক্ত হওয়া
Meaning
to relieve stress or tension by moving or stretching
Example
Before continuing your work, take a moment to **shake out** your hands and shoulders.
কাজ চালিয়ে যাওয়ার আগে হাত-পা ও কাঁধ একটু নাড়িয়ে নাও।
idiom

a bitter pill to swallow

অপ্রিয় সত্য বা পরিস্থিতি মেনে নেওয়া
Meaning
an unpleasant fact or situation to accept
Example
Losing the championship was **a bitter pill to swallow** for the team.
চ্যাম্পিয়নশিপ হারানো দলটির জন্য মেনে নেওয়া কঠিন সত্য ছিল।
phrasal-verb

bring up negotiations

আনুষ্ঠানিকভাবে বাণিজ্য আলোচনা শুরু করা
Meaning
to start discussing trade terms formally
Example
The minister plans to **bring up negotiations** during the next summit.
মন্ত্রী পরবর্তী সম্মেলনে বাণিজ্য আলোচনা শুরু করার পরিকল্পনা করেছেন।
idiom

backdoor entry

গোপন বা অননুমোদিত উপায়ে প্রবেশ
Meaning
a secret or unofficial way to access something
Example
Hackers found a **backdoor entry** into the company’s database.
হ্যাকাররা কোম্পানির ডেটাবেসে গোপন প্রবেশের পথ খুঁজে পেয়েছিল।
phrasal-verb

listen without

বাধা না দিয়ে বা বিচার না করে মনোযোগ দিয়ে শোনা
Meaning
to listen attentively without interrupting or judging
Example
It helps when someone just **listens without** giving advice.
কেউ যদি শুধু মনোযোগ দিয়ে শোনে, সেটাই অনেক সাহায্য করে।
phrasal-verb

talk past

আলোচনার সময় একে অপরকে বুঝতে ব্যর্থ হওয়া
Meaning
to fail to understand each other during a discussion
Example
We kept **talking past** each other instead of solving the issue.
সমস্যা সমাধানের পরিবর্তে আমরা একে অপরকে বুঝতে পারছিলাম না।
idiom

Show of hands

হাত তুলে কারা একমত তা দ্রুত জানার একটি উপায়।
Meaning
A quick way to see who agrees or supports something by raising hands.
Example
Let’s have a **show of hands** to decide who supports the new plan.
নতুন পরিকল্পনার পক্ষে কারা আছেন তা জানার জন্য হাত তুলি।
phrasal-verb

follow on from

আগের কাজ বা ফলাফলের ধারাবাহিকতায় কিছু হওয়া
Meaning
to happen or result from something that was done earlier
Example
This report **follows on from** our last quarter’s findings.
এই রিপোর্টটি আমাদের গত ত্রৈমাসিকের অনুসন্ধানের ধারাবাহিকতা।
phrasal-verb

cut in with

অনলাইন কথোপকথনের সময় কাউকে বিনয়ের সঙ্গে বাধা দেওয়া
Meaning
to interrupt someone politely during an online conversation
Example
I didn’t mean to **cut in with** your point, please continue.
আমি তোমার কথায় বাধা দিতে চাইনি, দয়া করে চালিয়ে যাও।
idiom

green light

কোনো কাজ শুরু করার অনুমতি
Meaning
permission to start or go ahead with something
Example
The manager gave us the **green light** to launch the project.
ম্যানেজার আমাদের প্রকল্পটি চালু করার অনুমতি দিয়েছেন।
phrasal-verb

take over

অন্য কোম্পানির নিয়ন্ত্রণ গ্রহণ করা বা অধিগ্রহণ করা
Meaning
to gain control of another company through acquisition
Example
A multinational firm is planning to **take over** the local brand.
একটি বহুজাতিক প্রতিষ্ঠান স্থানীয় ব্র্যান্ডটি অধিগ্রহণের পরিকল্পনা করছে।
idiom

upload your thoughts

নিজের চিন্তা অনলাইনে প্রকাশ বা ভাগ করা
Meaning
to express or share one’s ideas online
Example
People love to **upload their thoughts** on social media.
মানুষ সামাজিক মাধ্যমে নিজেদের চিন্তা প্রকাশ করতে ভালোবাসে।
phrasal-verb

keep ahead of

সময়সূচির আগে থেকে এগিয়ে থাকা
Meaning
to stay in front or make progress faster than others
Example
We need to **keep ahead of** the schedule to avoid stress later.
পরবর্তীতে চাপ এড়াতে আমাদের সময়সূচির আগে এগিয়ে থাকতে হবে।
phrasal-verb

listen with respect

অন্যদের দৃষ্টিভঙ্গিকে গুরুত্ব দিয়ে মনোযোগ সহকারে শোনা
Meaning
to pay attention and value other people’s perspectives during communication
Example
To understand others, we must **listen with respect** to their stories.
অন্যদের বোঝার জন্য আমাদের উচিত শ্রদ্ধার সঙ্গে তাদের কথা শোনা।
phrasal-verb

step around

সমস্যা বা নিয়ম এড়িয়ে চলা; পাশ কাটানো
Meaning
to move to avoid something; to bypass a problem or rule
Example
He tried to **step around** the issue instead of facing it directly.
সে সরাসরি মুখোমুখি না হয়ে বিষয়টি পাশ কাটানোর চেষ্টা করেছিল।
idiom

a rip-off

অতিরিক্ত দামি বা মূল্যের তুলনায় মূল্যহীন কিছু
Meaning
something that is too expensive or not worth its price
Example
That restaurant is **a rip-off**; the food is not worth the money.
ওই রেস্টুরেন্টটা প্রতারণা, খাবারের মান দামের মতো নয়।
idiom

cool off with

কোনো কিছুর মাধ্যমে নিজেকে ঠান্ডা করা
Meaning
to refresh oneself using something
Example
We’ll **cool off with** iced tea after the run.
দৌড়ের পর বরফঠান্ডা চা দিয়ে আমরা গরম কমাব।