dial into
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
idiom

dial into

কোনো কল বা বৈঠকে যুক্ত হওয়া
Meaning
to connect to a call or meeting
Example
We’ll **dial into** the client briefing at noon.
দুপুরে আমরা ক্লায়েন্ট ব্রিফিংয়ে যোগ দেব।
idiom

Break like the wind

দ্রুত চলে যাওয়া বা মজারভাবে কিছু হওয়া বোঝাতে ব্যবহৃত।
Meaning
To move or pass quickly; sometimes used humorously.
Example
He ran **like the wind** to catch the bus.
বাস ধরতে সে বাতাসের মতো দৌড়াল।
idiom

do time

কারাদণ্ড ভোগ করা
Meaning
to spend time in prison
Example
He had to **do time** for his crimes.
নিজের অপরাধের জন্য তাকে কারাভোগ করতে হয়েছিল।
idiom

thank you kindly

আন্তরিকভাবে ধন্যবাদ জানানোর ভদ্র উপায়
Meaning
a polite way to say thank you warmly
Example
**Thank you kindly** for your time and patience.
আপনার সময় ও ধৈর্যের জন্য আন্তরিক ধন্যবাদ।
idiom

ray of hope

ভালো কিছু ঘটবে এমন একটি ছোট ইঙ্গিত
Meaning
a small sign that something good might happen
Example
The new treatment offers a **ray of hope** for patients.
নতুন চিকিৎসা রোগীদের জন্য একটুখানি আশার আলো এনেছে।
idiom

keep in touch

কারও সঙ্গে যোগাযোগ বজায় রাখা
Meaning
to maintain communication with someone
Example
Even after moving away, we **keep in touch** regularly.
দূরে চলে গেলেও আমরা নিয়মিত যোগাযোগ রাখি।
idiom

get one's ducks in a row

কিছু সুষ্ঠুভাবে এবং দক্ষতার সাথে সংগঠিত করা
Meaning
to organize things in a proper and efficient way
Example
Before we begin, we need to **get our ducks in a row** and finalize the plan.
আমরা শুরু করার আগে, আমাদের **গেট ওয়ান'স ডাক্স ইন আ রো** করতে হবে এবং পরিকল্পনা চূড়ান্ত করতে হবে।
idiom

Keep your head above water

কঠিন পরিস্থিতিতে টিকে থাকা বা সামলে নেওয়া।
Meaning
Manage to survive or cope with difficulties.
Example
It’s hard, but I’m trying to **keep my head above water**.
কঠিন হলেও আমি কোনোভাবে টিকে থাকার চেষ্টা করছি।
idiom

crack the books

বই খুলে পড়া শুরু করা
Meaning
to open your books and begin studying
Example
It's time to **crack the books** and prepare for finals.
এখন বই খুলে ফাইনালের জন্য পড়া শুরু করার সময়।
idiom

social engineering

মানুষকে মনস্তাত্ত্বিক কৌশল দ্বারা গোপনীয় তথ্য প্রকাশ করতে প্ররোচিত করা
Meaning
manipulating people into divulging confidential information through psychological tactics
Example
The attacker used **social engineering** to gain access to the company’s secure database.
আক্রমণকারী **সোশ্যাল ইঞ্জিনিয়ারিং** ব্যবহার করে কোম্পানির সুরক্ষিত ডাটাবেসে প্রবেশ করতে সক্ষম হয়েছিল।
idiom

go according to plan

প্রত্যাশিতভাবে ঘটানো
Meaning
to happen as expected
Example
Everything went **according to plan** during the event.
অনুষ্ঠানটি প্রত্যাশামতোই সম্পন্ন হয়েছে।
idiom

grit your teeth

কষ্ট সহ্য করে চালিয়ে যাওয়া
Meaning
to accept something unpleasant and continue
Example
He had to **grit his teeth** and finish the job.
সে দাঁত চেপে কাজটা শেষ করে।
idiom

make a fresh start

নতুনভাবে কিছু শুরু করা
Meaning
to start something again in a new way
Example
After the failure, she decided to **make a fresh start**.
ব্যর্থতার পরে সে নতুনভাবে শুরু করার সিদ্ধান্ত নেয়।
idiom

on your own shoulders

নিজে কোনো কিছুর দায়ভার বহন করা
Meaning
to be responsible for something yourself
Example
The success of this event rests **on your own shoulders**.
এই অনুষ্ঠানের সাফল্য সম্পূর্ণ তোমার ওপর নির্ভর করছে।
idiom

kiss and make up

বিতর্কের পর আবার বন্ধুত্ব পুনঃস্থাপন করা
Meaning
to become friends again after an argument
Example
They always **kiss and make up** after every fight.
তারা প্রতিটি ঝগড়ার পর আবার মিলেমিশে যায়।
idiom

time will tell

ভবিষ্যতই ফলাফল জানাবে
Meaning
the future will reveal the outcome
Example
**Time will tell** whether this was the right decision.
এই সিদ্ধান্তটি সঠিক ছিল কিনা, সময়ই তা জানাবে।
idiom

factor in

পরিকল্পনা বা হিসাবের অংশ হিসেবে অন্তর্ভুক্ত করা
Meaning
to include something as part of a calculation or plan
Example
Remember to **factor in** travel time when planning.
পরিকল্পনা করার সময় যাতায়াতের সময়টাও ধরতে ভুলবেন না।
idiom

give someone the shirt off your back

অত্যন্ত উদার ও নিঃস্বার্থ হওয়া
Meaning
to be extremely generous and selfless
Example
He’d **give you the shirt off his back** if you needed it.
তুমি প্রয়োজনে থাকলে সে নিজের জামাটাও তোমাকে দিয়ে দিত।
idiom

hand down

পরবর্তী প্রজন্মকে কিছু তুলে দেওয়া
Meaning
to pass something to someone of a later generation
Example
My grandmother **handed down** this recipe to me.
দিদা এই রেসিপিটা আমাকে দিয়ে গেছেন।
idiom

no rocket scientist

খুব বুদ্ধিমান নয়; সাধারণ মানের বুদ্ধি সম্পন্ন
Meaning
not very intelligent; not a genius
Example
He’s **no rocket scientist**, but he works hard.
সে খুব বুদ্ধিমান নয়, কিন্তু কঠোর পরিশ্রমী।
idiom

grow into

ধীরে ধীরে কিছুতে আরও সক্ষম বা দক্ষ হয়ে ওঠা
Meaning
to gradually become more capable or skilled at something
Example
He will eventually **grow into** the role of manager.
সে অবশেষে ম্যানেজারের ভূমিকা **গ্রহণ করবে**।
idiom

off the wall

অস্বাভাবিক বা প্রচলিত নিয়মের বাইরে
Meaning
unusual or unconventional
Example
His ideas are often **off the wall**, but they sometimes work.
তার ধারণাগুলো প্রায়ই অদ্ভুত হয়, কিন্তু কখনো কখনো সেগুলো কাজ করে।
idiom

form follows function

একটি বিল্ডিং বা অবজেক্টের আকার তার উদ্দেশ্য বা কার্যকারিতার সঙ্গে সম্পর্কিত হওয়া উচিত
Meaning
the shape of a building or object should primarily relate to its intended function or purpose
Example
In modern architecture, **form follows function** is a principle that's widely accepted.
আধুনিক স্থাপত্যে, **ফর্ম ফলোজ ফাংশন** একটি মূলনীতি যা ব্যাপকভাবে গৃহীত হয়।
idiom

justice will prevail

শেষে সঠিক ভুলের ওপর বিজয়ী হবে
Meaning
in the end, right will triumph over wrong
Example
Even though the case was difficult, I believe that **justice will prevail**.
যদিও মামলা কঠিন ছিল, আমি বিশ্বাস করি যে **জাস্টিস উইল প্রিভেইল**।
idiom

go back and forth

কোনো বিষয়ে বারবার মত পরিবর্তন করা
Meaning
to keep changing your mind about something
Example
He’s been **going back and forth** about buying a new car.
সে নতুন গাড়ি কেনা নিয়ে বারবার মত বদলাচ্ছে।
idiom

wind down

কাজের পর ধীরে ধীরে বিশ্রামে যাওয়া।
Meaning
to relax or slow down after activity
Example
I like to **wind down** with a book before bed.
ঘুমোতে যাওয়ার আগে আমি বই পড়ে মনটা শান্ত করি।
idiom

pillar of strength

যিনি শক্তিশালী সহায়তা বা সান্ত্বনা প্রদান করেন
Meaning
a person who provides strong support or comfort
Example
She was a **pillar of strength** during difficult times.
তিনি কঠিন সময়ে দৃঢ় সহায়তা ছিলেন।
idiom

kingmaker

যিনি নির্ধারণে গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা রাখেন কে ক্ষমতায় আসবেন
Meaning
a person who has great influence in deciding who will hold power
Example
The media mogul became a **kingmaker** in national politics.
মিডিয়া ব্যবসায়ী জাতীয় রাজনীতিতে এক প্রভাবশালী শক্তি হয়ে উঠেছিলেন।
idiom

a universe of possibilities

অসীম সুযোগ বা বিকল্প
Meaning
endless opportunities or options
Example
Technology has opened **a universe of possibilities**.
প্রযুক্তি অসীম সম্ভাবনার দ্বার খুলে দিয়েছে।
idiom

switch off

কাজ বা সমস্যার চিন্তা বন্ধ করা
Meaning
to stop thinking about work or problems
Example
It’s important to **switch off** after a long day.
দীর্ঘ দিনের পর মাথা ঠান্ডা করা জরুরি।
idiom

a picture is worth a thousand words

একটি ছবি হাজার শব্দের চেয়ে বেশি কিছু প্রকাশ করতে পারে
Meaning
a visual image can express complex ideas better than words
Example
That photo truly proves that **a picture is worth a thousand words**.
ওই ছবিটি সত্যিই প্রমাণ করে যে একটি ছবি হাজার শব্দের চেয়ে মূল্যবান।
idiom

talk at cross purposes

ভিন্ন বিষয়ে কথা বলার কারণে একে অপরকে ভুল বোঝা
Meaning
to misunderstand each other when talking about different things
Example
I think we’re **talking at cross purposes**—I meant next week, not this one.
আমার মনে হয় আমরা ভুলভাবে কথা বলছি—আমি পরের সপ্তাহ বলেছিলাম, এইটা নয়।
idiom

work one’s fingers to the bone

অত্যন্ত কঠোর পরিশ্রম করা
Meaning
to work extremely hard
Example
He **worked his fingers to the bone** to build his business.
সে তার ব্যবসা গড়ে তুলতে অমানুষিক পরিশ্রম করেছে।
idiom

under someone's nose

সুস্পষ্ট জায়গায় যেখানে কারো খেয়াল করা উচিত ছিল
Meaning
in an obvious place or situation where someone should have noticed
Example
The keys were **under my nose** the whole time on the kitchen table.
চাবিগুলো পুরো সময় রান্নাঘরের টেবিলে আমার সামনেই ছিল।
idiom

Buy low, sell high

কম দামে কিনে বেশি দামে বিক্রির কৌশল।
Meaning
The strategy of buying goods or assets cheaply and selling them for a profit.
Example
Every investor dreams to **buy low, sell high**.
প্রতিটি বিনিয়োগকারীর স্বপ্ন হলো কম দামে কিনে বেশি দামে বিক্রি করা।
idiom

The more you know, the less you know

যত বেশি শেখো, ততই বোঝা যায় যে তুমি এখনো অনেক কিছু জানো না।
Meaning
The more you learn, the more you realize how little you actually know.
Example
After years of study, he said, '**The more you know, the less you know**.'
বছরের পর বছর পড়াশোনা করে সে বলল, 'যত জানি, তত বুঝি কিছুই জানি না।'
idiom

comic relief

গুরুতর পরিস্থিতিতে মজার একটি মুহূর্ত
Meaning
a funny moment in a serious situation
Example
The movie’s sidekick provided much-needed **comic relief**.
চলচ্চিত্রের সহচরটি প্রয়োজনীয় হাস্যরস যোগ করেছিল।
idiom

get wind of something

কোনো গুজব বা খবর শোনা
Meaning
to hear a rumor or piece of information
Example
The media **got wind of** the secret meeting.
গণমাধ্যম গোপন বৈঠকের খবর পেয়েছিল।
idiom

call a truce

অল্প সময়ের জন্য লড়াই বা তর্ক বন্ধে সম্মত হওয়া
Meaning
to agree to stop fighting or arguing for a while
Example
They decided to **call a truce** until the boss arrived.
বস আসা পর্যন্ত তারা যুদ্ধবিরতি ঘোষণা করার সিদ্ধান্ত নিল।
idiom

to spill the beans

ভুল করে গোপন কথা ফাঁস করা
Meaning
to reveal a secret by mistake
Example
Tom accidentally **spilled the beans** about the surprise party.
টম ভুলবশত সারপ্রাইজ পার্টির কথা ফাঁস করে ফেলেছিল।
idiom

sitting on a gold mine

অজানা মূল্যবান কিছু নিজের কাছে থাকা
Meaning
to have something very valuable that is not yet realized
Example
That old property is worth millions — you're **sitting on a gold mine**.
ওই পুরোনো সম্পত্তির মূল্য কোটি টাকা — তুমি সত্যিই সোনার খনিতে বসে আছো।
idiom

wait in the wings

প্রয়োজনে দায়িত্ব নেওয়ার জন্য প্রস্তুত থাকা
Meaning
to be ready to take over or step in when needed
Example
The assistant manager was **waiting in the wings** for a promotion.
সহকারী ব্যবস্থাপক পদোন্নতির সুযোগের অপেক্ষায় ছিলেন।
idiom

carve out

পরিশ্রম করে কিছু অর্জন বা আলাদা করে নেওয়া
Meaning
to create or obtain something with effort
Example
She managed to **carve out** time for daily reading.
সে প্রতিদিন পড়ার জন্য নিজে সময় আলাদা করে নিতে পেরেছে।
idiom

a trip down memory lane

অতীতের সুন্দর স্মৃতি স্মরণ করা
Meaning
to remember pleasant events from the past
Example
Looking through old photos was **a trip down memory lane**.
পুরনো ছবিগুলো দেখা ছিল অতীতের স্মৃতিতে এক ভ্রমণ।
idiom

a clear conscience

পাপ বা অনুশোচনার ঊর্ধ্বে থাকা অবস্থান
Meaning
a state of being free from guilt or regret
Example
She could sleep soundly at night because she had **a clear conscience**.
সে রাতে নিশ্চিন্তে ঘুমাতে পারত কারণ তার **এ ক্লিয়ার কনশিয়ান্স** ছিল।
idiom

take the fall

অন্যদের রক্ষা করতে দায় নিজের উপর নেওয়া।
Meaning
to accept blame for something, often to protect others.
Example
He agreed to **take the fall** for the team’s mistake.
দলের ভুলের দায় সে নিজের উপর নিতে রাজি হয়।
idiom

zone out

মনোযোগ হারিয়ে অন্য দিকে ভাবতে থাকা।
Meaning
to stop paying attention and mentally drift away
Example
I completely **zoned out** during the long presentation.
দীর্ঘ উপস্থাপনায় আমি পুরোপুরি খেয়াল হারিয়ে ফেলেছিলাম।
idiom

gear up

উদ্যম নিয়ে কোনো কিছুর জন্য প্রস্তুত হওয়া
Meaning
to prepare energetically for something
Example
The team is **gearing up** for the product launch next week.
দলটি আগামী সপ্তাহের পণ্য উন্মোচনের জন্য জোরেশোরে প্রস্তুতি নিচ্ছে।
idiom

mentor someone

কাউকে গাইড বা পরামর্শ দেওয়া, সাধারণত পেশাগত পরিপ্রেক্ষিতে
Meaning
to guide or advise someone, typically in a professional context
Example
She has been asked to **mentor** the new recruits in the company.
তাকে কোম্পানির নতুন নিয়োগপ্রাপ্তদের **মেন্টর** হতে বলা হয়েছে।
idiom

under the stars

খোলা আকাশের নিচে, বিশেষ করে রাতে
Meaning
in the open air, outside, especially at night
Example
We slept **under the stars** by the lake.
আমরা লেকের পাশে খোলা আকাশের নিচে ঘুমিয়েছিলাম।
idiom

to put it bluntly

খোলাখুলি বলতে; সরাসরি মত প্রকাশ করা
Meaning
to express an opinion in a direct and straightforward way
Example
**To put it bluntly**, you were wrong.
খোলাখুলি বলতে গেলে, তুমি ভুল ছিলে।
idiom

take someone's breath away

সৌন্দর্য বা আকর্ষণে কাউকে মুগ্ধ করা
Meaning
to impress or amaze someone with beauty or charm
Example
Her beauty **took his breath away**.
তার সৌন্দর্যে সে মুগ্ধ হয়ে গিয়েছিল।
idiom

Put your trust in God

আশা ও বিশ্বাস রাখা যে ঈশ্বর সাহায্য করবেন।
Meaning
To rely on faith in God to guide or help you.
Example
In difficult times, she chooses to **put her trust in God**.
কঠিন সময়ে সে ঈশ্বরের ওপর বিশ্বাস রাখে।
idiom

show your true colors

নিজের আসল চরিত্র বা উদ্দেশ্য প্রকাশ করা
Meaning
to reveal your real character or intentions
Example
He finally **showed his true colors** when he refused to help his friend in need.
সে তার আসল রূপ দেখিয়ে দিল যখন বিপদে পড়া বন্ধুকে সাহায্য করতে অস্বীকার করল।
idiom

go public

কোনো কোম্পানির শেয়ার প্রথমবার জনসাধারণের কাছে বিক্রি করা
Meaning
to sell shares of a company to the public for the first time
Example
The startup plans to **go public** next year.
স্টার্টআপটি আগামী বছর **গো পাবলিক** করার পরিকল্পনা করছে।
idiom

to deep dive into data

ডেটা বিশ্লেষণ করা বিশদভাবে
Meaning
to analyze data in great detail
Example
We need **to deep dive into data** to understand the root cause of the problem.
সমস্যাটির মূল কারণ বুঝতে আমাদের **ডিপ ডাইভ ইনটু ডেটা** করতে হবে।
idiom

old friends are gold

পুরনো বন্ধুরা অমূল্য এবং মূল্যবান
Meaning
old friends are precious and valuable
Example
I always say, **old friends are gold**.
আমি সবসময় বলি, পুরনো বন্ধুরা অমূল্য।
idiom

small potatoes

তুচ্ছ বা গুরুত্বহীন কিছু
Meaning
something insignificant or of little value
Example
Compared to oil exports, textile trade is **small potatoes**.
তেল রপ্তানির তুলনায় বস্ত্র বাণিজ্য তুচ্ছ।
idiom

phase back in

ধীরে ধীরে আবার চালু করা
Meaning
to reintroduce something gradually
Example
We’ll **phase back in** office days next quarter.
আগামী ত্রৈমাসিকে আমরা ধীরে ধীরে অফিসে কাজ শুরু করব।
idiom

to burn one's fingers

ভুলের কারণে খারাপ অভিজ্ঞতার সম্মুখীন হওয়া
Meaning
to suffer from a bad experience or mistake
Example
He **burned his fingers** investing in that fake company.
সে ভুয়া কোম্পানিতে বিনিয়োগ করে ক্ষতিগ্রস্ত হয়েছিল।
idiom

smear campaign

কারো সুনাম নষ্ট করার জন্য মিথ্যা অভিযোগ বা গুজব ছড়ানো
Meaning
an attempt to damage someone's reputation through false accusations or gossip
Example
The opposition launched a **smear campaign** against the minister.
বিরোধীরা মন্ত্রীর বিরুদ্ধে একটি কুৎসা প্রচার শুরু করে।
idiom

walk a tightrope

দুই পক্ষের মাঝে সাবধানে ভারসাম্য রাখা
Meaning
to be in a difficult situation requiring careful balance
Example
The manager **walked a tightrope** between the demands of staff and management.
ম্যানেজার কর্মীদের এবং ব্যবস্থাপনার চাহিদার মধ্যে ভারসাম্য রাখার চেষ্টা করছিলেন।
idiom

give off

কোনো সুবাস, আলো বা অনুভূতি ছড়ানো
Meaning
to emit a smell, light, or feeling
Example
The candles **give off** a calming scent in the room.
ঘরে মোমবাতি একটি প্রশান্ত সুবাস ছড়ায়।
idiom

Don't rush things

আপনার সময় নিয়ে কাজ করুন, তাড়াহুড়া করবেন না।
Meaning
Take your time and don't hurry.
Example
You don't need to finish everything today, **don't rush things**.
তোমার আজ সব কিছু শেষ করার দরকার নেই, **তাড়াহুড়া করো না**।
idiom

open up about

ব্যক্তিগত অনুভূতি বা চিন্তা প্রকাশ করা
Meaning
to share personal thoughts or feelings
Example
He finally **opened up about** the project stress.
সে অবশেষে প্রকল্পের চাপ সম্পর্কে খুলে বলল।
idiom

turn the other cheek

অপমান উপেক্ষা করা বা প্রতিশোধ না নেওয়া
Meaning
to ignore insults or avoid taking revenge
Example
He chose to **turn the other cheek** instead of fighting back.
সে প্রতিশোধ না নিয়ে বিষয়টি উপেক্ষা করল।
idiom

the scoop

এক্সক্লুসিভ বা উত্তেজনাপূর্ণ খবর
Meaning
exclusive or sensational news
Example
The journalist got **the scoop** on the celebrity wedding.
সাংবাদিকটি সেলিব্রিটির বিয়ের এক্সক্লুসিভ খবর পেয়েছিলেন।
idiom

throw under the bus

নিজেকে বাঁচাতে অন্যকে দোষ দেওয়া।
Meaning
to blame someone else to save yourself.
Example
He **threw his colleague under the bus** to avoid punishment.
শাস্তি এড়াতে সে সহকর্মীকে দোষারোপ করল।
idiom

work like a dog

বিশ্রাম না নিয়ে অত্যন্ত কঠোর পরিশ্রম করা
Meaning
to work very hard without rest
Example
She **works like a dog** to provide for her kids.
সে তার সন্তানদের জন্য অমানুষিক পরিশ্রম করে।
idiom

in the public eye

সর্বসাধারণের মধ্যে পরিচিত বা দৃশ্যমান হওয়া
Meaning
being well known or highly visible in public
Example
The journalist has been **in the public eye** for over a decade.
সাংবাদিকটি এক দশকেরও বেশি সময় ধরে **ইন দ্য পাবলিক আই** রয়েছেন।
idiom

connect the dots

ধারণা বা তথ্যের মধ্যে সংযোগ তৈরি করা
Meaning
to make connections between ideas or information
Example
Once you **connect the dots**, the whole picture will make sense.
একবার আপনি **কানেক্ট দ্য ডটস** করলে, পুরো চিত্রটি বোধগম্য হবে।
idiom

Seize the day

বর্তমান মুহূর্তের সুযোগ গ্রহণ করা
Meaning
to take advantage of the present moment
Example
She believes in living life to the fullest and always tries to **seize the day**.
সে জীবনকে পুরোপুরি উপভোগে বিশ্বাস করে এবং সবসময় সুযোগ কাজে লাগানোর চেষ্টা করে।
idiom

spark an idea

কারও মনে নতুন চিন্তা বা ধারণা জাগানো
Meaning
to cause someone to have a new thought or idea
Example
That movie **sparked an idea** for my next project.
ওই সিনেমাটি আমার পরবর্তী প্রকল্পের জন্য একটি ধারণা জাগিয়েছে।
idiom

doubt creeps in

মনে সন্দেহ বা অনিশ্চয়তা আসা শুরু করা
Meaning
to begin to feel uncertain or unsure
Example
After a few failures, **doubt began to creep in**.
কয়েকটি ব্যর্থতার পর তার মনে সন্দেহ ঢুকে গেল।
idiom

go behind someone’s back

কাউকে না জানিয়ে গোপনে তার বিপক্ষে কিছু করা
Meaning
to do something secretly or deceitfully against someone
Example
She **went behind my back** and told the manager everything.
সে গোপনে আমার পেছনে গিয়ে ম্যানেজারকে সব বলে দিয়েছে।
idiom

weather the storm

কঠিন পরিস্থিতি সামলে ওঠা
Meaning
to survive a difficult situation
Example
Our company managed to **weather the storm** during the crisis.
সংকটের সময় আমাদের কোম্পানি পরিস্থিতি সামলে উঠেছিল।
idiom

tune out

চারপাশের ঘটনার প্রতি মনোযোগ না দেওয়া
Meaning
to stop paying attention to what’s happening around you
Example
He often **tunes out** when people start complaining.
মানুষ অভিযোগ করতে শুরু করলে সে প্রায়ই মনোযোগ হারিয়ে ফেলে।
idiom

come out of one's shell

আরও বাহিরে আসা বা আত্মবিশ্বাসী হওয়া
Meaning
to become more outgoing or confident
Example
She used to be shy, but now she has finally **come out of her shell**.
সে আগে লাজুক ছিল, কিন্তু এখন সে অবশেষে **শেল থেকে বেরিয়ে এসেছে।**
idiom

sketchy details

অসম্পূর্ণ বা অস্পষ্ট তথ্য
Meaning
information that is incomplete or unclear
Example
The witness gave only **sketchy details** about the incident.
সাক্ষী ঘটনাটির সম্পর্কে কেবল অস্পষ্ট তথ্য দিয়েছিল।
idiom

not the sharpest tool in the shed

খুব বুদ্ধিমান নয়
Meaning
not very intelligent
Example
He’s kind but **not the sharpest tool in the shed**.
সে ভালো মানুষ, কিন্তু খুব বুদ্ধিমান নয়।
idiom

AI accountability

ডেভেলপারদের এবং সংস্থাগুলির দায়িত্ব নিশ্চিত করা যে এআই সিস্টেমগুলি ন্যায্য, নিরাপদ এবং নৈতিকভাবে কাজ করে।
Meaning
the responsibility of developers and organizations to ensure AI systems act fairly, safely, and ethically.
Example
Ensuring **AI accountability** is essential to avoid harmful consequences in society.
সামাজিক ক্ষতিকর ফলাফল এড়াতে **এআই অ্যাকাউন্টেবিলিটি** নিশ্চিত করা অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ।
idiom

take it or leave it

গ্রহণ বা প্রত্যাখ্যান নিয়ে উদাসীন থাকা
Meaning
showing indifference about accepting or rejecting something
Example
That’s my final offer — **take it or leave it**.
এটাই আমার শেষ প্রস্তাব — নিতে পারো বা বাদ দাও।
idiom

to reach for the moon

যেটি অর্জন করা কঠিন বা অসম্ভব মনে হয়, এমন কিছু লক্ষ্য করা
Meaning
to aim for something that is difficult or seemingly impossible to achieve
Example
He decided to **reach for the moon** and apply for the most competitive university.
সে **টু রিচ ফোর দ্য মুন** সিদ্ধান্ত নিয়েছে এবং সবচেয়ে প্রতিযোগিতামূলক বিশ্ববিদ্যালয়ে আবেদন করেছে।
idiom

lovey-dovey

সবার সামনে অতিরিক্ত ভালোবাসা প্রকাশ করা
Meaning
showing a lot of affection publicly
Example
The couple was being **lovey-dovey** at the restaurant.
রেস্তোরাঁয় ওই দম্পতি খুবই ভালোবাসাপূর্ণ আচরণ করছিল।
idiom

hit the roof

খুব রেগে যাওয়া
Meaning
to become very angry
Example
Dad will **hit the roof** when he sees the broken window.
বাবা ভাঙা জানালা দেখে প্রচণ্ড রেগে যাবেন।
idiom

bear the responsibility

কোনো দায়িত্ব গ্রহণ করা
Meaning
to take on the duty of something
Example
She was willing to **bear the responsibility** for the new project.
সে নতুন প্রকল্পের জন্য দায়িত্ব নিতে প্রস্তুত ছিল।
idiom

call around

ফোনে বিভিন্ন জায়গায় যোগাযোগ করা
Meaning
to contact several people or places by phone
Example
I’ll **call around** to find a venue with parking.
পার্কিংসহ ভেন্যু খুঁজতে আমি কয়েক জায়গায় ফোন করব।
idiom

catch lightning in a bottle

সৃজনশীলতা বা ভাগ্যের মাধ্যমে বিরল কোনো সাফল্য অর্জন করা
Meaning
to achieve something amazing and rare through creativity or luck
Example
Their new design **caught lightning in a bottle**.
তাদের নতুন ডিজাইনটি ছিল এক বিরল সৃজনশীল সাফল্য।
idiom

get a grasp of

কিছু পুরোপুরি বুঝে ফেলা
Meaning
to understand something fully
Example
It took me a while to **get a grasp of** the new software.
নতুন সফটওয়্যারটি বুঝতে আমাকে কিছু সময় লেগেছিল।
idiom

Speak the truth and shame the devil

সত্য বলো, যদিও এটি সমস্যা বা অস্বস্তি সৃষ্টি করতে পারে।
Meaning
Speak the truth even if it may cause trouble or discomfort.
Example
She always believes that **speak the truth and shame the devil** is the right way.
সে সবসময় বিশ্বাস করে যে **সত্য বলো এবং শয়তানকে লজ্জিত করো** সঠিক পথ।
idiom

come full circle

একাধিক পরিবর্তনের পর আবার আগের অবস্থায় ফেরা
Meaning
to return to the original state after a series of changes
Example
After years abroad, she’s **come full circle** and moved back home.
বছরের পর বছর বিদেশে থেকে, সে আবার দেশে ফিরে এসেছে।
idiom

to be open and honest

সরাসরি বা সৎভাবে কথা বলা।
Meaning
to speak frankly or sincerely
Example
I want to **be open and honest** with you about my feelings.
আমি চাই আমি আপনার সাথে আমার অনুভূতি সম্পর্কে **সরাসরি ও সৎভাবে কথা বলি**।
idiom

cut and paste

খুব সামান্য পরিবর্তনসহ কিছু কপি করা
Meaning
to copy something with little change
Example
You can't just **cut and paste** ideas from others.
তুমি অন্যদের কাছ থেকে আইডিয়া শুধু কপি করতে পারবে না।
idiom

breathe in

গভীরভাবে শ্বাস নেওয়া
Meaning
to inhale air deeply
Example
Take a moment to **breathe in** before you speak.
বলবার আগে এক মুহূর্ত ধরে গভীর শ্বাস নাও।
idiom

make amends

ভুলের জন্য অনুশোচনা প্রকাশ করা বা তা ঠিক করার চেষ্টা করা
Meaning
to do something to show you are sorry
Example
He tried to **make amends** by helping her with her work.
সে কাজের সাহায্য করে তার ভুল ঠিক করার চেষ্টা করল।
idiom

have words with someone

কারও সঙ্গে কথাকাটাকাটি করা
Meaning
to argue with someone verbally
Example
I **had words with** my boss about the new policy.
আমি নতুন নীতিটি নিয়ে আমার বসের সঙ্গে কথা কাটাকাটি করেছি।
idiom

on the run

পুলিশের হাত থেকে পালিয়ে বেড়ানো
Meaning
trying to avoid being caught by the police
Example
The suspect has been **on the run** for three days.
অভিযুক্ত ব্যক্তি তিন দিন ধরে পালিয়ে বেড়াচ্ছে।
idiom

Photo finish

খুব ঘনিষ্ঠ প্রতিযোগিতা
Meaning
A very close competition
Example
The race ended in a **photo finish**.
দৌড়টি খুব ঘনিষ্ঠ ব্যবধানে শেষ হয়েছিল।
idiom

get fired up

কোনো কিছু নিয়ে খুব উত্তেজিত বা উৎসাহী হওয়া
Meaning
to become very excited or enthusiastic about something
Example
The team got **fired up** before the final match.
চূড়ান্ত ম্যাচের আগে দলটি বেশ উৎসাহী হয়ে উঠেছিল।
idiom

just what the doctor ordered

যেটা প্রয়োজন বা চাওয়া ছিল ঠিক সেটাই
Meaning
exactly what is needed or wanted
Example
A cup of tea was **just what the doctor ordered**.
এক কাপ চা ঠিক যা দরকার ছিল।
idiom

No risk, no reward

ঝুঁকি না নিলে কিছু অর্জন করা যায় না।
Meaning
You can't expect to achieve something without taking risks.
Example
To get ahead in life, you have to understand that **no risk, no reward**.
জীবনে এগিয়ে যেতে হলে আপনাকে বুঝতে হবে যে **ঝুঁকি না নিলে কিছু অর্জন করা যায় না।**
idiom

feel blue

দুঃখিত বা মন খারাপ বোধ করা
Meaning
to feel sad or depressed
Example
I always **feel blue** on rainy days.
বৃষ্টির দিনে আমার সবসময় মন খারাপ থাকে।
idiom

go off on a tangent

হঠাৎ অপ্রাসঙ্গিক বিষয়ে কথা বলা শুরু করা
Meaning
to suddenly start talking about something unrelated
Example
He tends to **go off on a tangent** when discussing politics.
রাজনীতি নিয়ে আলোচনা করতে গিয়ে সে প্রায়ই অন্যদিকে চলে যায়।
idiom

Opportunity knocks but once

ভাল সুযোগ কম আসে, যখন আসে তখন সেটি গ্রহণ করা উচিত।
Meaning
Good opportunities are rare and should be seized when they appear.
Example
Don't miss the chance, **opportunity knocks but once**.
সুযোগ হাতছাড়া করোনা, **অপর্চুনিটি নকস বাট ওয়ান্স**।
idiom

Out of one’s depth

যে পরিস্থিতি বোঝা বা সামলানো খুব কঠিন।
Meaning
To be in a situation that is too difficult to understand or deal with.
Example
I felt **out of my depth** in that technical discussion.
সেই প্রযুক্তিগত আলোচনায় আমি নিজেকে অসহায় মনে করছিলাম।
idiom

chew someone out

রাগান্বিতভাবে কাউকে বকাঝকা বা সমালোচনা করা
Meaning
to angrily scold or criticize someone
Example
The coach **chewed out** the team for their poor performance.
কোচ খারাপ পারফরম্যান্সের জন্য দলকে বকাঝকা করলেন।
idiom

place your confidence in

কারো বা কিছুর উপর বিশ্বাস বা আস্থা রাখা
Meaning
to trust or rely on someone or something
Example
He **placed his confidence in** the team.
সে দলের উপর তার আস্থা রেখেছিল।
idiom

scale back

কোনো কিছুর পরিসর বা পরিমাণ কমিয়ে আনা
Meaning
to reduce the size or amount of something
Example
They had to **scale back** the festival because of the budget.
বাজেটের কারণে তাদের উৎসবের পরিসর কমাতে হয়েছিল।
idiom

on the cutting block

অলঙ্ঘন বা বন্ধ করার জন্য বিবেচিত হওয়া
Meaning
being considered for elimination or discontinuation
Example
Due to budget cuts, several research projects are now **on the cutting block**.
বাজেট কাটছাঁটের কারণে, বেশ কিছু গবেষণা প্রকল্প এখন বন্ধ হওয়ার জন্য বিবেচিত হচ্ছে।
idiom

data-driven decision making

এটি ইনটুইশন বা ব্যক্তিগত অভিজ্ঞতার পরিবর্তে ডেটা বিশ্লেষণের উপর ভিত্তি করে সিদ্ধান্ত নেওয়া বোঝায়
Meaning
making decisions based on data analysis rather than intuition or personal experience
Example
In the world of business, **data-driven decision making** is crucial for success.
ব্যবসার জগতে, **ডেটা-ড্রিভেন ডিসিশন মেকিং** সাফল্যের জন্য অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ।
idiom

Put all your eggs in one basket

একটি সুযোগে সবকিছু ঝুঁকিতে ফেলা
Meaning
to risk everything on a single opportunity
Example
Don’t **put all your eggs in one basket**; invest in different sectors.
সবকিছু এক জায়গায় বিনিয়োগ করো না; বিভিন্ন খাতে বিনিয়োগ করো।
idiom

a flash in the pan

যে কিছু প্রথমে আশাপ্রদ মনে হয় কিন্তু পরে সফল হয় না
Meaning
something that seems promising at first but fails to deliver
Example
The peace talks were just **a flash in the pan**.
শান্তি আলোচনা শুধু **অস্থায়ী** ছিল।
idiom

grab a bite

তাড়াতাড়ি কিছু খাওয়া
Meaning
to eat something quickly
Example
Let’s **grab a bite** before the meeting.
মিটিংয়ের আগে চলো কিছু খেয়ে নেই।
idiom

gray matter

বুদ্ধিমত্তা বা মস্তিষ্কের শক্তি
Meaning
intelligence or brainpower
Example
It takes a lot of **gray matter** to solve such a complex problem.
এমন জটিল সমস্যা সমাধানে অনেক বুদ্ধিমত্তা লাগে।
idiom

fall on one's shoulders

কিছু কঠিন বা অস্বস্তিকর দায়িত্ব নেয়া
Meaning
to be responsible for something difficult or unpleasant
Example
The task of organizing the event **fell on her shoulders**.
ইভেন্টটি আয়োজনের দায়িত্ব তার কাঁধে পড়েছিল।
idiom

the wisdom of age

জীবনের অভিজ্ঞতা থেকে অর্জিত জ্ঞান ও বোধ
Meaning
knowledge and understanding gained through life experience
Example
He gave me advice that showed **the wisdom of age**.
তিনি আমাকে এমন পরামর্শ দিলেন যা **বয়সের জ্ঞানের প্রমাণ** দেয়।
idiom

make a mark

দেখা যায় এমন প্রভাব বা প্রভাব তৈরি করা
Meaning
to have a noticeable impact or influence
Example
Her speech at the conference really **made a mark** on the audience.
সন্মেলনে তার বক্তৃতাটি সত্যিই শ্রোতাদের উপর **মেক আ মার্ক** করেছে।
idiom

brighten up your day

কারো মন ভালো করে দেওয়া
Meaning
to make someone feel happier
Example
Her smile can **brighten up your day** instantly.
তার হাসি মুহূর্তেই তোমার মন ভালো করে দিতে পারে।
idiom

keep a straight face

হাসির পরিস্থিতিতে হাসি না চাপানো
Meaning
to avoid laughing in a funny situation
Example
It was hard to **keep a straight face** during his silly speech.
তার হাস্যকর বক্তৃতার সময় হাসি চেপে রাখা কঠিন ছিল।
idiom

level playing field

একটি ন্যায্য পরিস্থিতি যেখানে সবার সমান সুযোগ রয়েছে
Meaning
a fair situation where everyone has equal chances
Example
The new rules create a **level playing field** for all teams.
নতুন নিয়মগুলো সব দলের জন্য সমান সুযোগ তৈরি করেছে।
idiom

Fuel the economy

অর্থনৈতিক প্রবৃদ্ধি উদ্দীপিত করা।
Meaning
To stimulate economic growth.
Example
Government spending can **fuel the economy** during a recession.
মন্দার সময় সরকারী ব্যয় **ফুয়েল দ্য ইকোনমি** করতে পারে।