cut out negativity
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

cut out negativity

নেতিবাচক চিন্তা বা প্রভাব দূর করা
Meaning
to remove negative thoughts or influences
Example
Try to **cut out negativity** and surround yourself with positive people.
নেতিবাচক চিন্তা বাদ দিয়ে ইতিবাচক মানুষদের সঙ্গে নিজেকে রাখার চেষ্টা করো।
phrasal-verb

go straight

বিনা বাঁকে সোজা সামনে চলতে থাকা।
Meaning
to continue moving forward without turning
Example
Just **go straight** for two blocks and you’ll see the park on your right.
দুই ব্লক সোজা যান, আপনি ডান পাশে পার্কটি দেখতে পাবেন।
phrasal-verb

share in traditions

স্থানীয় রীতি বা ঐতিহ্যে অংশগ্রহণ করা
Meaning
to participate in or take part in cultural customs or rituals
Example
Visitors were invited to **share in traditions** of the local people.
অতিথিদের স্থানীয় মানুষের ঐতিহ্য ও রীতিতে অংশ নিতে আমন্ত্রণ জানানো হয়েছিল।
idiom

lost in the moment

যা করছেন তাতে পুরোপুরি মগ্ন হয়ে যাওয়া
Meaning
to be completely absorbed in what you’re doing
Example
She was **lost in the moment** while painting her favorite landscape.
সে তার প্রিয় প্রাকৃতিক দৃশ্য আঁকার সময় পুরোপুরি মগ্ন ছিল।
phrasal-verb

catch fire

আগুন ধরে যাওয়া; দ্রুত জনপ্রিয় বা উত্তেজনাপূর্ণ হওয়া
Meaning
to start burning; to become very exciting or popular
Example
The dry leaves quickly **caught fire** in the heat.
গরমে শুকনো পাতাগুলোতে দ্রুত আগুন ধরে গেল।
phrasal-verb

ring back

ফোনের উত্তর দেওয়া; পরে ফোন করা
Meaning
to return a phone call
Example
I’ll **ring back** when I get home.
আমি বাড়ি পৌঁছালে পরে ফোন করব।
idiom

out of one’s comfort zone

অপরিচিত বা চ্যালেঞ্জিং কিছু করা
Meaning
doing something unfamiliar or challenging
Example
She stepped **out of her comfort zone** to take a new job.
সে নতুন চাকরিটি নিতে নিজের স্বাচ্ছন্দ্যের সীমা পেরিয়ে গেছে।
phrasal-verb

die out

সম্পূর্ণ বিলুপ্ত হয়ে যাওয়া
Meaning
to become extinct or disappear completely
Example
Many ancient traditions have **died out** over the centuries.
শতাব্দীর পর শতাব্দী ধরে অনেক প্রাচীন প্রথা বিলুপ্ত হয়ে গেছে।
phrasal-verb

get on

বাস, ট্রেন বা বিমানে ওঠা
Meaning
to board a bus, train, or plane
Example
We **got on** the bus just before it left the station.
বাসটি ছাড়ার ঠিক আগে আমরা বাসে উঠেছিলাম।
phrasal-verb

calm down after

রাগের পর শান্ত হওয়া
Meaning
to relax or become less angry after being upset
Example
It took him a while to **calm down after** the argument.
তর্কের পর শান্ত হতে তার কিছুটা সময় লেগেছিল।
idiom

Power behind the throne

একজন বা একটি গোষ্ঠী যার নেতৃত্বের উপর আড়াল বা পরোক্ষ প্রভাব থাকে
Meaning
A person or group who has a hidden or indirect influence over the leadership
Example
The chief advisor is often considered the **power behind the throne**.
প্রধান পরামর্শদাতাকে প্রায়ই **থ্রোনের পিছনে পাওয়ার** হিসাবে দেখা হয়।
phrasal-verb

forecast for

ভবিষ্যতের কোনো নির্দিষ্ট সময়ে কী ঘটবে তা পূর্বাভাস দেওয়া।
Meaning
to predict what will happen at a particular time in the future
Example
Experts **forecast for** heavy rainfall next month due to climate change.
বিশেষজ্ঞরা জলবায়ু পরিবর্তনের কারণে আগামী মাসে ভারী বৃষ্টিপাতের পূর্বাভাস দিয়েছেন।
idiom

go viral

ইন্টারনেটে অত্যন্ত জনপ্রিয় হয়ে যাওয়া
Meaning
to become extremely popular online
Example
Her funny video **went viral** overnight.
তার মজার ভিডিওটি রাতারাতি ভাইরাল হয়ে গেল।
idiom

engagement rate

মানুষ অনলাইন কনটেন্টের সঙ্গে কতটা সক্রিয়ভাবে যোগাযোগ করছে তার পরিমাপ
Meaning
a measure of how actively people interact with online content
Example
Our **engagement rate** doubled after using video posts.
ভিডিও পোস্ট ব্যবহার করার পর আমাদের এনগেজমেন্ট রেট দ্বিগুণ হয়েছে।
idiom

good to see you

পরিচিত কাউকে শুভেচ্ছা জানানোর বন্ধুত্বপূর্ণ উপায়
Meaning
a friendly way to greet someone you know
Example
**Good to see you** again after so long!
এত দিন পর তোমাকে দেখে ভালো লাগছে!
idiom

have the gift of the gab

চমৎকারভাবে কথা বলতে বা মানুষকে বোঝাতে পারা
Meaning
to be good at talking or persuading people
Example
He’s a great salesman because he **has the gift of the gab**.
সে দারুণ বিক্রেতা কারণ সে কথা বলে মানুষকে সহজেই বোঝাতে পারে।
phrasal-verb

cheer someone up

কারও মন ভালো করে দেওয়া বা দুঃখ কমানো
Meaning
to make someone feel happier or less sad
Example
I bought flowers to **cheer her up** after the bad news.
খারাপ খবরের পর আমি তাকে খুশি করতে ফুল কিনে এনেছিলাম।
phrasal-verb

blurt out

ভাবনা-চিন্তা না করে হঠাৎ কিছু বলে ফেলা
Meaning
to say something suddenly without thinking, often because of emotion
Example
He **blurted out** his secret in front of everyone.
সে সবার সামনে হঠাৎ তার গোপন কথাটা বলে ফেলল।
phrasal-verb

lash out at

রাগে চিৎকার করা বা কারও উপর ঝাঁপিয়ে পড়া (বাক্যগতভাবে)
Meaning
to express anger by shouting or attacking someone verbally
Example
He **lashed out at** his colleague for making a mistake.
ভুল করার জন্য সে সহকর্মীর উপর চিৎকার করে উঠল।
phrasal-verb

shuffle ideas around

নতুন পন্থা খুঁজে পেতে বিভিন্ন চিন্তা পুনরায় সাজানো
Meaning
to rearrange different thoughts to find a new approach
Example
Designers **shuffle ideas around** until a better concept appears.
ডিজাইনাররা **শাফল আইডিয়া আউরাউন্ড** করেন যতক্ষণ না একটি ভাল ধারণা আসে।
idiom

turn up the heat

চাপ বা তীব্রতা বাড়ানো
Meaning
to increase pressure or intensity
Example
The scientists decided to **turn up the heat** on the experiment.
বিজ্ঞানীরা পরীক্ষাটিতে চাপ বাড়ানোর সিদ্ধান্ত নিলেন।
idiom

Bury yourself in books

সব সময় পড়াশোনায় মগ্ন থাকা
Meaning
To spend all your time studying
Example
He **buried himself in books** before the finals.
ফাইনাল পরীক্ষার আগে সে পড়াশোনায় ডুবে গিয়েছিল।
phrasal-verb

train through setbacks

কঠিনতার পরেও অনুশীলন চালিয়ে যাওয়া
Meaning
to keep practicing even after difficulties
Example
Athletes **train through setbacks** by adjusting their routines.
অথলিটরা **সেটব্যাকস থ্রু ট্রেইন** করে তাদের রুটিন সমন্বয় করে।
phrasal-verb

reach across cultures

বিভিন্ন সংস্কৃতির মানুষের সঙ্গে সফলভাবে যোগাযোগ স্থাপন করা
Meaning
to connect or communicate successfully with people from different cultures
Example
Leaders need to **reach across cultures** to build global understanding.
নেতাদের বিশ্বব্যাপী বোঝাপড়া তৈরি করতে বিভিন্ন সংস্কৃতির মানুষের সঙ্গে যোগাযোগ করতে হয়।
idiom

small talk

অপ্রয়োজনীয় বা সৌজন্যসূচক আলাপচারিতা
Meaning
casual or polite conversation about unimportant topics
Example
We made **small talk** while waiting for the bus.
বাসের জন্য অপেক্ষা করার সময় আমরা হালকা গল্প করলাম।
idiom

Eager beaver

যে কেউ কাজ করতে খুবই আগ্রহী ও উৎসাহী।
Meaning
A person who is very enthusiastic and eager to do something.
Example
She's an **eager beaver** who always volunteers for extra tasks.
সে এমন একজন উৎসাহী মানুষ, যে সবসময় অতিরিক্ত কাজের জন্য স্বেচ্ছাসেবী হয়।
idiom

join the dots

বিভিন্ন তথ্য যুক্ত করে পুরো চিত্র বোঝা
Meaning
to connect pieces of information to understand the full picture
Example
AI systems can **join the dots** faster than humans when analyzing data.
ডেটা বিশ্লেষণের সময় এআই সিস্টেম মানুষদের চেয়ে দ্রুত তথ্যগুলো যুক্ত করতে পারে।
phrasal-verb

shore up against

সংকটের সময় ব্যর্থতা রোধে কিছু শক্তিশালী করা বা সমর্থন দেওয়া
Meaning
to strengthen or support something to prevent failure during crisis
Example
The government took steps to **shore up against** the collapsing economy.
সরকার ভেঙে পড়া অর্থনীতিকে ঠেকাতে পদক্ষেপ নিয়েছিল।
idiom

Put one's nose to the grindstone

কঠোর পরিশ্রম এবং ধারাবাহিক প্রচেষ্টার উপর মনোযোগ দেওয়া।
Meaning
To focus on hard work and continuous effort.
Example
She really had to **put her nose to the grindstone** to get the promotion.
সে পদোন্নতি পাওয়ার জন্য সত্যিই কঠোর পরিশ্রম করতে হয়েছে।
phrasal-verb

draw attention to issues

গুরুত্বপূর্ণ সমস্যাগুলোর দিকে মানুষের দৃষ্টি আকর্ষণ করা
Meaning
to make people notice or focus on important problems
Example
The activist group aims to **draw attention to issues** of global inequality.
কর্মী দলটি বৈশ্বিক বৈষম্যের বিষয়ে মানুষের মনোযোগ আকর্ষণের লক্ষ্য রাখে।
phrasal-verb

draw from

কোনো উৎস থেকে নেওয়া বা অনুপ্রেরণা পাওয়া
Meaning
to take or get something from a source
Example
Artists often **draw from** real life experiences.
শিল্পীরা প্রায়ই বাস্তব জীবনের অভিজ্ঞতা থেকে অনুপ্রেরণা নেন।
phrasal-verb

stir up

কোনো অঞ্চলে কর্মকাণ্ড বা উদ্দীপনা সৃষ্টি করা
Meaning
to cause activity or energy to increase
Example
New infrastructure projects have **stirred up** economic growth in rural areas.
নতুন অবকাঠামো প্রকল্পগুলো গ্রামীণ এলাকায় অর্থনৈতিক প্রবৃদ্ধি বাড়িয়েছে।
phrasal-verb

set out objectives

লক্ষ্য বা উদ্দেশ্য স্পষ্টভাবে নির্ধারণ করা
Meaning
to clearly define goals or intentions
Example
The UN has **set out objectives** for sustainable development.
জাতিসংঘ টেকসই উন্নয়নের জন্য স্পষ্ট লক্ষ্য নির্ধারণ করেছে।
idiom

pan out

শেষ পর্যন্ত ভালো ফল দেওয়া
Meaning
to turn out well or produce a good result
Example
Luckily, our backup plan **panned out**.
ভাগ্য ভাল যে আমাদের বিকল্প পরিকল্পনাটি কাজে দিয়েছে।
idiom

team effort

একটি সাধারণ লক্ষ্য অর্জন করতে একটি দল দ্বারা করা কাজ।
Meaning
work done by a group of people to achieve a common goal
Example
The success of the project was due to a great **team effort**.
প্রকল্পটির সফলতা একটি দুর্দান্ত **দলগত প্রচেষ্টার** কারণে ছিল।
phrasal-verb

drift off

ধীরে ধীরে ঘুমিয়ে পড়া
Meaning
to gradually fall asleep
Example
She **drifted off** while reading a book.
সে বই পড়তে পড়তে ধীরে ধীরে ঘুমিয়ে পড়েছিল।
idiom

keep it up

ভালো কাজটি চালিয়ে যাওয়া
Meaning
to continue doing something well
Example
You’re doing great with your studies—**keep it up**!
তুমি পড়াশোনায় দারুণ করছো—**এভাবেই চালিয়ে যাও**!
idiom

break down the problem

ধাপে ধাপে সমস্যা বিশ্লেষণ করা
Meaning
to analyze a problem step by step
Example
Let’s **break down the problem** to understand it better.
চলুন সমস্যাটিকে ধাপে ধাপে বিশ্লেষণ করি যাতে ভালোভাবে বোঝা যায়।
phrasal-verb

open yourself up to

নিজেকে আবার অনুভূতি প্রকাশ বা দুর্বল হওয়ার অনুমতি দেওয়া
Meaning
to allow yourself to express feelings or be vulnerable
Example
He learned to **open himself up to** love again.
সে আবার ভালোবাসার জন্য নিজেকে খোলামেলা করতে শিখেছে।
idiom

In due time

সঠিক বা উপযুক্ত সময়ে।
Meaning
At the right or appropriate time.
Example
Everything will be alright **in due time**, just be patient.
সব কিছু ঠিক হয়ে যাবে **সঠিক সময়ে**, শুধু ধৈর্য ধরো।
idiom

on the ball

সচেতন, বুদ্ধিমান এবং দ্রুত প্রতিক্রিয়াশীল।
Meaning
alert, smart, and quick to react
Example
You need to be **on the ball** to handle this job.
এই কাজ সামলাতে তোমাকে খুব সচেতন হতে হবে।
idiom

jump the gun

অতি তাড়াতাড়ি কিছু শুরু করা।
Meaning
to start something too soon
Example
They **jumped the gun** by announcing the news early.
তারা খবরটি অকালেই ঘোষণা করে ফেলেছিল।
idiom

cut the mustard

ভালোভাবে কাজ করা বা প্রত্যাশা পূরণ করা।
Meaning
to perform well or meet expectations
Example
She didn’t **cut the mustard** in her new role.
সে তার নতুন ভূমিকায় প্রত্যাশা পূরণ করতে পারেনি।
phrasal-verb

reflect upon

কোনো বিষয় নিয়ে গভীরভাবে চিন্তা করা
Meaning
to think carefully about something
Example
Take time to **reflect upon** your achievements and mistakes.
তোমার অর্জন ও ভুলগুলো নিয়ে একটু সময় নিয়ে চিন্তা করো।
idiom

walking on eggshells

কাউকে বিরক্ত না করার জন্য অত্যন্ত সতর্ক থাকা
Meaning
being very careful not to upset someone
Example
I feel like I am **walking on eggshells** around my boss.
আমার বসের কাছে আমি খুব সাবধানে চলি।
phrasal-verb

set out

একটি স্পষ্ট উদ্দেশ্য বা পরিকল্পনা নিয়ে কিছু শুরু করা
Meaning
to begin an action with a clear purpose or plan
Example
The leader **set out** to build a more collaborative culture.
নেতা আরও সহযোগিতামূলক সংস্কৃতি গড়ে তোলার উদ্দেশ্যে কাজ শুরু করেন।
phrasal-verb

embrace good vibes

নিজের চারপাশের ইতিবাচক শক্তি ও অনুভূতি গ্রহণ করা
Meaning
to accept and enjoy positive energy and feelings around you
Example
Let’s **embrace good vibes** and enjoy the moment.
চল, ভালো অনুভূতিগুলো গ্রহণ করি এবং মুহূর্তটা উপভোগ করি।
idiom

man’s best friend

কুকুরকে বলা হয় মানুষের সবচেয়ে বিশ্বস্ত বন্ধু।
Meaning
a common phrase for a dog, symbolizing loyalty and friendship
Example
They say a dog is **man’s best friend**.
বলা হয়, কুকুর মানুষের সবচেয়ে বিশ্বস্ত বন্ধু।
phrasal-verb

chart out for

কিছু করার জন্য পথ বা সময়সূচী ম্যাপ করা
Meaning
to map a path or schedule for something
Example
We **chart out for** peak-season shipping routes in advance.
আমরা আগেই শীর্ষ মৌসুমের শিপিং রুটের জন্য চার্ট আউট করি।
idiom

a turning point

যে মুহূর্তে একটি গুরুত্বপূর্ণ পরিবর্তন ঘটে
Meaning
a moment when an important change happens
Example
Graduating from college was a **turning point** in his life.
কলেজ থেকে স্নাতক হওয়া তার জীবনের একটি মোড় ঘোরানো সময় ছিল।
idiom

fall through

ঘটতে ব্যর্থ হওয়া
Meaning
to fail to happen
Example
Our travel plans might **fall through** if the storm hits.
ঝড় এলে আমাদের ভ্রমণ পরিকল্পনা ভেস্তে যেতে পারে।
idiom

bargain for

চাইতে বা ভাবতে যতটুকু, তার চেয়ে বেশি আশা করা
Meaning
to expect or plan for something
Example
The workload was more than we **bargained for**.
কাজের চাপটা আমাদের কল্পনার চেয়ে বেশি ছিল।
idiom

to teach an old dog new tricks

কোনো কিছু শেখানোর চেষ্টা করা যা কেউ আগে থেকেই জানে
Meaning
to try to teach someone something they are set in their ways about
Example
It’s hard to **teach an old dog new tricks** when it comes to new technology.
নতুন প্রযুক্তির ক্ষেত্রে **ওল্ড ডগ নিউ ট্রিকস** শেখানো কঠিন।
idiom

to wear one's heart on one's sleeve

নিজের অনুভূতি বা আবেগ খোলাখুলি প্রকাশ করা
Meaning
to openly show one's emotions or feelings
Example
He really **wears his heart on his sleeve**, you can tell exactly how he feels.
সে আসলেই **তার হৃদয় তার স্লিভে পরিধান করে**, তুমি সঠিকভাবে বুঝতে পারো সে কেমন অনুভব করছে।
idiom

back away from

কোনো পরিস্থিতি থেকে সরিয়ে আসা
Meaning
to retreat or withdraw from a situation
Example
He chose to **back away from** the argument before it escalated.
ঝগড়া আরও বাড়ার আগেই সে সরে দাঁড়াল।
phrasal-verb

fall into recession

অর্থনৈতিক মন্দার মধ্যে পড়া
Meaning
to enter a period of economic decline
Example
The global economy may **fall into recession** if inflation continues to rise.
যদি মুদ্রাস্ফীতি বাড়তেই থাকে, তাহলে বৈশ্বিক অর্থনীতি মন্দায় পড়তে পারে।
idiom

think for yourself

নিজস্ব মতামত গঠন করা এবং নিজের সিদ্ধান্ত নেওয়া
Meaning
to form your own opinions and make your own decisions
Example
You should learn to **think for yourself** instead of copying others.
অন্যদের নকল না করে নিজের মতো চিন্তা করতে শেখা উচিত।
idiom

paint oneself into a corner

নিজেকে এমন অবস্থায় ফেলা যেখানে বিকল্প কম থাকে
Meaning
to create a situation where one has limited options
Example
He **painted himself into a corner** by promising too much.
অতিরিক্ত প্রতিশ্রুতি দিয়ে সে নিজেকেই বিপদে ফেলেছে।
phrasal-verb

set up

নতুন কোনো সংগঠন বা ব্যবস্থা গঠন করা
Meaning
to establish or create an organization, system, or structure
Example
They **set up** a new political party to challenge the ruling government.
তারা ক্ষমতাসীন সরকারের বিরুদ্ধে চ্যালেঞ্জ ছুঁড়ে দিতে একটি নতুন রাজনৈতিক দল গঠন করেছে।
idiom

smooth sailing

বাধাহীন বা সহজ পরিস্থিতি
Meaning
a situation without problems or difficulties
Example
Once we crossed the border, it was **smooth sailing**.
সীমান্ত পার হওয়ার পর সবকিছু সহজ হয়ে গেল।
phrasal-verb

stand for yourself

অন্যরা দ্বিমত পোষণ করলেও আত্মবিশ্বাসের সঙ্গে নিজের অবস্থানে থাকা
Meaning
to defend your beliefs or actions confidently
Example
Always **stand for yourself** even when others disagree.
অন্যরা একমত না হলেও সবসময় নিজের অবস্থানে দৃঢ় থাকো।
idiom

home is where the heart is

যেখানে প্রিয়জনেরা থাকে, সেখানেই প্রকৃত ঘর
Meaning
your true home is with the people you love
Example
I may live far away, but **home is where the heart is**.
আমি দূরে থাকলেও, আমার ঘর সেখানেই যেখানে আমার প্রিয়জনেরা আছে।
phrasal-verb

point behind

পেছনের দিকে ইঙ্গিত করা
Meaning
to indicate something located at the back
Example
He **pointed behind** to show the exit door.
সে এক্সিট দরজাটা দেখানোর জন্য পেছনের দিকে ইঙ্গিত করল।
phrasal-verb

drop a message

কারও কাছে অনলাইনে সংক্ষিপ্ত বার্তা পাঠানো
Meaning
to send someone a short message online
Example
Just **drop me a message** if you need any help.
তোমার সাহায্য দরকার হলে আমাকে একটা বার্তা দিও।
idiom

break out in a cold sweat

ভয় বা উদ্বেগের কারণে হঠাৎ ঘাম বের হওয়া
Meaning
to suddenly start sweating due to fear or anxiety
Example
He **broke out in a cold sweat** before his job interview.
চাকরির ইন্টারভিউর আগে তার ভয় হয়ে ঘাম বের হয়ে গেল।
phrasal-verb

hold office

কোনো সরকারি পদে অধিষ্ঠিত থাকা
Meaning
to have an official position of authority or power
Example
He has **held office** as the foreign minister for more than five years.
তিনি পাঁচ বছরেরও বেশি সময় ধরে পররাষ্ট্রমন্ত্রী হিসেবে দায়িত্ব পালন করছেন।
idiom

It rings a bell

কিছু পরিচিত মনে হওয়া
Meaning
something sounds familiar
Example
That name **rings a bell**, but I can’t remember where I heard it.
নামটা পরিচিত লাগছে, কিন্তু কোথায় শুনেছি মনে পড়ছে না।
idiom

hand in glove

খুব ঘনিষ্ঠভাবে ও মিলেমিশে কাজ করা
Meaning
working closely and harmoniously together
Example
The two partners work **hand in glove** to achieve their goals.
দুই অংশীদার তাদের লক্ষ্য অর্জনের জন্য একসাথে কাজ করে।
idiom

at your wits' end

এতটাই চিন্তিত বা দুশ্চিন্তাগ্রস্ত যে কী করতে হবে বোঝা যাচ্ছে না
Meaning
to be so worried or stressed that you don’t know what to do
Example
I’m **at my wits’ end** trying to finish all this work.
এই সব কাজ শেষ করতে গিয়ে আমি একদম চিন্তায় পাগল হয়ে যাচ্ছি।
phrasal-verb

come apart

ভেঙে যাওয়া; মানসিকভাবে ভেঙে পড়া
Meaning
to break into pieces; to fall apart emotionally
Example
The old book **came apart** in my hands.
পুরনো বইটি আমার হাতে ভেঙে টুকরো টুকরো হয়ে গেল।
phrasal-verb

phase in new strategies

ধীরে ধীরে নতুন কৌশল চালু করা
Meaning
to introduce new methods gradually
Example
The firm will **phase in** new financial strategies over the next year.
প্রতিষ্ঠানটি আগামী বছরে ধীরে ধীরে নতুন আর্থিক কৌশল প্রয়োগ করবে।
idiom

keep all your eggs in one basket

একটি মাত্র পরিকল্পনা বা উৎসের ওপর নির্ভর করা
Meaning
to rely on a single plan or source of success
Example
Don’t **keep all your eggs in one basket** when investing.
বিনিয়োগের সময় এক জায়গায় সব টাকা রেখো না।
phrasal-verb

come forward to help

প্রয়োজনে সাহায্যের জন্য এগিয়ে আসা
Meaning
to volunteer or offer assistance when needed
Example
Many citizens **came forward to help** the victims of the earthquake.
অনেক নাগরিক ভূমিকম্পের ক্ষতিগ্রস্তদের সাহায্যে এগিয়ে এসেছিলেন।
phrasal-verb

pitch ideas in

দলে ধারণা বা পরামর্শ প্রদান করা
Meaning
to contribute ideas or suggestions in teamwork
Example
Everyone was encouraged to **pitch ideas in** during the meeting.
সভার সময় সবাইকে তাদের ধারণা দেওয়ার জন্য উৎসাহিত করা হয়েছিল।
idiom

out with the old, in with the new

পুরনো জিনিস বা ভাবনাকে নতুন দিয়ে প্রতিস্থাপন করা
Meaning
to replace old things or ideas with new ones
Example
It's time for **out with the old, in with the new**.
এখন পুরনোকে বাদ দিয়ে নতুনকে গ্রহণ করার সময়।
idiom

run the show

কোনো কার্যক্রম বা সংগঠন পরিচালনা করা
Meaning
to be in charge of an activity or organization
Example
Ever since the director left, Emma has been **running the show**.
ডিরেক্টর চলে যাওয়ার পর থেকে এম্মাই সব কিছু পরিচালনা করছে।
idiom

Big fish in a small pond

একটি ছোট পরিসরে গুরুত্বপূর্ণ ব্যক্তি।
Meaning
An important person in a small organization or area.
Example
He prefers being a **big fish in a small pond** rather than competing globally.
সে বিশ্বব্যাপী প্রতিযোগিতার চেয়ে ছোট জায়গায় বড় মানুষ হতে পছন্দ করে।
idiom

put one's cards on the table

নিজের উদ্দেশ্য সম্পর্কে খোলামেলা ও সৎ থাকা
Meaning
to be honest and open about one’s intentions
Example
The negotiator decided to **put his cards on the table** to speed up talks.
আলোচক আলোচনাটি ত্বরান্বিত করতে খোলামেলা আচরণ করার সিদ্ধান্ত নেন।
idiom

busy as a bee

খুব ব্যস্ত বা পরিশ্রমী
Meaning
very active or hardworking
Example
She’s **as busy as a bee** preparing for the wedding.
বিয়ের প্রস্তুতিতে সে খুব ব্যস্ত।
idiom

beta test

কোনো পণ্য আনুষ্ঠানিক প্রকাশের আগে পরীক্ষা করা
Meaning
to test a product before official release
Example
We are going to **beta test** our app next week.
আমরা আগামী সপ্তাহে আমাদের অ্যাপের বেটা টেস্ট করব।
idiom

gears in motion

প্রক্রিয়াটি শুরু হয়েছে এবং এগিয়ে যাচ্ছে
Meaning
the process has started and is progressing
Example
Once the plan was approved, the **gears were in motion**.
পরিকল্পনাটি অনুমোদিত হওয়ার পর, প্রক্রিয়াটি শুরু হয়।
phrasal-verb

lift up

কারও মন বা মানসিক অবস্থা ভালো করে তোলা
Meaning
to improve someone's mood or spirit
Example
Her kind words really **lifted up** my mood today.
তার সুন্দর কথাগুলো আজ সত্যিই আমার মন ভালো করে দিয়েছে।
idiom

get a grip

নিজের আবেগ নিয়ন্ত্রণ করা এবং বুদ্ধিমানের মতো আচরণ করা
Meaning
to control your emotions and behave sensibly
Example
Stop panicking and **get a grip** on yourself!
ভয় পাওয়া বন্ধ করো এবং নিজেকে সামলাও!
idiom

grease the wheels

একটি প্রক্রিয়া আরও মসৃণভাবে চলতে সাহায্য করা বা সেটিকে সহজ করা
Meaning
to make a process run more smoothly by helping it along or making it easier
Example
Bribing officials is a common way to grease the wheels in international trade negotiations.
অধিকারীদের ঘুষ দেওয়া আন্তর্জাতিক বাণিজ্য আলোচনায় চাকাগুলো মসৃণভাবে চালানোর একটি সাধারণ পদ্ধতি।
idiom

phishing attack

বিশ্বাসযোগ্য সত্তা সেজে সংবেদনশীল তথ্য হাতানোর প্রতারণামূলক চেষ্টা
Meaning
a fraudulent attempt to obtain sensitive information by disguising as a trustworthy entity
Example
Never click on suspicious links to avoid a **phishing attack**.
ফিশিং আক্রমণ এড়াতে সন্দেহজনক লিঙ্কে কখনো ক্লিক করবেন না।
idiom

overnight success

যে ব্যক্তি বা জিনিস হঠাৎ খুব দ্রুত সফল হয়ে যায়
Meaning
a person or thing that becomes successful very quickly
Example
Her first song made her an **overnight success**.
তার প্রথম গানই তাকে রাতারাতি সফল করে তুলেছিল।
idiom

come into one's own

পূর্ণ সম্ভাবনা বা পরিপক্বতার স্তরে পৌঁছানো
Meaning
to reach a stage of maturity or full potential
Example
She really **came into her own** after starting her own business.
নিজের ব্যবসা শুরু করার পর সে সত্যিই নিজের পূর্ণ সম্ভাবনা দেখিয়েছিল।
idiom

law of the jungle

বলিষ্ঠের বেঁচে থাকা; আইন বা শৃঙ্খলার অনুপস্থিতি
Meaning
survival of the strongest; lack of order or law
Example
In war, the **law of the jungle** often applies.
যুদ্ধে প্রায়ই বলিষ্ঠের বেঁচে থাকার নিয়ম চলে।
phrasal-verb

vote down a proposal

ভোটের মাধ্যমে কোনো প্রস্তাব বাতিল করা
Meaning
to reject a suggestion or proposal by voting against it
Example
The parliament **voted down a proposal** to increase military spending.
সেনাবাহিনীর ব্যয় বাড়ানোর প্রস্তাবটি সংসদ ভোটে বাতিল করে।
idiom

kick back

একটু সময়ের জন্য কিছু না করে আরাম করা
Meaning
to relax and do nothing for a while
Example
After finishing the project, we just **kicked back** and watched a movie.
প্রজেক্ট শেষ করার পর আমরা শুধু আরাম করে সিনেমা দেখেছিলাম।
idiom

dance to one's own tune

নিজের মতো আচরণ করা; অন্যদের দ্বারা প্রভাবিত না হওয়া
Meaning
to behave independently; not influenced by others
Example
He always **dances to his own tune** and never follows the crowd.
সে সবসময় নিজের মতো চলে এবং অন্যদের অনুসরণ করে না।
phrasal-verb

team together for

مشتر উদ্দেশ্যে একসাথে কাজ করা
Meaning
to unite or collaborate with others for a common purpose
Example
Countries decided to **team together for** regional growth.
দেশগুলো আঞ্চলিক প্রবৃদ্ধির জন্য একসাথে কাজ করার সিদ্ধান্ত নিয়েছে।
idiom

rocket science

খুব জটিল বা বোঝা কঠিন কিছু
Meaning
something very complicated or difficult to understand
Example
Coding isn’t **rocket science** if you practice regularly.
যদি নিয়মিত অনুশীলন করো, কোডিং খুব কঠিন নয়।
phrasal-verb

reach for

কঠিন বা উচ্চাকাঙ্ক্ষী কিছু অর্জনের চেষ্টা করা
Meaning
to try to achieve something difficult or ambitious
Example
Always **reach for** excellence in your education.
সবসময় শিক্ষায় উৎকর্ষ সাধনের চেষ্টা করো।
idiom

A tough row to hoe

একটি কঠিন কাজ বা পরিস্থিতি সামলানো।
Meaning
A difficult task or situation to handle.
Example
Starting a new business is **a tough row to hoe**.
নতুন ব্যবসা শুরু করা সহজ নয়।
idiom

on the house

বিনামূল্যে; দোকান বা প্রতিষ্ঠানের পক্ষ থেকে দেওয়া।
Meaning
free of charge; paid for by the establishment
Example
The drinks were **on the house** tonight.
আজ রাতে পানীয়গুলো বিনামূল্যে ছিল।
idiom

well-oiled machine

যা মসৃণ ও দক্ষভাবে কাজ করে
Meaning
something that operates smoothly and efficiently
Example
Our engineering team runs like a **well-oiled machine**.
আমাদের ইঞ্জিনিয়ারিং টিম একটি দক্ষ যন্ত্রের মতো কাজ করে।
idiom

turn the tide

পরিস্থিতি বা প্রবণতায় গুরুত্বপূর্ণ পরিবর্তন ঘটানো
Meaning
to cause a significant change in a situation or trend
Example
The new strategy helped us **turn the tide** in our favor.
নতুন কৌশলটি আমাদের পক্ষে পরিস্থিতি বদলে দিয়েছে।
phrasal-verb

detach from chaos

চাপপূর্ণ পরিস্থিতি থেকে মানসিকভাবে নিজেকে আলাদা করা
Meaning
to mentally separate yourself from stressful situations
Example
Sometimes you just need to **detach from chaos** to think clearly.
কখনও কখনও স্পষ্টভাবে চিন্তা করতে বিশৃঙ্খলা থেকে নিজেকে আলাদা করা দরকার।
idiom

in cold blood

নির্মমভাবে; বিন্দুমাত্র সহানুভূতি ছাড়াই
Meaning
without emotion or pity; deliberately cruelly
Example
The victim was murdered **in cold blood**.
ভিকটিমকে নির্মমভাবে হত্যা করা হয়েছিল।
idiom

have a soft spot for someone

কাউকে পছন্দ বা মায়া অনুভব করা
Meaning
to feel affection or fondness for someone
Example
He has always **had a soft spot for** his childhood friend.
সে সবসময়ই তার শৈশবের বন্ধুর প্রতি মায়া অনুভব করেছে।
idiom

Cross my heart

আমি আন্তরিকভাবে শপথ করছি বা প্রতিশ্রুতি দিচ্ছি।
Meaning
I swear or promise sincerely.
Example
I will help you, **cross my heart**.
আমি তোমাকে সাহায্য করব, **ক্রস মাই হার্ট**।
idiom

jump out of your skin

ভীষণভাবে অবাক বা ভীত হওয়া
Meaning
to be extremely surprised or frightened
Example
I nearly **jumped out of my skin** when I saw the snake.
সাপটি দেখে আমি প্রায় চমকে উঠেছিলাম।
idiom

like one big happy family

যারা একসাথে আনন্দময়ভাবে বসবাস বা কাজ করে
Meaning
people living or working together in harmony
Example
Our office team works **like one big happy family**.
আমাদের অফিসের টিম এক বড় সুখী পরিবারের মতো কাজ করে।
phrasal-verb

boot loop

সিস্টেম ত্রুটির কারণে বারবার রিস্টার্ট হওয়া
Meaning
to restart continuously due to a system error
Example
After the update, my phone got stuck in a **boot loop**.
আপডেটের পর আমার ফোন বারবার রিস্টার্ট হচ্ছিল।
phrasal-verb

shut out

কারওকে আলোচনা বা কার্যক্রম থেকে বাদ দেওয়া
Meaning
to prevent someone from being included in a conversation or activity
Example
She felt **shut out** of the team discussions.
সে দলের আলোচনাগুলো থেকে বাদ পড়েছে বলে মনে করেছিল।
phrasal-verb

hand action items out

বিশেষ ব্যক্তিদের ফলো-আপ টাস্ক প্রদান করা
Meaning
to assign follow-up tasks to specific people
Example
Facilitators **hand action items out** before closing the meeting.
ফ্যাসিলিটেটররা মিটিং শেষ করার আগে অ্যাকশন আইটেমস বিতরণ করেন।
phrasal-verb

connect with

কারও সঙ্গে এক ধরনের অনুভূতির মিল থাকা বা বোঝাপড়া তৈরি হওয়া।
Meaning
to understand or share similar feelings with someone
Example
I immediately **connected with** her because we had similar life experiences.
আমাদের জীবনের অভিজ্ঞতা প্রায় একরকম হওয়ায় আমি তার সঙ্গে তৎক্ষণাৎ সংযোগ অনুভব করেছিলাম।
phrasal-verb

stick to goals

শিক্ষাগত বা ব্যক্তিগত লক্ষ্যগুলোর প্রতি অটল থাকা
Meaning
to remain committed to educational or personal objectives
Example
To achieve success, you must **stick to goals** no matter how hard it gets.
সাফল্য অর্জনের জন্য যত কঠিনই হোক না কেন, তোমাকে লক্ষ্যগুলোর প্রতি দৃঢ় থাকতে হবে।
phrasal-verb

lead by

নিজের আচরণের মাধ্যমে অন্যদের পথ দেখানো
Meaning
to guide others through your own example or actions
Example
Great leaders **lead by** example rather than words.
মহান নেতারা কথার চেয়ে কাজের মাধ্যমে নেতৃত্ব দেন।
idiom

right up one’s alley

যা কারো আগ্রহ বা যোগ্যতার সঙ্গে পুরোপুরি মেলে
Meaning
something that suits one’s interests or abilities perfectly
Example
That cooking workshop is **right up your alley**, you should join!
ওই রান্নার কর্মশালাটা তোমার আগ্রহের সঙ্গে একদম মিলে যায়, তোমার যোগ দেওয়া উচিত!
phrasal-verb

carry out plans

পরিকল্পনামতো বাস্তবায়ন করা
Meaning
to execute or implement something as planned
Example
The team successfully carried out the new strategy.
দলটি সফলভাবে নতুন কৌশলটি বাস্তবায়ন করেছে।
idiom

a step in the right direction

একটি ছোট পদক্ষেপ যা লক্ষ্য পূরণের দিকে অগ্রগতি ঘটায়
Meaning
a small action that leads to progress towards a goal
Example
Completing the first phase of the project is definitely **a step in the right direction**.
প্রকল্পের প্রথম ধাপ সম্পন্ন করা নিশ্চিতভাবেই **আ স্টেপ ইন দ্য রাইট ডিরেকশন**।
idiom

a picture is worth a thousand words

একটি ছবি হাজার শব্দের চেয়ে বেশি কিছু প্রকাশ করতে পারে
Meaning
a visual image can express complex ideas better than words
Example
That photo truly proves that **a picture is worth a thousand words**.
ওই ছবিটি সত্যিই প্রমাণ করে যে একটি ছবি হাজার শব্দের চেয়ে মূল্যবান।
phrasal-verb

pour into

কোনো কিছুতে বিপুল অর্থ বিনিয়োগ করা
Meaning
to invest large amounts of money into something
Example
Investors are **pouring into** renewable energy projects.
বিনিয়োগকারীরা নবায়নযোগ্য শক্তি প্রকল্পে বিপুল অর্থ বিনিয়োগ করছেন।
phrasal-verb

put out

আগুন বা আলো নিভিয়ে ফেলা
Meaning
to extinguish a fire or light
Example
Firefighters worked hard to **put out** the forest fire.
অগ্নিনির্বাপক কর্মীরা বনভূমির আগুন নিভাতে কঠোর পরিশ্রম করেছেন।
phrasal-verb

slow down

আরও ধীরে ও শান্তভাবে কাজ করা বা বিশ্রাম নেওয়া
Meaning
to do things more calmly or at a relaxed pace
Example
You should **slow down** and take time to rest when you feel stressed.
চাপ অনুভব করলে ধীরে চলা এবং বিশ্রাম নেওয়া উচিত।
phrasal-verb

cut back on costs

খরচ কমানো
Meaning
to reduce spending or expenses
Example
We need to **cut back on costs** to improve our profit margins.
আমাদের লাভের মার্জিন বাড়াতে খরচ কমাতে হবে।
idiom

wait and see

কোনো কিছু পরিষ্কার হওয়া পর্যন্ত ধৈর্য ধরা
Meaning
to be patient until something becomes clear
Example
Let’s **wait and see** what happens next.
চল দেখি পরেরটা কী হয়।
idiom

to make a name for oneself

কিছুর জন্য বিখ্যাত বা পরিচিত হয়ে ওঠা
Meaning
to become famous or well known for something
Example
He worked hard to **make a name for himself** in the tech industry.
সে প্রযুক্তি শিল্পে নিজের নাম বানানোর জন্য কঠোর পরিশ্রম করেছে।
idiom

lose track of

কোনো কিছুর খোঁজ বা ধারাবাহিকতা হারিয়ে ফেলা
Meaning
to forget or stop being aware of something
Example
I completely **lost track of time** while watching the movie.
ছবিটা দেখতে দেখতে সময়ের হদিসই হারিয়ে ফেলেছিলাম।