cross off
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
idiom

cross off

তালিকা থেকে কোনো কাজ কেটে দেওয়া
Meaning
to remove an item from a list
Example
You can **cross off** the tasks we’ve finished.
যে কাজগুলো শেষ হয়েছে সেগুলো তালিকা থেকে কেটে দাও।
idiom

truth be told

সত্যি করে কিছু স্বীকার করা
Meaning
to admit something honestly
Example
**Truth be told**, I don’t really like this movie.
সত্যি বলতে, আমার এই সিনেমাটা খুব একটা ভালো লাগে না।
idiom

build one's confidence

নিজের আত্মবিশ্বাস বা ক্ষমতার উপর বিশ্বাস বাড়ানো
Meaning
to increase one's self-assurance or belief in one's abilities
Example
Public speaking classes helped him **build his confidence**.
পাবলিক স্পিকিং ক্লাসগুলো তাকে তার আত্মবিশ্বাস **বিল্ড** করতে সাহায্য করেছিল।
idiom

to turn the tide

ঘটনার গতিপথ পাল্টানো, বিশেষ করে একটি কঠিন পরিস্থিতি উন্নত করা
Meaning
to reverse the direction of events, especially to improve a difficult situation
Example
The new leadership has really **turned the tide** for the company’s performance.
নতুন নেতৃত্ব সত্যিই কোম্পানির কর্মক্ষমতার জন্য **টাইড টার্ন** করেছে।
idiom

keep on keeping on

চ্যালেঞ্জ থাকা সত্ত্বেও কিছু করা চালিয়ে যাওয়া
Meaning
to continue doing something despite challenges
Example
It’s tough, but you have to **keep on keeping on**.
এটা কঠিন, কিন্তু তোমাকে **চালিয়ে যেতে হবে**।
idiom

in the nick of time

শেষ মুহূর্তে; ঠিক যখন দেরি হতে যাচ্ছে
Meaning
at the last possible moment; just before it’s too late
Example
He arrived **in the nick of time** to catch the train.
সে ঠিক সময়ে এসে ট্রেনটি ধরতে পেরেছিল।
idiom

draw down

কোনো কিছুর পরিমাণ ধীরে ধীরে কমানো
Meaning
to reduce the level or amount of something
Example
We plan to **draw down** inventory over the summer.
গ্রীষ্মে আমরা মজুদ ধীরে ধীরে কমানোর পরিকল্পনা করছি।
idiom

stick your neck out

ঝুঁকি নিয়ে কিছু করা বা বলা
Meaning
to take a risk by doing or saying something that others may disagree with
Example
He **stuck his neck out** to defend his colleague.
সে তার সহকর্মীকে রক্ষা করতে ঝুঁকি নিয়েছিল।
idiom

plan ahead

ভবিষ্যতের জন্য আগে থেকে প্রস্তুতি নেওয়া
Meaning
to prepare for the future
Example
You should **plan ahead** to avoid problems later.
পরবর্তীতে সমস্যা এড়াতে তোমার আগে থেকে পরিকল্পনা করা উচিত।
idiom

long story short

সংক্ষেপে কিছু বলা
Meaning
to summarize something briefly
Example
**Long story short**, we missed the train.
সংক্ষেপে বললে, আমরা ট্রেনটা মিস করেছি।
idiom

pair up

দু’জনের দল গঠন করা
Meaning
to form groups of two
Example
Students should **pair up** before starting the lab activity.
ল্যাবের কাজ শুরুর আগে শিক্ষার্থীদের জোড়া বাঁধতে হবে।
idiom

bottom line

সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ বিষয়; চূড়ান্ত ফলাফল বা লাভ
Meaning
the most important point; the final result or profit
Example
The **bottom line** is that trade deficits are increasing.
মূল বিষয় হলো বাণিজ্য ঘাটতি বেড়ে চলেছে।
idiom

the best is yet to come

ভবিষ্যতে আরও ভালো কিছু আসছে
Meaning
better things are coming in the future
Example
Don’t worry about the past; **the best is yet to come**.
অতীত নিয়ে চিন্তা কোরো না; সেরা সময় এখনো আসেনি।
idiom

The longest journey begins with a single step

কোনও বড় কাজ একটি ছোট পদক্ষেপ দিয়ে শুরু হয়।
Meaning
Any big task starts with a small action.
Example
Don't worry about the entire project, **the longest journey begins with a single step**.
সমগ্র প্রোজেক্ট নিয়ে চিন্তা করোনা, **কোনও বড় কাজ একটি ছোট পদক্ষেপ দিয়ে শুরু হয়**।
idiom

give someone a leg up

কাউকে উন্নতির সুযোগ করে দেওয়া
Meaning
to help someone improve their situation or get an advantage
Example
Her mentor **gave her a leg up** in her career.
তার পরামর্শদাতা তার ক্যারিয়ারে তাকে এগিয়ে নিতে সাহায্য করেছেন।
idiom

put down roots

কোনো স্থানে স্থায়ীভাবে বসবাস শুরু করা
Meaning
to settle and become established somewhere
Example
After moving to Canada, they finally **put down roots** there.
কানাডায় গিয়ে তারা অবশেষে স্থায়ীভাবে বসবাস শুরু করল।
idiom

Dust yourself off

হোঁচট খেয়ে আবার আত্মবিশ্বাস নিয়ে শুরু করা।
Meaning
Recover after a setback and continue with confidence.
Example
He fell short this time, but he’ll **dust himself off** and try again.
এবার সে ব্যর্থ হয়েছে, কিন্তু আবার চেষ্টা করবে আত্মবিশ্বাস নিয়ে।
idiom

viral content

কন্টেন্ট যা ইন্টারনেট জুড়ে দ্রুত ছড়িয়ে পড়ে, সাধারণত সোশ্যাল মিডিয়ার মাধ্যমে।
Meaning
Content that spreads rapidly across the internet, usually through social media.
Example
The video went **viral** after being shared on Facebook.
ভিডিওটি ফেসবুকে শেয়ার করার পর **ভাইরাল** হয়ে গিয়েছিল।
idiom

in a huff

অল্প সময়ের জন্য রেগে থাকা বা মন খারাপ করা
Meaning
angry or offended, usually for a short time
Example
She left the meeting **in a huff** after being criticized.
সমালোচনার পর সে রেগে মিটিং থেকে বেরিয়ে গেল।
idiom

it's a piece of cake

এটা খুব সহজ
Meaning
it's very easy
Example
The exam was **a piece of cake**.
পরীক্ষাটা খুব সহজ ছিল।
idiom

pulling strings

প্রভাব খাটিয়ে কিছু করানো
Meaning
using influence to get something done
Example
He got the engineering contract by **pulling strings**.
সে প্রভাব খাটিয়ে ইঞ্জিনিয়ারিং কন্ট্রাক্টটি পেয়েছে।
idiom

put someone in their place

কাউকে তার সীমা বা অবস্থান বুঝিয়ে দেওয়া
Meaning
to show someone that they are not as important as they think
Example
She **put him in his place** when he tried to act superior.
সে যখন নিজেকে বড় ভাবছিল, তখন সে তাকে জায়গা বুঝিয়ে দিল।
idiom

fall behind

সময়সূচি বা অগ্রগতির সাথে তাল মিলিয়ে চলতে ব্যর্থ হওয়া
Meaning
to fail to keep up with a schedule or progress
Example
If we miss another deadline, we’ll **fall behind** on the project.
আরেকটা সময়সীমা মিস করলে আমরা প্রকল্পে পিছিয়ে পড়ব।
idiom

open a Pandora’s box

এমন কিছু শুরু করা যা বহু অপ্রত্যাশিত সমস্যা সৃষ্টি করে
Meaning
to start something that causes many unexpected problems
Example
Unregulated AI development may **open a Pandora’s box** of ethical issues.
নিয়ন্ত্রনহীন এআই উন্নয়ন নৈতিক সমস্যার প্যান্ডোরার বাক্স খুলে দিতে পারে।
idiom

To lend a helping hand

কোনো ব্যক্তিকে প্রয়োজনের সময় সাহায্য করা
Meaning
to assist someone in a time of need
Example
She always knows when to **lend a helping hand** and never hesitates.
সে সবসময় জানে কখন **টু লেন্ড আ হেলপিং হ্যান্ড** করতে হবে এবং কখনো দ্বিধা করে না।
idiom

hard sell

আক্রমণাত্মক বা জোরপূর্বক বিক্রয় কৌশল
Meaning
an aggressive or forceful sales approach
Example
Customers today dislike the **hard sell** approach.
আজকের গ্রাহকরা জোরপূর্বক বিক্রয় পদ্ধতি পছন্দ করেন না।
idiom

let something slip

অজান্তে গোপন কিছু বলে ফেলা
Meaning
to say something unintentionally that was meant to be secret
Example
She **let it slip** that she was moving abroad.
সে অজান্তে বলে ফেলেছিল যে সে বিদেশে যাচ্ছে।
idiom

a sound mind in a sound body

মানসিক স্বাস্থ্য শারীরিক স্বাস্থ্যের উপর নির্ভর করে
Meaning
mental health depends on physical health
Example
**A sound mind in a sound body** is the key to a happy life.
একটি সুস্থ দেহে সুস্থ মনই সুখী জীবনের চাবিকাঠি।
idiom

hacktivism

রাজনৈতিক বা সামাজিক উদ্দেশ্য প্রচারের জন্য হ্যাকিংয়ের ব্যবহার
Meaning
the use of hacking to promote political or social causes
Example
The group used **hacktivism** to expose corruption within the government.
দলটি সরকারে দুর্নীতি প্রকাশ করতে **হ্যাকটিভিজম** ব্যবহার করেছিল।
idiom

old friend

পুরোনো বন্ধু; দীর্ঘদিনের পরিচিত।
Meaning
a friend you have known for a long time
Example
I met an **old friend** from college yesterday.
গতকাল আমি কলেজের এক পুরোনো বন্ধুর সঙ্গে দেখা করলাম।
idiom

a close call

একটি অবস্থা যেখানে অল্পের জন্য বিপদ এড়ানো গেছে।
Meaning
A situation where a disaster or accident was narrowly avoided.
Example
That was **a close call** — the car almost hit us!
ওটা ছিল অল্পের জন্য বাঁচা — গাড়িটা প্রায় আমাদের ধাক্কা দিচ্ছিল!
idiom

To move mountains

অসম্ভব বা অত্যন্ত কঠিন কিছু অর্জন করা।
Meaning
To achieve something very difficult or seemingly impossible.
Example
With determination, she can **move mountains**.
দৃঢ় সংকল্প থাকলে সে পাহাড়ও সরাতে পারে।
idiom

find the right balance

কাজ এবং ব্যক্তিগত জীবনের মধ্যে একটি স্বাস্থ্যকর বা কার্যকর ভারসাম্য অর্জন করা
Meaning
to achieve a healthy or effective equilibrium between work and personal life
Example
It took me a while, but I finally **found the right balance** between work and family.
এটা আমার কিছু সময় নিয়েছিল, তবে অবশেষে আমি কাজ এবং পরিবারের মধ্যে সঠিক ভারসাম্য খুঁজে পেয়েছি।
idiom

smart cookie

একজন বুদ্ধিমান এবং চতুর ব্যক্তি
Meaning
a clever and intelligent person
Example
Don’t underestimate her—she’s a **smart cookie**.
তাকে হালকাভাবে নিও না—সে খুব বুদ্ধিমতী।
idiom

cut through the noise

প্রতিযোগিতার ভিড়ে আলাদা করে নজর কাড়ানো; চারপাশের বিভ্রান্তি সত্ত্বেও দৃশ্যমান হওয়া
Meaning
to stand out from the competition; to be noticed despite distractions
Example
Our campaign needs to **cut through the noise** and grab people’s attention.
আমাদের প্রচারণা এমন হতে হবে যাতে তা ভিড়ের মধ্যে থেকেও মানুষের দৃষ্টি আকর্ষণ করে।
idiom

the driving force

অগ্রগতির প্রধান প্রেরণা বা চালক
Meaning
the person or thing that motivates or leads progress
Example
She was **the driving force** behind the project.
তিনি ছিলেন প্রকল্পটির প্রধান চালিকা শক্তি।
idiom

Climb the ranks

পরিশ্রম ও অভিজ্ঞতার মাধ্যমে উচ্চ পদে পৌঁছানো।
Meaning
To move up to higher positions through hard work and experience.
Example
He **climbed the ranks** from an intern to a manager in five years.
সে পাঁচ বছরে ইন্টার্ন থেকে ম্যানেজার পর্যন্ত পৌঁছেছে।
idiom

get to the bottom of things

কিছু ব্যাপার বা ঘটনার আসল কারণ বা সত্য জানা
Meaning
to find out the real cause or truth behind something
Example
The detective worked hard to **get to the bottom of things**.
গবেষক কঠোর পরিশ্রম করে **গেট টু দ্য বটম অফ থিংস** করার জন্য।
idiom

breaking the deadlock

একটি পরিস্থিতি শেষ করা যেখানে কোনো অগ্রগতি হচ্ছে না
Meaning
to end a situation where no progress is being made
Example
The negotiation team succeeded in **breaking the deadlock**.
মৌলিক চুক্তি দল **ব্রেকিং দ্য ডেডলক** করতে সফল হয়েছিল।
idiom

feel off-color

হালকা অসুস্থ লাগা
Meaning
to feel slightly ill
Example
I’m feeling a bit **off-color** today.
আজ আমার একটু খারাপ লাগছে।
idiom

on one's shoulders

কিছু একটা করার দায়িত্ব বা চাপ বহন করা
Meaning
having the responsibility or burden of something
Example
The success of the project is **on his shoulders**.
প্রকল্পটির সফলতা তার **দায়িত্বে**।
idiom

get your foot in the door

কোনো কিছু অর্জনের পথে প্রথম পদক্ষেপ নেওয়া, বিশেষত চাকরির ক্ষেত্রে
Meaning
to make a first step towards achieving something, especially a job
Example
She finally **got her foot in the door** at a top firm.
অবশেষে সে একটি শীর্ষ প্রতিষ্ঠানে প্রবেশের সুযোগ পেয়েছে।
idiom

against the clock

সময় সীমিত হওয়ায় যত দ্রুত সম্ভব কিছু করা
Meaning
to do something as fast as possible because time is limited
Example
We were working **against the clock** to finish the project on time.
আমরা সময়মতো প্রকল্প শেষ করতে সময়ের সঙ্গে লড়ছিলাম।
idiom

birds of a feather flock together

একই রকম স্বভাব বা আগ্রহের মানুষ একসঙ্গে থাকতে ভালোবাসে।
Meaning
People who have similar interests or personalities tend to be friends.
Example
John and Mike are always together; well, **birds of a feather flock together**.
জন আর মাইক সবসময় একসঙ্গে থাকে; ঠিকই তো, এক স্বভাবের মানুষ একসঙ্গে থাকে।
idiom

a picture is worth a thousand words

একটি ছবি হাজার শব্দের চেয়ে বেশি কিছু প্রকাশ করতে পারে
Meaning
a visual image can express complex ideas better than words
Example
That photo truly proves that **a picture is worth a thousand words**.
ওই ছবিটি সত্যিই প্রমাণ করে যে একটি ছবি হাজার শব্দের চেয়ে মূল্যবান।
idiom

bear with

কোনো ব্যক্তি বা বিষয়ের প্রতি ধৈর্য রাখা
Meaning
to be patient with someone or something
Example
Please **bear with** us while we resolve the issue.
সমস্যা সমাধান হওয়ার সময় অনুগ্রহ করে আমাদের একটু সময় দিন।
idiom

have confidence in

কারো যোগ্যতার উপর বিশ্বাস রাখা
Meaning
to trust or believe in someone’s ability
Example
I **have confidence in** your judgment.
আমি তোমার বিচারের উপর বিশ্বাস রাখি।
idiom

table the issue

কোনো বিষয়ে আলোচনা পরবর্তীতে স্থগিত রাখা
Meaning
to postpone discussion of a topic for later
Example
They decided to **table the issue** until next week.
তারা বিষয়টি পরের সপ্তাহ পর্যন্ত স্থগিত রাখার সিদ্ধান্ত নিল।
idiom

go behind someone’s back

কাউকে না জানিয়ে গোপনে তার বিপক্ষে কিছু করা
Meaning
to do something secretly or deceitfully against someone
Example
She **went behind my back** and told the manager everything.
সে গোপনে আমার পেছনে গিয়ে ম্যানেজারকে সব বলে দিয়েছে।
idiom

Born with a silver spoon in one's mouth

ধনী পরিবারে জন্ম নেওয়া।
Meaning
To be born into a wealthy family.
Example
He never had to struggle; he was **born with a silver spoon in his mouth**.
তাকে কখনও সংগ্রাম করতে হয়নি; সে ধনী পরিবারে জন্মেছিল।
idiom

clear the air

খোলামেলা কথা বলে উত্তেজনা বা ভুল বোঝাবুঝি দূর করা
Meaning
to remove tension or misunderstanding by talking openly
Example
We need to sit down and **clear the air** about what happened last week.
গত সপ্তাহে যা ঘটেছিল তা নিয়ে আমাদের বসে খোলাখুলি আলোচনা করে বিষয়টা পরিষ্কার করা দরকার।
idiom

chain reaction

একটি ঘটনার ফলে ধারাবাহিক প্রতিক্রিয়া
Meaning
a series of events triggered by one event
Example
One breakthrough can start a **chain reaction** of new innovations.
একটি সাফল্য নতুন উদ্ভাবনের ধারাবাহিক প্রতিক্রিয়া শুরু করতে পারে।
idiom

drum up

কোনো কিছুর প্রতি আগ্রহ বা সমর্থন বাড়ানো
Meaning
to increase interest or support for something
Example
The volunteers are visiting schools to **drum up** excitement for the festival.
উৎসব নিয়ে উৎসাহ বাড়াতে স্বেচ্ছাসেবকরা স্কুলে স্কুলে যাচ্ছেন।
idiom

tee up

সহজে সম্পাদনের জন্য কোনো কিছু প্রস্তুত করা
Meaning
to prepare something for easy execution
Example
I’ll **tee up** the slides so you can start on time.
সময়ে শুরু করতে পারার জন্য আমি স্লাইডগুলো প্রস্তুত করে রাখব।
idiom

take flak

তীব্র সমালোচনার শিকার হওয়া
Meaning
to receive strong criticism
Example
The government **took flak** for its poor handling of the crisis.
সংকট মোকাবেলায় ব্যর্থতার জন্য সরকার তীব্র সমালোচনার মুখে পড়েছিল।
idiom

believe you’re good enough

নিজেকে সক্ষম ও যোগ্য হিসেবে গ্রহণ করা
Meaning
to accept that you are capable and worthy
Example
To overcome fear, you must **believe you’re good enough**.
ভয় কাটাতে হলে তোমাকে বিশ্বাস করতে হবে যে তুমি যথেষ্ট ভালো।
idiom

robotic precision

অত্যন্ত নির্ভুল ও ধারাবাহিক কাজ করার দক্ষতা
Meaning
extremely accurate and consistent performance
Example
She performs her tasks with **robotic precision**.
সে তার কাজগুলো অত্যন্ত নির্ভুলভাবে সম্পন্ন করে।
idiom

sift out

অপ্রয়োজনীয় অংশ আলাদা করে ফেলা
Meaning
to remove unwanted parts from a mix
Example
We need to **sift out** duplicate entries in the list.
তালিকার পুনরাবৃত্ত এন্ট্রিগুলো আমাদের আলাদা করতে হবে।
idiom

Take a leap of faith

অনিশ্চিত কিছু করা, বিশ্বাস রাখা যে তা সফল হবে
Meaning
to do something uncertain, trusting that it will succeed
Example
Starting her own company was a **leap of faith**, but it paid off.
নিজস্ব কোম্পানি শুরু করা ছিল এক ধরনের বিশ্বাসের ঝাঁপ, কিন্তু সেটি সফল হয়েছিল।
idiom

safeguard your system

আপনার কম্পিউটার সিস্টেম বা নেটওয়ার্ককে আক্রমণ থেকে রক্ষা করা
Meaning
to protect your computer system or network from attacks
Example
Make sure to **safeguard your system** with the latest antivirus software.
সুনিশ্চিত করুন যে আপনি সর্বশেষ অ্যান্টিভাইরাস সফটওয়্যার দিয়ে আপনার সিস্টেম রক্ষা করেছেন।
idiom

predictive analytics

ডেটা এবং পরিসংখ্যানিক অ্যালগরিদম ব্যবহার করে ভবিষ্যত ফলাফল পূর্বাভাস করা
Meaning
using data and statistical algorithms to forecast future outcomes
Example
With **predictive analytics**, we can forecast market trends with high accuracy.
**প্রেডিকটিভ অ্যানালিটিক্স** এর মাধ্যমে, আমরা বাজারের প্রবণতা খুব সঠিকভাবে পূর্বাভাস দিতে পারি।
idiom

be like family

পরিবারের সদস্যদের মতো ঘনিষ্ঠ হওয়া
Meaning
to be as close as family members
Example
My best friend is **like family** to me.
আমার সবচেয়ে ভালো বন্ধু আমার কাছে পরিবারের মতো।
idiom

feel for

কারও জন্য সহানুভূতি অনুভব করা
Meaning
to have sympathy for someone
Example
We really **feel for** anyone stuck in that traffic.
ওই জ্যামে আটকে থাকা সবার জন্য সত্যিই সহানুভূতি হচ্ছে।
idiom

patch together

তাড়াহুড়ো করে কিছু একত্র করা
Meaning
to assemble something quickly and roughly
Example
We managed to **patch together** a plan before the call.
কলে যোগ দেওয়ার আগে কোনো রকমে আমরা একটা পরিকল্পনা সাজালাম।
idiom

on the ball

সচেতন, বুদ্ধিমান এবং দ্রুত প্রতিক্রিয়াশীল।
Meaning
alert, smart, and quick to react
Example
You need to be **on the ball** to handle this job.
এই কাজ সামলাতে তোমাকে খুব সচেতন হতে হবে।
idiom

Truth hurts

সত্য কখনো কখনো কষ্টদায়ক হতে পারে।
Meaning
The truth can be painful to hear.
Example
**Truth hurts**, but it’s better than a lie.
সত্য কষ্টদায়ক, কিন্তু মিথ্যার চেয়ে ভালো।
idiom

lightning fast

অত্যন্ত দ্রুত
Meaning
extremely fast
Example
She replied **lightning fast** to the email.
সে ইমেইলটার জবাব অত্যন্ত দ্রুত দিয়েছে।
idiom

chart a new course

নতুন দিকনির্দেশনা বা কৌশল পরিকল্পনা করা
Meaning
to plan a new direction or strategy
Example
After the crisis, the CEO decided to **chart a new course**.
সংকটের পর সিইও নতুন পথ নির্ধারণের সিদ্ধান্ত নেন।
idiom

a feather in one’s cap

গর্ব করার মতো একটি অর্জন
Meaning
an achievement to be proud of
Example
Winning the national award was **a feather in his cap**.
জাতীয় পুরস্কার জেতা তার জন্য গর্বের একটি অর্জন ছিল।
idiom

get straight to the point

মূল বিষয়ে সরাসরি কথা বলা
Meaning
to talk directly about the main topic
Example
Let's **get straight to the point** and discuss the issue.
চল সরাসরি মূল বিষয়ে আসি এবং সমস্যা নিয়ে আলোচনা করি।
idiom

roads less traveled

জীবনের এমন সিদ্ধান্ত বা পথ যা অস্বাভাবিক বা সাহসী
Meaning
choices or paths in life that are unusual or adventurous
Example
He prefers to take the **roads less traveled** and discover new cultures.
সে সাধারণত অজানা পথে যাত্রা করে নতুন সংস্কৃতি আবিষ্কার করতে পছন্দ করে।
idiom

blue chip

একটি প্রতিষ্ঠিত ও আর্থিকভাবে শক্তিশালী কোম্পানি
Meaning
a well-established and financially sound company
Example
He prefers to invest in **blue chip** stocks for stability.
সে স্থিতিশীলতার জন্য **ব্লু চিপ** শেয়ারে বিনিয়োগ করতে পছন্দ করে।
idiom

Many hands make light work

যখন অনেক লোক সাহায্য করে, কাজ সহজ হয়।
Meaning
Work becomes easier when many people help.
Example
Let’s all join in; **many hands make light work**.
চলো সবাই মিলে কাজ করি; একসাথে করলে কাজ সহজ হয়।
idiom

fill in for

কিছু সময়ের জন্য কারও কাজ করে দেওয়া
Meaning
to do someone’s job temporarily
Example
Can you **fill in for** Rosa while she’s on leave?
রোজা ছুটিতে থাকাকালে তুমি কি তার কাজ সামলাতে পারবে?
idiom

lay it on the line

কিছু নিয়ে খুব স্পষ্ট বা সরাসরি হওয়া
Meaning
to be very clear or direct about something
Example
I'll **lay it on the line**—if we don't improve, we'll lose investors.
আমি **লে ইট অন দ্য লাইন** বলব—যদি আমরা উন্নতি না করি, তাহলে আমরা বিনিয়োগকারীদের হারাবো।
idiom

drop a bombshell

হঠাৎ কোনো চমকপ্রদ বা অপ্রত্যাশিত খবর ঘোষণা করা
Meaning
to announce something shocking or unexpected
Example
She **dropped a bombshell** by quitting her job.
সে চাকরি ছেড়ে দিয়ে সবাইকে অবাক করে দিয়েছিল।
idiom

work hand in hand

ঘনিষ্ঠভাবে ও কার্যকরভাবে কারও সঙ্গে কাজ করা
Meaning
to work closely and effectively with someone
Example
The designers and developers **work hand in hand** on the project.
ডিজাইনার ও ডেভেলপাররা প্রকল্পে ঘনিষ্ঠভাবে কাজ করে।
idiom

boil over

রাগ নিয়ন্ত্রণের বাইরে চলে যাওয়া
Meaning
when anger becomes too much to control
Example
The argument finally **boiled over** into a shouting match.
বিতর্কটি শেষ পর্যন্ত চিৎকারে রূপ নিল।
idiom

blind date

দুই অচেনা মানুষের মধ্যে রোমান্টিক সাক্ষাৎ
Meaning
a romantic meeting between two people who have never met before
Example
She met her boyfriend on a **blind date**.
সে তার প্রেমিকের সঙ্গে একটি ব্লাইন্ড ডেটে দেখা করেছিল।
idiom

lay the blame on

কোনো খারাপ ঘটনার জন্য কাউকে দোষ দেওয়া।
Meaning
to accuse someone of being responsible for something bad.
Example
They tried to **lay the blame on** the new employee.
তারা নতুন কর্মীর উপর দোষ চাপানোর চেষ্টা করল।
idiom

Stand your ground

বিপরীত মতের বা প্রতিরোধের পরেও আপনার বিশ্বাস বা সিদ্ধান্তে দৃঢ় থাকা
Meaning
to remain firm in your beliefs or decisions despite opposition
Example
Even though they disagreed, he decided to **stand his ground** and not back down.
তারা অসম্মতি জানালেও, তিনি **স্ট্যান্ড ইয়োর গ্রাউন্ড** করার সিদ্ধান্ত নিয়েছিলেন এবং পিছিয়ে যাননি।
idiom

In vogue

বর্তমানে জনপ্রিয় বা ফ্যাশনে আছে
Meaning
Currently popular or fashionable
Example
Long skirts are **in vogue** again this season.
এই মৌসুমে লম্বা স্কার্ট আবার ফ্যাশনে এসেছে।
idiom

clue in

প্রয়োজনীয় তথ্য জানানো
Meaning
to give someone the necessary information
Example
Can you **clue me in** on the schedule changes?
সময়সূচির পরিবর্তনগুলো আমাকে জানিয়ে দেবে?
idiom

out of this world

অত্যন্ত ভালো বা চমকপ্রদ
Meaning
extremely good or impressive
Example
The food at that restaurant is **out of this world**.
ওই রেস্টুরেন্টের খাবার এক কথায় অসাধারণ।
idiom

Hold out

দীর্ঘ সময় ধরে টিকে থাকা বা প্রতিরোধ করা।
Meaning
Continue to survive or resist for a long time.
Example
They managed to **hold out** until help arrived.
সহায়তা আসা পর্যন্ত তারা টিকে থাকতে পেরেছিল।
idiom

a bitter pill to swallow

অপ্রিয় সত্য বা পরিস্থিতি মেনে নেওয়া
Meaning
an unpleasant fact or situation to accept
Example
Losing the championship was **a bitter pill to swallow** for the team.
চ্যাম্পিয়নশিপ হারানো দলটির জন্য মেনে নেওয়া কঠিন সত্য ছিল।
idiom

fit for a king

অত্যন্ত উন্নত বা বিলাসবহুল কিছু
Meaning
something of very high quality or luxurious
Example
The dinner was **fit for a king**.
ডিনারটা ছিল রাজাদের উপযুক্ত মানের।
idiom

make peace

ঝগড়া মিটিয়ে আবার বন্ধুত্ব স্থাপন করা
Meaning
to end a disagreement and become friendly again
Example
The two families finally **made peace** after many years.
অনেক বছর পর দুটি পরিবার অবশেষে শান্তি স্থাপন করল।
idiom

brush aside

কোনো বিষয়কে গুরুত্বহীন বলে উড়িয়ে দেওয়া
Meaning
to dismiss something as unimportant
Example
Management **brushed aside** the rumors during the briefing.
ব্রিফিংয়ে ব্যবস্থাপনা গুজবগুলোকে গুরুত্বহীন বলে উড়িয়ে দিল।
idiom

keep an eye on

কিছু বা কাউকে সাবধানে নজর রাখা
Meaning
to watch or monitor something or someone carefully
Example
Can you **keep an eye on** the kids while I'm cooking?
আমি রান্না করার সময় বাচ্চাদের উপর নজর রাখতে পারবে?
idiom

empty promise

ফাঁকা বা মিথ্যা প্রতিশ্রুতি
Meaning
a promise made without the intention to keep it
Example
Politicians often make **empty promises** during elections.
রাজনীতিবিদরা প্রায়ই নির্বাচনের সময় ফাঁকা প্রতিশ্রুতি দেন।
idiom

rise to the occasion

কঠিন পরিস্থিতিতে ভালোভাবে কাজ করা
Meaning
to perform well in a difficult situation
Example
He really **rose to the occasion** during the crisis.
সংকটের সময় সে সত্যিই নিজের যোগ্যতা দেখিয়েছিল।
idiom

on the world stage

আন্তর্জাতিক অঙ্গনে
Meaning
in the international arena or community
Example
The country's economy is now strong **on the world stage**.
দেশটির অর্থনীতি এখন আন্তর্জাতিক অঙ্গনে শক্তিশালী।
idiom

grassroots movement

সাধারণ মানুষের উদ্যোগে শুরু হওয়া একটি রাজনৈতিক আন্দোলন
Meaning
a political movement started and driven by ordinary people
Example
The campaign grew into a powerful **grassroots movement** for change.
অভিযানটি পরিবর্তনের জন্য একটি শক্তিশালী জনআন্দোলনে পরিণত হয়েছিল।
idiom

on the tip of one's tongue

যখন কিছু মনে পড়ছে কিন্তু পুরোপুরি নয়
Meaning
when you can almost remember something but not quite
Example
His name is **on the tip of my tongue**, but I can’t recall it.
তার নামটা প্রায় মনে পড়ছে, কিন্তু ঠিক মনে করতে পারছি না।
idiom

give it time

কোনো কিছু উন্নতি বা ঘটার জন্য অপেক্ষা করা
Meaning
to wait for something to improve or happen
Example
**Give it time**, you’ll see results soon.
সময় দাও, তুমি শিগগিরই ফলাফল দেখবে।
idiom

busy bee

যে ব্যক্তি সবসময় ব্যস্ত ও কর্মঠ
Meaning
a person who is always busy and active
Example
She’s a **busy bee**, always working on something.
সে খুব ব্যস্ত প্রকৃতির, সবসময় কিছু না কিছু কাজ করে।
idiom

count to ten

রেগে যাওয়ার আগে একটু থেমে শান্ত হওয়া
Meaning
to pause and calm down before reacting in anger
Example
When you’re upset, just **count to ten** before speaking.
তুমি বিরক্ত হলে, কথা বলার আগে দশ পর্যন্ত গুনো।
idiom

quote chapter and verse

খুব বিস্তারিতভাবে বা হুবহু উদ্ধৃত করা
Meaning
to cite something exactly or in great detail
Example
She can **quote chapter and verse** from Shakespeare.
সে শেক্সপিয়ারের লেখা হুবহু উদ্ধৃত করতে পারে।
idiom

mix up

দুই বা ততোধিক জিনিসকে গুলিয়ে ফেলা
Meaning
to confuse two or more things
Example
I always **mix up** their names during meetings.
মিটিংয়ে আমি সবসময় তাদের নাম গুলিয়ে ফেলি।
idiom

sweeten the deal

প্রস্তাবকে আরও আকর্ষণীয় করা
Meaning
to make an offer more attractive
Example
They decided to **sweeten the deal** by offering free shipping.
তারা বিনামূল্যে শিপিং অফার করে প্রস্তাবটিকে আকর্ষণীয় করেছে।
idiom

play second fiddle

অন্য কারও অধীনে বা দ্বিতীয় ভূমিকায় কাজ করা
Meaning
to take a subordinate role to someone else
Example
He was tired of **playing second fiddle** to his colleague.
সহকর্মীর অধীনে কাজ করতে করতে সে ক্লান্ত হয়ে পড়েছিল।
idiom

fan out

বিস্তৃত এলাকায় ছড়িয়ে পড়া
Meaning
to spread out over an area
Example
Volunteers will **fan out** across the park.
স্বেচ্ছাসেবকেরা পার্কজুড়ে ছড়িয়ে পড়বে।
idiom

game changer

যে ধারণা বা ঘটনা সবকিছু বদলে দেয়
Meaning
an idea or event that changes everything significantly
Example
The new app was a real **game changer** for the company.
নতুন অ্যাপটি কোম্পানির জন্য সত্যিকারের পরিবর্তন এনেছে।
idiom

tag along

অন্য কারও অনলাইন আলাপে বিনা আমন্ত্রণে যোগ দেওয়া
Meaning
to join someone’s online activity or conversation uninvited
Example
He just **tagged along** in our group chat without asking.
সে বিনা অনুমতিতে আমাদের গ্রুপ চ্যাটে ট্যাগ অ্যালং করেছে।
idiom

climb to the top

কোনো কোম্পানি বা ক্ষেত্রে সর্বোচ্চ পদে পৌঁছানো
Meaning
to achieve the highest position in a company or field
Example
He’s determined to **climb to the top** of his profession.
সে তার পেশায় শীর্ষে পৌঁছানোর জন্য দৃঢ়প্রতিজ্ঞ।
idiom

learn the ropes

কোনো নির্দিষ্ট কাজ কীভাবে করতে হয় তা শেখা
Meaning
to learn how to do a particular job or activity
Example
It took me a month to **learn the ropes** at my new job.
আমার নতুন চাকরিতে অভ্যস্ত হতে এক মাস লেগেছিল।
idiom

mix up with

অযথা কোনো ব্যাপারে জড়িয়ে পড়া
Meaning
to become involved with something or someone, often unwisely
Example
Try not to **mix up with** gossip at work.
কাজের জায়গায় গসিপে জড়িয়ে পড়ার চেষ্টা করোনা।
idiom

brighten up your day

কারো মন ভালো করে দেওয়া
Meaning
to make someone feel happier
Example
Her smile can **brighten up your day** instantly.
তার হাসি মুহূর্তেই তোমার মন ভালো করে দিতে পারে।
idiom

lock in

কোনো বিষয় নিশ্চিত করে রাখা যাতে বদল না হয়।
Meaning
to secure something so it cannot change
Example
Let's **lock in** the reservation before the price goes up.
দাম বাড়ার আগে চল রিজার্ভেশনটা নিশ্চিত করে ফেলি।
idiom

take center stage

মনোযোগের কেন্দ্রবিন্দু হয়ে ওঠা
Meaning
to be the main focus of attention
Example
The issue of climate change **took center stage** at the conference.
সম্মেলনে জলবায়ু পরিবর্তনের বিষয়টি ছিল মূল আলোচ্য।
idiom

The truth will set you free

সত্য বলার মাধ্যমে আপনি সমস্যা থেকে মুক্তি পেতে পারেন।
Meaning
By being truthful, you can avoid trouble and feel liberated.
Example
Even though it was hard, **the truth will set you free** in the end.
যদিও এটি কঠিন ছিল, **সত্য বলার মাধ্যমে আপনি শেষ পর্যন্ত মুক্তি পাবেন।**
idiom

face your fears

যে জিনিসটি ভয় দেখায়, সেটির মুখোমুখি হওয়া
Meaning
to confront something that scares you
Example
You need to **face your fears** if you want to grow as a person.
তুমি যদি মানুষ হিসেবে উন্নতি করতে চাও, তাহলে তোমার ভয়গুলোর মুখোমুখি হতে হবে।
idiom

cancel culture

কেউ অপমানজনক কিছু করলে তার প্রতি সমর্থন প্রত্যাহার করার প্রথা
Meaning
the practice of withdrawing support from someone after they do something offensive
Example
Many celebrities fear **cancel culture** online.
অনেক সেলিব্রিটি অনলাইনে ক্যানসেল কালচারের ভয়ে থাকে।
idiom

brand ambassador

যে ব্যক্তি নিজের প্রভাব ব্যবহার করে কোনো ব্র্যান্ডকে প্রচার করে
Meaning
a person who promotes a brand through personal influence
Example
They hired a celebrity as their **brand ambassador**.
তারা একজন সেলিব্রিটিকে তাদের ব্র্যান্ড অ্যাম্বাসাডর হিসেবে নিয়োগ দিয়েছে।
idiom

take the fall

অন্যদের রক্ষা করতে দায় নিজের উপর নেওয়া।
Meaning
to accept blame for something, often to protect others.
Example
He agreed to **take the fall** for the team’s mistake.
দলের ভুলের দায় সে নিজের উপর নিতে রাজি হয়।
idiom

lay up

ভবিষ্যতের জন্য কিছু মজুত রাখা
Meaning
to keep something in reserve for later use
Example
We should **lay up** extra supplies before winter.
শীতের আগে আমাদের বাড়তি সরঞ্জাম মজুত রাখতে হবে।
idiom

a fair trial

একটি বিচার যেখানে সব পক্ষকে সমানভাবে এবং ন্যায়সঙ্গতভাবে বিচার করা হয়
Meaning
a trial where all sides are treated equally and justly
Example
The defendant demanded **a fair trial** to prove his innocence.
অভিযুক্ত তার নির্দোষতা প্রমাণ করতে **একটি ন্যায়সঙ্গত বিচার** চেয়েছিল।
idiom

a light at the end of the tunnel

একটি সংকটময় পরিস্থিতিতে উন্নতির সম্ভাবনা; কঠিন পরিস্থিতিতে আশা
Meaning
a sign that a situation will improve soon; hope in a difficult situation
Example
After months of hard work, she finally saw **a light at the end of the tunnel**.
মাসখানেক কঠোর পরিশ্রমের পর, সে শেষমেশ **টানেলের শেষে আলো** দেখল।
idiom

to have second thoughts

একটি সিদ্ধান্ত পুনর্বিবেচনা করা
Meaning
to reconsider a decision
Example
I’m **having second thoughts** about moving abroad.
বিদেশে যাওয়া নিয়ে আমি এখন কিছুটা দ্বিধায় আছি।
idiom

diplomatic tightrope

একটি সূক্ষ্ম পরিস্থিতি যা সাবধানী কূটনীতির প্রয়োজন
Meaning
a delicate situation requiring careful diplomacy
Example
The president walked a **diplomatic tightrope** between the two rival nations.
রাষ্ট্রপতি দুটি প্রতিদ্বন্দ্বী দেশের মধ্যে কূটনৈতিক ভারসাম্য রক্ষা করছিলেন।