Crooked as a snake
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
idiom

Crooked as a snake

অসৎ বা অবিশ্বাসযোগ্য।
Meaning
Dishonest or untrustworthy.
Example
Everyone knows that politician is **crooked as a snake**.
সবাই জানে যে রাজনীতিকটি অত্যন্ত অসৎ।
idiom

go out of your way

কাউকে সাহায্য করতে বিশেষ প্রচেষ্টা করা
Meaning
to make a special effort to help someone
Example
She **went out of her way** to help me with my project.
সে আমার প্রকল্পে সাহায্য করতে অনেক পরিশ্রম করেছে।
idiom

scaling up

প্রাথমিক সফলতার পর দ্রুত ব্যবসা সম্প্রসারণ করা
Meaning
to expand a business rapidly after initial success
Example
After their Series A funding, the team focused on **scaling up**.
সিরিজ এ ফান্ডিং পাওয়ার পর দলটি ব্যবসা সম্প্রসারণে মনোযোগ দেয়।
idiom

count your blessings

জীবনের ভালো দিকগুলোর জন্য কৃতজ্ঞ হওয়া
Meaning
be grateful for the good things in your life
Example
Instead of complaining, **count your blessings**.
অভিযোগ না করে, জীবনের আশীর্বাদগুলোর কথা ভাবো।
idiom

virus of doubt

দ্বিধা বা অনিশ্চয়তার অনুভূতি যা দ্রুত ছড়ায়
Meaning
a feeling of uncertainty that spreads quickly
Example
A **virus of doubt** spread after the project delay.
প্রকল্পের বিলম্বের পর সন্দেহের এক ভাইরাস ছড়িয়ে পড়ে।
idiom

bring to life

কিছু আরও আকর্ষণীয় বা বাস্তবসম্মত করে তোলা
Meaning
to make something more interesting or realistic
Example
The artist’s use of color really **brought the painting to life**.
চিত্রশিল্পীর রঙের ব্যবহার চিত্রটিকে সত্যিই জীবন্ত করে তুলেছে।
idiom

set the example

অন্যদের কাছ থেকে যেটা আশা করা হয় তা প্রদর্শন করা
Meaning
to model the behavior you expect from others
Example
The manager always tries to **set the example** by being punctual and hardworking.
ম্যানেজার সবসময় চেষ্টা করে **সেট দ্য এক্সাম্পল** হতে, সময়মতো আসা এবং পরিশ্রমী হওয়া দিয়ে।
idiom

on the witness stand

আদালতে সাক্ষ্য দিচ্ছে এমন অবস্থায় থাকা
Meaning
to be giving testimony in court
Example
The victim was nervous while **on the witness stand**.
ভুক্তভোগী সাক্ষ্য দেওয়ার সময় নার্ভাস ছিলেন।
idiom

a chatterbox

যে অনেক কথা বলে, বিশেষ করে শিশুদের ক্ষেত্রে
Meaning
someone who talks a lot, especially a child
Example
My little sister is **a chatterbox**; she never stops talking.
আমার ছোট বোন খুব কথা বলে; সে কখনও থামে না।
idiom

roll with

পরিবর্তন বা চ্যালেঞ্জের সাথে সহজে মানিয়ে নেওয়া।
Meaning
to adapt to changes or challenges easily
Example
The team had to **roll with** several last-minute changes to the schedule.
সময়সূচিতে শেষ মুহূর্তের বেশ কিছু পরিবর্তনের সাথে দলটাকে মানিয়ে নিতে হয়েছে।
idiom

keep the ball rolling

কোনো কাজ বা প্রক্রিয়া চালিয়ে যাওয়া
Meaning
to keep an activity or process going
Example
Let’s **keep the ball rolling** on this project.
চলুন এই প্রকল্পটি এগিয়ে নিয়ে যাই।
idiom

sweep something under the rug

কোনো সমস্যা বা ভুল উপেক্ষা বা লুকানো
Meaning
to ignore or hide a problem or mistake
Example
Don't just **sweep the issue under the rug**. We need to address it.
কেবল **সমস্যাটি উপেক্ষা** করো না। আমাদের এটি মোকাবিলা করতে হবে।
idiom

fake it till you make it

আত্মবিশ্বাসী হওয়া পর্যন্ত আত্মবিশ্বাসীভাবে আচরণ করা
Meaning
to act confidently until you actually feel confident
Example
**Fake it till you make it**—confidence will follow.
‘ফেক ইট টিল ইউ মেক ইট’— আত্মবিশ্বাস একসময় আসবেই।
idiom

data privacy

ব্যক্তিগত তথ্যের অনুমতি ছাড়া প্রবেশ বা প্রকাশ থেকে সুরক্ষা।
Meaning
the protection of personal information from unauthorized access or disclosure.
Example
The company implemented strong **data privacy** measures to protect customer information.
কোম্পানিটি গ্রাহক তথ্য সুরক্ষিত রাখতে শক্তিশালী **ডাটা প্রাইভেসি** ব্যবস্থা চালু করেছে।
idiom

no worries

সব ঠিক আছে বা কোনো সমস্যা নেই বোঝাতে বলা হয়
Meaning
used to say that everything is fine or there is no problem
Example
**No worries**, I’ll take care of it.
চিন্তা কোরো না, আমি দেখছি।
idiom

swear an oath

আনুষ্ঠানিকভাবে শপথ করা
Meaning
to promise solemnly, often in a formal way
Example
He **swore an oath** to serve his country faithfully.
সে তার দেশকে বিশ্বস্তভাবে সেবা করার শপথ করেছিল।
idiom

to be in the doghouse

সমস্যায় পড়া, বিশেষত যাদের আপনি পছন্দ করেন তাদের সাথে
Meaning
to be in trouble, especially with someone you care about
Example
After forgetting her birthday, he was definitely **in the doghouse**.
তার জন্মদিন ভুলে যাওয়ার পর, সে নিশ্চিতভাবেই সমস্যায় পড়েছিল।
idiom

blank mind

পরিষ্কারভাবে ভাবতে বা কিছু মনে করতে না পারা
Meaning
unable to think clearly or remember something
Example
During the exam, my **mind went blank**.
পরীক্ষার সময় আমার **মাথা একেবারে ফাঁকা হয়ে গিয়েছিল**।
idiom

pot luck

যা হোক ভাগ্যে যা আছে
Meaning
whatever is available or happens by chance
Example
Let’s take **pot luck** and eat at that new café.
চলো ভাগ্যে যা থাকে, নতুন ক্যাফেটাতে খাই।
idiom

keep your chin up

কঠিন পরিস্থিতিতে ইতিবাচক থাকা এবং আশা না হারানো
Meaning
to stay positive and not lose hope in difficult situations
Example
**Keep your chin up**; things will get better soon.
মাথা উঁচু করে থাকুন; শীঘ্রই সব ঠিক হয়ে যাবে।
idiom

make up

ঝগড়ার পর মিল হওয়া; আবার এক হওয়া
Meaning
to reconcile after an argument or fight
Example
They always **make up** after small arguments.
তারা ছোটখাটো ঝগড়ার পর সবসময় মিলিয়ে যায়।
idiom

kick out

জোর করে বের করে দেওয়া
Meaning
to force someone to leave
Example
Security **kicked out** the rowdy fans before the end.
শেষ হওয়ার আগেই নিরাপত্তাকর্মীরা উচ্ছৃঙ্খল ভক্তদের বের করে দিল।
idiom

balance the books

আয় ও ব্যয় সমান রাখা
Meaning
to make sure income and expenses are equal
Example
The accountant worked late to **balance the books**.
হিসাবরক্ষক রাত পর্যন্ত কাজ করলেন আয়-ব্যয় মেলানোর জন্য।
idiom

come clean

গোপন কিছু সম্পর্কে সত্য বলা
Meaning
to tell the truth about something you have been hiding
Example
He finally **came clean** about what happened.
অবশেষে সে ঘটনার সত্যটা স্বীকার করেছিল।
idiom

feel it in your bones

কোনো প্রমাণ ছাড়া শক্তভাবে কিছু অনুভব করা
Meaning
to sense something strongly without evidence
Example
I **feel it in my bones** that something bad will happen.
আমার মনে হচ্ছে কিছু একটা খারাপ ঘটবে।
idiom

a man of vision

একজন দূরদর্শী ও কল্পনাপ্রবণ ব্যক্তি
Meaning
a person who has foresight and imagination
Example
He is **a man of vision** who transformed the company.
তিনি একজন দূরদর্শী মানুষ যিনি কোম্পানিটিকে রূপান্তরিত করেছেন।
idiom

Spin the story

তথ্যকে বিকৃত বা পক্ষপাতমূলকভাবে উপস্থাপন করা
Meaning
To present information in a biased or manipulative way
Example
The politician tried to **spin the story** to his advantage.
রাজনীতিবিদটি নিজের সুবিধার জন্য সংবাদটি বিকৃতভাবে উপস্থাপন করার চেষ্টা করেছিলেন।
idiom

leap of faith

ফলাফল না জেনে কিছু করা
Meaning
to do something without knowing the outcome
Example
Starting his own company was a **leap of faith** for him.
নিজের কোম্পানি শুরু করা তার জন্য ছিল এক বিশাল ঝুঁকি।
idiom

stay composed

শান্ত থাকা এবং আবেগ প্রকাশ না করা
Meaning
to remain calm and not show emotion
Example
He **stayed composed** even when things went wrong.
সবকিছু ভুল হলেও সে শান্ত ছিল।
idiom

come of age

পরিপক্ব হওয়া; সম্পূর্ণভাবে বিকশিত হওয়া
Meaning
to reach maturity; to become fully developed
Example
The company has **come of age** in the last few years.
কোম্পানিটি গত কয়েক বছরে পরিপক্ব হয়েছে।
idiom

in the nick of time

শেষ মুহূর্তে; ঠিক যখন দেরি হতে যাচ্ছে
Meaning
at the last possible moment; just before it’s too late
Example
He arrived **in the nick of time** to catch the train.
সে ঠিক সময়ে এসে ট্রেনটি ধরতে পেরেছিল।
idiom

true colors

কারো আসল চরিত্র বা উদ্দেশ্য
Meaning
someone’s real character or intentions
Example
He showed his **true colors** when he lied to me.
সে যখন আমার সঙ্গে মিথ্যা বলল, তখন তার আসল রূপ দেখা গেল।
idiom

on the rebound

সম্পর্ক ভাঙার পরপরই নতুন সম্পর্কে জড়ানো
Meaning
starting a new relationship soon after a breakup
Example
He started dating again **on the rebound**.
সে সম্পর্ক ভাঙার পরপরই নতুন কাউকে ডেট করা শুরু করে।
idiom

Keep fighting

চেষ্টা চালিয়ে যাও; হাল ছেড়ো না।
Meaning
Continue striving; don’t give up.
Example
No matter what happens, just **keep fighting**.
যা-ই হোক না কেন, লড়াই চালিয়ে যাও।
idiom

step on the gas

দ্রুত চলা; তাড়াতাড়ি করা
Meaning
to move faster; to hurry up
Example
We need to **step on the gas** if we want to reach on time.
সময় মতো পৌঁছাতে হলে আমাদের দ্রুত চলতে হবে।
idiom

upgrade your thinking

চিন্তাভাবনা বা মানসিকতা উন্নত করা
Meaning
to improve your thought process or mindset
Example
To adapt to AI trends, you must **upgrade your thinking**.
এআই প্রবণতার সাথে মানিয়ে নিতে হলে তোমাকে তোমার চিন্তাভাবনা আপগ্রেড করতে হবে।
idiom

a rising tide of opportunity

বৃদ্ধি পেতে বা সফলতা অর্জন করতে সুযোগের বৃদ্ধি যা অনেকের উপকারে আসে
Meaning
an increase in opportunities for growth or success that benefits many people
Example
The new technology sector is creating **a rising tide of opportunity** for young entrepreneurs.
নতুন প্রযুক্তি খাত তরুণ উদ্যোক্তাদের জন্য **আ রাইজিং টাইড অফ অপচূনিটি** তৈরি করছে।
idiom

trailblazer

যিনি প্রথমে কোনো উদ্ভাবনী কাজ করেন
Meaning
a person who is the first to do something innovative
Example
Elon Musk is often seen as a **trailblazer** in the tech industry.
এলন মাস্ককে প্রায়ই প্রযুক্তি খাতে পথপ্রদর্শক হিসেবে দেখা হয়।
idiom

go bananas

খুব উত্তেজিত বা রাগান্বিত হওয়া
Meaning
to become very excited or angry
Example
The crowd **went bananas** when their team scored.
তাদের দল গোল করলে দর্শকরা উন্মাদ হয়ে গেল।
idiom

zone out

মনোযোগ হারিয়ে অন্য দিকে ভাবতে থাকা।
Meaning
to stop paying attention and mentally drift away
Example
I completely **zoned out** during the long presentation.
দীর্ঘ উপস্থাপনায় আমি পুরোপুরি খেয়াল হারিয়ে ফেলেছিলাম।
idiom

beat the clock

সময়সীমার আগে কিছু সম্পন্ন করা
Meaning
to finish something before the deadline
Example
We managed to **beat the clock** and submit the report early.
আমরা সময়ের আগে প্রতিবেদন জমা দিতে পেরেছি।
idiom

ease up

তীব্রতা কমে যাওয়া বা আরাম পাওয়া
Meaning
to become less intense or to relax
Example
The rain should **ease up** by the evening commute.
সন্ধ্যার যাতায়াতের আগেই বৃষ্টি কমে যাওয়ার কথা।
idiom

scare the life out of someone

কাউকে প্রচণ্ড ভয় দেখানো
Meaning
to frighten someone very badly
Example
That horror movie **scared the life out of me**.
ওই ভৌতিক সিনেমাটি আমাকে প্রচণ্ড ভয় পাইয়ে দিয়েছিল।
idiom

keep in mind

গুরুত্বপূর্ণ কিছু মনে রাখা
Meaning
to remember something important
Example
**Keep in mind** that deadlines are strict.
মনে রেখো, সময়সীমা কঠোর।
idiom

get to the bottom of

সমস্যার মূল কারণ খুঁজে বের করা
Meaning
to find the real cause of a problem
Example
The manager promised to **get to the bottom of** the issue.
ম্যানেজার প্রতিশ্রুতি দিয়েছেন সমস্যার মূল কারণ খুঁজে বের করবেন।
idiom

set the stage for

কোনো কিছু ঘটার সুযোগ বা সম্ভাবনা তৈরি করা
Meaning
to make something possible or likely to happen later
Example
This meeting will **set the stage for** future cooperation.
এই বৈঠক ভবিষ্যৎ সহযোগিতার ভিত্তি তৈরি করবে।
idiom

on one’s last legs

অত্যন্ত ক্লান্ত বা জীবনের শেষ পর্যায়ে থাকা
Meaning
to be near the end of one’s strength or life
Example
After the long hike, we were all **on our last legs**.
দীর্ঘ হাঁটার পর আমরা সবাই ভীষণ ক্লান্ত হয়ে পড়েছিলাম।
idiom

hit the same wavelength

একই রকম চিন্তা ও অনুভূতি ভাগাভাগি করা
Meaning
to share similar thoughts and feelings
Example
We **hit the same wavelength** from the first conversation.
প্রথম কথোপকথন থেকেই আমাদের ভাবনা মিলেছিল।
idiom

the scales of justice

আইনে ন্যায় ও সমতার প্রতীক বা ব্যবস্থা
Meaning
the system or symbol representing fairness and equality in law
Example
The judge ensures that **the scales of justice** remain balanced.
বিচারক নিশ্চিত করেন যে **ন্যায়ের পাল্লা** সমান থাকে।
idiom

prodigal son

যে ব্যক্তি সম্পদ বা সুযোগ নষ্ট করে পরে অনুতপ্ত হয়ে ফিরে আসে
Meaning
a person who leaves home and returns repentant after wasting wealth or opportunities
Example
After years abroad, he returned home like **the prodigal son**.
বহু বছর বিদেশে থাকার পর সে অনুতপ্ত হয়ে ঘরে ফিরল, একেবারে পথভ্রষ্ট পুত্রের মতো।
idiom

Follow your nose

নিজের অনুভূতিকে বিশ্বাস করে সঠিক পথে এগিয়ে যাওয়া।
Meaning
Trust your instincts and go in the direction that feels right.
Example
If you're lost, just **follow your nose** and you'll find the way.
তুমি যদি পথ হারাও, নিজের অনুভূতি মেনে চলো, পথ পেয়ে যাবে।
idiom

open a Pandora’s box

এমন কিছু শুরু করা যা বহু অপ্রত্যাশিত সমস্যা সৃষ্টি করে
Meaning
to start something that causes many unexpected problems
Example
Unregulated AI development may **open a Pandora’s box** of ethical issues.
নিয়ন্ত্রনহীন এআই উন্নয়ন নৈতিক সমস্যার প্যান্ডোরার বাক্স খুলে দিতে পারে।
idiom

laugh off

কোনো ভুল বা বিষয়কে ঠাট্টা বলে উড়িয়ে দেওয়া
Meaning
to dismiss something by treating it as a joke
Example
She tried to **laugh off** the mistake during the presentation.
প্রেজেন্টেশনে সে হাসিমুখে ভুলটাকে এড়িয়ে যেতে চেয়েছিল।
idiom

Cook the books

আর্থিক রেকর্ড জাল করা বা লোকসান লুকানো।
Meaning
To falsify financial records to hide losses or theft.
Example
The accountant was fired for trying to **cook the books**.
অ্যাকাউন্ট্যান্টকে হিসাব জাল করার চেষ্টার জন্য বরখাস্ত করা হয়।
idiom

get a move on

তাড়াতাড়ি করা বা দ্রুত নড়াচড়া করা
Meaning
to hurry up or move faster
Example
**Get a move on**, or we’ll miss the train!
তাড়াতাড়ি করো, না হলে আমরা ট্রেন মিস করব!
idiom

stick around

আরও কিছুক্ষণ একই জায়গায় থাকা।
Meaning
to stay in a place for a short time longer
Example
Can you **stick around** for the Q&A session?
প্রশ্নোত্তর পর্বের জন্য তুমি কি একটু বেশি সময় থাকতে পারবে?
idiom

get the wrong end of the stick

পরিস্থিতি বা বক্তব্য সম্পূর্ণ ভুলভাবে বোঝা
Meaning
to misunderstand a situation or statement completely
Example
I think you’ve **got the wrong end of the stick**—I wasn’t blaming you.
আমার মনে হয় তুমি ভুল বুঝেছ—আমি তোমাকে দোষ দিইনি।
idiom

conversion rate

একটি ওয়েবসাইটে ভিজিটরদের মধ্যে যাঁরা একটি কাঙ্ক্ষিত ক্রিয়া করেন, যেমন কেনাকাটা করা বা সাইন আপ করা, তাঁদের শতাংশ।
Meaning
The percentage of visitors to a website who take a desired action, such as making a purchase or signing up.
Example
Our **conversion rate** has significantly improved after the redesign of the website.
ওয়েবসাইটটির পুনঃডিজাইনের পর আমাদের **কনভার্শন রেট** যথেষ্ট উন্নত হয়েছে।
idiom

get wind of something

কোনো গুজব বা খবর শোনা
Meaning
to hear a rumor or piece of information
Example
The media **got wind of** the secret meeting.
গণমাধ্যম গোপন বৈঠকের খবর পেয়েছিল।
idiom

get it right

ভুল করার পর সঠিকভাবে করা
Meaning
to do something correctly after making a mistake
Example
It took a few tries, but she finally **got it right**.
কয়েকবার চেষ্টা করতে হয়েছে, কিন্তু শেষে সে ঠিকভাবে করেছে।
idiom

In a peaceful state of mind

চিন্তা বা উদ্বেগ ছাড়া শিথিল এবং প্রশান্ত বোধ করা
Meaning
feeling relaxed and at ease without stress or worry
Example
After yoga, she felt **in a peaceful state of mind** all day.
যোগাভ্যাসের পর, সে সারাদিন **শান্তিময় অবস্থায় ছিল**।
idiom

shoulder the burden

কঠিন বা অপ্রিয় দায়িত্ব নিজের কাঁধে নেওয়া
Meaning
to take responsibility for something difficult or unpleasant
Example
She had to **shoulder the burden** of caring for her family.
তাকে পরিবারের যত্ন নেওয়ার দায়িত্ব নিতে হয়েছে।
idiom

hacktivism

রাজনৈতিক বা সামাজিক উদ্দেশ্য প্রচারের জন্য হ্যাকিংয়ের ব্যবহার
Meaning
the use of hacking to promote political or social causes
Example
The group used **hacktivism** to expose corruption within the government.
দলটি সরকারে দুর্নীতি প্রকাশ করতে **হ্যাকটিভিজম** ব্যবহার করেছিল।
idiom

Talk through your hat

অযথা বা না জেনে কথা বলা।
Meaning
To speak nonsense or about something one knows little about.
Example
He was **talking through his hat** about quantum physics.
সে কোয়ান্টাম ফিজিক্স নিয়ে না জেনে বাজে কথা বলছিল।
idiom

lay down

কোনো নিয়ম বা নীতি নির্ধারণ করা
Meaning
to establish a rule or principle
Example
The manager **laid down** clear guidelines for remote work.
ম্যানেজার রিমোট কাজের জন্য সুস্পষ্ট নির্দেশনা ঠিক করে দিলেন।
idiom

A goal without a plan is just a wish

একটি লক্ষ্য থাকলে তা যদি স্পষ্ট পরিকল্পনা ছাড়া হয়, তবে তা সফল হওয়ার সম্ভাবনা কম।
Meaning
Having a goal without a clear plan makes it unlikely to succeed.
Example
Don’t just dream, remember **a goal without a plan is just a wish**.
শুধু স্বপ্ন দেখো না, মনে রেখো **একটি লক্ষ্য স্পষ্ট পরিকল্পনা ছাড়া কেবল একটি ইচ্ছা**।
idiom

make friends

নতুন বন্ধু তৈরি করা।
Meaning
to form new friendships
Example
It’s easy to **make friends** when you’re kind to others.
তুমি যদি অন্যদের প্রতি দয়ালু হও, তবে বন্ধুত্ব করা সহজ।
idiom

take someone's breath away

সৌন্দর্য বা আকর্ষণে কাউকে মুগ্ধ করা
Meaning
to impress or amaze someone with beauty or charm
Example
Her beauty **took his breath away**.
তার সৌন্দর্যে সে মুগ্ধ হয়ে গিয়েছিল।
idiom

Playing with house money

সহজে অর্জিত অর্থ দিয়ে ঝুঁকি নেওয়া।
Meaning
Taking risks with money that was gained easily or unexpectedly.
Example
After their early profits, the traders were **playing with house money**.
প্রাথমিক লাভের পর ট্রেডাররা সহজে অর্জিত অর্থ দিয়ে ঝুঁকি নিচ্ছিল।
idiom

fed up with

কোনো কিছুর প্রতি বিরক্ত বা ক্লান্ত হওয়া
Meaning
tired or annoyed with something
Example
I'm **fed up with** doing the same thing every day.
প্রতিদিন একই কাজ করতে করতে আমি বিরক্ত।
idiom

take aback

হঠাৎ কাউকে অবাক বা হতবাক করে দেওয়া
Meaning
to surprise or shock someone suddenly
Example
I was **taken aback** by his rude behavior.
তার রূঢ় আচরণে আমি হতবাক হয়েছিলাম।
idiom

fall on one's sword

একটি ব্যর্থতার জন্য দায়িত্ব নেওয়া, প্রায়ই বড় ব্যক্তিগত ক্ষতির সম্মুখীন হয়ে
Meaning
to take responsibility for a failure, often at great personal cost
Example
He decided to **fall on his sword** and resign after the scandal.
সে কেলেঙ্কারি পরে **নিজের দায়িত্ব** নিয়ে পদত্যাগ করার সিদ্ধান্ত নিয়েছিল।
idiom

stand out from the crowd

অন্যদের থেকে আলাদা বা ভালো হয়ে দৃষ্টি আকর্ষণ করা
Meaning
to be noticeably different or better than others
Example
Her talent helps her **stand out from the crowd**.
তার প্রতিভা তাকে সবার থেকে আলাদা করে তোলে।
idiom

drop someone a line

লেখা বা বার্তার মাধ্যমে কারও সঙ্গে যোগাযোগ করা
Meaning
to contact someone by writing or message
Example
Please **drop me a line** when you arrive.
তুমি পৌঁছালে আমাকে একটি বার্তা দিও।
idiom

wrap your head around something

কোনো কঠিন বা অদ্ভুত জিনিস বুঝতে পারা
Meaning
to succeed in understanding something difficult or strange
Example
I'm still trying to **wrap my head around** this new software.
আমি এখনও এই নতুন সফটওয়্যারটি বোঝার চেষ্টা করছি।
idiom

snowed under

অতিরিক্ত কাজের চাপে থাকা
Meaning
to have too much work to do
Example
I'm **snowed under** with assignments this week.
এই সপ্তাহে আমি অনেক কাজের চাপে আছি।
idiom

down on your luck

দীর্ঘ সময় ধরে দুর্ভাগ্যের মধ্যে থাকা
Meaning
experiencing a period of bad luck
Example
He’s been **down on his luck** since losing his job.
চাকরি হারানোর পর থেকেই সে দুর্ভাগ্যের মধ্যে আছে।
idiom

to my mind

আমার মতে; আমার চিন্তায়
Meaning
in my personal opinion or belief
Example
**To my mind**, this plan will work perfectly.
আমার মতে, এই পরিকল্পনাটি পুরোপুরি কাজ করবে।
idiom

on the stand

আদালতে সাক্ষী হিসেবে সাক্ষ্য দেওয়া
Meaning
testifying as a witness in court
Example
She was nervous when she was **on the stand**.
সে সাক্ষ্য দিতে গিয়ে নার্ভাস হয়ে পড়েছিল।
idiom

phase back in

ধীরে ধীরে আবার চালু করা
Meaning
to reintroduce something gradually
Example
We’ll **phase back in** office days next quarter.
আগামী ত্রৈমাসিকে আমরা ধীরে ধীরে অফিসে কাজ শুরু করব।
idiom

Don’t throw in the towel

হাল ছেড়ো না বা হার মানো না।
Meaning
Don’t give up or quit.
Example
**Don’t throw in the towel** even if it’s hard.
**কঠিন হলেও হাল ছেড়ো না।**
idiom

a miscarriage of justice

আদালতের ভুল বা অন্যায় রায়
Meaning
a wrong or unfair decision by a court
Example
The innocent man’s imprisonment was **a miscarriage of justice**.
নিরপরাধ ব্যক্তির কারাবাস ছিল **বিচারের ব্যর্থতা**।
idiom

miss out on

কোনো সুযোগ হাতছাড়া করা
Meaning
to fail to experience something enjoyable
Example
Don’t **miss out on** the early-bird discount.
আর্লি বার্ড ডিসকাউন্টটা যেন হাতছাড়া না হয়।
idiom

sweeten the deal

প্রস্তাবকে আরও আকর্ষণীয় করা
Meaning
to make an offer more attractive
Example
They decided to **sweeten the deal** by offering free shipping.
তারা বিনামূল্যে শিপিং অফার করে প্রস্তাবটিকে আকর্ষণীয় করেছে।
idiom

One step at a time

ধীরে ধীরে কাজ করতে হয়, একসাথে নয়।
Meaning
Handle tasks gradually and not all at once.
Example
Don't stress, just take **one step at a time**.
চিন্তা করো না, শুধু **ধীরে ধীরে কাজ করো**।
idiom

to have a clean bill of health

ডাক্তারের দ্বারা সম্পূর্ণ সুস্থ ঘোষণা পাওয়া
Meaning
to be declared healthy by a doctor
Example
After the checkup, she got **a clean bill of health**.
পরীক্ষার পর ডাক্তার তাকে সম্পূর্ণ সুস্থ ঘোষণা করলেন।
idiom

from the bottom of my heart

অন্তরের গভীর থেকে আন্তরিক কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করা
Meaning
with sincere gratitude
Example
I thank you **from the bottom of my heart** for everything.
সব কিছুর জন্য আমি অন্তরের গভীর থেকে তোমাকে ধন্যবাদ জানাই।
idiom

cutting corners

মান ক্ষুণ্ন করে সহজ পথে কাজ করা
Meaning
to do something in the easiest or cheapest way, often sacrificing quality
Example
They finished early by **cutting corners**, but the result was poor.
তারা সহজ পথ নিয়ে তাড়াতাড়ি শেষ করেছে, কিন্তু ফলাফল ভালো হয়নি।
idiom

picture perfect

সম্পূর্ণ নিখুঁত বা আদর্শ
Meaning
completely flawless or ideal
Example
Their wedding day was **picture perfect**.
তাদের বিয়ের দিনটি ছিল একেবারে নিখুঁত।
idiom

Rise from the ashes

ব্যর্থতা বা ধ্বংসের পর আবার শক্তভাবে ফিরে আসা।
Meaning
To recover and become strong again after failure or destruction.
Example
The company **rose from the ashes** after going bankrupt.
দেউলিয়া হওয়ার পর কোম্পানিটি আবার ঘুরে দাঁড়াল।
idiom

Economic bubble

যেখানে সম্পদের মূল্য বাস্তব মূল্যের চেয়ে অনেক বেশি বৃদ্ধি পায় এমন অবস্থা।
Meaning
A situation where asset prices rise far above their real value.
Example
The housing **economic bubble** burst in 2008, causing a global crisis.
২০০৮ সালে হাউজিং বাবল ফেটে বিশ্বব্যাপী সংকট তৈরি হয়েছিল।
idiom

a pipe dream

অবাস্তব বা অসম্ভব স্বপ্ন
Meaning
an unrealistic or impossible dream
Example
Owning a private island is just **a pipe dream** for most people.
নিজস্ব দ্বীপের মালিক হওয়া বেশিরভাগ মানুষের জন্য শুধুই কল্পনা।
idiom

in the trenches

কঠিন বা পরিশ্রমসাধ্য কাজে গভীরভাবে জড়িত থাকা
Meaning
to be deeply involved in hard work or challenging situations
Example
She’s **in the trenches** with the rest of the team, solving problems every day.
সে বাকি দলের সঙ্গে প্রতিদিন সমস্যা সমাধানে ব্যস্ত থাকে।
idiom

put someone in their place

কাউকে তার সীমা বা অবস্থান বুঝিয়ে দেওয়া
Meaning
to show someone that they are not as important as they think
Example
She **put him in his place** when he tried to act superior.
সে যখন নিজেকে বড় ভাবছিল, তখন সে তাকে জায়গা বুঝিয়ে দিল।
idiom

Catch on

কিছু বুঝতে শুরু করা।
Meaning
To begin to understand something.
Example
It took him a while to **catch on** to the new rules.
নতুন নিয়মগুলো বুঝতে তার কিছুটা সময় লেগেছিল।
idiom

human in the loop

স্বয়ংক্রিয় প্রক্রিয়া তদারকি বা নিয়ন্ত্রণে সক্রিয়ভাবে যুক্ত ব্যক্তি
Meaning
a person actively involved in monitoring or controlling an automated process
Example
Even in AI systems, a **human in the loop** ensures ethical decisions.
এমনকি কৃত্রিম বুদ্ধিমত্তার সিস্টেমেও একটি **হিউম্যান ইন দ্য লুপ** নৈতিক সিদ্ধান্ত নিশ্চিত করে।
idiom

on thin ice

ঝুঁকিপূর্ণ বা বিপজ্জনক পরিস্থিতিতে থাকা
Meaning
in a risky or dangerous situation
Example
You are **on thin ice** with that behavior.
এই আচরণে তুমি একটি ঝুঁকিপূর্ণ অবস্থায় আছ।
idiom

debug the problem

সমস্যা বা ত্রুটি শনাক্ত করে সমাধান করা
Meaning
to identify and fix issues or errors
Example
Let’s **debug the problem** before we push the update.
আপডেট দেওয়ার আগে চলুন সমস্যাটি ঠিক করে নিই।
idiom

Cook up a story

একটি মিথ্যা গল্প বানানো।
Meaning
To invent a false story.
Example
He **cooked up a story** to explain why he was late.
সে দেরি করার কারণ বোঝাতে একটা গল্প বানিয়ে বলল।
idiom

lay the foundation

কোনো কিছুর ভিত্তি বা সূচনা তৈরি করা
Meaning
to create the base or starting point for something
Example
They worked hard to **lay the foundation** for future growth.
তারা ভবিষ্যৎ উন্নতির ভিত্তি স্থাপনে কঠোর পরিশ্রম করেছে।
idiom

political circus

যেখানে রাজনীতি বিশৃঙ্খল ও নাটকীয় হয়ে পড়ে এমন অবস্থা
Meaning
a situation where politics becomes chaotic and theatrical
Example
The election debates turned into a **political circus**.
নির্বাচনের বিতর্কগুলো একেবারে রাজনৈতিক সার্কাসে পরিণত হয়েছিল।
idiom

stand up and be counted

নিজের মতামত বা সমর্থন প্রকাশ করে দায়িত্বশীল ভূমিকা নেওয়া
Meaning
to take responsibility by showing your support or opinion openly
Example
It’s time for everyone to **stand up and be counted**.
এখন সময় এসেছে সবাইকে দায়িত্বশীলভাবে নিজেদের মতামত জানাবার।
idiom

sit at someone’s feet

জ্ঞানী বা অভিজ্ঞ কারও কাছ থেকে শেখা
Meaning
to learn from someone who is very knowledgeable
Example
Many students wanted to **sit at his feet** and learn from him.
অনেক ছাত্রই তার কাছ থেকে শেখার জন্য আগ্রহী ছিল।
idiom

bust someone

কাউকে অবৈধ কাজ করতে ধরা বা গ্রেফতার করা
Meaning
to arrest or catch someone doing something illegal
Example
The officer was able to **bust someone** for selling drugs.
অফিসার মাদক বিক্রি করার জন্য কাউকে গ্রেফতার করতে সক্ষম হয়েছিলেন।
idiom

in the driver's seat

পরিস্থিতির নিয়ন্ত্রণে থাকা
Meaning
to be in control of a situation
Example
After the merger, she was **in the driver’s seat** of the company.
একত্রীকরণের পর, সে কোম্পানির নিয়ন্ত্রণে ছিল।
idiom

throw the book at someone

কাউকে কঠোর শাস্তি দেওয়া
Meaning
to punish someone severely
Example
The judge decided to **throw the book at** the criminal.
বিচারক অপরাধীর বিরুদ্ধে কঠোর শাস্তি দেওয়ার সিদ্ধান্ত নিলেন।
idiom

blossom into something

সময় নিয়ে বিকশিত বা সফল হওয়া
Meaning
to develop or become successful over time
Example
She **blossomed into** a confident and skilled leader.
সে আত্মবিশ্বাসী ও দক্ষ নেতা হিসেবে বিকশিত হয়েছে।
idiom

off the beaten track

যেখানে খুব কম মানুষ যায়; দূরবর্তী বা অচেনা জায়গা
Meaning
in a place not visited by many people; remote or unusual
Example
We found a lovely beach **off the beaten track**.
আমরা একটি সুন্দর সৈকত খুঁজে পেয়েছি যা খুব কম লোকই জানে।
idiom

power play

নিয়ন্ত্রণ লাভ বা ধরে রাখার কৌশলগত পদক্ষেপ
Meaning
a strategic move to gain or maintain control
Example
The alliance between the two countries is seen as a **power play**.
দুই দেশের জোটকে এক ধরনের ক্ষমতার খেলা হিসেবে দেখা হয়।
idiom

Get off the ground

সফলভাবে শুরু করা; কার্যক্রম শুরু হওয়া।
Meaning
To start successfully; to begin operating.
Example
Our startup finally **got off the ground** after months of planning.
কয়েক মাস পরিকল্পনার পর আমাদের স্টার্টআপটি অবশেষে শুরু হলো।
idiom

the wisdom of age

জীবনের অভিজ্ঞতা থেকে অর্জিত জ্ঞান ও বোধ
Meaning
knowledge and understanding gained through life experience
Example
He gave me advice that showed **the wisdom of age**.
তিনি আমাকে এমন পরামর্শ দিলেন যা **বয়সের জ্ঞানের প্রমাণ** দেয়।
idiom

road to success

যে পথ বা কাজ সফলতার দিকে নিয়ে যায়
Meaning
the path or actions that lead to achievement
Example
Hard work is the **road to success**.
কঠোর পরিশ্রমই সফলতার পথ।
idiom

have a smile on your face

খুশি এবং আনন্দিত দেখানো
Meaning
to appear happy and cheerful
Example
She always has a smile on her face, no matter the situation.
সে সবসময় হাসি মুখে থাকে, যেকোনো পরিস্থিতিতেই।
idiom

open Pandora’s box

এমন কিছু শুরু করা যা অনেক অপ্রত্যাশিত সমস্যা সৃষ্টি করে
Meaning
to start something that causes many unforeseen problems
Example
Creating sentient AI could **open Pandora’s box** of ethical challenges.
সংবেদনশীল এআই তৈরি করা নৈতিক চ্যালেঞ্জের প্যান্ডোরার বাক্স খুলে দিতে পারে।
idiom

to shoot for the moon

একটি কঠিন বা উচ্চাকাঙ্ক্ষী লক্ষ্য স্থির করা
Meaning
to aim for a difficult or ambitious goal
Example
He’s always **shooting for the moon**, trying to achieve impossible goals.
সে সবসময় **টু শুট ফর দ্য মুন** করে, অসম্ভব লক্ষ্য অর্জন করার চেষ্টা করে।
idiom

Grounded

বাইরে যেতে বা উড়তে অক্ষম; কোনো কারণে সীমাবদ্ধ।
Meaning
Unable to go out or fly; restricted for a reason.
Example
All flights were **grounded** due to heavy fog.
ঘন কুয়াশার কারণে সব ফ্লাইট বন্ধ রাখা হয়েছিল।
idiom

twist someone's ear

জোরাজুরি করে কাউকে রাজি করানো
Meaning
to persuade someone to do something by being persistent
Example
I had to **twist someone's ear** to get him to help me move.
আমাকে তার কান ধরে রাজি করাতে হয়েছিল যাতে সে আমার জিনিস স্থানান্তরে সাহায্য করে।
idiom

stand trial

অপরাধের অভিযোগে আদালতে হাজির হওয়া
Meaning
to appear in court to answer criminal charges
Example
He will **stand trial** for fraud next month.
সে পরের মাসে জালিয়াতির মামলায় আদালতে হাজির হবে।
idiom

Pick up the tab

কোনো কিছুর বিল পরিশোধ করা।
Meaning
To pay the bill for something.
Example
John offered to **pick up the tab** for everyone.
জন সবার বিল পরিশোধের প্রস্তাব দিয়েছিল।
idiom

the smoking gun

যে প্রমাণ অপরাধকে স্পষ্টভাবে প্রমাণ করে
Meaning
a piece of evidence that clearly proves guilt
Example
The email was **the smoking gun** in the corruption case.
দুর্নীতির মামলায় ইমেইলটিই ছিল চূড়ান্ত প্রমাণ।
idiom

fearless as a lion

অত্যন্ত সাহসী ও নির্ভীক হওয়া
Meaning
to be very brave and bold
Example
The firefighter was **fearless as a lion** during the rescue.
রেসকিউর সময় ফায়ারফাইটারটি ছিল একেবারে নির্ভীক।