cope with
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

cope with

কোনো কঠিন পরিস্থিতির সাথে কার্যকরভাবে মোকাবিলা করা
Meaning
to manage or deal effectively with something difficult
Example
She found it hard to **cope with** the sudden loss of her job.
সে হঠাৎ চাকরি হারানোর বিষয়টি সামলাতে কষ্ট পাচ্ছিল।
idiom

tip of the hat

কৃতজ্ঞতা বা শ্রদ্ধার একটি ইঙ্গিত
Meaning
a gesture of appreciation or respect
Example
A **tip of the hat** to everyone who made this event possible.
যারা এই অনুষ্ঠানটি সম্ভব করেছেন তাদের প্রতি কৃতজ্ঞতা।
phrasal-verb

skid off

নিয়ন্ত্রণ হারিয়ে রাস্তা থেকে পিছলে যাওয়া
Meaning
to slide uncontrollably off a surface or road
Example
The bus **skidded off** the icy road.
বাসটি বরফে ঢাকা রাস্তা থেকে পিছলে যায়।
idiom

pioneer a new path

একটি নতুন উদ্যোগ বা উদ্ভাবনে পথপ্রদর্শক হওয়া
Meaning
to lead the way in a new venture or innovation
Example
He was the first to **pioneer a new path** in renewable energy solutions.
সে নবায়নযোগ্য শক্তি সমাধানে নতুন পথপ্রদর্শক হওয়ার প্রথম ব্যক্তি ছিল।
idiom

smoke and mirrors

প্রতারণা বা বিভ্রান্ত করার মতো কিছু
Meaning
something that is intended to deceive or confuse
Example
The company’s promises were just **smoke and mirrors**.
কোম্পানির প্রতিশ্রুতিগুলো ছিল শুধু প্রতারণা।
idiom

blood is thicker than water

রক্তের সম্পর্ক অন্য সব সম্পর্কের চেয়ে দৃঢ়
Meaning
family relationships are stronger than others
Example
He helped his brother because **blood is thicker than water**.
সে তার ভাইকে সাহায্য করেছে কারণ রক্তের সম্পর্ক সবসময় দৃঢ়।
phrasal-verb

go in for

কোনো কিছু পছন্দ করা বা অনুমোদন করা
Meaning
to support or approve of something
Example
He doesn’t really **go in for** small talk.
সে আসলে ছোটখাটো আলাপচারিতা পছন্দ করে না।
idiom

breathe in

গভীরভাবে শ্বাস নেওয়া
Meaning
to inhale air deeply
Example
Take a moment to **breathe in** before you speak.
বলবার আগে এক মুহূর্ত ধরে গভীর শ্বাস নাও।
phrasal-verb

pay up

অনিচ্ছাসত্ত্বেও সব টাকা পরিশোধ করা
Meaning
to give all the money you owe, especially unwillingly
Example
He refused to **pay up** until the work was completed.
কাজ শেষ না হওয়া পর্যন্ত সে টাকা দিতে রাজি ছিল না।
idiom

get a second wind

ক্লান্ত বোধ করার পরে শক্তির একটি বিস্ফোরণ হওয়া
Meaning
to have a burst of energy after feeling tired
Example
After a short break, she **got a second wind** and finished the race.
একটি সংক্ষিপ্ত বিরতির পরে, সে নতুন করে শক্তি পেয়েছিল এবং দৌড় শেষ করেছিল।
phrasal-verb

tune out negativity

নেতিবাচক চিন্তা বা অনুভূতি উপেক্ষা করা
Meaning
to ignore or block negative thoughts or emotions
Example
He tries to **tune out negativity** to stay mentally strong.
মানসিকভাবে দৃঢ় থাকতে সে নেতিবাচক চিন্তাগুলো উপেক্ষা করার চেষ্টা করে।
idiom

filter bubble

একটি অবস্থা যেখানে কেউ কেবল তার বিশ্বাসকে সমর্থন করে এমন অনলাইন কনটেন্টই দেখে
Meaning
a situation where a person only sees online content that reinforces their beliefs
Example
Many people live inside a **filter bubble** on social media.
অনেক মানুষ সোশ্যাল মিডিয়ায় ফিল্টার বাবলের মধ্যে বাস করে।
idiom

pull at heartstrings

দর্শকের মনে আবেগ বা সহানুভূতি জাগানো
Meaning
to evoke strong emotions, usually sympathy or sadness, in an audience
Example
The charity’s commercial really **pulls at the heartstrings**.
চ্যারিটি প্রতিষ্ঠানের বিজ্ঞাপনটি সত্যিই দর্শকদের আবেগ ছুঁয়ে যায়।
phrasal-verb

be crazy about

কোনো কিছুর প্রতি ভীষণ ভালোবাসা বা উন্মাদনা থাকা
Meaning
to love something or someone very much
Example
She’s **crazy about** Korean dramas.
সে কোরিয়ান ড্রামা নিয়ে ভীষণ পাগল।
phrasal-verb

stand together with

চ্যালেঞ্জের সময় অংশীদারদের পাশে থেকে ঐক্যবদ্ধ থাকা
Meaning
to support and stay united with partners during challenges
Example
True business partners **stand together with** each other in hard times.
সত্যিকারের ব্যবসায়িক অংশীদাররা কঠিন সময়ে একে অপরের পাশে থাকে।
phrasal-verb

band up for

একটি সাধারণ অর্থনৈতিক লক্ষ্যে একত্রিত হওয়া
Meaning
to unite as a group to achieve a common economic goal
Example
Several small countries **banded up for** regional cooperation.
কয়েকটি ছোট দেশ আঞ্চলিক সহযোগিতার জন্য একত্রিত হয়েছে।
phrasal-verb

lock in focus

কাজে পূর্ণ মনোযোগ দেওয়া
Meaning
to give complete attention to the task at hand
Example
I **lock in focus** before presenting the quarterly strategy.
আমি **লক ইন ফোকাস** করি কোয়ার্টারলি কৌশল উপস্থাপন করার আগে
phrasal-verb

take over power

সরকার বা সংগঠনের নিয়ন্ত্রণ দখল করা, প্রায়ই বলপ্রয়োগে
Meaning
to gain control of a government or organization, often by force
Example
The military attempted to **take over power** after the election crisis.
নির্বাচনী সংকটের পর সেনাবাহিনী ক্ষমতা দখলের চেষ্টা করে।
phrasal-verb

spark up

আনন্দদায়ক কিছু শুরু করা, যেমন হাসি বা কথা বলা
Meaning
to begin something cheerful or lively, such as a smile or conversation
Example
He **sparked up** a smile as soon as he saw her.
তাকে দেখেই সে হাসতে শুরু করল।
phrasal-verb

tune into

নিজের অনুভূতি বা চারপাশের ইতিবাচক শক্তির সাথে যুক্ত হওয়া
Meaning
to become aware of or connected with your feelings or environment
Example
You should **tune into** positive energy around you.
তোমার চারপাশের ইতিবাচক শক্তির সাথে নিজেকে যুক্ত করা উচিত।
phrasal-verb

phase in innovation

ক্রমে উদ্ভাবন প্রবর্তন করা
Meaning
to introduce innovation gradually
Example
They decided to **phase in innovation** to minimize disruption.
তারা বিঘ্ন কমানোর জন্য ধীরে ধীরে উদ্ভাবন প্রবর্তনের সিদ্ধান্ত নিয়েছে।
phrasal-verb

zone away

চিন্তা বা মানসিক চাপ থেকে মানসিকভাবে দূরে থাকা
Meaning
to mentally escape from worries or stress
Example
I like to **zone away** by listening to soft music.
আমি হালকা সঙ্গীত শুনে মানসিকভাবে দূরে যেতে ভালোবাসি।
phrasal-verb

rise early

প্রতিদিন সকালে তাড়াতাড়ি উঠা।
Meaning
to get up early in the morning regularly
Example
He tries to **rise early** to make the most of his day.
সে প্রতিদিন সকালে তাড়াতাড়ি ওঠার চেষ্টা করে যাতে দিনটাকে সর্বোচ্চভাবে কাজে লাগাতে পারে।
idiom

break the silence

নীরবতার পর কথা বলা শুরু করা
Meaning
to start talking after a period of silence
Example
He was the one to **break the silence** after the awkward pause.
অস্বস্তিকর বিরতির পর, সে ছিল **ব্রেক দ্য সাইলেন্স** করা ব্যক্তি।
phrasal-verb

fess up

লজ্জাজনক বা ভুল কিছু স্বীকার করা।
Meaning
to confess or admit something embarrassing or wrong
Example
It’s time to **fess up** and tell the truth about what happened.
এখন সময় হয়েছে সত্যটা স্বীকার করার।
idiom

diplomatic tightrope

একটি সূক্ষ্ম পরিস্থিতি যা সাবধানী কূটনীতির প্রয়োজন
Meaning
a delicate situation requiring careful diplomacy
Example
The president walked a **diplomatic tightrope** between the two rival nations.
রাষ্ট্রপতি দুটি প্রতিদ্বন্দ্বী দেশের মধ্যে কূটনৈতিক ভারসাম্য রক্ষা করছিলেন।
phrasal-verb

break into phases

একটি প্রজেক্টকে ছোট ছোট অংশ বা ধাপে ভাগ করা
Meaning
to divide a project into smaller parts or stages
Example
We decided to **break the project into phases** to manage it more effectively.
আমরা প্রকল্পটি আরও কার্যকরভাবে পরিচালনা করার জন্য এটি বিভিন্ন ধাপে ভাগ করার সিদ্ধান্ত নিয়েছিলাম।
idiom

data lake

একটি বড় স্টোরেজ রেপোজিটরি যা কাঁচা, অপ্রসেসড ডেটা ধারণ করে
Meaning
a large storage repository that holds raw, unprocessed data
Example
All raw data is stored in the **data lake** for further analysis.
সব কাঁচা ডেটা পরবর্তী বিশ্লেষণের জন্য **ডেটা লেক** এ সংরক্ষণ করা হয়।
idiom

art for art’s sake

শিল্পকে শুধু সৌন্দর্যের জন্য মূল্যায়ন করা উচিত; নৈতিক বা রাজনৈতিক উদ্দেশ্যে নয়
Meaning
art should be valued for its beauty and not for any moral or political purpose
Example
He believes in **art for art’s sake**, not propaganda.
সে মনে করে শিল্প শুধু শিল্পের জন্যই হওয়া উচিত, প্রচারের জন্য নয়।
idiom

let something slip

অজান্তে গোপন কিছু বলে ফেলা
Meaning
to say something unintentionally that was meant to be secret
Example
She **let it slip** that she was moving abroad.
সে অজান্তে বলে ফেলেছিল যে সে বিদেশে যাচ্ছে।
idiom

map out

কোনো বিষয় বিস্তারিতভাবে পরিকল্পনা করা।
Meaning
to plan something in detail
Example
We should **map out** our marketing strategy for the next quarter.
পরের ত্রৈমাসিকের জন্য আমাদের মার্কেটিং কৌশলটা বিস্তারিতভাবে ঠিক করে নেওয়া উচিত।
phrasal-verb

put together

বিভিন্ন অংশ সংগঠিত করে কিছু তৈরি করা।
Meaning
to assemble or create something by organizing parts
Example
She helped **put together** the entire presentation.
সে পুরো প্রেজেন্টেশনটি তৈরি করতে সাহায্য করেছিল।
phrasal-verb

mingle with

সামাজিক অনুষ্ঠানে বিভিন্ন মানুষের সঙ্গে মিশে কথা বলা
Meaning
to move around and talk to different people at a social event
Example
Try to **mingle with** new people at the party.
পার্টিতে নতুন মানুষের সঙ্গে মিশে কথা বলার চেষ্টা করো।
idiom

take the wind out of someone’s sails

কারও আত্মবিশ্বাস বা উৎসাহ কমিয়ে দেওয়া।
Meaning
To make someone lose confidence or enthusiasm.
Example
Her harsh criticism **took the wind out of his sails**.
তার কঠোর সমালোচনা **তার আত্মবিশ্বাস নষ্ট করে দিল।**
idiom

fair-weather friend

যে কেবল ভালো সময়ে বন্ধুত্ব করে
Meaning
a person who is only your friend when things are good
Example
A **fair-weather friend** will leave you when things get tough.
একজন সুযোগসন্ধানী বন্ধু কঠিন সময়ে তোমাকে ছেড়ে যাবে।
phrasal-verb

dress up for

বিশেষ অনুষ্ঠানের জন্য আড়ম্বরপূর্ণ পোশাক পরা
Meaning
to wear fancy or formal clothes for an occasion
Example
Everyone **dressed up for** the annual gala dinner.
সবারাই বার্ষিক গালা ডিনারের জন্য সাজগোজ করেছিল।
phrasal-verb

speak truth to power

ক্ষমতাবান ব্যক্তিদের সৎ কথা বলা
Meaning
to tell honest truths to those in authority
Example
Journalists **speak truth to power** when they expose corruption.
জার্নালিস্টরা ক্ষমতাবান ব্যক্তিদের সৎ কথা বলেন যখন তারা দুর্নীতি উন্মোচন করেন।
phrasal-verb

brush off doubt

নিজের সন্দেহ উপেক্ষা করে আত্মবিশ্বাসের সঙ্গে এগিয়ে যাওয়া
Meaning
to ignore self-doubt and continue with confidence
Example
He **brushed off doubt** and delivered a great speech.
সে নিজের সন্দেহ দূর করে আত্মবিশ্বাসের সঙ্গে দুর্দান্ত বক্তৃতা দিয়েছিল।
idiom

minimum viable product

একটি ধারণা পরীক্ষার জন্য বাজারে ছাড়ার উপযোগী সবচেয়ে সহজ পণ্যের সংস্করণ
Meaning
the simplest version of a product that can be released to test an idea
Example
The team launched an **MVP (minimum viable product)** to gather user feedback.
দলটি ব্যবহারকারীর মতামত সংগ্রহের জন্য একটি মিনিমাম ভায়াবল প্রোডাক্ট চালু করেছিল।
phrasal-verb

dream up projects

নতুন সৃজনশীল প্রকল্পের ধারণা করা
Meaning
to invent or imagine new creative projects
Example
They **dreamed up projects** that could change the company’s image.
তারা এমন কিছু প্রকল্পের ধারণা করেছিল যা কোম্পানির ভাবমূর্তি বদলে দিতে পারে।
phrasal-verb

take on new responsibilities

নতুন দায়িত্ব বা কাজ গ্রহণ করা
Meaning
to accept additional tasks or duties in one’s role
Example
He was eager to **take on new responsibilities** after the promotion.
পদোন্নতির পর সে নতুন দায়িত্ব নিতে উৎসাহী ছিল।
idiom

Hope for the best, prepare for the worst

সর্বদা আশাবাদী থাকুন, তবে যেকোনো ফলাফলের জন্য প্রস্তুত থাকুন।
Meaning
Always stay optimistic, but be ready for any outcome.
Example
She was nervous about the exam but decided to **hope for the best, prepare for the worst**.
সে পরীক্ষা নিয়ে নার্ভাস ছিল কিন্তু সিদ্ধান্ত নিয়েছিল যে **সর্বদা আশাবাদী থাকুন, তবে যেকোনো ফলাফলের জন্য প্রস্তুত থাকুন**।
phrasal-verb

boost up foreign reserves

দেশের বৈদেশিক মুদ্রার রিজার্ভ বাড়ানো
Meaning
to increase a country's foreign currency holdings
Example
The central bank is working to **boost up foreign reserves** through remittances.
কেন্দ্রীয় ব্যাংক প্রবাসী আয়ের মাধ্যমে বৈদেশিক মুদ্রার রিজার্ভ বাড়ানোর কাজ করছে।
phrasal-verb

cut down expenses

ব্যয় কমানো
Meaning
to reduce the amount of money spent
Example
To stay profitable, companies must **cut down expenses**.
লাভজনক থাকতে কোম্পানিগুলোর ব্যয় কমাতে হবে।
idiom

play through the pain

কষ্ট বা যন্ত্রণার মাঝেও কাজ চালিয়ে যাওয়া
Meaning
to keep working or performing despite pain or hardship
Example
Athletes often **play through the pain** to win.
অ্যাথলেটরা জিততে প্রায়ই কষ্টের মধ্যেও খেলে।
idiom

mind your peace and quiet

নিজের শান্তি রক্ষা করা এবং মানসিক চাপ এড়ানো
Meaning
to protect your calm and avoid stress or disturbance
Example
She values her alone time to **mind her peace and quiet**.
সে একা সময় কাটাতে ভালোবাসে নিজের শান্তি বজায় রাখতে।
phrasal-verb

listen without judging

অন্যের মতামত পক্ষপাত বা সমালোচনা ছাড়াই শোনা
Meaning
to pay attention to others’ views without bias or criticism
Example
Inclusive managers **listen without judging** during discussions.
অন্তর্ভুক্তিমূলক ম্যানেজাররা আলোচনার সময় পক্ষপাত ছাড়াই শোনেন।
idiom

mums the word

গোপন ব্যাপারে চুপ থাকা
Meaning
keep silent about a secret
Example
**Mum’s the word** about the new project.
নতুন প্রকল্প সম্পর্কে মুখে কুলুপ এঁটে রাখো।
idiom

a good Samaritan

যিনি বিপদে অন্যকে সাহায্য করেন
Meaning
a person who helps others in need
Example
A **good Samaritan** helped the injured man on the road.
একজন দয়ালু মানুষ রাস্তার আহত ব্যক্তিটিকে সাহায্য করেছিলেন।
phrasal-verb

let emotions out

চেপে রাখা আবেগ প্রকাশ করা
Meaning
to express feelings that you have been holding in
Example
It’s healthy to **let emotions out** instead of suppressing them.
আবেগ চেপে না রেখে প্রকাশ করা স্বাস্থ্যের জন্য ভালো।
phrasal-verb

build resilience

বিপদ বা চাপ থেকে ঘুরে দাঁড়ানোর ক্ষমতা তৈরি করা
Meaning
to develop the ability to recover from challenges or stress
Example
Facing hardships helps you **build resilience** for the future.
কঠিন পরিস্থিতির মুখোমুখি হওয়া ভবিষ্যতের জন্য তোমাকে **বিল্ড রেজিলিয়েন্স** করতে সাহায্য করে।
idiom

draw attention

মানুষের মনোযোগ আকর্ষণ করা
Meaning
to make people notice something
Example
The bright colors **draw attention** to the poster.
উজ্জ্বল রংগুলো পোস্টারের প্রতি দৃষ্টি আকর্ষণ করে।
phrasal-verb

lay out expectations

অন্যদের কাছ থেকে কী প্রত্যাশা করা হচ্ছে তা স্পষ্টভাবে ব্যাখ্যা করা।
Meaning
to clearly explain what you expect from others
Example
At the beginning of the project, the manager **laid out expectations** for the entire team.
প্রকল্পের শুরুতে ম্যানেজার পুরো দলের জন্য প্রত্যাশাগুলো স্পষ্টভাবে জানিয়ে দিয়েছিলেন।
idiom

get a degree

একটি আনুষ্ঠানিক শিক্ষা প্রোগ্রাম সম্পূর্ণ করা
Meaning
to complete a formal education program
Example
She worked hard to **get a degree** in engineering.
সে ইঞ্জিনিয়ারিংয়ে একটি ডিগ্রি পাওয়ার জন্য কঠোর পরিশ্রম করেছে।
idiom

out of the woods

বিপদ বা কঠিন অবস্থা থেকে মুক্ত হওয়া
Meaning
no longer in danger or difficulty
Example
She’s recovering now, so she’s **out of the woods**.
সে এখন সেরে উঠছে, তাই সে বিপদমুক্ত।
phrasal-verb

move up professionally

পেশাগত জীবনে উন্নতি করা বা পদোন্নতি পাওয়া
Meaning
to advance to a higher position or level in one’s career
Example
He worked hard to **move up professionally** within the company.
তিনি কোম্পানির মধ্যে পেশাগতভাবে উন্নতি করার জন্য কঠোর পরিশ্রম করেন।
phrasal-verb

tune down

চাপ বা উত্তেজনা কমিয়ে শান্তভাবে থাকা
Meaning
to lower the intensity or energy; to calm things
Example
Let’s **tune down** the tension and talk calmly about it.
চলো, উত্তেজনা কমিয়ে শান্তভাবে ব্যাপারটা নিয়ে কথা বলি।
phrasal-verb

live off

বেঁচে থাকার জন্য নির্দিষ্ট ধরনের খাবারের ওপর নির্ভর করা
Meaning
to depend on a particular kind of food for living
Example
During college, I mostly **lived off** instant noodles.
কলেজ জীবনে আমি মূলত ইনস্ট্যান্ট নুডলস খেয়েই থাকতাম।
phrasal-verb

build on small wins

ছোট ছোট সাফল্যকে বড় লক্ষ্য অর্জনের প্রেরণা হিসেবে ব্যবহার করা
Meaning
to use minor achievements as motivation for bigger goals
Example
Try to **build on small wins** to gain more confidence.
আরও আত্মবিশ্বাস অর্জনের জন্য ছোট সাফল্যের উপর ভিত্তি তৈরি করো।
idiom

to lose your nerve

সাহস হারানো এবং কিছু করার জন্য ভয় পাওয়া
Meaning
to lose courage and become too afraid to do something
Example
He wanted to jump, but he **lost his nerve** at the last second.
সে ঝাঁপ দিতে চেয়েছিল, কিন্তু শেষ মুহূর্তে ভয় পেয়ে গেল।
idiom

trickle-down economics

একটি অর্থনৈতিক তত্ত্ব যা মনে করে যে ধনী মানুষের জন্য উপকারী নীতি শেষ পর্যন্ত সবাইকে উপকারে আসবে চাকরি ও প্রবৃদ্ধি তৈরি করে
Meaning
an economic theory that suggests that policies benefiting the wealthy will eventually benefit everyone by creating jobs and growth
Example
Critics argue that **trickle-down economics** has failed to provide substantial benefits for the poor.
সমালোচকরা যুক্তি দেন যে **ট্রিকল-ডাউন ইকোনমিক্স** দরিদ্রদের জন্য যথেষ্ট উপকার এনে দেয়নি।
idiom

to have faith in yourself

আপনার নিজের ক্ষমতা ও সম্ভাবনা বিশ্বাস করা
Meaning
to trust your own abilities and potential
Example
If you want to succeed, you need to **have faith in yourself**.
যদি তুমি সফল হতে চাও, তবে তোমার নিজের উপর **বিশ্বাস রাখতে** হবে।
phrasal-verb

roll feedback into

পরবর্তী সংস্করণে মন্তব্য অন্তর্ভুক্ত করা
Meaning
to incorporate comments into the next version
Example
Designers **roll feedback into** the doc before sharing again.
ডিজাইনকারীরা **ফিডব্যাক অন্তর্ভুক্ত করে** ডকুমেন্টের মধ্যে, পুনরায় শেয়ার করার আগে।
phrasal-verb

sell out of

সব বিক্রি হয়ে যাওয়া
Meaning
to have sold all of something
Example
The store **sold out of** the latest sneakers within hours.
দোকানটি কয়েক ঘণ্টার মধ্যেই নতুন স্নিকার্স সব বিক্রি করে ফেলেছিল।
idiom

on cloud nine

অত্যন্ত খুশি; আনন্দে আত্মহারা
Meaning
extremely happy; overjoyed
Example
She was **on cloud nine** after getting the job.
চাকরি পাওয়ার পর সে আনন্দে আত্মহারা ছিল।
idiom

do time

কারাদণ্ড ভোগ করা
Meaning
to spend time in prison
Example
He had to **do time** for his crimes.
নিজের অপরাধের জন্য তাকে কারাভোগ করতে হয়েছিল।
idiom

slip into

ধীরে ধীরে কোনো অবস্থায় যাওয়া বা দ্রুত কোনো পোশাক বদলানো
Meaning
to gradually enter a state or start wearing something
Example
She quickly **slipped into** a more comfortable outfit.
সে তাড়াতাড়ি আরও আরামদায়ক পোশাক পরে নিল।
phrasal-verb

get behind

কোনো কাজ সময়মতো শেষ করতে না পারা
Meaning
to fall late in doing something
Example
I’ve **got behind** on my assignments this week.
এই সপ্তাহে আমি আমার অ্যাসাইনমেন্টে পিছিয়ে পড়েছি।
phrasal-verb

adapt through

নতুন অভিজ্ঞতার কারণে আচরণ বা অভ্যাস পরিবর্তন করা।
Meaning
to change behavior or habits because of exposure to new experiences
Example
She managed to **adapt through** constant interaction with locals.
সে স্থানীয়দের সাথে নিয়মিত যোগাযোগের মাধ্যমে মানিয়ে নিতে পেরেছিল।
phrasal-verb

forecast for

ভবিষ্যতের কোনো নির্দিষ্ট সময়ে কী ঘটবে তা পূর্বাভাস দেওয়া।
Meaning
to predict what will happen at a particular time in the future
Example
Experts **forecast for** heavy rainfall next month due to climate change.
বিশেষজ্ঞরা জলবায়ু পরিবর্তনের কারণে আগামী মাসে ভারী বৃষ্টিপাতের পূর্বাভাস দিয়েছেন।
idiom

The devil is in the details

ছোট ছোট বিশদ বিষয়গুলো প্রায়ই সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ বা সমস্যাযুক্ত হয়।
Meaning
Small details are often the most important or problematic.
Example
The overall concept was great, but **the devil is in the details**.
মোটামুটি ধারণা ভালো ছিল, কিন্তু **বিশদে সমস্যা ছিল**।
phrasal-verb

break past fear

ভয়কে জয় করে সাহসী পদক্ষেপ নেওয়া।
Meaning
to overcome fear and take courageous action
Example
You can only grow when you **break past fear** and take risks.
তুমি তখনই উন্নতি করতে পারবে, যখন ভয় কাটিয়ে সাহসী সিদ্ধান্ত নেবে।
idiom

hot under the collar

রেগে যাওয়া বা লজ্জা পাওয়া
Meaning
feeling angry or embarrassed
Example
He got **hot under the collar** when his mistake was pointed out.
তার ভুল দেখিয়ে দিলে সে রেগে গেল।
phrasal-verb

settle within

নিজের ভেতরে শান্তি বা স্থিরতা খুঁজে পাওয়া
Meaning
to find peace or calm inside yourself
Example
She practices mindfulness to **settle within** after a busy day.
ব্যস্ত দিনের পর সে মননশীলতার অনুশীলন করে নিজের ভেতরে শান্তি খোঁজে।
idiom

cover all the bases

সব সম্ভাব্য পরিস্থিতির জন্য প্রস্তুত হওয়া
Meaning
to prepare for every possible situation
Example
We need to **cover all the bases** before the meeting.
মিটিংয়ের আগে আমাদের সব দিক থেকে প্রস্তুত হতে হবে।
idiom

brand ambassador

যে ব্যক্তি নিজের প্রভাব ব্যবহার করে কোনো ব্র্যান্ডকে প্রচার করে
Meaning
a person who promotes a brand through personal influence
Example
They hired a celebrity as their **brand ambassador**.
তারা একজন সেলিব্রিটিকে তাদের ব্র্যান্ড অ্যাম্বাসাডর হিসেবে নিয়োগ দিয়েছে।
phrasal-verb

get away from

অনৈতিক কাজ বা পরিস্থিতি থেকে দূরে থাকা
Meaning
to avoid unethical practices or situations
Example
We need to **get away from** these unfair business tactics.
আমাদের এসব অন্যায্য ব্যবসায়িক কৌশল থেকে দূরে থাকতে হবে।
idiom

a universe of possibilities

অসীম সুযোগ বা বিকল্প
Meaning
endless opportunities or options
Example
Technology has opened **a universe of possibilities**.
প্রযুক্তি অসীম সম্ভাবনার দ্বার খুলে দিয়েছে।
phrasal-verb

head toward victory

জয় বা সাফল্যের দিকে অগ্রসর হওয়া
Meaning
to move or progress in the direction of winning or success
Example
Our team is **heading toward victory** after months of training.
মাসব্যাপী প্রশিক্ষণের পর আমাদের দল এখন জয়ের পথে।
idiom

low-hanging fruit

সহজে অর্জনযোগ্য কিছু
Meaning
something easy to achieve or target
Example
We should focus on the **low-hanging fruit** before tackling bigger goals.
বড় লক্ষ্যগুলিতে যাওয়ার আগে আমাদের সহজ অর্জনযোগ্য বিষয়গুলিতে মনোযোগ দেওয়া উচিত।
idiom

break out in a cold sweat

ভয় বা উদ্বেগের কারণে হঠাৎ ঘাম বের হওয়া
Meaning
to suddenly start sweating due to fear or anxiety
Example
He **broke out in a cold sweat** before his job interview.
চাকরির ইন্টারভিউর আগে তার ভয় হয়ে ঘাম বের হয়ে গেল।
phrasal-verb

follow through on plans

প্রমিস করা বা নির্ধারিত কাজ সম্পূর্ণ করা
Meaning
to complete actions that were promised or scheduled
Example
She **follows through on plans** even when the workload spikes.
সে প্ল্যান্স ফলো থ্রু করে, এমনকি যখন কাজের চাপ বেড়ে যায়।
idiom

Stick with it

কঠিন হলেও কিছু চালিয়ে যাও।
Meaning
Keep doing something even if it’s hard.
Example
Learning English takes time, so **stick with it**.
ইংরেজি শেখার সময় লাগে, তাই এটা চালিয়ে যাও।
idiom

caught off guard

অপ্রত্যাশিত কিছু দেখে অবাক হয়ে যাওয়া
Meaning
surprised or shocked by something unexpected
Example
She was **caught off guard** by the sudden question.
হঠাৎ প্রশ্নে সে অবাক হয়ে গিয়েছিল।
phrasal-verb

adapt within communities

স্থানীয় সম্প্রদায়ের সঙ্গে মানিয়ে চলা
Meaning
to adjust behavior and habits to fit in with a local community
Example
Immigrants often need to **adapt within communities** to feel at home.
অভিবাসীদের প্রায়ই স্থানীয় সম্প্রদায়ের সঙ্গে মানিয়ে চলতে হয় যেন তারা নিজেদের বাড়ির মতো অনুভব করে।
idiom

A tough row to hoe

একটি কঠিন কাজ বা পরিস্থিতি সামলানো।
Meaning
A difficult task or situation to handle.
Example
Starting a new business is **a tough row to hoe**.
নতুন ব্যবসা শুরু করা সহজ নয়।
idiom

talk in circles

কোনো সিদ্ধান্তে না পৌঁছে একই বিষয় ঘুরিয়ে কথা বলা
Meaning
to discuss something without reaching a conclusion
Example
We **talked in circles** for hours but didn’t solve anything.
আমরা ঘণ্টার পর ঘণ্টা ঘুরিয়ে কথা বলেছি, কিন্তু কিছুই সমাধান হয়নি।
phrasal-verb

reach out diplomatically

কূটনৈতিকভাবে সম্পর্ক উন্নয়নের চেষ্টা করা
Meaning
to try to establish communication or improve relations through diplomacy
Example
The government decided to **reach out diplomatically** to its neighboring countries.
সরকার পার্শ্ববর্তী দেশগুলোর সঙ্গে কূটনৈতিকভাবে সম্পর্ক উন্নয়নের সিদ্ধান্ত নেয়।
phrasal-verb

code around

একটি সমস্যার জন্য সফটওয়্যার কাজের পথ খুঁজে বের করা
Meaning
to find a software workaround for a problem
Example
Engineers **code around** the bug until an official patch ships.
ইঞ্জিনিয়াররা বাগটি সংশোধন না হওয়া পর্যন্ত কোড অ্যারাউন্ড করে
idiom

to hit the nail on the head

যে পরিস্থিতি বা সমস্যার কারণ তা সঠিকভাবে বর্ণনা করা
Meaning
to describe exactly what is causing a situation or problem
Example
When she pointed out the lack of communication, she really **hit the nail on the head**.
যখন সে যোগাযোগের অভাবের কথা বলেছিল, সে সত্যিই **টু হিট দ্য নেল অন দ্য হেড** করেছিল।
idiom

Minimum Viable Product (MVP)

কোনো ধারণা পরীক্ষা করার জন্য ব্যবহৃত সবচেয়ে সাধারণ পণ্যের সংস্করণ।
Meaning
The simplest version of a product used to test an idea.
Example
We launched an **MVP** to get feedback before the full version.
পূর্ণ সংস্করণ দেওয়ার আগে আমরা প্রতিক্রিয়া পাওয়ার জন্য একটি **এমভিপি** চালু করেছি।
phrasal-verb

keep up your hopes

যে সবকিছু ভালোভাবে হবে সেই বিশ্বাস ধরে রাখা
Meaning
to stay confident that things will turn out well
Example
Even in difficult times, she managed to **keep up her hopes**.
কঠিন সময়েও সে আশাকে ধরে রাখতে পেরেছিল।
phrasal-verb

turn setbacks into strength

কষ্ট বা ব্যর্থতা থেকে শিক্ষা নিয়ে শক্তিশালী হয়ে ওঠা
Meaning
to learn and grow from difficulties or failures
Example
He managed to **turn setbacks into strength** through positive thinking.
ইতিবাচক চিন্তার মাধ্যমে সে ব্যর্থতাকে শক্তিতে রূপান্তর করেছে।
phrasal-verb

tag along with

কোনো অনলাইন বা বাস্তব কার্যক্রমে আমন্ত্রণ ছাড়াই কারও সঙ্গে যোগ দেওয়া
Meaning
to join someone, especially without an invitation, in an online or real-life activity
Example
He loves to **tag along with** influencers during live sessions.
সে লাইভ সেশনে ইনফ্লুয়েন্সারদের সঙ্গে ট্যাগ অ্যালং করতে ভালোবাসে।
idiom

cut the mustard

ভালোভাবে কাজ করা বা প্রত্যাশা পূরণ করা।
Meaning
to perform well or meet expectations
Example
She didn’t **cut the mustard** in her new role.
সে তার নতুন ভূমিকায় প্রত্যাশা পূরণ করতে পারেনি।
phrasal-verb

blow off work

কাজ ফাঁকি দেওয়া বা দায়িত্ব এড়ানো (চাপ কমানোর জন্য)
Meaning
to skip work or avoid responsibilities, often to reduce stress
Example
He decided to **blow off work** and spend the day at the beach.
সে সিদ্ধান্ত নিল কাজ ফাঁকি দিয়ে সমুদ্রসৈকতে দিন কাটাবে।
idiom

a trusted ally

বিশ্বাসযোগ্য এবং নির্ভরযোগ্য একজন সহযোদ্ধা
Meaning
a person or group that is trusted and reliable
Example
She has always been **a trusted ally** in our business ventures.
সে সবসময় আমাদের ব্যবসায়িক উদ্যোগে **বিশ্বাসযোগ্য সহযোদ্ধা** ছিল।
phrasal-verb

speak out against

কোনো বিষয়ের বিরুদ্ধে প্রকাশ্যে কথা বলা
Meaning
to publicly express opposition to something
Example
Many citizens **spoke out against** the unfair law.
অনেক নাগরিক অন্যায্য আইনের বিরুদ্ধে প্রকাশ্যে কথা বলেছিলেন।
idiom

grind away

দীর্ঘ সময় ধরে কঠোর পরিশ্রম করা
Meaning
to work hard on something for a long period
Example
She **grinded away** at her studies to pass the exam.
সে পরীক্ষায় পাস করার জন্য দিনরাত পড়াশোনা করেছে।
phrasal-verb

step up investment

বিনিয়োগের পরিমাণ বৃদ্ধি করা
Meaning
to increase the amount of money put into projects or businesses
Example
Foreign companies are expected to **step up investment** in renewable energy.
বিদেশি কোম্পানিগুলো নবায়নযোগ্য জ্বালানিতে বিনিয়োগ বাড়াবে বলে আশা করা হচ্ছে।
phrasal-verb

clock in

কাজ শুরু করার সময় রেকর্ড করা
Meaning
to record the time when you start work
Example
Employees must **clock in** when they begin their remote shifts.
কর্মীদের তাদের রিমোট শিফট শুরু করার সময় ক্লক ইন করতে হবে।
idiom

pay a compliment

কাউকে প্রশংসা বা শ্রদ্ধা প্রদান করা
Meaning
to give praise or admiration to someone
Example
He always knows how to **pay a compliment** to make someone feel better.
সে সবসময় জানে কিভাবে কাউকে প্রশংসা করে তাকে ভালো অনুভব করাতে।
phrasal-verb

join in on

অভিজ্ঞতা শেয়ার করা কোনো আলোচনায় অংশ নেওয়া।
Meaning
to participate in a conversation or activity where experiences are being shared
Example
Feel free to **join in on** the discussion about travel memories.
ভ্রমণের স্মৃতি নিয়ে আলোচনায় অংশ নিতে দ্বিধা কোরো না।
idiom

a no-brainer

যেটি বোঝা বা সিদ্ধান্ত নেওয়া খুব সহজ
Meaning
something that is very easy to understand or decide
Example
The solution to the problem was **a no-brainer**.
সমস্যার সমাধান ছিল **অত্যন্ত সহজ**।
idiom

face time

ভার্চুয়ালের বদলে সরাসরি ব্যক্তিগত যোগাযোগ
Meaning
direct personal interaction rather than virtual communication
Example
We need more **face time** to build trust among team members.
দলীয় সদস্যদের মধ্যে বিশ্বাস গড়তে আমাদের আরও সরাসরি যোগাযোগ দরকার।
phrasal-verb

fill your heart with gratitude

যেসব কিছুর জন্য তুমি কৃতজ্ঞ, সেগুলোর উপর মনোযোগ দেওয়া
Meaning
to focus on the things you are thankful for
Example
Every morning, **fill your heart with gratitude** to start the day right.
প্রতিদিন সকালে কৃতজ্ঞতার অনুভূতি নিয়ে দিন শুরু করো।
phrasal-verb

celebrate with

অন্য সংস্কৃতির মানুষের সঙ্গে উৎসবে অংশ নেওয়া
Meaning
to join in celebration with people from other cultural backgrounds
Example
We love to **celebrate with** friends during their cultural festivals.
আমরা বন্ধুদের সঙ্গে তাদের সাংস্কৃতিক উৎসবে অংশ নিতে ভালোবাসি।
phrasal-verb

hang over

দুঃখ বা ভয়ের অনুভূতি হিসেবে থেকে যাওয়া
Meaning
to remain as a feeling of worry, sadness, or fear
Example
A sense of sorrow still **hangs over** the family.
এক ধরনের দুঃখ এখনো পরিবারের উপর ভর করে আছে।
idiom

write down

কোনো তথ্য লিখে রাখা
Meaning
to record information on paper
Example
Please **write down** the maintenance request number.
রক্ষণাবেক্ষণ অনুরোধের নম্বরটি লিখে রাখুন।
phrasal-verb

stay in

বাইরে না গিয়ে বাড়িতেই থাকা
Meaning
to remain at home instead of going out
Example
We decided to **stay in** and watch a movie.
আমরা বাইরে না গিয়ে বাড়িতেই সিনেমা দেখার সিদ্ধান্ত নিয়েছিলাম।
idiom

wash one’s hands of something

কোনও কিছুর দায়িত্ব থেকে নিজেকে সরিয়ে নেওয়া।
Meaning
to stop being responsible for something
Example
He **washed his hands of** the project after it failed.
প্রকল্প ব্যর্থ হওয়ার পর সে দায়িত্ব থেকে নিজেকে সরিয়ে নিল।
idiom

put heads together

একসঙ্গে কাজ করে কোনো সমস্যা সমাধান করা
Meaning
to work together to solve a problem
Example
Let’s **put our heads together** and find a solution.
চলো একসঙ্গে বসে একটি সমাধান বের করি।
idiom

sour grapes

যেটা পাওয়া যায়নি সেটাকে না পছন্দ করার ভান করা
Meaning
pretending to dislike something you can’t have
Example
His comments about the award being unfair are just **sour grapes**.
পুরস্কারটিকে অন্যায্য বলাটা কেবলই ঈর্ষা।
phrasal-verb

wind down with

কিছু শান্তিপূর্ণ কাজ করে বিশ্রাম নেওয়া
Meaning
to relax by doing something calming
Example
She likes to **wind down with** a book before bed.
সে শোয়ার আগে একটি বই পড়ে বিশ্রাম নিতে পছন্দ করে।
phrasal-verb

rise through adversity

বিপর্যয় সত্ত্বেও শক্তিশালী হওয়া বা সফল হওয়া
Meaning
to become stronger or succeed despite difficult conditions
Example
True leaders **rise through adversity** and inspire others.
সত্যিকারের নেতারা বিপর্যয় পেরিয়ে উঠে অন্যদের অনুপ্রাণিত করেন।
idiom

put the plan into action

একটি পরিকল্পনা বা ধারণা বাস্তবায়ন শুরু করা
Meaning
to start implementing a plan or idea
Example
After weeks of preparation, it's time to **put the plan into action**.
সপ্তাহের প্রস্তুতির পর, এটি **পুট দ্য প্ল্যান ইনটো অ্যাকশন** করার সময়।
phrasal-verb

follow a routine

একই কাজ নিয়মিতভাবে করা
Meaning
to do the same set of activities regularly
Example
If you **follow a routine**, you’ll build good habits over time.
তুমি যদি নিয়মিতভাবে একটি রুটিন অনুসরণ করো, সময়ের সাথে ভালো অভ্যাস তৈরি হবে।
idiom

hard act to follow

এমন কেউ বা কিছু যাকে প্রতিস্থাপন করা কঠিন
Meaning
someone or something so good that it’s difficult to replace
Example
The previous manager was a **hard act to follow**.
আগের ম্যানেজারকে প্রতিস্থাপন করা খুবই কঠিন ছিল।
idiom

Rise from the ashes

ব্যর্থতা বা ধ্বংসের পর আবার শক্তভাবে ফিরে আসা।
Meaning
To recover and become strong again after failure or destruction.
Example
The company **rose from the ashes** after going bankrupt.
দেউলিয়া হওয়ার পর কোম্পানিটি আবার ঘুরে দাঁড়াল।
phrasal-verb

run late

সময়সূচির পেছনে পড়ে যাওয়া
Meaning
to be behind schedule
Example
I was **running late** for my morning meeting today.
আজ সকালে আমার মিটিংয়ের জন্য দেরি হয়ে গিয়েছিল।
phrasal-verb

click away

সন্দেহজনক ওয়েবপেজ থেকে দ্রুত বেরিয়ে আসা
Meaning
to leave a dangerous or suspicious webpage quickly
Example
If you see something strange, just **click away** immediately.
কোনো অদ্ভুত কিছু দেখলে সঙ্গে সঙ্গে সাইটটি থেকে বেরিয়ে আসো।