comfort with
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

comfort with

স্নেহময় কথা বা আচরণ দিয়ে কাউকে সান্ত্বনা দেওয়া
Meaning
to make someone feel better by offering kind words or actions
Example
He **comforted her with** gentle words when she was crying.
সে কাঁদছিল, তাই সে মিষ্টি কথায় তাকে সান্ত্বনা দিল।
phrasal-verb

level up skills

নিজের দক্ষতা বা যোগ্যতা বাড়ানো
Meaning
to improve or upgrade your abilities or qualifications
Example
Professionals often need to **level up skills** to stay competitive.
পেশাজীবীদের প্রতিযোগিতায় টিকে থাকতে প্রায়ই নিজেদের দক্ষতা বাড়াতে হয়।
idiom

A Romeo

একজন রোমান্টিক বা প্রেমাসক্ত পুরুষ।
Meaning
A passionate lover or a romantic man.
Example
He acts like **a Romeo** around her.
তার আশেপাশে সে একেবারে রোমিও হয়ে যায়।
phrasal-verb

cheer others on

লোকদের চালিয়ে যাওয়ার জন্য উৎসাহিত করা
Meaning
to encourage people to keep going
Example
Managers **cheer others on** when the team hits tough weather calls.
ম্যানেজাররা টিম যখন কঠিন আবহাওয়ার পরিস্থিতিতে পড়ে তখন অন্যদের উৎসাহিত করেন।
idiom

turn the other cheek

অপমান উপেক্ষা করা বা প্রতিশোধ না নেওয়া
Meaning
to ignore insults or avoid taking revenge
Example
He chose to **turn the other cheek** instead of fighting back.
সে প্রতিশোধ না নিয়ে বিষয়টি উপেক্ষা করল।
idiom

clash of wills

দুই জেদি মানুষের মধ্যে সংঘর্ষ
Meaning
a conflict between two determined people
Example
It was a **clash of wills** between the manager and the employee.
এটা ছিল ম্যানেজার ও কর্মচারীর মধ্যে এক জেদের সংঘর্ষ।
phrasal-verb

break open

চেপে রাখা আবেগ মুক্ত করা
Meaning
to release repressed emotions or feelings
Example
The movie made me **break open** and finally cry.
সিনেমাটা আমাকে ভেঙে দিয়েছিল, অবশেষে আমি কেঁদেছিলাম।
idiom

take center stage

মনোযোগের কেন্দ্রবিন্দু হয়ে ওঠা
Meaning
to be the main focus of attention
Example
The issue of climate change **took center stage** at the conference.
সম্মেলনে জলবায়ু পরিবর্তনের বিষয়টি ছিল মূল আলোচ্য।
phrasal-verb

cheat on

প্রেমিক বা জীবনসঙ্গীর প্রতি অবিশ্বস্ত হওয়া
Meaning
to be unfaithful to your partner
Example
She found out that her boyfriend had **cheated on** her.
সে জানতে পারে যে তার প্রেমিক তাকে প্রতারণা করেছে।
idiom

navigate uncharted waters

অজানা বা নতুন পরিস্থিতির সঙ্গে মোকাবিলা করা।
Meaning
Deal with a situation that is new and unknown.
Example
Starting this business means **navigating uncharted waters**.
এই ব্যবসা শুরু করা মানে **অজানা পথে যাত্রা করা।**
idiom

plow ahead

বাধা থাকা সত্ত্বেও কাজ চালিয়ে যাওয়া
Meaning
to continue doing something despite difficulties
Example
Even with setbacks, they decided to **plow ahead** with the project.
বাধা সত্ত্বেও তারা প্রকল্পটি চালিয়ে যাওয়ার সিদ্ধান্ত নিল।
phrasal-verb

log out

কাজ শেষ হলে কোনো ওয়েবসাইট বা অ্যাপ থেকে বের হওয়া।
Meaning
to exit from a website or app after finishing your work
Example
Don’t forget to **log out** when you’re done.
কাজ শেষ হলে **লগ আউট** করতে ভুলবে না।
idiom

Best foot forward

সর্বোচ্চ ভালো প্রভাব ফেলার চেষ্টা করা
Meaning
To try to make the best possible impression
Example
She always puts her **best foot forward** on important occasions.
গুরুত্বপূর্ণ অনুষ্ঠানে সে সবসময় নিজের সেরাটা দেয়।
phrasal-verb

point around

বিভিন্ন স্থান বা দিক দেখানো
Meaning
to show multiple directions or places
Example
The guide **pointed around** the historical landmarks.
গাইডটি ঐতিহাসিক স্থানগুলো ঘুরে দেখাল।
phrasal-verb

bubble with

আনন্দ, উদ্দীপনা বা শক্তিতে ভরপুর থাকা।
Meaning
to be full of excitement, happiness, or energy
Example
The kids were **bubbling with** excitement at the party.
পার্টিতে বাচ্চারা উত্তেজনায় ভরপুর ছিল।
idiom

pay attention to

মনোযোগ দিয়ে শোনা বা কোনো বিষয়ে মনোযোগ দেওয়া
Meaning
to listen carefully or give thought to something
Example
You should **pay attention to** the details of the project.
তোমার প্রকল্পের বিস্তারিত বিষয়ে মনোযোগ দেওয়া উচিত।
phrasal-verb

bring home

গুরুত্বপূর্ণ কিছু জয় করা বা অর্জন করা
Meaning
to win or achieve something valuable or important
Example
The team worked hard and finally **brought home** the championship trophy.
দলটি কঠোর পরিশ্রম করে অবশেষে চ্যাম্পিয়ন ট্রফি জিতল।
idiom

keep things in perspective

বাস্তবভাবে দেখা; অতিরিক্ত ভাবনা না করা
Meaning
to stay calm by seeing things realistically
Example
When stressed, try to **keep things in perspective**.
চাপের সময় বাস্তব দৃষ্টিভঙ্গি বজায় রাখার চেষ্টা করো।
phrasal-verb

steady yourself with breathing

শ্বাসের উপর মনোযোগ দিয়ে শরীর শান্ত করা
Meaning
to calm your body by focusing on slow breaths
Example
I **steady myself with breathing** before I speak to the whole team.
আমি পুরো টিমের সাথে কথা বলার আগে শ্বাসের মাধ্যমে নিজেকে শান্ত করি।
idiom

in the heat of the moment

অপেক্ষিত ভাবে বা আবেগের কারণে চিন্তা না করেই কিছু করা
Meaning
acting impulsively or emotionally, without thinking
Example
I said some things I regret **in the heat of the moment**.
আমি কিছু বলেছিলাম যা আমি পরে দুঃখিত, **অপেক্ষিত ভাবে**।
phrasal-verb

stir up trouble

অশান্তি বা সংঘাত উস্কে দেওয়া
Meaning
to cause or provoke conflict or unrest
Example
Certain groups tried to **stir up trouble** during the election.
কিছু গোষ্ঠী নির্বাচনের সময় অশান্তি উস্কে দেওয়ার চেষ্টা করেছিল।
phrasal-verb

look inside

নিজের ভেতরে তাকিয়ে নিজের অনুভূতি ও কারণ বোঝা।
Meaning
to reflect on your own emotions and motivations
Example
You need to **look inside** yourself to understand your anger.
তোমার রাগের কারণ বুঝতে হলে নিজের ভেতরে তাকাও।
idiom

Make the most of something

কিছু পূর্ণ ব্যবহার করার জন্য তা সর্বোচ্চ উপকারে আনো।
Meaning
To use something to its full potential.
Example
You should **make the most of this opportunity**.
তুমি এই সুযোগের সর্বোত্তম ব্যবহার করা উচিত।
idiom

the balance of power

একটি পরিস্থিতি যেখানে বিভিন্ন দেশের মধ্যে ক্ষমতার ভারসাম্য থাকে যাতে একটি দেশ আধিপত্য করতে না পারে
Meaning
a situation in which power is distributed among nations to prevent dominance by one
Example
The UN aims to maintain **the balance of power** among major nations.
জাতিসংঘ প্রধান দেশগুলোর মধ্যে ক্ষমতার ভারসাম্য বজায় রাখতে চায়।
idiom

beginner’s luck

অভিজ্ঞতাহীন ব্যক্তির হঠাৎ সাফল্য
Meaning
success for someone inexperienced
Example
He won his first game — must be **beginner’s luck**.
সে প্রথম খেলাতেই জিতেছে — নিশ্চয়ই নবীন সৌভাগ্য।
idiom

follow suit

অন্য কারও মতো একই কাজ করা, বিশেষত অনলাইনে
Meaning
to do the same thing as someone else, especially online
Example
After one influencer started the trend, many others **followed suit**.
একজন ইনফ্লুয়েন্সার ট্রেন্ড শুরু করার পর অনেকেই তা অনুসরণ করে।
idiom

bury the differences

বিরোধ ভুলে আবার বন্ধুত্বপূর্ণ হওয়া
Meaning
to forget disagreements and be friendly again
Example
They decided to **bury their differences** and work together.
তারা মতভেদ ভুলে একসাথে কাজ করার সিদ্ধান্ত নিল।
idiom

break into

নতুন ক্ষেত্র বা পেশায় প্রবেশ করা এবং সফল হওয়া
Meaning
to enter a new field or profession successfully
Example
She managed to **break into** the film industry last year.
তিনি গত বছর চলচ্চিত্র শিল্পে প্রবেশ করে সফল হয়েছিলেন।
idiom

take the initiative

প্রথমে পদক্ষেপ নেওয়া এবং নেতৃত্ব প্রদর্শন করা
Meaning
to act first and show leadership
Example
Effective leaders often **take the initiative** to improve things.
দক্ষ নেতারা প্রায়ই উন্নতির জন্য উদ্যোগ নেন।
phrasal-verb

grow from

প্রত্যেক ভুল থেকে উন্নতি করা
Meaning
to develop as a result of something
Example
We **grow from** every mistake we make.
আমরা প্রতিটি ভুল থেকেই কিছু না কিছু শিখে বেড়ে উঠি।
idiom

Hear something on the grapevine

গুজব বা অনানুষ্ঠানিক খবর শোনা।
Meaning
To hear gossip or unofficial news.
Example
I **heard on the grapevine** that she’s leaving the company.
আমি শুনেছি গুজবে যে সে কোম্পানি ছাড়ছে।
idiom

to sketch out

কোনো কিছুর প্রাথমিক রূপরেখা তৈরি করা
Meaning
to make a rough plan or outline of something
Example
The director **sketched out** the concept before filming began.
চিত্রগ্রহণ শুরু হওয়ার আগে পরিচালক ধারণাটির রূপরেখা তৈরি করেছিলেন।
phrasal-verb

let someone off

শাস্তি না দিয়ে ক্ষমা করা।
Meaning
to forgive someone and not punish them
Example
The teacher **let him off** with a warning.
শিক্ষক তাকে সতর্ক করে ছেড়ে দিলেন।
idiom

second to none

সবার চেয়ে শ্রেষ্ঠ
Meaning
the best; better than everyone else
Example
Her cooking is **second to none**.
তার রান্নার জুড়ি নেই।
phrasal-verb

stay consistent

সাফল্যের জন্য নিয়মিত পরিশ্রম ও অভ্যাস বজায় রাখা
Meaning
to maintain steady effort and habits toward success
Example
If you **stay consistent**, your hard work will pay off.
যদি তুমি নিয়মিত পরিশ্রম করো, তোমার পরিশ্রম একদিন ফল দেবে।
idiom

take the spotlight

মনোযোগ বা প্রশংসার কেন্দ্রবিন্দু হওয়া
Meaning
to be the center of attention or admiration
Example
The young actress **took the spotlight** at the award ceremony.
তরুণী অভিনেত্রী পুরস্কার অনুষ্ঠানে সবার নজর কেড়ে নেন।
idiom

heart-to-heart

বন্ধুদের মধ্যে খোলামেলা ও আন্তরিক আলোচনা
Meaning
an honest and open conversation between friends
Example
We had a **heart-to-heart** last night about everything.
গতরাতে আমরা সবকিছু নিয়ে খোলামেলা কথা বলেছিলাম।
phrasal-verb

strengthen alliances with

অন্য দেশগুলোর সঙ্গে অংশীদারিত্ব বা জোটকে শক্তিশালী করা
Meaning
to make partnerships or coalitions with other nations stronger
Example
The president vowed to **strengthen alliances with** global partners.
রাষ্ট্রপতি বৈশ্বিক অংশীদারদের সঙ্গে জোট শক্তিশালী করার প্রতিশ্রুতি দেন।
phrasal-verb

cut off from

কোনো কিছু থেকে বিচ্ছিন্ন বা আলাদা করা
Meaning
to separate or isolate from something
Example
Deforestation can **cut off** animals from their habitats.
বন ধ্বংস প্রাণীদের তাদের আবাসস্থল থেকে বিচ্ছিন্ন করে দিতে পারে।
phrasal-verb

pay out

বড় অঙ্কের টাকা প্রদান করা বা ব্যয় করা
Meaning
to spend or distribute money, especially large amounts
Example
The company had to **pay out** millions in compensation.
কোম্পানিটিকে ক্ষতিপূরণ হিসেবে কোটি টাকা দিতে হয়েছে।
idiom

to fall flat on one's face

সম্পূর্ণভাবে ব্যর্থ হওয়া বা নিজেকে বিব্রত করা
Meaning
to fail completely or embarrass oneself
Example
The comedian **fell flat on his face** when no one laughed.
কৌতুক অভিনেতা ব্যর্থ হয়েছিলেন যখন কেউ হাসেনি।
phrasal-verb

take issue with

কারও মত বা বিশ্লেষণের সঙ্গে তীব্র দ্বিমত পোষণ করা
Meaning
to disagree strongly with someone or something
Example
I **take issue with** your interpretation of the results.
আমি তোমার ফলাফলের ব্যাখ্যার সঙ্গে তীব্রভাবে একমত নই।
phrasal-verb

back away from blame

অন্যদের বা নিজেকে দোষারোপ করা থেকে বিরত থাকা
Meaning
to avoid putting blame on others or oneself during a disagreement
Example
It’s wise to **back away from blame** and focus on solutions.
অন্যকে দোষ না দিয়ে সমাধানে মনোযোগ দেওয়াই বুদ্ধিমানের কাজ।
idiom

come to light

প্রকাশ্যে আসা; জানা হয়ে যাওয়া
Meaning
to become known or revealed
Example
The truth finally **came to light** after many years.
বহু বছর পর অবশেষে সত্য প্রকাশ্যে এলো।
idiom

Clean hands

দোষ বা অপরাধ থেকে মুক্ত থাকা।
Meaning
To be innocent or free from guilt.
Example
He claims to have **clean hands** in the scandal.
সে দাবি করে যে ওই কেলেঙ্কারিতে তার কোনো দোষ নেই।
phrasal-verb

pass away

মারা যাওয়া
Meaning
to die
Example
Her grandfather **passed away** peacefully last night.
তার দাদু গত রাতে শান্তিপূর্ণভাবে মারা গেছেন।
idiom

stormy relationship

ঝগড়া ও দ্বন্দ্বে ভরা সম্পর্ক
Meaning
a relationship full of arguments and conflicts
Example
They had a **stormy relationship** for many years.
তাদের বহু বছর ধরে ঝগড়ামুখর সম্পর্ক ছিল।
idiom

save the day

সময়ে ব্যবস্থা নিয়ে বিপদ থেকে রক্ষা পাওয়া
Meaning
to prevent failure or disaster by taking timely action
Example
His quick thinking **saved the day**.
তার দ্রুত চিন্তাভাবনা পরিস্থিতি সামলে দেয়।
idiom

come back to earth

স্বপ্ন বা উচ্ছ্বাস থেকে বাস্তবতায় ফিরে আসা
Meaning
to return to reality after being excited or daydreaming
Example
After the vacation, it’s time to **come back to earth**.
ছুটির পর এখন বাস্তবে ফেরার সময়।
phrasal-verb

decide on

ভালোভাবে ভেবে কিছু বেছে নেওয়া
Meaning
to choose something after thinking carefully
Example
We finally **decided on** the blue design.
আমরা অবশেষে নীল ডিজাইনটি বেছে নিয়েছি।
idiom

to get away with murder

অন্যায় করে শাস্তি এড়িয়ে যাওয়া
Meaning
to do something wrong and avoid punishment
Example
Rich criminals often **get away with murder** due to influence.
ধনী অপরাধীরা প্রভাবের কারণে প্রায়ই **শাস্তি এড়িয়ে যায়**।
idiom

to come clean

সত্য স্বীকার করা, বিশেষত যখন এটি কঠিন বা অস্বস্তিকর।
Meaning
to admit the truth, especially when it is difficult or embarrassing
Example
He decided it was time to **come clean** about his mistake.
সে সিদ্ধান্ত নিয়েছিল তার ভুলের কথা **স্বীকার করার** সময় এসেছে।
phrasal-verb

apply learning to

শেখা জিনিস বাস্তব জীবনে প্রয়োগ করা
Meaning
to use what you have learned in a new situation
Example
You should **apply your learning to** real-life situations.
তোমার শেখা জিনিসগুলো বাস্তব জীবনে প্রয়োগ করা উচিত।
phrasal-verb

throw at

বল প্রভৃতি কারও দিকে ছোড়া
Meaning
to aim something at someone or something with force
Example
He **threw** the ball **at** his friend playfully.
সে মজা করে তার বন্ধুর দিকে বল ছুড়ে মারল।
idiom

ahead of the pack

প্রতিযোগীদের চেয়ে বেশি সফল হওয়া
Meaning
to be more successful than competitors
Example
Her innovative ideas always keep her **ahead of the pack**.
তার নতুন নতুন ধারণাগুলো সবসময় তাকে সবার থেকে এগিয়ে রাখে।
phrasal-verb

pull oneself together

নিজের আবেগের নিয়ন্ত্রণ পুনরুদ্ধার করা; নিজেকে শান্ত করা
Meaning
to regain control of one's emotions; to recover composure
Example
After crying for hours, she finally managed to **pull herself together** and face the situation calmly.
ঘণ্টার পর ঘণ্টা কাঁদার পর অবশেষে সে নিজেকে সামলে নিয়ে শান্তভাবে পরিস্থিতির মুখোমুখি হলো।
idiom

to pass the baton

দায়িত্ব কাউকে অন্য কাউকে হস্তান্তর করা
Meaning
to transfer responsibility to someone else
Example
After years of leadership, he decided it was time to **pass the baton** to his successor.
নেতৃত্বের বহু বছর পরে, তিনি সিদ্ধান্ত নিয়েছিলেন যে তার উত্তরসূরীকে **ব্যাটন পাস** করার সময় এসেছে।
phrasal-verb

time out

বেশি সময় নেওয়ার কারণে সংযোগ বন্ধ হয়ে যাওয়া
Meaning
to stop a connection after taking too long to respond
Example
The website **timed out** because the server was too slow.
সার্ভার ধীরগতির হওয়ায় ওয়েবসাইটটি লোড হতে ব্যর্থ হয়েছিল।
phrasal-verb

fit in with

কোনো কিছুর সঙ্গে মানানসই বা একমত হওয়া
Meaning
to agree with or be suitable for something
Example
Her views **fit in with** the rest of the team.
তার মতামত দলের অন্য সদস্যদের সঙ্গে মানিয়ে যায়।
idiom

a tough act to follow

এত চমৎকার কিছু যে অন্যরা সেটি ছাড়িয়ে যেতে কঠিন মনে করে
Meaning
something so impressive that others find it hard to match or surpass
Example
His last performance was **a tough act to follow**.
তার শেষ পারফরম্যান্স এমন ছিল যা ছাড়ানো কঠিন।
phrasal-verb

wait out

কোনো অস্বস্তিকর ঘটনার শেষ না হওয়া পর্যন্ত অপেক্ষা করা।
Meaning
to wait until something unpleasant ends
Example
We decided to **wait out** the storm at the café.
আমরা ক্যাফেতে বসে ঝড়টা শেষ হওয়া পর্যন্ত অপেক্ষা করার সিদ্ধান্ত নিলাম।
phrasal-verb

shrug off

অসন্তুষ্টি উপেক্ষা করা
Meaning
to ignore or dismiss an emotion or problem
Example
He tried to **shrug off** his disappointment.
সে তার হতাশা উপেক্ষা করার চেষ্টা করেছিল।
idiom

on the ball

সচেতন, বুদ্ধিমান এবং দ্রুত প্রতিক্রিয়াশীল।
Meaning
alert, smart, and quick to react
Example
You need to be **on the ball** to handle this job.
এই কাজ সামলাতে তোমাকে খুব সচেতন হতে হবে।
idiom

a masterpiece

একটি অসাধারণ শিল্পকর্ম বা অর্জন
Meaning
an outstanding work of art or achievement
Example
Her latest sculpture is truly **a masterpiece**.
তার সর্বশেষ ভাস্কর্যটি সত্যিই এক অসাধারণ সৃষ্টি।
idiom

cut and dry

পরিষ্কার এবং সরল; বিভ্রান্তির কোনো সুযোগ নেই
Meaning
clear and straightforward; no room for confusion
Example
The decision wasn’t as **cut and dry** as they expected.
সিদ্ধান্তটি তারা যেমন সহজ ভেবেছিল, তেমন ছিল না।
idiom

set aside

বিশেষ উদ্দেশ্যে কিছু আলাদা করে রাখা
Meaning
to reserve something for a particular purpose
Example
We should **set aside** some money for unexpected expenses.
অপ্রত্যাশিত খরচের জন্য আমাদের কিছু টাকা আলাদা করে রাখা উচিত।
idiom

a miscarriage of justice

আদালতের ভুল বা অন্যায় রায়
Meaning
a wrong or unfair decision by a court
Example
The innocent man’s imprisonment was **a miscarriage of justice**.
নিরপরাধ ব্যক্তির কারাবাস ছিল **বিচারের ব্যর্থতা**।
idiom

blow a fuse

হঠাৎ খুব রেগে যাওয়া বা নিয়ন্ত্রণ হারানো
Meaning
to suddenly become very angry or lose control
Example
He **blew a fuse** when he saw the mess.
সে এলোমেলো অবস্থা দেখে প্রচণ্ড রেগে গেল।
phrasal-verb

mitigate against

কোনো কিছু কম ক্ষতিকর বা কম গুরুতর করা
Meaning
to make something less severe or harmful
Example
Effective controls can **mitigate against** financial losses.
কার্যকর নিয়ন্ত্রণ আর্থিক ক্ষতি হ্রাস করতে পারে।
phrasal-verb

plan for

সম্ভাব্য ঝুঁকি বা ঘটনার জন্য আগাম পরিকল্পনা করা
Meaning
to prepare in advance for possible events or risks
Example
Businesses should **plan for** economic downturns.
প্রতিষ্ঠানগুলোর অর্থনৈতিক মন্দার জন্য আগাম পরিকল্পনা করা উচিত।
idiom

bite your tongue

যা বলতে চাও তা বলা থেকে নিজেকে বিরত রাখা
Meaning
to stop yourself from saying something you want to say
Example
I had to **bite my tongue** when my boss took credit for my work.
আমার বস যখন আমার কাজের কৃতিত্ব নিল তখন আমাকে চুপ করে থাকতে হয়েছিল।
phrasal-verb

plug in

একটি বৈদ্যুতিক যন্ত্রকে বিদ্যুৎ বা নেটওয়ার্কের সাথে সংযুক্ত করা
Meaning
to connect an electrical device to a power source or network
Example
Make sure to **plug in** the router before configuring the settings.
সেটিংস কনফিগার করার আগে রাউটারটি প্লাগ ইন করতে ভুলবেন না।
idiom

deep learning

মেশিন লার্নিং অ্যালগোরিদমের একটি শ্রেণী যা একাধিক স্তর ব্যবহার করে কাঁচা ইনপুট থেকে উচ্চ-স্তরের বৈশিষ্ট্যগুলি ক্রমাগতভাবে উত্তোলন করে।
Meaning
A class of machine learning algorithms that uses multiple layers to progressively extract higher-level features from raw input.
Example
The AI system improved through **deep learning**, making it smarter over time.
এআই সিস্টেমটি **ডিপ লার্নিং** এর মাধ্যমে উন্নত হয়েছে, সময়ের সাথে সাথে এটি আরও স্মার্ট হয়েছে।
idiom

above board

সৎ ও বৈধ; প্রতারণামুক্ত
Meaning
honest and legal; without deceit
Example
Their business deal was completely **above board**.
তাদের ব্যবসায়িক চুক্তি সম্পূর্ণ বৈধ ও সৎ ছিল।
idiom

head off to

নির্দিষ্ট স্থানের উদ্দেশ্যে রওনা হওয়া
Meaning
to leave for a particular place
Example
We should **head off to** the venue by noon.
আমাদের দুপুরের মধ্যে ভেন্যুর দিকে রওনা হওয়া উচিত।
phrasal-verb

wait your turn

ধৈর্য ধরে নিজের পালা অপেক্ষা করা
Meaning
to be patient and not interrupt others
Example
Children should learn to **wait their turn** while playing.
খেলার সময় বাচ্চাদের ধৈর্য ধরে নিজের পালা অপেক্ষা করতে শেখা উচিত।
idiom

confide in someone

কারো উপর এতটা বিশ্বাস করা যে তাকে গোপন কথা বলা যায়
Meaning
to trust someone enough to tell them secrets
Example
She only **confides in** her best friend.
সে শুধু তার সবচেয়ে ঘনিষ্ঠ বন্ধুর কাছেই গোপন কথা বলে।
phrasal-verb

open yourself to

নিজেকে আবেগ বা সম্পর্কের অভিজ্ঞতার জন্য উন্মুক্ত করা।
Meaning
to allow yourself to experience emotions or connections
Example
He finally decided to **open himself to** love again.
অবশেষে সে আবার ভালোবাসার জন্য নিজেকে উন্মুক্ত করার সিদ্ধান্ত নিল।
idiom

get the creative juices flowing

সৃজনশীল চিন্তা শুরু করা
Meaning
to start being creative or imaginative
Example
A walk in nature helps me **get the creative juices flowing**.
প্রকৃতিতে হাঁটা আমাকে সৃজনশীল ভাবনায় অনুপ্রাণিত করে।
phrasal-verb

stay alert

সতর্ক ও সাবধান থাকা
Meaning
to remain cautious and watchful for dangers
Example
Always **stay alert** when clicking unfamiliar links.
অপরিচিত লিংকে ক্লিক করার সময় সবসময় সতর্ক থাকো।
phrasal-verb

go all in

কোনো কাজে সর্বোচ্চ প্রচেষ্টা ও উদ্যম ঢেলে দেওয়া।
Meaning
to put all your effort, energy, or enthusiasm into something
Example
He **went all in** to make the event successful.
ইভেন্টটি সফল করতে সে তার সব শক্তি ও উদ্যম ঢেলে দিল।
phrasal-verb

map forward

ভবিষ্যৎ অগ্রগতির জন্য দিকনির্দেশনা বা ধাপ পরিকল্পনা করা
Meaning
to plan the direction or steps for future progress
Example
The manager helped the team **map forward** their long-term strategy.
ম্যানেজার দলকে তাদের দীর্ঘমেয়াদী কৌশল পরিকল্পনা করতে সহায়তা করেছেন।
phrasal-verb

calm over

ধীরে ধীরে শান্ত হওয়া
Meaning
to gradually become peaceful or composed
Example
After some quiet time, you’ll **calm over** and think clearly.
অল্প সময় চুপচাপ থাকলে তুমি ধীরে ধীরে শান্ত হবে এবং স্পষ্টভাবে ভাবতে পারবে।
idiom

data privacy

ব্যক্তিগত তথ্যের অনুমতি ছাড়া প্রবেশ বা প্রকাশ থেকে সুরক্ষা।
Meaning
the protection of personal information from unauthorized access or disclosure.
Example
The company implemented strong **data privacy** measures to protect customer information.
কোম্পানিটি গ্রাহক তথ্য সুরক্ষিত রাখতে শক্তিশালী **ডাটা প্রাইভেসি** ব্যবস্থা চালু করেছে।
idiom

go back to the drawing board

পুরনো পরিকল্পনা ব্যর্থ হওয়ায় আবার নতুন করে শুরু করা
Meaning
to start over again because the previous plan failed
Example
Our experiment failed, so we have to **go back to the drawing board**.
আমাদের পরীক্ষা ব্যর্থ হয়েছে, তাই আবার শুরু করতে হবে।
phrasal-verb

push forward

বাধা সত্ত্বেও কঠোর পরিশ্রম চালিয়ে যাওয়া; লক্ষ্যের দিকে অগ্রসর হওয়া
Meaning
to continue working hard despite obstacles; to persist toward goals
Example
Even after rejection, the team decided to **push forward** with their plan.
প্রত্যাখ্যানের পরও দলটি তাদের পরিকল্পনা নিয়ে এগিয়ে যাওয়ার সিদ্ধান্ত নেয়।
phrasal-verb

scale into

একসাথে না করে ধীরে ধীরে বিনিয়োগ করা
Meaning
to invest gradually over time instead of all at once
Example
It's wise to **scale into** the market rather than investing everything at once.
সব একবারে বিনিয়োগ না করে ধীরে ধীরে বাজারে বিনিয়োগ করা বুদ্ধিমানের কাজ।
phrasal-verb

translate into action

ভাবনা বা কথাকে বাস্তব পদক্ষেপে রূপান্তর করা
Meaning
to turn ideas or words into practical steps or results
Example
We must **translate into action** the promises made in meetings.
আমাদের বৈঠকে করা প্রতিশ্রুতিগুলো বাস্তবে রূপ দিতে হবে।
phrasal-verb

back someone up

দলে বা তর্কে কাউকে সমর্থন করা বা পাশে থাকা
Meaning
to support or defend someone in a team or argument
Example
During the debate, my teammates **backed me up** when I presented my point.
বিতর্কের সময়, আমি যখন আমার বক্তব্য উপস্থাপন করছিলাম তখন আমার সহকর্মীরা আমাকে সমর্থন করেছিল।
phrasal-verb

stand by your word

কঠিন হলেও নিজের কথা বা প্রতিশ্রুতি রক্ষা করা
Meaning
to keep a promise or commitment even when it is difficult
Example
He’s the kind of person who always **stands by his word**.
সে এমন একজন মানুষ, যিনি সবসময় নিজের কথার মান রাখেন।
idiom

viral content

কন্টেন্ট যা ইন্টারনেট জুড়ে দ্রুত ছড়িয়ে পড়ে, সাধারণত সোশ্যাল মিডিয়ার মাধ্যমে।
Meaning
Content that spreads rapidly across the internet, usually through social media.
Example
The video went **viral** after being shared on Facebook.
ভিডিওটি ফেসবুকে শেয়ার করার পর **ভাইরাল** হয়ে গিয়েছিল।
phrasal-verb

find up

অপ্রত্যাশিতভাবে কোনো অবস্থায় শেষ পর্যন্ত পৌঁছানো
Meaning
to end up in a particular situation unexpectedly
Example
He didn’t plan to live in the city but somehow **found up** there.
সে শহরে থাকার পরিকল্পনা করেনি, কিন্তু শেষ পর্যন্ত সেখানে গিয়ে পড়ল।
phrasal-verb

block out time for

একটি নির্দিষ্ট কাজের জন্য সংরক্ষিত সময় নির্ধারণ করা
Meaning
to schedule protected time for a specific activity
Example
Managers **block out time for** deep work on Tuesdays.
ম্যানেজাররা মঙ্গলবার গভীর কাজের জন্য সময় ব্লক করেন।
phrasal-verb

crack down on protests

বিক্ষোভ দমন করতে কঠোর পদক্ষেপ নেওয়া
Meaning
to use force or strict measures to control protests
Example
Authorities began to **crack down on protests** after violence erupted.
সহিংসতা শুরু হওয়ার পর কর্তৃপক্ষ বিক্ষোভ দমনে কঠোর পদক্ষেপ নিতে শুরু করে।
idiom

Stand your ground

বিপরীত মতের বা প্রতিরোধের পরেও আপনার বিশ্বাস বা সিদ্ধান্তে দৃঢ় থাকা
Meaning
to remain firm in your beliefs or decisions despite opposition
Example
Even though they disagreed, he decided to **stand his ground** and not back down.
তারা অসম্মতি জানালেও, তিনি **স্ট্যান্ড ইয়োর গ্রাউন্ড** করার সিদ্ধান্ত নিয়েছিলেন এবং পিছিয়ে যাননি।
idiom

ring a bell with someone

পরিচিত মনে হওয়া বা কাউকে কিছু মনে করিয়ে দেওয়া
Meaning
to sound familiar or remind someone of something
Example
That name doesn't **ring a bell with** me at all.
সেই নামটা আমার একদম পরিচিত মনে হচ্ছে না।
idiom

behind the times

পুরোনো ধ্যানধারণার; আধুনিকতার সাথে তাল মিলিয়ে না চলা
Meaning
old-fashioned or not keeping up with modern ideas
Example
My uncle still uses a typewriter—he’s **behind the times**.
আমার চাচা এখনও টাইপরাইটার ব্যবহার করেন—তিনি বেশ পুরোনো ধারার মানুষ।
idiom

a heart-to-heart

একটি আন্তরিক এবং খোলামেলা আলোচনা
Meaning
a sincere and open conversation
Example
We had **a heart-to-heart** about our future plans.
আমরা আমাদের ভবিষ্যত পরিকল্পনা নিয়ে একটি আন্তরিক আলোচনা করেছিলাম।
phrasal-verb

grow inward

নিজের অভিজ্ঞতা থেকে জ্ঞান ও বোঝাপড়া বৃদ্ধি করা
Meaning
to develop understanding and wisdom from personal experiences
Example
She began to **grow inward** as she faced her fears and doubts.
ভয় ও সন্দেহের মুখোমুখি হয়ে সে নিজের ভেতরে বেড়ে উঠতে শুরু করল।
phrasal-verb

own responsibility for

ঘটিত ঘটনার দায়িত্ব নেওয়া
Meaning
to accept that you are accountable for something that happened
Example
He chose to **own responsibility for** the team’s delay.
সে দলের বিলম্বের জন্য দায়িত্ব নেওয়ার সিদ্ধান্ত নিল।
idiom

put the finishing touches

শেষে ছোট ছোট অংশ যোগ করে কোনো কিছু নিখুঁতভাবে সম্পন্ন করা
Meaning
to complete something perfectly by adding the final details
Example
She’s **putting the finishing touches** on her painting.
সে তার ছবির শেষ পরিমার্জন করছে।
phrasal-verb

draw apart

আলাদা হয়ে যাওয়া; সম্পর্কের দূরত্ব বাড়া
Meaning
to separate or move away from each other
Example
Over the years, the two friends slowly **drew apart**.
বছরের পর বছর ধরে দুই বন্ধুর মধ্যে দূরত্ব তৈরি হলো।
phrasal-verb

do someone in

খুব ক্লান্ত করে ফেলা; মেরে ফেলা
Meaning
to kill or exhaust someone
Example
The long hike really **did me in**.
লম্বা হাঁটাটা আমাকে সত্যিই ক্লান্ত করে ফেলেছিল।
idiom

debug the problem

সমস্যা বা ত্রুটি শনাক্ত করে সমাধান করা
Meaning
to identify and fix issues or errors
Example
Let’s **debug the problem** before we push the update.
আপডেট দেওয়ার আগে চলুন সমস্যাটি ঠিক করে নিই।
phrasal-verb

grow apart from

ধীরে ধীরে আগের মতো আগ্রহ বা অনুভূতি না থাকা
Meaning
to gradually stop having the same interests or feelings
Example
As time passed, they **grew apart from** each other.
সময়ের সাথে সাথে তারা একে অপরের থেকে দূরে সরে গিয়েছিল।
phrasal-verb

sit with yourself

নিজের অনুভূতি ও চিন্তা নিয়ে একা বসে ভাবার জন্য সময় নেওয়া
Meaning
to spend quiet time alone reflecting on your feelings and thoughts
Example
It’s important to **sit with yourself** to understand your emotions.
নিজের আবেগগুলো বোঝার জন্য নিজের সঙ্গে নিরিবিলি বসে থাকা জরুরি।
idiom

lock someone up

কাউকে কারাগারে রাখা বা জেলে পাঠানো
Meaning
to imprison or jail someone
Example
They managed to **lock him up** for his crimes.
তারা তার অপরাধের জন্য তাকে কারাগারে রাখতে সক্ষম হয়েছিল।
phrasal-verb

fall back

পিছু হটা; পিছনে সরে যাওয়া
Meaning
to move backward; to retreat
Example
The soldiers had to **fall back** after losing ground.
মাঠ হারানোর পর সৈন্যদের পিছু হটতে হয়েছিল।
phrasal-verb

get carried away

এতটাই উত্তেজিত হওয়া যে নিজের আবেগ বা কাজের উপর নিয়ন্ত্রণ হারানো।
Meaning
to become so excited that you lose control of your feelings or actions
Example
I **got carried away** and bought more than I planned.
আমি এতটাই উত্তেজিত হয়েছিলাম যে পরিকল্পনার চেয়ে বেশি জিনিস কিনে ফেললাম।
idiom

fail to plan is plan to fail

সঠিক পরিকল্পনা না থাকলে ব্যর্থতা অনিবার্য
Meaning
without proper planning, failure is inevitable
Example
**Failing to plan is planning to fail**, so prepare early.
**ফেইলিং টু প্ল্যান ইজ প্ল্যানিং টু ফেইল**, তাই আগে থেকেই প্রস্তুতি নাও।
idiom

cross your heart and hope to die

কিছু সত্যি বলার শপথ করা, সাধারণত আন্তরিকভাবে বলা হয়
Meaning
to swear that something is true, often said with sincerity
Example
I **cross my heart and hope to die** that I will never lie to you.
আমি **শপথ করি এবং মৃত্যুর আশায়** বলছি যে আমি কখনো তোমাকে মিথ্যা বলব না।
phrasal-verb

point out to

কাউকে নির্দিষ্ট কোনো বিষয়ে সচেতন করা বা দেখানো
Meaning
to make someone aware of something specific
Example
Can you **point out to** me where the problem is?
তুমি কি বলতে পারো সমস্যাটা ঠিক কোথায়?
phrasal-verb

thrill to

কোনো কিছু থেকে প্রবল উত্তেজনা বা আনন্দ অনুভব করা।
Meaning
to feel great excitement or pleasure from something
Example
The audience **thrilled to** the singer’s performance.
গায়কের পারফরম্যান্সে দর্শকরা দারুণভাবে উত্তেজিত হয়েছিল।
idiom

ahead of the curve

অন্যদের তুলনায় বেশি উন্নত বা উদ্ভাবনী হওয়া
Meaning
to be more advanced or innovative than others
Example
Their company is **ahead of the curve** in AI development.
তাদের কোম্পানি কৃত্রিম বুদ্ধিমত্তা বিকাশে অন্যদের থেকে এগিয়ে।
phrasal-verb

bond through

مشترك অভিজ্ঞতা বা আবেগ ভাগ করে ঘনিষ্ঠ সম্পর্ক গড়ে তোলা।
Meaning
to form a close relationship by sharing experiences or emotions
Example
We **bonded through** our shared struggles in college.
আমরা কলেজ জীবনের একসঙ্গে কাটানো কষ্টের মাধ্যমে একে অপরের সঙ্গে ঘনিষ্ঠ হয়েছিলাম।
idiom

spread sunshine

নিজের ইতিবাচকতা দিয়ে অন্যদের খুশি করা
Meaning
to make others happy with your positivity
Example
Her smile always **spreads sunshine** wherever she goes.
তার হাসি যেখানেই যায়, আনন্দ ছড়িয়ে দেয়।
idiom

spur of the moment

অপ্রত্যাশিত বা হঠাৎ নেওয়া সিদ্ধান্ত বা কাজ
Meaning
an unplanned or spontaneous decision or action
Example
The idea came **on the spur of the moment** during lunch.
আইডিয়াটি দুপুরের খাবারের সময় হঠাৎ মাথায় আসে।
phrasal-verb

check with

কোনো পরিবর্তন করার আগে কারও অনুমতি বা নিশ্চিতকরণ চাওয়া
Meaning
to confirm information or ask for approval from someone
Example
Please **check with** your supervisor before making any changes.
যেকোনো পরিবর্তন করার আগে অনুগ্রহ করে আপনার সুপারভাইজারের সঙ্গে যাচাই করুন।
phrasal-verb

delegate to

দায়িত্ব বা কাজ অন্য কাউকে অর্পণ করা
Meaning
to assign responsibility or tasks to someone else
Example
A good manager knows how to **delegate to** their team members effectively.
একজন ভালো ম্যানেজার জানেন কীভাবে দলের সদস্যদের কার্যকরভাবে দায়িত্ব অর্পণ করতে হয়।
phrasal-verb

calm yourself down

নিজেকে শান্ত করা; রাগ বা উত্তেজনা কমানো
Meaning
to relax and stop feeling angry or nervous
Example
Take a deep breath to **calm yourself down** before reacting.
প্রতিক্রিয়া জানানোর আগে গভীর শ্বাস নাও এবং নিজেকে শান্ত করো।
phrasal-verb

hold with

কোনো কিছুতে সম্মতি বা অনুমোদন দেওয়া
Meaning
to agree with or approve of something
Example
I don’t **hold with** lying under any circumstances.
আমি কোনো অবস্থাতেই মিথ্যা বলার পক্ষে নই।