come under
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

come under

চাপ বা রাজনৈতিক আক্রমণের মুখে পড়া
Meaning
to experience pressure or attack, especially politically
Example
The government **came under** pressure to increase public spending.
সরকার জন ব্যয় বাড়ানোর জন্য চাপে পড়ে।
phrasal-verb

open up to ideas

নতুন ও ভিন্ন ধারণা গ্রহণে উন্মুক্ত থাকা
Meaning
to be receptive to new and different ideas
Example
We should **open up to ideas** from junior staff as well.
আমাদের জুনিয়র স্টাফদের কাছ থেকেও নতুন ধারণা গ্রহণে উন্মুক্ত থাকা উচিত।
idiom

The more, the merrier

যত বেশি মানুষ যুক্ত হয়, তত বেশি মজা বা ফলপ্রসূ হয়।
Meaning
Things are more fun or effective with more people involved.
Example
Bring your friends along — **the more, the merrier**!
তোমার বন্ধুদেরও নিয়ে এসো — যত বেশি মানুষ, তত মজা!
idiom

take a rain check

কোনো প্রস্তাব এখন না করে পরে করার ইচ্ছা প্রকাশ করা
Meaning
to decline an offer but suggest doing it another time
Example
Can I **take a rain check** on dinner? I am busy tonight.
রাতের খাবারটা কি পরে করা যায়? আমি আজ ব্যস্ত।
phrasal-verb

stand tall after failure

ব্যর্থতার পর আত্মবিশ্বাস ও মর্যাদা পুনরুদ্ধার করা।
Meaning
to regain confidence and dignity after experiencing defeat
Example
Real growth happens when you **stand tall after failure**.
আসল বৃদ্ধি ঘটে যখন তুমি ব্যর্থতার পরও মাথা উঁচু করে দাঁড়াও।
phrasal-verb

mute yourself

অন্যরা যেন আপনার কথা না শোনে, তার জন্য মাইক্রোফোন বন্ধ করা
Meaning
to turn off your microphone so others can’t hear you
Example
Don’t forget to **mute yourself** when you’re not speaking.
আপনি কথা না বললে নিজেকে মিউট করতে ভুলবেন না।
idiom

give someone a piece of your mind

জোরালোভাবে মতামত প্রকাশ করা, বিশেষ করে সমালোচনা করার সময়
Meaning
to express your opinion strongly, especially when criticizing someone
Example
She **gave him a piece of her mind** after the argument.
বিতর্কের পর সে তাকে ভালোভাবেই শুনিয়ে দিয়েছে।
phrasal-verb

level emotions

নিজের আবেগকে স্থির রাখা; অতিরিক্ত ওঠানামা এড়ানো।
Meaning
to stabilize one's emotional state; to avoid highs and lows
Example
He practices meditation daily to **level emotions**.
সে প্রতিদিন ধ্যান করে নিজের আবেগকে স্থির রাখার চেষ্টা করে।
phrasal-verb

throw off

কোনো কিছু থেকে মুক্ত হওয়া; অসুখ থেকে সেরে ওঠা
Meaning
to get rid of something; to free oneself from control or illness
Example
It took him weeks to **throw off** the flu.
ফ্লু থেকে পুরোপুরি সেরে উঠতে তার কয়েক সপ্তাহ লেগেছিল।
phrasal-verb

balance against

সমতা বজায় রাখতে একটি উপাদানকে অন্যটির সাথে তুলনা করা
Meaning
to compare one factor with another to maintain equilibrium
Example
The government must **balance** public spending **against** revenue collection.
সরকারকে ব্যয় ও রাজস্ব সংগ্রহের মধ্যে ভারসাম্য বজায় রাখতে হবে।
phrasal-verb

splash out on

কোনো বিশেষ জিনিসে অনেক টাকা খরচ করা
Meaning
to spend a lot of money on something special
Example
She **splashed out on** a designer handbag for her birthday.
সে জন্মদিনে একটি ডিজাইনার হ্যান্ডব্যাগে অনেক টাকা খরচ করেছে।
phrasal-verb

carry yourself

আত্মবিশ্বাসী ও মার্জিতভাবে আচরণ করা
Meaning
to behave in a confident and graceful way
Example
He knows how to **carry himself** with confidence in any situation.
সে জানে কীভাবে যেকোনো পরিস্থিতিতে আত্মবিশ্বাসের সঙ্গে নিজেকে উপস্থাপন করতে হয়।
idiom

Handle with kid gloves

কাউকে খুব সাবধানে বা নরমভাবে ব্যবহার করা।
Meaning
To treat someone very gently or carefully.
Example
They **handled** the new client **with kid gloves**.
তারা নতুন ক্লায়েন্টের সাথে খুব নরমভাবে আচরণ করেছে।
phrasal-verb

follow through on plans

প্রমিস করা বা নির্ধারিত কাজ সম্পূর্ণ করা
Meaning
to complete actions that were promised or scheduled
Example
She **follows through on plans** even when the workload spikes.
সে প্ল্যান্স ফলো থ্রু করে, এমনকি যখন কাজের চাপ বেড়ে যায়।
idiom

get in shape

ব্যায়ামের মাধ্যমে ফিট হওয়া
Meaning
to become fit through exercise
Example
He started jogging every morning to **get in shape**.
সে প্রতিদিন সকালে দৌড়ানো শুরু করেছে ফিট হওয়ার জন্য।
idiom

cut somebody some slack

সাধারণত যতটা কঠোরভাবে বিচার করা হয় ততটা না করে কাউকে ছাড় দেওয়া কারণ সে বর্তমানে কোনো সমস্যায় আছে
Meaning
to not judge someone as severely as you usually would because they are having problems at the present time
Example
He's been under a lot of stress lately, so let's **cut him some slack**.
ও সম্প্রতি অনেক চাপের মধ্যে আছে, তাই ওকে একটু ছাড় দেওয়া যাক।
idiom

on the beat

একজন পুলিশ কর্মকর্তার নিয়মিত পেট্রোল রুট
Meaning
a police officer's regular patrol route
Example
The officer was **on the beat** when he spotted the suspect.
অফিসার পেট্রোলে ছিলেন যখন তিনি সন্দেহভাজন ব্যক্তিকে দেখেন।
phrasal-verb

run out of cash

কোনো কার্যক্রম চালিয়ে যাওয়ার মতো টাকা অবশিষ্ট না থাকা
Meaning
to have no money left to continue operations or activities
Example
Many small businesses **run out of cash** during prolonged recessions.
দীর্ঘ মন্দার সময় অনেক ছোট ব্যবসা নগদ অর্থ ফুরিয়ে ফেলে।
idiom

jump on the bandwagon

জনপ্রিয় বা সফল কিছুতে যোগ দেওয়া
Meaning
to join something that is already popular or successful
Example
Many people **jumped on the bandwagon** of budget travel.
অনেকে বাজেট ট্রাভেলের জনপ্রিয়তায় যোগ দিয়েছে।
idiom

rinse off

দ্রুত পানিতে ধুয়ে নেওয়া
Meaning
to wash something quickly with water
Example
**Rinse off** the berries before serving them.
পরিবেশনের আগে বেরিগুলো দ্রুত পানি দিয়ে ধুয়ে নাও।
phrasal-verb

take things easy

অতি দুশ্চিন্তা না করে শান্ত থাকা
Meaning
to relax and not get too worried or upset
Example
You need to **take things easy** instead of stressing about every detail.
প্রতিটি বিষয় নিয়ে চিন্তা করার বদলে তোমার শান্তভাবে নেওয়া উচিত।
phrasal-verb

step onto

পায়ে হেঁটে বা উঠে কোনো জায়গায় প্রবেশ করা
Meaning
to move onto a surface by walking or climbing
Example
He **stepped onto** the stage confidently to deliver his speech.
সে আত্মবিশ্বাসের সঙ্গে মঞ্চে উঠে বক্তৃতা দিতে গেল।
phrasal-verb

sync up with

কোনো কিছুর সঙ্গে সমন্বয় বা মিল করা
Meaning
to coordinate or match with something or someone
Example
The app will automatically **sync up with** your online account.
অ্যাপটি স্বয়ংক্রিয়ভাবে আপনার অনলাইন অ্যাকাউন্টের সঙ্গে সমন্বয় করবে।
idiom

Speaking personally

নিজের ব্যক্তিগত মতামত প্রকাশ করা
Meaning
Expressing one’s personal view or opinion
Example
Speaking personally, I wouldn’t take that risk.
ব্যক্তিগতভাবে বলতে গেলে, আমি সেই ঝুঁকি নিতাম না।
idiom

in the same league

গুণমান বা দক্ষতায় তুলনীয়
Meaning
comparable in quality or ability
Example
Those two companies aren’t **in the same league**.
ওই দুই কোম্পানি এক স্তরের নয়।
phrasal-verb

point around

বিভিন্ন স্থান বা দিক দেখানো
Meaning
to show multiple directions or places
Example
The guide **pointed around** the historical landmarks.
গাইডটি ঐতিহাসিক স্থানগুলো ঘুরে দেখাল।
phrasal-verb

build connections with

অন্য সংস্কৃতির মানুষের সঙ্গে সম্পর্ক তৈরি করা
Meaning
to form positive relationships with people from other cultures
Example
He tried to **build connections with** his colleagues from various countries.
সে বিভিন্ন দেশের সহকর্মীদের সঙ্গে সম্পর্ক গড়ে তোলার চেষ্টা করেছিল।
phrasal-verb

ease out

ধীরে ধীরে চাপ কমানো বা আরাম পাওয়া
Meaning
to gradually relax or relieve tension
Example
A long shower helped me **ease out** after work.
কাজের পর একটা লম্বা গোসল আমাকে ধীরে ধীরে শান্ত করেছে।
idiom

Rite of passage

কারো জীবনের গুরুত্বপূর্ণ ধাপকে চিহ্নিতকারী অনুষ্ঠান
Meaning
A ceremony or event marking an important stage in someone's life
Example
Graduation is a **rite of passage** for many students.
স্নাতক সমাবর্তন অনেক শিক্ষার্থীর জীবনের একটি গুরুত্বপূর্ণ পর্যায়।
phrasal-verb

speak up for

নিজেকে বা অন্যকে আত্মবিশ্বাসের সঙ্গে রক্ষা করা বা সমর্থন করা
Meaning
to defend or support yourself or someone else confidently
Example
You need to **speak up for** yourself when you know you’re right.
যখন তুমি জানো তুমি ঠিক, তখন নিজের পক্ষে কথা বলতে হবে।
idiom

let it go

কোনো কিছু নিয়ে চিন্তা না করা; ক্ষমা করা বা ভুলে যাওয়া
Meaning
to stop worrying about something; to forgive or forget
Example
She finally decided to **let it go** and move on.
শেষ পর্যন্ত সে বিষয়টি ছেড়ে দিয়ে এগিয়ে যাওয়ার সিদ্ধান্ত নিল।
phrasal-verb

focus ahead

অতীতের পরিবর্তে ভবিষ্যতের দিকে মনোযোগ দেওয়া
Meaning
to concentrate on the future and what lies ahead instead of the past
Example
Let’s **focus ahead** instead of worrying about past mistakes.
চলুন অতীতের ভুল নিয়ে না ভেবে ভবিষ্যতের দিকে মনোযোগ দিই।
idiom

ease into

নতুন কাজ ধীরে ধীরে আরাম করে শুরু করা
Meaning
to enter a new activity slowly and comfortably
Example
The trainer helped us **ease into** the new routine.
ট্রেইনার আমাদের নতুন রুটিনে ধীরে ধীরে ঢুকতে সাহায্য করেছেন।
idiom

a smooth sea never made a skilled sailor

চ্যালেঞ্জ ও কষ্ট মানুষকে শক্তিশালী ও অভিজ্ঞ করে তোলে।
Meaning
Challenges and difficulties make people stronger and more experienced.
Example
Remember, **a smooth sea never made a skilled sailor**—you’ll learn from tough times.
মনে রাখো, **সহজ সমুদ্র কখনও দক্ষ নাবিক তৈরি করেনি** — কঠিন সময় থেকেই শেখা হয়।
idiom

blow hot and cold

একবার গরম একবার ঠান্ডা থাকা; মনোভাব বা আচরণ বারবার পরিবর্তন করা
Meaning
to keep changing your attitude or mood
Example
He’s **blowing hot and cold** about the new project.
সে নতুন প্রকল্প নিয়ে একবার আগ্রহী আবার অনাগ্রহী হচ্ছে।
phrasal-verb

soak up

একটি অভিজ্ঞতাকে সম্পূর্ণভাবে অনুভব ও উপভোগ করা।
Meaning
to absorb and enjoy an experience fully
Example
We sat by the sea to **soak up** the peaceful atmosphere.
আমরা সমুদ্রের ধারে বসে শান্ত পরিবেশটা উপভোগ করছিলাম।
phrasal-verb

take on responsibility

দায়িত্ব গ্রহণ করা
Meaning
to accept a duty or task
Example
He decided to **take on responsibility** for the new client.
সে নতুন ক্লায়েন্টের দায়িত্ব নেওয়ার সিদ্ধান্ত নিয়েছে।
idiom

slip into

ধীরে ধীরে কোনো অবস্থায় যাওয়া বা দ্রুত কোনো পোশাক বদলানো
Meaning
to gradually enter a state or start wearing something
Example
She quickly **slipped into** a more comfortable outfit.
সে তাড়াতাড়ি আরও আরামদায়ক পোশাক পরে নিল।
idiom

give someone a run for their money

কারো সঙ্গে জোরালোভাবে প্রতিযোগিতা করা
Meaning
to compete strongly against someone
Example
The new player **gave the champion a run for his money**.
নতুন খেলোয়াড় চ্যাম্পিয়নের সঙ্গে সমানভাবে প্রতিদ্বন্দ্বিতা করেছে।
phrasal-verb

zone away

চিন্তা বা মানসিক চাপ থেকে মানসিকভাবে দূরে থাকা
Meaning
to mentally escape from worries or stress
Example
I like to **zone away** by listening to soft music.
আমি হালকা সঙ্গীত শুনে মানসিকভাবে দূরে যেতে ভালোবাসি।
idiom

dead tired

চরম ক্লান্ত
Meaning
extremely tired or exhausted
Example
After the long trip, we were **dead tired**.
দীর্ঘ ভ্রমণের পর আমরা একেবারে ক্লান্ত হয়ে পড়েছিলাম।
idiom

Go broke

সব টাকা হারানো; দেউলিয়া হয়ে যাওয়া।
Meaning
To lose all your money; to become bankrupt.
Example
Many small investors **went broke** after the market crash.
বাজার ধসের পর অনেক ছোট বিনিয়োগকারী দেউলিয়া হয়ে গিয়েছিল।
phrasal-verb

adapt culturally

অন্য সংস্কৃতিতে মানিয়ে নিতে নিজের আচরণ বা মানসিকতা সামঞ্জস্য করা
Meaning
to adjust behavior or mindset to fit into another culture
Example
When moving abroad, it’s important to **adapt culturally** to the new environment.
বিদেশে গেলে নতুন পরিবেশের সঙ্গে সাংস্কৃতিকভাবে মানিয়ে নেওয়া জরুরি।
idiom

Speak the truth

সত্য কথা বলা, মিথ্যা না বলা।
Meaning
To tell the truth without lying.
Example
She decided to **speak the truth** no matter what the consequences were.
সে সিদ্ধান্ত নিল যে সে **সত্য কথা বলবে**, যাই হোক না কেন পরিণতি।
idiom

Born and bred

কোনো নির্দিষ্ট স্থানে জন্মে ও বেড়ে ওঠা এবং সেই সংস্কৃতির দ্বারা প্রভাবিত হওয়া
Meaning
Having lived all one’s life in a particular place and influenced by its culture
Example
She’s a Dhaka **born and bred** woman.
সে ঢাকায় জন্মে ও বেড়ে ওঠা একজন নারী।
phrasal-verb

make do with

কম সুবিধার মধ্যে কোনোভাবে মানিয়ে নেওয়া
Meaning
to manage with something less than ideal
Example
We didn’t have enough chairs, so we had to **make do with** stools.
আমাদের পর্যাপ্ত চেয়ার ছিল না, তাই স্টুল দিয়েই কোনোভাবে কাজ চালাতে হয়েছে।
idiom

in the mood

কিছু করার বা বিশেষ মনোভাব থাকার অনুভূতি
Meaning
feeling like doing something or having a particular attitude
Example
I'm **in the mood** for some chocolate cake today.
আজ আমি কিছু চকলেট কেক খেতে চাই।
idiom

put your foot down

আপনার কর্তৃত্ব প্রতিষ্ঠা করা বা দৃঢ় সিদ্ধান্ত নেওয়া
Meaning
to assert your authority or make a firm decision
Example
When they asked for an extension, he decided to **put his foot down** and refuse.
যখন তারা এক্সটেনশন চেয়েছিল, তিনি সিদ্ধান্ত নিলেন যে তিনি তার সিদ্ধান্ত নেবেন এবং প্রত্যাখ্যান করবেন।
idiom

in harm’s way

বিপদ বা আঘাত পাওয়ার মতো অবস্থায় থাকা।
Meaning
In a position to be injured or in danger.
Example
Firefighters often put themselves **in harm’s way** to save others.
দমকল কর্মীরা প্রায়ই অন্যদের বাঁচাতে নিজেদের বিপদে ফেলে দেন।
idiom

the tide has turned

পরিস্থিতি এখন নিজের পক্ষে ঘুরে গেছে
Meaning
a situation has started to change in your favor
Example
After months of bad luck, **the tide has turned** for our team.
মাসের পর মাস দুর্ভাগ্যের পর, এখন আমাদের দলের ভাগ্য ঘুরে গেছে।
phrasal-verb

tune into emotions

নিজের অনুভূতিগুলোর প্রতি মনোযোগ দেওয়া ও বোঝা
Meaning
to pay attention to and understand your feelings
Example
Meditation helps you **tune into emotions** without judgment.
ধ্যান তোমাকে কোনো বিচার ছাড়াই নিজের অনুভূতি বুঝতে সাহায্য করে।
idiom

move past

কোনো বিষয়কে ছেড়ে দিয়ে সামনে এগিয়ে যাওয়া
Meaning
to overcome or stop focusing on something
Example
It’s time to **move past** the misunderstanding.
ভুল বোঝাবুঝির অধ্যায় পেরিয়ে এখন এগিয়ে যাওয়ার সময়।
idiom

Go all out

কোনো কিছু অর্জনে সর্বশক্তি ও সম্পদ ব্যবহার করা।
Meaning
To use all your energy and resources to achieve something.
Example
They **went all out** to make the event a success.
তারা অনুষ্ঠানটিকে সফল করতে সর্বোচ্চ চেষ্টা করেছে।
phrasal-verb

loop people in

অন্যদের তথ্য বা সিদ্ধান্তে অন্তর্ভুক্ত করা
Meaning
to include others in information or decisions
Example
I'll **loop people in** on the findings after the interview.
আমি সাক্ষাৎকারের পর ফলাফলগুলোতে লোকজনকে অন্তর্ভুক্ত করব।
idiom

adapt to the changing times

নতুন পরিস্থিতি বা শর্তে মানিয়ে নেওয়া
Meaning
to adjust to new conditions or circumstances
Example
In order to survive in this fast-paced world, you must **adapt to the changing times**.
এই দ্রুত গতির পৃথিবীতে বাঁচতে, তোমাকে **পরিবর্তনশীল সময়ের সাথে মানিয়ে নিতে হবে**।
idiom

get the ball rolling

কোনো কিছু শুরু করা, বিশেষত কোনো প্রকল্প
Meaning
to start something, especially a project or process
Example
Let’s **get the ball rolling** on this new campaign.
চলো এই নতুন ক্যাম্পেইনটি শুরু করি।
idiom

mother hen

যিনি পরিবারে সবাইকে খুব যত্ন করে দেখাশোনা করেন
Meaning
a person who is very protective or caring, especially within a family
Example
Aunt Mary is a real **mother hen**, always looking after everyone.
মেরি খালা সত্যিই একজন ‘মা মুরগি’ — সবসময় সবাইকে খেয়াল রাখেন।
idiom

trust goes both ways

দুই পক্ষকেই একে অপরের উপর বিশ্বাস রাখতে হয়
Meaning
both sides must trust each other
Example
**Trust goes both ways** in any relationship.
যেকোনো সম্পর্কে বিশ্বাস দুই দিক থেকেই হওয়া দরকার।
idiom

wipe the slate clean

পুরনো ভুল ভুলে নতুন করে শুরু করা
Meaning
to forget past mistakes and start fresh
Example
Let’s **wipe the slate clean** and begin again.
চলো পুরনো ভুল ভুলে আবার নতুন করে শুরু করি।
phrasal-verb

calm down after

রাগের পর শান্ত হওয়া
Meaning
to relax or become less angry after being upset
Example
It took him a while to **calm down after** the argument.
তর্কের পর শান্ত হতে তার কিছুটা সময় লেগেছিল।
phrasal-verb

set to

উৎসাহ ও শক্তি নিয়ে কিছু শুরু করা।
Meaning
to begin doing something energetically
Example
After the meeting, everyone **set to** work immediately.
বৈঠক শেষ হওয়ার পর সবাই সঙ্গে সঙ্গে কাজে নেমে পড়ল।
phrasal-verb

fade away

ধীরে ধীরে মিলিয়ে যাওয়া
Meaning
to gradually disappear
Example
His anger slowly **faded away** after the apology.
ক্ষমা চাওয়ার পর তার রাগ ধীরে ধীরে মিলিয়ে গেল।
idiom

Nosey parker

যে অন্যের ব্যাপারে বেশি নাক গলায়।
Meaning
Someone who is too interested in other people's business.
Example
Stop being a **nosey parker** and mind your own business!
অন্যের ব্যাপারে নাক গলানো বন্ধ করো এবং নিজের কাজে মন দাও!
phrasal-verb

choke on emotions

আবেগে কথা আটকে যাওয়া
Meaning
to find it hard to speak because of strong emotions
Example
She **choked on emotions** while giving her farewell speech.
বিদায়ী বক্তৃতা দেওয়ার সময় আবেগে তার গলা আটকে গিয়েছিল।
phrasal-verb

join in on

অভিজ্ঞতা শেয়ার করা কোনো আলোচনায় অংশ নেওয়া।
Meaning
to participate in a conversation or activity where experiences are being shared
Example
Feel free to **join in on** the discussion about travel memories.
ভ্রমণের স্মৃতি নিয়ে আলোচনায় অংশ নিতে দ্বিধা কোরো না।
phrasal-verb

hold on for

স্বল্প সময় অপেক্ষা করা, সাধারণত কল বা সেবার সময়
Meaning
to wait briefly, usually during a call or service
Example
Please **hold on for** a moment while I transfer your call to the billing department.
দয়া করে কিছুক্ষণ অপেক্ষা করুন, আমি আপনার কলটি বিলিং বিভাগে ট্রান্সফার করছি।
phrasal-verb

trim down

অপ্রয়োজনীয় অংশ বা খরচ কমিয়ে কিছু ছোট বা আরও কার্যকর করা
Meaning
to make something smaller or more efficient by removing unnecessary parts or expenses
Example
Companies **trim down** their budgets to survive during recessions.
মন্দার সময় টিকে থাকার জন্য কোম্পানিগুলো তাদের বাজেট কমিয়ে দেয়।
idiom

make someone's day

কারো দিনটি আনন্দময় করে তোলা
Meaning
to make someone very happy
Example
Your message really **made my day**!
তোমার বার্তাটি আমার দিনটিকে সত্যিই আনন্দময় করে তুলেছে!
phrasal-verb

break out in

হঠাৎ ত্বকে কিছু (যেমন ফুসকুড়ি) হওয়া
Meaning
to suddenly develop something on the skin (like a rash)
Example
He **broke out in** a rash after eating seafood.
সামুদ্রিক খাবার খাওয়ার পর তার গায়ে ফুসকুড়ি উঠল।
phrasal-verb

narrow in on

নির্দিষ্ট লক্ষ্য বা সিদ্ধান্তের দিকে আরও বেশি মনোযোগ দেওয়া
Meaning
to focus more closely on a specific goal or decision
Example
He’s **narrowing in on** a few career options now.
সে এখন কয়েকটি ক্যারিয়ার বিকল্পের দিকে মনোযোগ দিচ্ছে।
idiom

hang on

অল্প সময়ের জন্য অপেক্ষা করা
Meaning
to wait for a short time
Example
**Hang on** a minute, I’ll be right back.
এক মিনিট অপেক্ষা করো, আমি এখনই ফিরে আসছি।
phrasal-verb

release tension

মানসিক চাপ বা উদ্বেগ থেকে মুক্ত হওয়া
Meaning
to let go of emotional stress or anxiety
Example
Meditation helped her **release tension** and sleep better.
ধ্যান তাকে মানসিক চাপ মুক্ত হয়ে ভালোভাবে ঘুমাতে সাহায্য করেছিল।
idiom

A team player

যিনি দলে ভালোভাবে কাজ করেন।
Meaning
Someone who works well with others in a group.
Example
John is **a team player** who always supports his colleagues.
জন একজন টিম প্লেয়ার, যিনি সবসময় সহকর্মীদের সমর্থন করেন।
phrasal-verb

meet up with

কোনো লক্ষ্য বা নির্দিষ্ট সময়সীমা সফলভাবে পূরণ করা
Meaning
to successfully reach or fulfill something like a goal or deadline
Example
We worked all night to **meet up with** the project deadline.
আমরা সারারাত কাজ করেছি প্রজেক্টের সময়সীমা পূরণ করার জন্য।
idiom

An old friend is better than two new ones

দীর্ঘদিনের বন্ধুদের তুলনায় নতুন বন্ধুরা কম মূল্যবান।
Meaning
Long-time friends are more valuable than new ones.
Example
I trust John more than anyone else—**an old friend is better than two new ones**.
আমি জনকে অন্য কারও তুলনায় বেশি বিশ্বাস করি—**অ্যান ওল্ড ফ্রেন্ড ইজ বেটার দ্যান টু নিউ ওনস**।
phrasal-verb

drop in

অঘোষিতভাবে বা হঠাৎ কারও কাছে যাওয়া।
Meaning
to visit someone casually without prior arrangement
Example
My neighbors often **drop in** for coffee in the evening.
আমার প্রতিবেশীরা প্রায়ই সন্ধ্যায় কফির জন্য হঠাৎ চলে আসে।
phrasal-verb

move ahead

অগ্রসর হওয়া; পরিকল্পনা অনুযায়ী এগিয়ে যাওয়া
Meaning
to make progress; to go forward
Example
Despite the delay, the project will **move ahead** as planned.
বিলম্ব সত্ত্বেও প্রকল্পটি পরিকল্পনা অনুযায়ী এগিয়ে যাবে।
phrasal-verb

appeal against

আদালতের রায় পরিবর্তনের আনুষ্ঠানিক আবেদন করা
Meaning
to formally ask for a change in a court decision
Example
The defendant plans to **appeal against** the verdict.
অভিযুক্ত রায়ের বিরুদ্ধে আপিল করার পরিকল্পনা করছে।
phrasal-verb

blend with

স্থানীয় সংস্কৃতির সঙ্গে মিশে যাওয়া বা একীভূত হওয়া
Meaning
to mix harmoniously with something; to integrate smoothly
Example
Immigrants often try to **blend with** the local culture while keeping their traditions alive.
অভিবাসীরা প্রায়ই স্থানীয় সংস্কৃতির সঙ্গে একীভূত হওয়ার চেষ্টা করে, তাদের ঐতিহ্যকে বাঁচিয়ে রেখে।
idiom

out of your league

যার সঙ্গে প্রতিযোগিতা করা নিজের সামর্থ্যের বাইরে
Meaning
too good or powerful to compete with
Example
That company is **out of our league** in terms of resources.
সম্পদের দিক থেকে সেই কোম্পানিটি আমাদের নাগালের বাইরে।
phrasal-verb

lean on for

কোনো সাহায্য বা পরামর্শের জন্য কারো ওপর নির্ভর করা
Meaning
to depend on someone for help or advice
Example
My mentor is who I **lean on for** guidance before big negotiations.
আমার মেন্টর হলো সেই ব্যক্তি, যাঁর ওপর আমি বড় আলোচনা শুরুর আগে গাইডেন্সের জন্য নির্ভর করি।
idiom

keyboard warrior

যে ব্যক্তি অনলাইনে আক্রমণাত্মক বা রাগান্বিত মন্তব্য করে
Meaning
someone who posts aggressive or angry comments online
Example
He acts tough online, but he’s just a **keyboard warrior**.
সে অনলাইনে কঠিনভাবে আচরণ করে, কিন্তু সে আসলে শুধু এক কিবোর্ড ওয়ারিয়র।
phrasal-verb

pep up with

কিছু উত্তেজক ব্যবহারের মাধ্যমে আপনার শক্তি বা মেজাজ বাড়ানো
Meaning
to boost your energy or mood by using something uplifting
Example
I **pep up with** an upbeat playlist before presentations.
আমি প্রেজেন্টেশনের আগে একটি আপবিট প্লেলিস্ট দিয়ে পেপ আপ করি।
phrasal-verb

show appreciation for

কোনো কিছুর মূল্যায়ন করা বা কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করা
Meaning
to demonstrate that you value something
Example
We should **show appreciation for** the team’s hard work.
আমাদের দলের কঠোর পরিশ্রমের জন্য কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করা উচিত।
idiom

bounce rate

শুধু একটি পৃষ্ঠা দেখেই ওয়েবসাইট ত্যাগ করা দর্শকদের শতকরা হার
Meaning
the percentage of visitors who leave a website after viewing only one page
Example
We need to lower our **bounce rate** to keep visitors engaged.
দর্শকদের আগ্রহ ধরে রাখতে আমাদের বাউন্স রেট কমাতে হবে।
phrasal-verb

add up

মোট খরচ যোগ করা
Meaning
to calculate the total cost or amount
Example
Before shopping, I like to **add up** all my expenses.
কেনাকাটার আগে আমি আমার সব খরচ যোগ করতে পছন্দ করি।
phrasal-verb

open up communication

সৎ ও স্পষ্ট যোগাযোগ শুরু বা উন্নত করা
Meaning
to start or improve honest and clear communication
Example
They tried to **open up communication** to solve their issues.
তারা তাদের সমস্যা সমাধানের জন্য যোগাযোগ খোলার চেষ্টা করেছিল।
phrasal-verb

keep reserves for

ভবিষ্যৎ ব্যবহার বা জরুরি অবস্থার জন্য তহবিল সংরক্ষণ করা
Meaning
to save or hold funds for future use or emergencies
Example
The central bank decided to **keep reserves for** potential market shocks.
কেন্দ্রীয় ব্যাংক সম্ভাব্য বাজার ধাক্কার জন্য রিজার্ভ রাখার সিদ্ধান্ত নিয়েছে।
phrasal-verb

bring out clarity

ভাবনা বা অনুভূতিগুলোকে আরও স্পষ্ট করা
Meaning
to make thoughts or feelings clearer
Example
Writing in a journal can **bring out clarity** about what you truly feel.
জার্নালে লেখা তোমার আসল অনুভূতিগুলোকে স্পষ্ট করে তুলতে পারে।
idiom

bottle up emotions

অনুভূতিগুলি ভিতরে রাখার এবং সেগুলি প্রকাশ না করার অভ্যাস
Meaning
to keep feelings inside and not express them
Example
He tends to **bottle up his emotions**, which isn't healthy in the long run.
সে তার অনুভূতিগুলি **বটল আপ ইমোশন্স** রাখার প্রবণতা রাখে, যা দীর্ঘমেয়াদে স্বাস্থ্যকর নয়।
phrasal-verb

break up with

কারও সঙ্গে প্রেমের সম্পর্ক শেষ করা
Meaning
to end a romantic relationship with someone
Example
He **broke up with** his girlfriend after three years of dating.
সে তিন বছর সম্পর্ক থাকার পর তার প্রেমিকার সঙ্গে সম্পর্ক ভেঙে দেয়।
phrasal-verb

tune your mind to calmness

মনকে প্রশান্ত ও শান্ত রাখার জন্য চিন্তা নিয়ন্ত্রণ করা
Meaning
to train your thoughts to stay peaceful and relaxed
Example
Try to **tune your mind to calmness** every morning through breathing exercises.
প্রতিদিন সকালে শ্বাস প্রশ্বাসের মাধ্যমে মনকে শান্ত রাখার অভ্যাস করো।
idiom

cut through the noise

প্রতিযোগিতার ভিড়ে আলাদা করে নজর কাড়ানো; চারপাশের বিভ্রান্তি সত্ত্বেও দৃশ্যমান হওয়া
Meaning
to stand out from the competition; to be noticed despite distractions
Example
Our campaign needs to **cut through the noise** and grab people’s attention.
আমাদের প্রচারণা এমন হতে হবে যাতে তা ভিড়ের মধ্যে থেকেও মানুষের দৃষ্টি আকর্ষণ করে।
idiom

to have a clean conscience

নিজেকে ভাল লাগা কারণ কিছু খারাপ করা হয়নি
Meaning
to feel good about oneself because one has done nothing wrong
Example
After telling the truth, she had **a clean conscience**.
সত্য বলার পর, তার **একটি সৎ মন ছিল।**
idiom

table the issue

কোনো বিষয়ে আলোচনা পরবর্তীতে স্থগিত রাখা
Meaning
to postpone discussion of a topic for later
Example
They decided to **table the issue** until next week.
তারা বিষয়টি পরের সপ্তাহ পর্যন্ত স্থগিত রাখার সিদ্ধান্ত নিল।
phrasal-verb

shout at

রাগের মাথায় কারও ওপর চিৎকার করা
Meaning
to raise your voice in anger at someone
Example
Don’t **shout at** me, I didn’t do anything wrong!
আমার ওপর চিৎকার করো না, আমি কিছু ভুল করিনি!
idiom

The darkest hour is just before the dawn

যে সময়ে সবথেকে খারাপ মনে হয়, তখনই সেটা শীঘ্রই উন্নতি করতে শুরু করবে।
Meaning
Things often seem worst just before they improve.
Example
Things are rough right now, but remember, **the darkest hour is just before the dawn**.
এখন পরিস্থিতি খারাপ, কিন্তু মনে রাখুন, যে সময়ে সবথেকে খারাপ মনে হয়, তখনই সেটা শীঘ্রই উন্নতি করতে শুরু করবে।
idiom

clickbait

মনোযোগ আকর্ষণ ও ক্লিক করানোর উদ্দেশ্যে তৈরি শিরোনাম বা কনটেন্ট
Meaning
a headline or content designed to attract attention and encourage clicks
Example
That article title is pure **clickbait**.
ওই আর্টিকেলের শিরোনাম সম্পূর্ণ ক্লিকবেইট।
phrasal-verb

fill your mind with peace

মনকে শান্ত ও ইতিবাচক চিন্তায় পূর্ণ করা
Meaning
to focus your thoughts on calm and positive feelings
Example
Meditation helps you **fill your mind with peace**.
ধ্যান তোমাকে মানসিক শান্তিতে পূর্ণ হতে সাহায্য করে।
phrasal-verb

step up productivity

উৎপাদনশীলতা বা কর্মক্ষমতা বাড়ানো
Meaning
to increase the level of output or performance
Example
The company is taking steps to **step up productivity** across departments.
কোম্পানিটি বিভিন্ন বিভাগে উৎপাদনশীলতা বাড়ানোর পদক্ষেপ নিচ্ছে।
phrasal-verb

scrub off

জোরে ঘষে ময়লা বা দাগ তুলে ফেলা
Meaning
to remove dirt or stains by rubbing hard
Example
You need to **scrub off** that grease from the pan.
তোমাকে প্যানের তেলময়লা ঘষে তুলে ফেলতে হবে।
idiom

a whole new ball game

একটি সম্পূর্ণ নতুন বা আলাদা পরিস্থিতি; যা কার্যপ্রণালী পরিবর্তন করে।
Meaning
a completely new or different situation; something that changes the way things are done.
Example
Starting a business from scratch is **a whole new ball game**.
শুরু থেকে ব্যবসা শুরু করা **একটি সম্পূর্ণ নতুন চ্যালেঞ্জ**।
phrasal-verb

phase over into

একটি অবস্থান থেকে আরেকটি অবস্থানে ধীরে ধীরে স্থানান্তরিত হওয়া
Meaning
to transition gradually from one state into another
Example
We'll **phase over into** hybrid work across the spring.
আমরা বসন্তে হাইব্রিড কাজের দিকে ধীরে ধীরে চলে যাবো।
phrasal-verb

shake off fear

ভয় দূর করার চেষ্টা করা
Meaning
to get rid of fear or anxiety
Example
He tried to **shake off fear** before entering the stage.
মঞ্চে ওঠার আগে সে ভয় দূর করার চেষ্টা করেছিল।
phrasal-verb

reach down to

কষ্টে বা দুঃখে থাকা কারও সঙ্গে হৃদয়ের সংযোগ স্থাপন করা
Meaning
to connect emotionally with someone suffering or sad
Example
He **reached down to** her when she was crying alone.
সে যখন একা কাঁদছিল, তখন সে তার প্রতি সহানুভূতি প্রকাশ করেছিল।
phrasal-verb

take pride in progress

যত ছোটই হোক, নিজের উন্নতির জন্য গর্ববোধ করা।
Meaning
to feel good about the improvements or growth you’ve made
Example
You should **take pride in progress**, no matter how small it is.
তুমি তোমার অগ্রগতিতে গর্বিত হওয়া উচিত, তা যত ছোটই হোক না কেন।
phrasal-verb

speak with

কারও সঙ্গে কথা বলা বা আলাপ করা
Meaning
to have a conversation with someone
Example
I need to **speak with** you about tomorrow’s presentation.
আগামীকালের উপস্থাপনা নিয়ে তোমার সঙ্গে কথা বলার দরকার আছে।
phrasal-verb

advocate for

পাবলিকলি কোনো কারণ বা ব্যক্তির পক্ষে সমর্থন করা
Meaning
to publicly support a cause or person
Example
Students **advocate for** safer campuses at the town hall.
স্টুডেন্টরা টাউন হলে নিরাপদ ক্যাম্পাসের পক্ষে অ্যাডভোকেট করে।
phrasal-verb

look into research

গভীরভাবে কোনো বিষয় নিয়ে অনুসন্ধান বা গবেষণা করা
Meaning
to study or investigate something deeply
Example
You need to **look into research** materials before writing your paper.
প্রবন্ধ লেখার আগে তোমার গবেষণার উপকরণগুলো ভালোভাবে পর্যালোচনা করা দরকার।
idiom

a fresh start

কষ্ট বা ভুলের পর নতুনভাবে শুরু
Meaning
a new beginning after difficulties or mistakes
Example
After the breakup, she wanted **a fresh start**.
বিচ্ছেদের পর সে নতুনভাবে শুরু করতে চেয়েছিল।
phrasal-verb

fill in gaps

বোঝাপড়া বা জ্ঞানের ঘাটতি পূরণ করা
Meaning
to complete missing parts of understanding or knowledge
Example
Teachers help students **fill in gaps** in their learning.
শিক্ষকরা শিক্ষার্থীদের শেখার ঘাটতি পূরণে সাহায্য করেন।
phrasal-verb

feed on

নেতিবাচক কিছু থেকে সমর্থন বা শক্তি লাভ করা
Meaning
to gain support or energy from something, often negative; to be sustained by
Example
The tabloids **feed on** celebrity scandals to boost their sales.
বিক্রি বাড়াতে ট্যাবলয়েডগুলো সেলিব্রেটি কেলেঙ্কারি থেকে শক্তি পায়।
phrasal-verb

learn by

বিশেষ কোনো উপায় বা পদ্ধতির মাধ্যমে জ্ঞান বা দক্ষতা অর্জন করা
Meaning
to gain knowledge or skill through a specific way or method
Example
Many people **learn by** making mistakes and correcting them.
অনেকেই ভুল করে এবং তা সংশোধন করে শিখে।
phrasal-verb

stand by

কাউকে সমর্থন করা বা বিশ্বস্ত থাকা, বিশেষত কঠিন সময়ে
Meaning
to support or remain loyal to someone, especially in difficult times
Example
She always **stands by** her brother no matter what happens.
যা-ই ঘটুক না কেন, সে সবসময় তার ভাইয়ের পাশে থাকে।
phrasal-verb

cut off funding

আর্থিক সহায়তা বন্ধ করা
Meaning
to stop providing financial support
Example
The government **cut off funding** for several development projects.
সরকার বেশ কিছু উন্নয়ন প্রকল্পে অর্থায়ন বন্ধ করে দিয়েছে।
phrasal-verb

look in on

সংক্ষেপে কারও খোঁজ নেওয়ার জন্য দেখা করা
Meaning
to visit briefly to see if someone is fine
Example
I’ll **look in on** Grandma after work to make sure she’s okay.
কাজ শেষে আমি দাদির খোঁজ নিতে যাবো, যেন নিশ্চিত হতে পারি তিনি ভালো আছেন।
phrasal-verb

build over

আত্মবিশ্বাস তৈরি করে ভয় বা নেতিবাচক অনুভূতি অতিক্রম করা
Meaning
to move past a negative feeling or fear by developing confidence
Example
He managed to **build over** his fear of speaking in public.
সে জনসম্মুখে কথা বলার ভয়কে আত্মবিশ্বাসের মাধ্যমে কাটিয়ে উঠতে পেরেছিল।
idiom

shift gears

পদ্ধতি বা কার্যক্রম পরিবর্তন করা
Meaning
to change one’s approach or activity
Example
We need to **shift gears** if we want to meet the deadline.
সময়মতো কাজ শেষ করতে চাইলে আমাদের পদ্ধতি বদলাতে হবে।
idiom

buckle under the strain

চাপের কাছে নতি স্বীকার করা
Meaning
to give in to stress or pressure
Example
She refused to **buckle under the strain** and kept going.
সে চাপের কাছে হার মানেনি এবং কাজ চালিয়ে গেছে।
phrasal-verb

keep moving with purpose

সুস্পষ্ট লক্ষ্য ও প্রেরণা নিয়ে ধারাবাহিকভাবে এগিয়ে চলা
Meaning
to continue progressing with clear goals and motivation
Example
Stay focused and **keep moving with purpose** every day.
প্রতিদিন মনোযোগী থেকো এবং উদ্দেশ্য নিয়ে এগিয়ে চলো।
idiom

phishing attack

বিশ্বাসযোগ্য সত্তা সেজে সংবেদনশীল তথ্য হাতানোর প্রতারণামূলক চেষ্টা
Meaning
a fraudulent attempt to obtain sensitive information by disguising as a trustworthy entity
Example
Never click on suspicious links to avoid a **phishing attack**.
ফিশিং আক্রমণ এড়াতে সন্দেহজনক লিঙ্কে কখনো ক্লিক করবেন না।