come together for
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

come together for

একটি সাধারণ উদ্দেশ্যে একত্রিত হওয়া; একটি যৌথ লক্ষ্যের দিকে একসাথে কাজ করা।
Meaning
to unite for a common purpose; to join efforts toward a shared goal
Example
Communities from all over the world **come together for** humanitarian causes.
বিশ্বজুড়ে সম্প্রদায়গুলি মানবিক কাজের জন্য একত্রিত হয়।
idiom

spitting image

যে কারো একদম মতো দেখতে
Meaning
someone who looks exactly like another person
Example
She is the **spitting image** of her mother.
সে তার মায়ের একদম মতো দেখতে।
idiom

in the works

কিছু যা উন্নয়ন বা পরিকল্পনা করা হচ্ছে
Meaning
something that is being developed or planned
Example
A new product is **in the works** and should be released soon.
একটি নতুন পণ্য উন্নয়নশীল এবং শীঘ্রই মুক্তি পাবে।
idiom

bring home the bacon

পরিবারের জন্য উপার্জন করা
Meaning
to earn money to support the family
Example
He works hard every day to **bring home the bacon**.
সে প্রতিদিন কঠোর পরিশ্রম করে পরিবারের জন্য উপার্জন করে।
phrasal-verb

warm up to someone

ধীরে ধীরে কাউকে পছন্দ বা বিশ্বাস করা শুরু করা
Meaning
to begin to like or trust someone
Example
She slowly **warmed up to** her new classmates.
সে ধীরে ধীরে তার নতুন সহপাঠীদের পছন্দ করতে শুরু করল।
phrasal-verb

curl up

ভয়ে শরীর কুঁকিয়ে ফেলা
Meaning
to bend your body and bring your knees close because of fear
Example
She **curled up** on the sofa when the horror movie got intense.
হরর সিনেমা ভয়ানক হয়ে গেলে সে সোফায় কুঁকড়ে বসে পড়ল।
idiom

sadder but wiser

হতাশ হলেও অভিজ্ঞতা থেকে শিক্ষা নেওয়া
Meaning
disappointed but having learned from the experience
Example
After that mistake, she was **sadder but wiser**.
ওই ভুলের পর সে হতাশ হলেও আরও জ্ঞানী হয়েছে।
idiom

rein in

কোনো কিছু সীমার মধ্যে রাখা
Meaning
to control or limit something
Example
We must **rein in** our spending this quarter.
এই ত্রৈমাসিকে আমাদের খরচ নিয়ন্ত্রণে রাখতে হবে।
phrasal-verb

pay into

ব্যাংক অ্যাকাউন্টে টাকা জমা দেওয়া
Meaning
to deposit money into a bank account or fund
Example
I **paid into** my savings account yesterday.
আমি গতকাল আমার সঞ্চয়ী অ্যাকাউন্টে টাকা জমা দিয়েছি।
phrasal-verb

rejoice in

কোনো কিছুতে প্রচুর আনন্দ পাওয়া বা আনন্দ প্রকাশ করা
Meaning
to feel or show great joy or delight in something
Example
They **rejoiced in** their success after years of hard work.
বছরের পরিশ্রমের পর তারা তাদের সাফল্যে আনন্দে উচ্ছ্বসিত হয়েছিল।
idiom

beyond the rainbow

কোনো অসাধারণ বা স্বপ্নময় কিছুর আশায় থাকা
Meaning
to hope for something wonderful or dreamlike
Example
She believes her dreams lie **beyond the rainbow**.
সে বিশ্বাস করে তার স্বপ্নগুলো রঙধনুর ওপারেই আছে।
phrasal-verb

join forces for

কোনো উদ্দেশ্যে অন্যদের সাথে প্রচেষ্টা একত্রিত করা
Meaning
to combine efforts with others for a purpose
Example
Companies **join forces for** developing sustainable packaging.
কোম্পানিগুলো টেকসই প্যাকেজিং তৈরির জন্য একত্রে কাজ করে।
idiom

set a good example

অন্যদেরকে কিভাবে আচরণ করতে হবে তা দেখানোর জন্য ভালো আচরণ করা
Meaning
to behave in a way that shows others how they should act
Example
Parents should **set a good example** for their children.
অভিভাবকদের উচিত তাদের সন্তানদের জন্য **ভালো উদাহরণ স্থাপন করা**।
idiom

hold the vision

একটি পরিষ্কার লক্ষ্য বা দিক ধারণ করা
Meaning
to maintain a clear sense of direction or goal
Example
Leaders who **hold the vision** can guide their teams through difficult times.
যেসব নেতা **ভিশন ধারণ** করেন, তারা কঠিন সময়েও তাদের দলকে পরিচালনা করতে পারেন।
phrasal-verb

fall through on

ঘটতে বা সম্পন্ন হতে ব্যর্থ হওয়া, বিশেষ করে কোনো চুক্তি বা পরিকল্পনা
Meaning
to fail to happen or be completed, especially a deal or plan
Example
Several merger talks **fell through on** due to the unstable economy.
অস্থিতিশীল অর্থনীতির কারণে কয়েকটি একীভূতকরণ আলোচনা ব্যর্থ হয়েছে।
phrasal-verb

rise up against

অন্যায় বা শাসনের বিরুদ্ধে বিদ্রোহ বা প্রতিবাদ করা
Meaning
to rebel or protest against authority or oppression
Example
Citizens **rose up against** the unfair government policies.
নাগরিকরা সরকারের অন্যায্য নীতির বিরুদ্ধে বিদ্রোহ করে।
phrasal-verb

break in on

কথোপকথন বা অনলাইন আলোচনায় হঠাৎ বাধা দেওয়া
Meaning
to interrupt a conversation or online discussion
Example
Sorry to **break in on** your chat, but I have an update.
তোমাদের চ্যাটে বাধা দেওয়ার জন্য দুঃখিত, কিন্তু আমার একটি আপডেট আছে।
phrasal-verb

build up wealth

ক্রমে সম্পদ বৃদ্ধি করা
Meaning
to gradually increase the amount of money or assets you own
Example
It takes years of discipline to **build up wealth** and achieve financial freedom.
আর্থিক স্বাধীনতা অর্জন করতে শৃঙ্খলার মাধ্যমে বছরের পর বছর সম্পদ গড়ে তুলতে হয়।
idiom

birds of a feather flock together

একই রকম স্বভাব বা আগ্রহের মানুষ একসঙ্গে থাকতে ভালোবাসে।
Meaning
People who have similar interests or personalities tend to be friends.
Example
John and Mike are always together; well, **birds of a feather flock together**.
জন আর মাইক সবসময় একসঙ্গে থাকে; ঠিকই তো, এক স্বভাবের মানুষ একসঙ্গে থাকে।
idiom

hack the system

একটি সিস্টেম বা নেটওয়ার্কে অননুমোদিত প্রবেশাধিকার পাওয়ার জন্য হ্যাক করা
Meaning
to break into a system or network to gain unauthorized access
Example
He was caught trying to **hack the system** for personal gain.
সে ব্যক্তিগত লাভের জন্য সিস্টেম হ্যাক করার চেষ্টা করতে গিয়ে ধরা পড়েছিল।
phrasal-verb

type in

কীবোর্ড ব্যবহার করে টেক্সট বা তথ্য প্রবেশ করানো।
Meaning
to enter text or data using a keyboard
Example
Please **type in** your password to continue.
অগ্রসর হতে দয়া করে তোমার পাসওয়ার্ড **টাইপ ইন** করো।
phrasal-verb

hold back criticism

অপ্রয়োজনীয়ভাবে নেতিবাচক মন্তব্য করা থেকে বিরত থাকা
Meaning
to avoid saying negative things unnecessarily
Example
In polite conversation, it’s wise to **hold back criticism**.
ভদ্র আলোচনায় অপ্রয়োজনে সমালোচনা থেকে বিরত থাকা বুদ্ধিমানের কাজ।
idiom

play hardball

আলোচনায় কঠোর ও দৃঢ় হওয়া
Meaning
to be firm and tough in negotiation
Example
He decided to **play hardball** during the contract talks.
চুক্তির আলোচনায় সে **প্লে হার্ডবল** করার সিদ্ধান্ত নিল।
idiom

Exactly!

পুরোপুরি একমত বোঝাতে ব্যবহৃত
Meaning
Used to strongly show agreement
Example
‘It’s time to move on.’ ‘**Exactly!**’
‘এখন এগিয়ে যাওয়ার সময়।’ ‘ঠিক তাই!’
idiom

doubt creeps in

মনে সন্দেহ বা অনিশ্চয়তা আসা শুরু করা
Meaning
to begin to feel uncertain or unsure
Example
After a few failures, **doubt began to creep in**.
কয়েকটি ব্যর্থতার পর তার মনে সন্দেহ ঢুকে গেল।
idiom

on the tip of one's tongue

যখন কিছু মনে পড়ছে কিন্তু পুরোপুরি নয়
Meaning
when you can almost remember something but not quite
Example
His name is **on the tip of my tongue**, but I can’t recall it.
তার নামটা প্রায় মনে পড়ছে, কিন্তু ঠিক মনে করতে পারছি না।
idiom

see the glass half full

কোনো কিছুর ইতিবাচক দিক দেখা
Meaning
see the positive side of something
Example
Try to **see the glass half full** instead of half empty.
অর্ধেক খালি নয়, বরং অর্ধেক ভরা কাচের গ্লাস হিসেবে দেখো।
idiom

my way or the highway

তোমাকে আমার নিয়ম মানতে হবে, নাহলে চলে যেতে হবে — এমন বলা
Meaning
used to say that someone must accept your rules or leave
Example
The boss said it's **my way or the highway**.
বস বললেন, এটা আমার মতোই হবে, না হলে চলে যাও।
phrasal-verb

pick up pace

গতি বাড়ানো; অগ্রগতি বৃদ্ধি করা
Meaning
to increase speed or progress
Example
The global economy is starting to **pick up pace** after the slowdown.
মন্দার পর বিশ্ব অর্থনীতি আবার গতি পেতে শুরু করেছে।
idiom

to be open and honest

সরাসরি বা সৎভাবে কথা বলা।
Meaning
to speak frankly or sincerely
Example
I want to **be open and honest** with you about my feelings.
আমি চাই আমি আপনার সাথে আমার অনুভূতি সম্পর্কে **সরাসরি ও সৎভাবে কথা বলি**।
phrasal-verb

learn about

নতুন কিছু সম্পর্কে জ্ঞান বা বোঝাপড়া অর্জন করা
Meaning
to gain knowledge or understanding of something new
Example
Through cultural exchange, people **learn about** different lifestyles and beliefs.
সংস্কৃতি বিনিময়ের মাধ্যমে মানুষ ভিন্ন জীবনধারা ও বিশ্বাস সম্পর্কে জানতে পারে।
idiom

take the credit

কিছু করার জন্য প্রশংসা গ্রহণ করা
Meaning
to accept praise for something one did
Example
She was the one who solved the issue, but he tried to **take the credit**.
সে ছিল সেই ব্যক্তি যে সমস্যা সমাধান করেছিল, কিন্তু সে চেষ্টা করেছিল **টেক দ্য ক্রেডিট** নিতে।
phrasal-verb

warn against

কোনো ঝুঁকিপূর্ণ কাজ না করার পরামর্শ দেওয়া
Meaning
to advise someone not to do something risky or harmful
Example
Experts **warn against** sharing passwords online.
বিশেষজ্ঞরা অনলাইনে পাসওয়ার্ড শেয়ার না করার পরামর্শ দেন।
phrasal-verb

calm within

ভেতরে শান্তি বা স্থিরতা খুঁজে পাওয়া
Meaning
to find inner peace or stability
Example
Even in chaos, she managed to **calm within** herself.
অস্থিরতার মধ্যেও সে নিজের ভিতরে শান্তি খুঁজে পেয়েছিল।
idiom

dollar for dollar

মূল্য বা পরিমাণে একাধিক বা সমান মিল
Meaning
an exact or equivalent match in value or amount
Example
The government promised a **dollar for dollar** match for all donations.
সরকার সব দানগুলির জন্য ডলার ফর ডলার ম্যাচের প্রতিশ্রুতি দিয়েছে।
phrasal-verb

bring in income

কাজ বা বিনিয়োগ থেকে অর্থ উপার্জন করা
Meaning
to earn money from work or investment
Example
She started freelancing to **bring in income** alongside her full-time job.
সে পূর্ণকালীন চাকরির পাশাপাশি ফ্রিল্যান্সিং শুরু করে আয় বাড়িয়েছে।
idiom

at the back of one's mind

মন থেকে পুরোপুরি না গেলেও সরাসরি ভাবনা নয় এমন কিছু
Meaning
something that one is not actively thinking about but is still aware of
Example
The fear of failure was always **at the back of his mind**.
ব্যর্থতার ভয় তার মনে সবসময় লুকিয়ে ছিল।
phrasal-verb

grow close

কারও সঙ্গে আবেগিকভাবে আরও ঘনিষ্ঠ হওয়া
Meaning
to become more emotionally connected with someone
Example
They **grew close** after spending so much time together.
একসঙ্গে অনেক সময় কাটানোর পর তারা একে অপরের আরও ঘনিষ্ঠ হয়ে যায়।
phrasal-verb

pencil in

অস্থায়ীভাবে কোনো কিছু নির্ধারণ করা।
Meaning
to arrange something temporarily
Example
Can we **pencil in** the meeting for Friday morning?
আমরা কি শুক্রবার সকালে মিটিংটা অস্থায়ীভাবে ঠিক করতে পারি?
idiom

fade to black

কোনো কিছু নাটকীয়ভাবে শেষ করা
Meaning
to end something dramatically
Example
The director chose to **fade to black** at the emotional climax.
পরিচালক আবেগময় মুহূর্তে পর্দা কালো করে শেষ করেছেন।
phrasal-verb

lift your mood

নিজের বা অন্যের মন ভালো করা
Meaning
to make yourself or someone feel happier
Example
Listening to uplifting music can **lift your mood** instantly.
অনুপ্রেরণামূলক গান শোনা মুহূর্তেই মন ভালো করে দিতে পারে।
idiom

think tank

নতুন ধারণা বা নীতিমালা তৈরি করে এমন বিশেষজ্ঞদের দল
Meaning
a group of experts developing new ideas or policies
Example
The **think tank** proposed innovative educational reforms.
বিশেষজ্ঞ দলটি নতুন শিক্ষানীতি প্রস্তাব করেছে।
idiom

keep something under wraps

কিছু গোপন রাখা
Meaning
to keep something secret
Example
They managed to **keep the project under wraps** until the launch day.
তারা প্রকল্পটি লঞ্চের দিন পর্যন্ত গোপন রাখতে পেরেছিল।
phrasal-verb

hold feelings in

অনুভূতিগুলো প্রকাশ না করা; আবেগ দমন করা।
Meaning
to not express emotions; to suppress feelings
Example
He tends to **hold his feelings in** rather than show them.
সে তার অনুভূতিগুলো প্রকাশ না করে ভিতরে চেপে রাখার প্রবণতা রাখে।
phrasal-verb

trip up on

কঠিন কিছু করার সময় ভুল করা
Meaning
to make a mistake when dealing with something difficult
Example
She **tripped up on** the hardest part of the puzzle.
সে ধাঁধার সবচেয়ে কঠিন অংশে ভুল করেছিল।
phrasal-verb

boil up

মনের মধ্যে ক্রমশ রাগ জমতে থাকা
Meaning
to start feeling very angry
Example
Anger began to **boil up** inside him during the argument.
বিতর্কের সময় তার মনে রাগ ক্রমে জমতে শুরু করল।
idiom

on thin ice

ঝুঁকিপূর্ণ বা বিপজ্জনক পরিস্থিতিতে থাকা
Meaning
in a risky or dangerous situation
Example
You are **on thin ice** with that behavior.
এই আচরণে তুমি একটি ঝুঁকিপূর্ণ অবস্থায় আছ।
phrasal-verb

take off with

খুব দ্রুত সফল হওয়া
Meaning
to become successful quickly
Example
Their new app **took off with** millions of downloads in the first week.
তাদের নতুন অ্যাপ প্রথম সপ্তাহেই লক্ষাধিক ডাউনলোডের মাধ্যমে দ্রুত জনপ্রিয়তা পেয়েছে।
phrasal-verb

carve out power

দৃঢ় প্রচেষ্টার মাধ্যমে প্রভাব অর্জন করা
Meaning
to gain influence by persistent effort
Example
Community organizers **carve out power** through consistent meetings.
কমিউনিটি সংগঠকরা ধারাবাহিক মিটিংয়ের মাধ্যমে পাওয়ার কার্ভ আউট করে।
idiom

live up to one's promise

প্রতিশ্রুতি অনুযায়ী কাজ করা
Meaning
to fulfill what was promised or expected
Example
He **lived up to his promise** and completed the project.
সে তার প্রতিশ্রুতি রক্ষা করেছিল এবং প্রকল্পটি সম্পন্ন করেছিল।
phrasal-verb

sprout up

দ্রুত গজিয়ে ওঠা; হঠাৎ বেড়ে ওঠা
Meaning
to appear or grow quickly like plants
Example
New trees have **sprouted up** after the monsoon rain.
বর্ষার বৃষ্টির পর নতুন গাছ দ্রুত গজিয়ে উঠেছে।
idiom

in black and white

লিখিতভাবে; স্পষ্টভাবে উল্লেখ করা
Meaning
in written form; clearly stated
Example
The rules are clearly written **in black and white**.
নিয়মগুলো স্পষ্টভাবে লিখিতভাবে উল্লেখ করা আছে।
phrasal-verb

spark off ideas

নতুন সৃজনশীল চিন্তাধারা উদ্দীপিত করা
Meaning
to trigger or inspire new creative thoughts
Example
The workshop helped **spark off ideas** for future projects.
ওয়ার্কশপটি ভবিষ্যৎ প্রকল্পের জন্য নতুন ধারণা জাগিয়ে তুলেছে।
phrasal-verb

slip out

অজান্তে কিছু বলে ফেলা
Meaning
to say something unintentionally
Example
The secret just **slipped out** during the chat.
আলাপচারিতার সময় গোপন কথাটা হঠাৎ মুখ ফসকে বেরিয়ে গিয়েছিল।
idiom

open channels of communication

সংলাপ বা আলোচনার পথ খোলা
Meaning
to establish dialogue or discussion
Example
They tried to **open channels of communication** with the neighboring country.
তারা প্রতিবেশী দেশের সাথে যোগাযোগের পথ খোলার চেষ্টা করেছিল।
phrasal-verb

open up to ideas

নতুন ও ভিন্ন ধারণা গ্রহণে উন্মুক্ত থাকা
Meaning
to be receptive to new and different ideas
Example
We should **open up to ideas** from junior staff as well.
আমাদের জুনিয়র স্টাফদের কাছ থেকেও নতুন ধারণা গ্রহণে উন্মুক্ত থাকা উচিত।
idiom

a go-getter

যে ব্যক্তি খুব পরিশ্রমী ও সফল হতে দৃঢ়প্রতিজ্ঞ
Meaning
someone who is very energetic and determined to succeed
Example
He’s **a go-getter** who never gives up on his goals.
সে একজন দৃঢ়প্রতিজ্ঞ ব্যক্তি যে কখনও নিজের লক্ষ্য ছাড়ে না।
phrasal-verb

fall behind on

নির্ধারিত সময়ে কিছু করতে না পারা
Meaning
to fail to do something on time or as planned
Example
He **fell behind on** his rent payments last month.
গত মাসে সে ভাড়ার অর্থ পরিশোধে পিছিয়ে পড়েছিল।
phrasal-verb

draw apart

আলাদা হয়ে যাওয়া; সম্পর্কের দূরত্ব বাড়া
Meaning
to separate or move away from each other
Example
Over the years, the two friends slowly **drew apart**.
বছরের পর বছর ধরে দুই বন্ধুর মধ্যে দূরত্ব তৈরি হলো।
phrasal-verb

sit down with

গুরুত্বপূর্ণ বা আনুষ্ঠানিকভাবে আলোচনার জন্য দেখা করা
Meaning
to meet and discuss something seriously or formally
Example
Government officials will **sit down with** community leaders to resolve the conflict.
সরকারি কর্মকর্তারা সংঘাত সমাধানে কমিউনিটি নেতাদের সঙ্গে বৈঠকে বসবেন।
idiom

settle in

নতুন জায়গা বা পরিস্থিতিতে অভ্যস্ত হয়ে ওঠা
Meaning
to become comfortable in a new place or situation
Example
It took a week to **settle in** after the move.
বাসা বদলের পর অভ্যস্ত হতে আমাদের এক সপ্তাহ লেগেছিল।
idiom

make friends with

কারও সঙ্গে বন্ধুত্ব করা।
Meaning
To become friendly with someone.
Example
It’s easy to **make friends with** kind people.
ভালো মনের মানুষের সঙ্গে বন্ধুত্ব করা সহজ।
idiom

in my book

আমার মতে; আমার নিয়ম অনুযায়ী
Meaning
according to one’s own opinion or standards
Example
**In my book**, honesty comes first.
আমার মতে, সততাই আগে আসে।
idiom

tighten the screws

কাউকে নির্দিষ্টভাবে কাজ করাতে চাপ প্রয়োগ করা
Meaning
to put pressure on someone to make them behave or act a certain way
Example
The government **tightened the screws** on tax evaders.
সরকার কর ফাঁকিদাতাদের ওপর চাপ বাড়িয়েছে।
phrasal-verb

integrate with

অন্য কোনো সিস্টেমের সঙ্গে একত্রিত বা একযোগে কাজ করা
Meaning
to combine or work together with another system
Example
Our app can **integrate with** multiple payment gateways.
আমাদের অ্যাপটি একাধিক পেমেন্ট গেটওয়ের সঙ্গে সংযুক্ত হতে পারে।
phrasal-verb

hum along

ঠোঁট বন্ধ রেখে সুরের সঙ্গে গুনগুন করা
Meaning
to make a sound with your lips closed while listening to a tune
Example
He **hummed along** to the melody playing in the background.
সে পটভূমিতে বাজতে থাকা সুরের সঙ্গে গুনগুন করছিল।
phrasal-verb

keep inflation in check

মুদ্রাস্ফীতি নিয়ন্ত্রণে রাখা এবং অতিরিক্ত বৃদ্ধি রোধ করা
Meaning
to control inflation and prevent it from rising too much
Example
The government is trying to **keep inflation in check** through monetary policies.
সরকার মুদ্রানীতি প্রয়োগের মাধ্যমে মুদ্রাস্ফীতি নিয়ন্ত্রণে রাখার চেষ্টা করছে।
idiom

in your face advertising

আক্রমণাত্মক বা অত্যন্ত সরাসরি ধরনের বিজ্ঞাপন
Meaning
aggressive or very direct form of advertising
Example
Some brands use **in your face advertising** to stay memorable.
কিছু ব্র্যান্ড মনে রাখার মতো হতে আক্রমণাত্মক বিজ্ঞাপন ব্যবহার করে।
idiom

make your dreams come true

যা সবসময় চেয়েছ তা অর্জন করা
Meaning
to achieve what you have always wanted
Example
She worked hard to **make her dreams come true**.
সে তার স্বপ্ন পূরণ করতে কঠোর পরিশ্রম করেছে।
phrasal-verb

move forward with

কোনো পরিকল্পনা বা ধারণা নিয়ে অগ্রসর হওয়া
Meaning
to continue progressing with a plan or idea
Example
After months of preparation, they decided to **move forward with** the project.
মাসের পর মাস প্রস্তুতির পর তারা প্রকল্পটি **মুভ ফরওয়ার্ড উইথ** করার সিদ্ধান্ত নেয়।
phrasal-verb

blow off work

কাজ ফাঁকি দেওয়া বা দায়িত্ব এড়ানো (চাপ কমানোর জন্য)
Meaning
to skip work or avoid responsibilities, often to reduce stress
Example
He decided to **blow off work** and spend the day at the beach.
সে সিদ্ধান্ত নিল কাজ ফাঁকি দিয়ে সমুদ্রসৈকতে দিন কাটাবে।
idiom

keep your nose to the grindstone

অবিরাম কঠোর পরিশ্রম করা
Meaning
to work hard and continuously
Example
If you **keep your nose to the grindstone**, you’ll achieve your goals.
তুমি যদি নিরবচ্ছিন্নভাবে পরিশ্রম করো, তোমার লক্ষ্য পূরণ হবে।
phrasal-verb

acknowledge someone for

কারও অবদানের জন্য তাকে স্বীকৃতি ও ধন্যবাদ জানানো
Meaning
to recognize and thank someone for their help or contribution
Example
The company **acknowledged her for** her dedication and teamwork.
কোম্পানিটি তার নিষ্ঠা ও দলগত কাজের জন্য তাকে স্বীকৃতি দিয়েছিল।
phrasal-verb

believe in better days

জীবন ভালো হবে বলে আশাবাদী থাকা
Meaning
to stay positive that life will improve
Example
He always **believes in better days**, no matter how tough life gets.
জীবন যত কঠিনই হোক, সে সবসময় বিশ্বাস করে যে ভালো দিন আসবেই।
idiom

fall flat on one’s face

পুরোপুরি ব্যর্থ হওয়া বা নিজের সম্মান নষ্ট করা
Meaning
to fail completely or embarrass oneself
Example
He **fell flat on his face** trying to start a new business.
নতুন ব্যবসা শুরু করতে গিয়ে সে পুরোপুরি ব্যর্থ হয়েছিল।
idiom

nothing to write home about

বিশেষ কিছু নয়; তেমন আকর্ষণীয় নয়
Meaning
not special or interesting
Example
The movie was **nothing to write home about**.
ছবিটা তেমন কিছু আকর্ষণীয় ছিল না।
idiom

breach of trust

বিশ্বাস বা তথ্য রক্ষা করতে ব্যর্থতা
Meaning
a failure to keep information or promises secure
Example
Leaking user data is a major **breach of trust**.
ব্যবহারকারীর তথ্য ফাঁস করা বড় ধরনের বিশ্বাসঘাতকতা।
phrasal-verb

find oneself

নিজেকে বা নিজের উদ্দেশ্য খুঁজে পাওয়া
Meaning
to realize one’s identity, purpose, or situation
Example
After years of traveling, he finally **found himself**.
বহু বছর ভ্রমণের পর সে অবশেষে নিজেকে খুঁজে পেয়েছিল।
idiom

sound off

দৃঢ়ভাবে মতামত প্রকাশ করা
Meaning
to express an opinion loudly or strongly
Example
Feel free to **sound off** during the feedback session.
ফিডব্যাক সেশনে নির্দ্বিধায় নিজের মতামত জানাও।
phrasal-verb

freak out with joy

অত্যন্ত উত্তেজিত ও আনন্দিতভাবে প্রতিক্রিয়া করা।
Meaning
to react very excitedly and happily
Example
They **freaked out with joy** when they won the contest.
প্রতিযোগিতায় জিতে তারা আনন্দে উচ্ছ্বসিত হয়ে উঠল।
phrasal-verb

hand back

পরীক্ষা বা যাচাই শেষে কিছু ফেরত দেওয়া
Meaning
to return something to its owner, especially after checking it
Example
The professor **handed back** the graded assignments on Monday.
অধ্যাপক সোমবার গ্রেড দেওয়া অ্যাসাইনমেন্টগুলো ফেরত দিলেন।
idiom

fly by the seat of your pants

বিনা পরিকল্পনায় শুধু অভিজ্ঞতা এবং প্রবৃত্তির উপর নির্ভর করে কাজ করা
Meaning
to do something without planning, using only instinct and experience
Example
We didn't have a map, so we **flew by the seat of our pants**.
আমাদের কোনো মানচিত্র ছিল না, তাই আমরা শুধু অভিজ্ঞতা দিয়ে এগিয়ে গেছি।
phrasal-verb

set up for shipping

পণ্য প্রস্তুত করা যেন সেগুলি পাঠানোর জন্য প্রস্তুত থাকে
Meaning
to prepare goods so they are ready to be sent
Example
The warehouse **sets up for shipping** as soon as orders close.
গুদামটি অর্ডার বন্ধ হওয়ার সাথে সাথে শিপিংয়ের জন্য প্রস্তুত হতে শুরু করে।
idiom

a cog in the machine

বড় ব্যবস্থার একটি ছোট কিন্তু গুরুত্বপূর্ণ অংশ
Meaning
a small but essential part of a large system
Example
Every engineer is **a cog in the machine** that keeps the factory running.
প্রতিটি ইঞ্জিনিয়ারই হলো সেই গুরুত্বপূর্ণ অংশ যা কারখানাকে সচল রাখে।
idiom

zone in on

কোনো নির্দিষ্ট বিষয়ে গভীরভাবে মনোযোগ দেওয়া
Meaning
to focus attention closely on something specific
Example
We need to **zone in on** the main customer problem.
প্রধান গ্রাহক সমস্যার দিকেই আমাদের মনোযোগ দিতে হবে।
phrasal-verb

cool down from

আবেগীয় বা শারীরিক চাপ থেকে ধীরে ধীরে স্বাভাবিক হওয়া
Meaning
to relax and recover from emotional or physical stress
Example
She needed time to **cool down from** the heated discussion.
তপ্ত আলোচনার পর তার কিছুটা সময় লাগল নিজেকে শান্ত করতে।
phrasal-verb

phase out old habits

যে অভ্যাসগুলো আর উপযুক্ত নয় তা ধীরে ধীরে বাদ দেওয়া
Meaning
to gradually stop doing something that no longer fits
Example
To stay relevant, we must **phase out old habits** that slow progress.
প্রাসঙ্গিক থাকতে হলে আমাদের অগ্রগতিকে ধীর করে এমন পুরোনো অভ্যাসগুলো বাদ দিতে হবে।
idiom

take the initiative

প্রথমে পদক্ষেপ নেওয়া এবং নেতৃত্ব প্রদর্শন করা
Meaning
to act first and show leadership
Example
Effective leaders often **take the initiative** to improve things.
দক্ষ নেতারা প্রায়ই উন্নতির জন্য উদ্যোগ নেন।
idiom

smoke and mirrors

প্রতারণা বা বিভ্রান্ত করার মতো কিছু
Meaning
something that is intended to deceive or confuse
Example
The company’s promises were just **smoke and mirrors**.
কোম্পানির প্রতিশ্রুতিগুলো ছিল শুধু প্রতারণা।
idiom

move up

উচ্চ স্তর বা পদে উন্নীত হওয়া
Meaning
to advance to a higher level or position
Example
She hopes to **move up** to a senior role next year.
আগামী বছরে সে সিনিয়র পদে উঠতে চায়।
phrasal-verb

turn to

পরামর্শ বা সহায়তার জন্য কারও কাছে যাওয়া
Meaning
to approach someone for advice or help
Example
When I need feedback, I usually **turn to** my supervisor.
যখন আমার প্রতিক্রিয়া প্রয়োজন হয়, আমি সাধারণত আমার সুপারভাইজারের কাছে যাই।
phrasal-verb

stimulate demand

পণ্য বা পরিষেবার চাহিদা বাড়াতে উৎসাহিত করা
Meaning
to encourage people to buy more goods or services
Example
The government reduced taxes to **stimulate demand** in the economy.
সরকার অর্থনীতিতে চাহিদা বাড়াতে কর কমিয়েছে।
phrasal-verb

move back

আগের বাসস্থান বা শহরে ফিরে আসা
Meaning
to return to a place where you lived before
Example
After years abroad, he decided to **move back** to his hometown.
বছরের পর বছর বিদেশে থাকার পর সে নিজের শহরে ফিরে আসার সিদ্ধান্ত নিল।
idiom

drive up

কোনো কিছুর দাম বা পরিমাণ বাড়িয়ে দেওয়া।
Meaning
to cause something to increase
Example
Rising fuel costs **drive up** the price of groceries.
জ্বালানির দাম বাড়লে নিত্যপ্রয়োজনীয় জিনিসের দামও বাড়ে।
idiom

street smart

শুধু বইয়ের জ্ঞান নয়, বরং বাস্তব জ্ঞানসম্পন্ন
Meaning
having practical intelligence and experience, not just book knowledge
Example
He may not have a degree, but he’s very **street smart**.
তার ডিগ্রি না থাকলেও সে বাস্তব জীবনের ব্যাপারে খুব বুদ্ধিমান।
phrasal-verb

open up to joy

নিজেকে আনন্দ ও ইতিবাচক অনুভূতি অনুভব করতে দেওয়া।
Meaning
to allow yourself to feel happiness and positivity
Example
When you **open up to joy**, life becomes brighter.
যখন তুমি আনন্দের জন্য নিজেকে উন্মুক্ত করো, জীবন আরও উজ্জ্বল হয়ে ওঠে।
idiom

couldn’t care less

একদমই পরোয়া না করা; উদাসীন থাকা
Meaning
to show total indifference
Example
She **couldn’t care less** about what people think.
মানুষ কী ভাবে তা নিয়ে সে একদমই পরোয়া করে না।
phrasal-verb

get away from

অনৈতিক কাজ বা পরিস্থিতি থেকে দূরে থাকা
Meaning
to avoid unethical practices or situations
Example
We need to **get away from** these unfair business tactics.
আমাদের এসব অন্যায্য ব্যবসায়িক কৌশল থেকে দূরে থাকতে হবে।
phrasal-verb

listen to feedback

অন্যদের মতামত বা পরামর্শ মনোযোগ দিয়ে শোনা
Meaning
to pay attention to and consider others’ opinions or advice
Example
A wise leader always **listens to feedback** before making changes.
একজন জ্ঞানী নেতা পরিবর্তনের আগে সবসময় মতামত শোনেন।
idiom

easy come, easy go

সহজে পাওয়া টাকা সহজেই হারানো যায়।
Meaning
money that is easily earned is easily lost
Example
He lost all his winnings in a day—**easy come, easy go**.
সে একদিনেই সব জেতা টাকা হারিয়ে ফেলল — সহজে আসে, সহজে যায়।
phrasal-verb

step toward progress

উন্নতির পথে একটি পদক্ষেপ নেওয়া।
Meaning
to make progress or advance toward improvement
Example
Each reform is a **step toward progress** in global development.
প্রতিটি সংস্কার বৈশ্বিক উন্নয়নের দিকে একটি পদক্ষেপ।
phrasal-verb

break into exports

বিদেশে পণ্য বা সেবা রপ্তানি শুরু করা
Meaning
to start selling goods or services to foreign markets
Example
Many local companies are trying to **break into exports** to expand growth.
অনেক স্থানীয় কোম্পানি প্রবৃদ্ধি বাড়াতে বিদেশে রপ্তানি শুরু করার চেষ্টা করছে।
phrasal-verb

tap into new markets

নতুন অঞ্চল বা দেশে বিক্রি শুরু করা
Meaning
to start selling in new regions or countries
Example
The company is trying to **tap into new markets** in Asia and Africa.
কোম্পানিটি এশিয়া ও আফ্রিকায় নতুন বাজারে প্রবেশের চেষ্টা করছে।
phrasal-verb

crack a smile

চাপা হাসি দেওয়া; সামান্য হাসা
Meaning
to smile slightly, especially when trying not to
Example
Even he **cracked a smile** after hearing the funny story.
মজার গল্পটা শুনে সেও একটু হাসল।
phrasal-verb

give forth

নির্গত করা বা ছড়ানো
Meaning
to produce or emit something
Example
The trees **gave forth** a sweet scent after the rain.
বৃষ্টির পর গাছগুলো মিষ্টি সুবাস ছড়িয়ে দিল।
idiom

slip up

ছোট একটি ভুল করা
Meaning
to make a small mistake
Example
Everyone **slips up** sometimes — don’t worry about it.
সবাই কখনো না কখনো ভুল করে — এটা নিয়ে চিন্তা করো না।
phrasal-verb

move past hurt

কষ্টদায়ক অভিজ্ঞতা থেকে মানসিকভাবে সেরে ওঠা
Meaning
to recover emotionally from a painful experience
Example
It took her years to **move past hurt** and trust again.
আবার বিশ্বাস করতে ও কষ্ট ভুলে যেতে তার বহু বছর লেগেছিল।
phrasal-verb

grow along with others

অন্যদের সঙ্গে মিলেমিশে শিখে ও সহযোগিতা করে একসাথে উন্নতি করা।
Meaning
to develop together through teamwork and shared experience
Example
We **grow along with others** when we learn and support each other.
আমরা একে অপরকে শেখা ও সহযোগিতার মাধ্যমে একসাথে উন্নতি করি।
phrasal-verb

back yourself up

নিজের সক্ষমতা বা সিদ্ধান্তে আস্থা রাখা
Meaning
to have faith in your own ability or decision
Example
You have to **back yourself up** if you want others to trust you.
অন্যরা তোমার ওপর আস্থা রাখতে চাইলে তোমাকেই নিজের ওপর ভরসা রাখতে হবে।
phrasal-verb

scale ideas globally

একটি ধারণা এমনভাবে বাড়ানো যাতে তা অনেক দেশে কাজ করে
Meaning
to grow a concept so it works in many countries
Example
Innovators **scale ideas globally** once prototypes prove reliable.
ইনোভেটররা প্রোটোটাইপগুলি নির্ভরযোগ্য প্রমাণিত হলে স্কেল আইডিয়াজ গ্লোবালি করেন।
idiom

bear the brunt

কোনো অপ্রীতিকর ঘটনার মূল দায় বা কষ্ট বহন করা
Meaning
to take the main responsibility or suffering of something unpleasant
Example
The junior staff had to **bear the brunt** of the manager’s anger.
ম্যানেজারের রাগের মূল আঘাতটা পড়েছিল জুনিয়র কর্মীদের ওপর।
idiom

fall out with

কারো সঙ্গে ঝগড়া করা বা বন্ধুত্ব ভেঙে যাওয়া
Meaning
to argue or stop being friends with someone
Example
They **fell out with** each other over money.
টাকার কারণে তাদের মধ্যে ঝগড়া লেগেছিল।
idiom

hit the firewall

অনলাইনে কিছুতে প্রবেশের চেষ্টা করতে গিয়ে নিরাপত্তা বাধার মুখে পড়া
Meaning
to face a restriction or security block while trying to access something online
Example
I tried to visit the site but **hit the firewall** at work.
আমি সাইটটিতে যেতে চেয়েছিলাম কিন্তু অফিসে ফায়ারওয়ালে আটকে গেলাম।
idiom

swear on one’s life

কোনো কিছু সত্য বলে গুরুতরভাবে শপথ করা
Meaning
to make a very serious promise that something is true
Example
I **swear on my life**, I didn’t do it!
আমি জীবন দিয়ে শপথ করছি, আমি এটা করিনি!
phrasal-verb

take responsibility for

ভুল বা দোষের দায় স্বীকার করা।
Meaning
to accept that you are to blame for something
Example
He finally **took responsibility for** the mistake.
সে অবশেষে ভুলের দায় নিজের উপর নিল।
idiom

breathe easy

চাপ বা বিপদের পরিস্থিতি কাটিয়ে স্বস্তির নিঃশ্বাস ফেলা
Meaning
to relax after a stressful or dangerous situation
Example
After the pollution control laws were enforced, people could finally **breathe easy**.
দূষণ নিয়ন্ত্রণ আইন কার্যকর হওয়ার পর মানুষ অবশেষে স্বস্তির নিঃশ্বাস ফেলতে পারল।
phrasal-verb

weigh against

নিজের মতামত দেওয়ার আগে বিভিন্ন মতামত তুলনা করা
Meaning
to compare different opinions before expressing your own
Example
Before responding, I’d like to **weigh against** all the arguments made.
উত্তর দেওয়ার আগে আমি সব যুক্তি তুলনা করতে চাই।
phrasal-verb

move out of

কোনো শহর বা পরিস্থিতি থেকে সরে যাওয়া
Meaning
to leave a specific place or situation
Example
They decided to **move out of** the city and live in the countryside.
তারা শহর ছেড়ে গ্রামে গিয়ে থাকার সিদ্ধান্ত নিল।
phrasal-verb

adapt around

পরিবর্তিত পরিস্থিতির সাথে খাপ খাইয়ে পরিকল্পনা বা আচরণ পরিবর্তন করা
Meaning
to modify plans or behavior to fit changing circumstances
Example
We need to **adapt around** the new market trends quickly.
নতুন বাজার প্রবণতার সাথে দ্রুত মানিয়ে নিতে আমাদের খাপ খাওয়াতে হবে।
phrasal-verb

expand upon

আরও বিস্তারিত ব্যাখ্যা করা বা ধারণাটি আরও বিকশিত করা
Meaning
to provide more details or develop an idea further
Example
The CEO will **expand upon** the company’s future expansion plans.
সিইও কোম্পানির ভবিষ্যৎ সম্প্রসারণ পরিকল্পনা নিয়ে বিস্তারিত বলবেন।
idiom

A blueprint for success

সফলতা অর্জনের জন্য বিস্তারিত পরিকল্পনা বা কৌশল।
Meaning
A detailed plan or strategy for achieving success.
Example
Hard work and consistency are **a blueprint for success**.
কঠোর পরিশ্রম ও ধারাবাহিকতা সফলতার জন্য একটি পরিকল্পনা।