cloak and dagger
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
idiom

cloak and dagger

গোপনীয়তা, রহস্য এবং প্রতারণা জড়িত কিছু
Meaning
involving secrecy, mystery, and deception
Example
The meeting was surrounded by **cloak and dagger** secrecy.
সেই বৈঠকটি ছিল রহস্য ও গোপনীয়তায় ভরা।
idiom

tag along

অন্য কারও অনলাইন আলাপে বিনা আমন্ত্রণে যোগ দেওয়া
Meaning
to join someone’s online activity or conversation uninvited
Example
He just **tagged along** in our group chat without asking.
সে বিনা অনুমতিতে আমাদের গ্রুপ চ্যাটে ট্যাগ অ্যালং করেছে।
idiom

nice to meet you

প্রথমবার কারও সাথে দেখা হলে বিনয়ের সাথে বলা অভিব্যক্তি
Meaning
a polite expression used when meeting someone for the first time
Example
It's **nice to meet you**, I've heard a lot about you.
আপনার সাথে দেখা হয়ে ভালো লাগল, আপনার সম্পর্কে অনেক শুনেছি।
idiom

At a snail’s pace

খুব ধীরে।
Meaning
Very slowly.
Example
The traffic was moving **at a snail’s pace**.
যানজট এত বেশি ছিল যে গাড়িগুলো খুব ধীরে চলছিল।
idiom

make a leap forward

গুরুতর অগ্রগতি বা উন্নতি করা
Meaning
to make significant progress or improvements
Example
The company made a big **leap forward** after the new product launch.
নতুন পণ্য উদ্বোধনের পর কোম্পানিটি বড় **অগ্রগতি করেছে**।
idiom

in the same orbit

একই মতামত বা লক্ষ্য শেয়ার করা
Meaning
to be in agreement or share similar thoughts or goals
Example
We’re both **in the same orbit** when it comes to our project’s goals.
আমরা দুজনই আমাদের প্রকল্পের লক্ষ্য নিয়ে **ইন দ্য সেম অরবিট**।
idiom

ahead of the game

অন্যদের তুলনায় এগিয়ে থাকা বা ভালোভাবে প্রস্তুত থাকা।
Meaning
to have an advantage or be well prepared
Example
She’s always **ahead of the game** with her planning.
সে তার পরিকল্পনার জন্য সবসময় এক ধাপ এগিয়ে থাকে।
idiom

the driving force

অগ্রগতির প্রধান প্রেরণা বা চালক
Meaning
the person or thing that motivates or leads progress
Example
She was **the driving force** behind the project.
তিনি ছিলেন প্রকল্পটির প্রধান চালিকা শক্তি।
idiom

Too many cooks spoil the broth

যখন অনেক মানুষ একসাথে কিছু নিয়ন্ত্রণ করতে চায়, তখন কাজটি নষ্ট হয়ে যায়।
Meaning
When too many people try to manage something, it can fail.
Example
If everyone keeps giving their opinion, remember that **too many cooks spoil the broth**.
যদি সবাই মত দিতে থাকে, মনে রেখো যে বেশি লোক কাজ করলে কাজটা নষ্ট হয়ে যায়।
idiom

burning desire

কোনো কিছু অর্জনের প্রবল ইচ্ছা
Meaning
a strong motivation to achieve something
Example
He has a **burning desire** to succeed in life.
তার জীবনে সফল হওয়ার প্রবল ইচ্ছা আছে।
idiom

in the wrong hands

এমন কারও হাতে পড়া যিনি ক্ষতি করতে পারেন
Meaning
controlled or used by people who could cause harm
Example
AI technology **in the wrong hands** could be disastrous.
ভুল হাতে এআই প্রযুক্তি বিপর্যয় ডেকে আনতে পারে।
idiom

to put one's finger on

কিছু সঠিকভাবে চিহ্নিত বা স্বীকার করা
Meaning
to identify or recognize something with precision
Example
The journalist was able to **put her finger on** the exact cause of the political unrest.
সাংবাদিক সঠিকভাবে রাজনীতি অস্থিরতার কারণ **টু পুট হার ফিঙ্গার অন** করতে সক্ষম ছিলেন।
idiom

better luck next time

ব্যর্থ কাউকে উৎসাহ দেওয়ার জন্য বলা হয়
Meaning
used to encourage someone who has failed
Example
**Better luck next time**! You almost won.
পরের বার ভাগ্য ভালো হোক! তুমি প্রায় জিতেই গিয়েছিলে।
idiom

aim high

চ্যালেঞ্জিং ও উচ্চ লক্ষ্য স্থির করা
Meaning
to set challenging and ambitious goals
Example
Always **aim high** if you want to achieve greatness.
যদি বড় কিছু অর্জন করতে চাও, সবসময় বড় লক্ষ্য রাখো।
idiom

set aside

বিশেষ উদ্দেশ্যে কিছু আলাদা করে রাখা
Meaning
to reserve something for a particular purpose
Example
We should **set aside** some money for unexpected expenses.
অপ্রত্যাশিত খরচের জন্য আমাদের কিছু টাকা আলাদা করে রাখা উচিত।
idiom

carry the weight

বড় দায়িত্ব বা ভার নেওয়া
Meaning
to take on a large responsibility or burden
Example
As the team leader, it's his job to **carry the weight** of the project's success.
দলের নেতা হিসেবে, তার কাজ হলো প্রকল্পের সাফল্যের **ক্যারি দ্য ওয়েট** নেওয়া।
idiom

blow out of proportion

কোনো বিষয়কে অতিরঞ্জিতভাবে প্রকাশ করা
Meaning
to exaggerate or overstate something
Example
The media **blew the story out of proportion**.
মিডিয়া ঘটনাটিকে অতিরঞ্জিতভাবে প্রকাশ করেছে।
idiom

a gift from the heavens

একটি আশীর্বাদ বা কিছু খুব বিশেষ
Meaning
a blessing or something very special
Example
Her support during the tough times was **a gift from the heavens**.
কঠিন সময়গুলোতে তার সমর্থন ছিল একটি আশীর্বাদ।
idiom

bend over backwards

কাউকে সাহায্য বা খুশি করার জন্য অনেক বেশি চেষ্টা করা
Meaning
to make a great effort to help or please someone
Example
She **bent over backwards** to make the event successful.
ইভেন্টটি সফল করতে সে সর্বাত্মক চেষ্টা করেছিল।
idiom

get it right

ভুল করার পর সঠিকভাবে করা
Meaning
to do something correctly after making a mistake
Example
It took a few tries, but she finally **got it right**.
কয়েকবার চেষ্টা করতে হয়েছে, কিন্তু শেষে সে ঠিকভাবে করেছে।
idiom

Dressed to kill

খুব ফ্যাশনেবল বা আকর্ষণীয় পোশাক পরা
Meaning
Wearing very fashionable or attractive clothes
Example
She was **dressed to kill** at the party last night.
গতরাতে পার্টিতে সে দারুণভাবে সাজানো ছিল।
idiom

dirty politics

রাজনৈতিক কর্মকাণ্ড যা অবৈধ বা অনৈতিক হিসেবে গণ্য করা হয়
Meaning
political activities that are considered dishonest or unethical
Example
His campaign was full of **dirty politics**, using false information to attack his opponent.
তার প্রচারণা ছিল **ডার্টি পলিটিক্স** দিয়ে পূর্ণ, মিথ্যা তথ্য ব্যবহার করে তার প্রতিপক্ষকে আক্রমণ করেছিল।
idiom

make up your mind

কোনো কিছু সিদ্ধান্ত নেওয়া
Meaning
to decide something
Example
You need to **make up your mind** about which job to take.
তুমি কোন চাকরিটা নেবে সেটা ঠিক করতে হবে।
idiom

An arm and a leg

কিছু যা খুবই ব্যয়বহুল।
Meaning
Something that is very expensive.
Example
That new phone costs **an arm and a leg**, but it’s worth it.
ওই নতুন ফোনটি **খুবই ব্যয়বহুল**, তবে এটি মূল্যবান।
idiom

go through the motions

মনোযোগ বা আগ্রহ ছাড়া কিছু করা
Meaning
to do something without enthusiasm
Example
He’s just **going through the motions** at work.
সে কাজের জায়গায় শুধু আনুষ্ঠানিকতা পালন করছে।
idiom

on the rebound

সম্পর্ক ভাঙার পরপরই নতুন সম্পর্কে জড়ানো
Meaning
starting a new relationship soon after a breakup
Example
He started dating again **on the rebound**.
সে সম্পর্ক ভাঙার পরপরই নতুন কাউকে ডেট করা শুরু করে।
idiom

wash your hands of something

কোনো কিছুর দায়িত্ব থেকে নিজেকে মুক্ত করা
Meaning
to stop being involved in or responsible for something
Example
After the scandal, the manager **washed his hands of** the project.
কেলেঙ্কারির পর ম্যানেজার প্রকল্পের দায়িত্ব থেকে সরে দাঁড়ালেন।
idiom

leave something up in the air

কোনো কিছু অনির্ধারিত বা অনিশ্চিত রাখা
Meaning
to leave something undecided or uncertain
Example
We left the meeting **up in the air** without any clear decision.
আমরা কোনো স্পষ্ট সিদ্ধান্ত ছাড়াই মিটিংটা অনির্ধারিত রেখে এসেছি।
idiom

That ship has sailed

সেই সুযোগটি চলে গেছে এবং আর ব্যবহার করা যাবে না।
Meaning
That opportunity is gone and cannot be used anymore.
Example
I wanted to apply for that job, but **that ship has sailed**.
আমি চাকরির জন্য আবেদন করতে চেয়েছিলাম, কিন্তু এখন আর সুযোগ নেই।
idiom

in a pickle

সমস্যায় পড়া বা বিপদে থাকা
Meaning
in a difficult or tricky situation
Example
I'm **in a pickle** because I double-booked my meetings.
আমি সমস্যায় পড়েছি কারণ আমি দুটি মিটিং একই সময়ে নিয়ে ফেলেছি।
idiom

sour grapes

যেটা পাওয়া যায়নি সেটাকে না পছন্দ করার ভান করা
Meaning
pretending to dislike something you can’t have
Example
His comments about the award being unfair are just **sour grapes**.
পুরস্কারটিকে অন্যায্য বলাটা কেবলই ঈর্ষা।
idiom

black box problem

যেখানে এআই সিস্টেমের অভ্যন্তরীণ প্রক্রিয়া স্পষ্ট বা বোঝা যায় না এমন অবস্থা
Meaning
a situation where the internal workings of an AI system are not transparent or understood
Example
The biggest challenge in deep learning is the **black box problem**.
ডিপ লার্নিংয়ের সবচেয়ে বড় চ্যালেঞ্জ হলো **ব্ল্যাক বক্স প্রবলেম**।
idiom

Move heaven and earth

কোনো কিছু অর্জনের জন্য সম্ভাব্য সব কিছু করা।
Meaning
To do everything possible to achieve something.
Example
They **moved heaven and earth** to save the project.
তারা প্রকল্পটি বাঁচাতে সম্ভাব্য সব কিছু করেছে।
idiom

keep on keeping on

চ্যালেঞ্জ থাকা সত্ত্বেও কিছু করা চালিয়ে যাওয়া
Meaning
to continue doing something despite challenges
Example
It’s tough, but you have to **keep on keeping on**.
এটা কঠিন, কিন্তু তোমাকে **চালিয়ে যেতে হবে**।
idiom

never say never

কারও আশা না হারাতে ও হাল না ছাড়তে উৎসাহ দেওয়া
Meaning
to encourage someone to stay hopeful and not give up
Example
**Never say never**—you might succeed next time.
**হাল ছাড়ো না**—পরের বার তুমি সফল হতে পারো।
idiom

window of opportunity

একটি সংক্ষিপ্ত সময় যখন সুযোগটি উপলব্ধ থাকে
Meaning
a short period when a chance is available
Example
We have a small **window of opportunity** to launch this product.
এই পণ্যটি চালু করার জন্য আমাদের অল্প সময়ের সুযোগ আছে।
idiom

to lay down the law

কর্তৃত্ব জাহির করে কীভাবে কাজ হবে তা নির্ধারণ করা
Meaning
to assert authority and dictate how things should be done
Example
The new judge quickly **laid down the law** in the courtroom.
নতুন বিচারক আদালতে দ্রুত **কঠোর নিয়ম স্থাপন করলেন**।
idiom

cut and paste solution

সহজ কিন্তু মৌলিক নয় এমন সমাধান; নকল পদ্ধতি
Meaning
an easy or unoriginal fix; a copied approach
Example
That’s just a **cut and paste solution**, not a real fix.
ওটা শুধু একটি সহজ নকল সমাধান, আসল সমাধান নয়।
idiom

see the big picture

পুরো পরিস্থিতি বা মূল লক্ষ্য বোঝা
Meaning
to understand the overall situation or goal
Example
You need to **see the big picture** before making decisions.
সিদ্ধান্ত নেওয়ার আগে পুরো বিষয়টা বুঝতে হবে।
idiom

nip it in the bud

সমস্যাটি বড় হওয়ার আগেই থামানো
Meaning
to stop a problem before it gets worse
Example
We should **nip it in the bud** before it becomes serious.
এটি গুরুতর হওয়ার আগে আমাদের থামানো উচিত।
idiom

feel ten feet tall

অত্যন্ত গর্বিত ও আত্মবিশ্বাসী অনুভব করা
Meaning
to feel very proud and confident
Example
He **felt ten feet tall** after completing the challenge.
চ্যালেঞ্জটি সম্পন্ন করার পর সে গর্বে ভরে উঠল।
idiom

the ball is in your court

এখন সিদ্ধান্ত নেওয়ার পালা তোমার
Meaning
it is your turn to make a decision or take action
Example
I've made my offer, now **the ball is in your court**.
আমি আমার প্রস্তাব দিয়েছি, এখন সিদ্ধান্ত তোমার।
idiom

get ahead of the game

অন্যদের চেয়ে বেশি সফল বা এগিয়ে থাকা
Meaning
to be more successful or advanced than others
Example
He’s always looking for new ideas to **get ahead of the game**.
সে সবসময় নতুন আইডিয়া খোঁজে অন্যদের চেয়ে এগিয়ে থাকতে।
idiom

Ask a million questions

অতিরিক্ত কৌতূহল দেখিয়ে অনেক প্রশ্ন করা।
Meaning
To be extremely curious and ask many questions.
Example
Kids often **ask a million questions** about everything.
শিশুরা প্রায়ই সব বিষয়ে অনেক প্রশ্ন করে।
idiom

lend a helping hand

সাহায্য বা সহায়তা দেওয়া
Meaning
to offer assistance or support
Example
She always tries to **lend a helping hand** to those in need.
সে সবসময় প্রয়োজনমত মানুষের সাহায্য করার চেষ্টা করে।
idiom

pair off

দুজনের দল গঠন করা
Meaning
to form groups of two
Example
Students will **pair off** for the lab experiment.
ল্যাব পরীক্ষার জন্য শিক্ষার্থীরা জোড়া বাঁধবে।
idiom

Keep at it

কঠিন হলেও চেষ্টা চালিয়ে যাও।
Meaning
Continue trying even when it’s hard.
Example
Don’t give up—just **keep at it**.
হাল ছেড়ো না—চেষ্টা চালিয়ে যাও।
idiom

power play

নিয়ন্ত্রণ লাভ বা ধরে রাখার কৌশলগত পদক্ষেপ
Meaning
a strategic move to gain or maintain control
Example
The alliance between the two countries is seen as a **power play**.
দুই দেশের জোটকে এক ধরনের ক্ষমতার খেলা হিসেবে দেখা হয়।
idiom

keep the fire burning

কোনো বিষয়ে আগ্রহ ও প্রেরণা ধরে রাখা
Meaning
to stay motivated and passionate about something
Example
Even after failure, he managed to **keep the fire burning**.
ব্যর্থতার পরও সে তার উদ্দীপনা ধরে রেখেছিল।
idiom

beat someone to the punch

অন্য কারো আগে কিছু করা
Meaning
to do something before someone else does
Example
He **beat me to the punch** by applying for the job first.
সে চাকরির জন্য প্রথমে আবেদন করে আমার আগে কাজটি করে ফেলেছে।
idiom

spur of the moment

অপ্রত্যাশিত বা হঠাৎ নেওয়া সিদ্ধান্ত বা কাজ
Meaning
an unplanned or spontaneous decision or action
Example
The idea came **on the spur of the moment** during lunch.
আইডিয়াটি দুপুরের খাবারের সময় হঠাৎ মাথায় আসে।
idiom

hit the target audience

লক্ষ্য শ্রোতাদের কাছে পৌঁছানো; কাঙ্ক্ষিত গ্রাহকগোষ্ঠীকে আকর্ষণ করা
Meaning
to reach the intended group of people with a message or product
Example
The new campaign failed to **hit the target audience** effectively.
নতুন প্রচারণাটি কার্যকরভাবে লক্ষ্য শ্রোতাদের কাছে পৌঁছাতে ব্যর্থ হয়েছে।
idiom

vote with one’s feet

অসন্তোষ প্রকাশ করা কোনো স্থান ত্যাগ করে বা অংশ না নিয়ে
Meaning
to show disapproval by leaving or not participating
Example
Many citizens **voted with their feet** by not attending the rally.
অনেক নাগরিক সমাবেশে না গিয়ে অসন্তোষ প্রকাশ করেন।
idiom

learn the hard way

অভিজ্ঞতার মাধ্যমে কিছু শেখা, বিশেষ করে ভুল করে শেখা
Meaning
to learn something through experience, especially through making mistakes
Example
He **learned the hard way** that honesty is the best policy.
সে ভুল থেকে শিক্ষা নিয়ে বুঝেছে, সততাই সর্বোত্তম নীতি।
idiom

to mend fences

একটি সম্পর্ক মেরামত করা
Meaning
to repair a relationship
Example
After their argument, they decided to **mend fences**.
তাদের তর্কের পর, তারা সম্পর্ক মেরামত করার সিদ্ধান্ত নেয়।
idiom

crack down on

কিছু বন্ধ করতে কঠোর ব্যবস্থা নেওয়া
Meaning
to take strict action to stop something
Example
The city plans to **crack down on** illegal parking downtown.
শহর কর্তৃপক্ষ ডাউনটাউনে অবৈধ পার্কিংয়ের বিরুদ্ধে কঠোর ব্যবস্থা নিতে চায়।
idiom

one in a million

অত্যন্ত বিশেষ বা বিরল
Meaning
very special or rare
Example
Her kindness makes her **one in a million**.
তার দয়া তাকে বিশেষ একজন করে তুলেছে।
idiom

juggle work and life

একই সময়ে কাজ এবং ব্যক্তিগত জীবন পরিচালনা করা
Meaning
to manage both work and personal life at the same time
Example
It's not easy to **juggle work and life**, but I try to do my best.
কাজ এবং ব্যক্তিগত জীবন সমন্বয় করা সহজ নয়, তবে আমি আমার সেরা চেষ্টা করি।
idiom

table the issue

কোনো বিষয়ে আলোচনা পরবর্তীতে স্থগিত রাখা
Meaning
to postpone discussion of a topic for later
Example
They decided to **table the issue** until next week.
তারা বিষয়টি পরের সপ্তাহ পর্যন্ত স্থগিত রাখার সিদ্ধান্ত নিল।
idiom

in safe hands

বিশ্বস্ত কারও যত্নে বা নিরাপত্তায় থাকা।
Meaning
Being protected or taken care of by someone trustworthy.
Example
Don’t worry about the kids, they’re **in safe hands** with Grandma.
বাচ্চাদের নিয়ে চিন্তা করো না, তারা দাদীর নিরাপদ যত্নে আছে।
idiom

money burns a hole in your pocket

টাকা হাতে পেলে দ্রুত খরচ করতে চাওয়া
Meaning
to be eager to spend money quickly
Example
He just got paid, and already **money burns a hole in his pocket**.
সে appena বেতন পেয়েছে, আর ইতিমধ্যে খরচ করার আগ্রহে আছে।
idiom

talk up

উৎসাহ নিয়ে প্রশংসা বা প্রচার করা
Meaning
to praise or promote something enthusiastically
Example
The host will **talk up** the new menu tonight.
আয়োজক আজ রাতে নতুন মেনুটির দারুণ প্রশংসা করবে।
idiom

a rock in a hard place

একটি খুব কঠিন বা চ্যালেঞ্জিং পরিস্থিতিতে থাকা
Meaning
to be in a very difficult or challenging situation
Example
He found himself **a rock in a hard place** when he had to choose between two difficult options.
সে নিজেকে **আ রক ইন আ হার্ড প্লেস** হিসেবে পেয়েছিল যখন তাকে দুটি কঠিন বিকল্পের মধ্যে একটি বেছে নিতে হয়েছিল।
idiom

break out in a cold sweat

ভয় বা উদ্বেগের কারণে হঠাৎ ঘাম বের হওয়া
Meaning
to suddenly start sweating due to fear or anxiety
Example
He **broke out in a cold sweat** before his job interview.
চাকরির ইন্টারভিউর আগে তার ভয় হয়ে ঘাম বের হয়ে গেল।
idiom

A rising tide lifts all boats

অর্থনীতি উন্নত হলে সবাই কিছুটা উপকৃত হয়।
Meaning
When the economy improves, everyone benefits to some extent.
Example
When the new policies boosted trade, people said that **a rising tide lifts all boats**.
নতুন নীতিমালা বাণিজ্য বৃদ্ধি করলে লোকেরা বলেছিল, 'অর্থনীতি ভালো হলে সবাই উপকৃত হয়।'
idiom

patch over

সমস্যাকে সাময়িকভাবে ঢেকে রাখা
Meaning
to cover up a problem without truly fixing it
Example
We can’t just **patch over** the security flaws.
সিকিউরিটির ঘাটতিগুলো শুধু ঢেকে দিয়ে কাজ চলবে না।
idiom

add insult to injury

খারাপ পরিস্থিতিকে আরও খারাপ করে তোলা
Meaning
to make a bad situation even worse
Example
First, they lost the game, and then, to **add insult to injury**, their bus broke down.
প্রথমে তারা খেলাটি হেরে গেল, এবং তারপর, কাটা ঘায়ে নুনের ছিটের মতো, তাদের বাসটি ভেঙে গেল।
idiom

pledge one's word

আনুষ্ঠানিক বা দৃঢ় প্রতিশ্রুতি দেওয়া
Meaning
to make a serious or formal promise
Example
He **pledged his word** to support the cause.
সে সেই উদ্দেশ্যকে সমর্থন করার প্রতিশ্রুতি দিয়েছিল।
idiom

neural network

একটি অ্যালগোরিদমের সিরিজ যা একটি ডেটা সেটে মৌলিক সম্পর্কগুলি চিনতে চেষ্টা করে।
Meaning
A series of algorithms that attempt to recognize underlying relationships in a set of data.
Example
The AI system was built using a **neural network** to recognize patterns.
এআই সিস্টেমটি প্যাটার্ন চিনতে **নিউরাল নেটওয়ার্ক** ব্যবহার করে তৈরি করা হয়েছিল।
idiom

a heart-to-heart

একটি আন্তরিক এবং খোলামেলা আলোচনা
Meaning
a sincere and open conversation
Example
We had **a heart-to-heart** about our future plans.
আমরা আমাদের ভবিষ্যত পরিকল্পনা নিয়ে একটি আন্তরিক আলোচনা করেছিলাম।
idiom

Keep your friends close and your enemies closer

আপনার বন্ধুদের সাথে ভাল সম্পর্ক রাখা গুরুত্বপূর্ণ, তবে আপনার শত্রুদের বোঝাও সমান গুরুত্বপূর্ণ।
Meaning
It's important to maintain good relationships with your friends, but it's equally important to understand your enemies.
Example
He always watches his competitors carefully because he believes in **keeping your friends close and your enemies closer**.
সে সবসময় তার প্রতিদ্বন্দ্বীদের সতর্কতার সাথে পর্যবেক্ষণ করে, কারণ সে বিশ্বাস করে **আপনার বন্ধুদের সাথে ভাল সম্পর্ক রাখা গুরুত্বপূর্ণ, তবে আপনার শত্রুদের বোঝাও সমান গুরুত্বপূর্ণ।**
idiom

to reach for the moon

যেটি অর্জন করা কঠিন বা অসম্ভব মনে হয়, এমন কিছু লক্ষ্য করা
Meaning
to aim for something that is difficult or seemingly impossible to achieve
Example
He decided to **reach for the moon** and apply for the most competitive university.
সে **টু রিচ ফোর দ্য মুন** সিদ্ধান্ত নিয়েছে এবং সবচেয়ে প্রতিযোগিতামূলক বিশ্ববিদ্যালয়ে আবেদন করেছে।
idiom

cancel culture

কেউ অপমানজনক কিছু করলে তার প্রতি সমর্থন প্রত্যাহার করার প্রথা
Meaning
the practice of withdrawing support from someone after they do something offensive
Example
Many celebrities fear **cancel culture** online.
অনেক সেলিব্রিটি অনলাইনে ক্যানসেল কালচারের ভয়ে থাকে।
idiom

Share a smile

হাসি শেয়ার করা এবং অন্যদের খুশি করা
Meaning
to smile and bring happiness to others
Example
It's easy to **share a smile** and brighten someone's day.
এটি সহজ, **শেয়ার আ স্মাইল** করা এবং কাউকে খুশি করা।
idiom

cover all the bases

সব সম্ভাব্য পরিস্থিতির জন্য প্রস্তুত হওয়া
Meaning
to prepare for every possible situation
Example
We need to **cover all the bases** before the meeting.
মিটিংয়ের আগে আমাদের সব দিক থেকে প্রস্তুত হতে হবে।
idiom

Burn rate

একটি স্টার্টআপ কত দ্রুত তার পুঁজি ব্যয় করে।
Meaning
The rate at which a startup spends its capital.
Example
Our **burn rate** is too high; we need to cut costs.
আমাদের **বার্ন রেট** খুব বেশি; খরচ কমাতে হবে।
idiom

faint-hearted

সাহস বা দৃঢ়তার অভাব থাকা
Meaning
lacking courage or determination
Example
Climbing this mountain is not for the **faint-hearted**.
এই পাহাড়ে ওঠা দুর্বলচিত্তদের জন্য নয়।
idiom

Don’t give up

চেষ্টা চালিয়ে যাও এবং হাল ছেড়ো না।
Meaning
Continue trying and don’t quit.
Example
You’ve come so far—**don’t give up** now!
তুমি এতদূর এসেছ—এখন হাল ছেড়ো না!
idiom

clamp down

কঠোর নিয়ন্ত্রণ আরোপ করা
Meaning
to take strong action to stop something
Example
The manager decided to **clamp down** on late arrivals.
ম্যানেজার দেরিতে আসার ব্যাপারে কঠোর পদক্ষেপ নিলেন।
idiom

in a word

এক কথায় কিছু সংক্ষেপে বলা
Meaning
used to give a brief and clear summary
Example
The movie was, **in a word**, amazing.
এক কথায় বললে, সিনেমাটা অসাধারণ ছিল।
idiom

When in Rome, do as the Romans do

যে স্থানে আছেন, সেখানে প্রচলিত রীতি অনুযায়ী আচরণ করা উচিত
Meaning
Adapt to the customs of the place you are visiting
Example
When traveling abroad, it's wise to **do as the Romans do**.
বিদেশ ভ্রমণে গেলে স্থানীয়দের মতো আচরণ করাই বুদ্ধিমানের কাজ।
idiom

show the ropes

কাউকে একটি কাজ বা কাজের ধরণ শেখানো
Meaning
to teach someone how to do a job or task
Example
It took me a while to **show the ropes** to the new employee, but now they’re doing well.
নতুন কর্মচারীকে **শো দ্য রোপস** করতে কিছু সময় লেগেছিল, কিন্তু এখন তারা ভাল করছে।
idiom

take the plunge

ঝুঁকিপূর্ণ বা কঠিন কিছু করার সিদ্ধান্ত নেওয়া
Meaning
to decide to do something risky or difficult
Example
After years of thinking, he finally **took the plunge** and started his business.
বছরের পর বছর চিন্তার পর, অবশেষে সে ব্যবসা শুরু করার সিদ্ধান্ত নিল।
idiom

give out

কোনো কিছু বিতরণ করা
Meaning
to distribute something
Example
We’ll **give out** the schedules at the door.
আমরা দরজায় সময়সূচিগুলো বিলিয়ে দেব।
idiom

burn your boats

ফেরার পথ বন্ধ করে কোনো কাজে সম্পূর্ণভাবে নিজেকে নিবেদন করা
Meaning
to commit yourself to a course of action without a way back
Example
He **burned his boats** when he quit his job to start a business.
ব্যবসা শুরু করার জন্য চাকরি ছেড়ে সে ফেরার পথ বন্ধ করল।
idiom

put on your thinking cap

গুরুত্ব সহকারে কোনো সমস্যার সমাধান নিয়ে ভাবা শুরু করা
Meaning
to start thinking seriously about solving a problem
Example
Let’s **put on our thinking caps** and find a solution.
চল আমরা ভালোভাবে ভাবি এবং একটা সমাধান খুঁজি।
idiom

roll up one's sleeves

কঠোর পরিশ্রম বা চ্যালেঞ্জ গ্রহণের জন্য প্রস্তুত হওয়া
Meaning
to prepare to work hard or take on a challenge
Example
We need to **roll up our sleeves** if we want to finish this task on time.
আমাদের এই কাজ সময়মত শেষ করতে হলে **কঠোর পরিশ্রম করতে হবে**।
idiom

as far as I'm concerned

আমার দৃষ্টিতে; আমার মতে
Meaning
used to express one’s personal opinion or feeling about something
Example
**As far as I'm concerned**, he did a great job.
আমার মতে, সে চমৎকার কাজ করেছে।
idiom

pop the champagne

বিশেষ কোনো সাফল্য বা উপলক্ষ উদযাপন করা
Meaning
to celebrate a special event or success
Example
Let’s **pop the champagne** to celebrate our victory!
চলো আমাদের জয় উদযাপনে শ্যাম্পেইন খুলি!
idiom

turn a blind eye

ইচ্ছাকৃতভাবে কোনো ভুল বা অপ্রীতিকর বিষয় উপেক্ষা করা
Meaning
to deliberately ignore something wrong or unpleasant
Example
The manager **turned a blind eye** to employees leaving early on Fridays.
ম্যানেজার শুক্রবার কর্মচারীদের তাড়াতাড়ি চলে যাওয়ার বিষয়টি না দেখার ভান করলেন।
idiom

adapt to new surroundings

একটি নতুন পরিবেশ বা পরিস্থিতির সাথে মানিয়ে নেওয়া
Meaning
to adjust to a new environment or situation
Example
After moving to a new city, it took her some time to **adapt to new surroundings**.
নতুন শহরে চলে আসার পর, তাকে কিছু সময় লেগেছিল **অ্যাডাপ্ট টু নিউ স্যারাউন্ডিংস** করতে।
idiom

follow suit

অন্য কারও মতো একই কাজ করা, বিশেষত অনলাইনে
Meaning
to do the same thing as someone else, especially online
Example
After one influencer started the trend, many others **followed suit**.
একজন ইনফ্লুয়েন্সার ট্রেন্ড শুরু করার পর অনেকেই তা অনুসরণ করে।
idiom

Put your heart into it

মনপ্রাণ দিয়ে কিছু করা।
Meaning
To do something with full effort and enthusiasm.
Example
If you **put your heart into it**, you’ll achieve great results.
তুমি যদি মনপ্রাণ দিয়ে চেষ্টা করো, চমৎকার ফলাফল পাবে।
idiom

hold up your end

চুক্তি বা দায়িত্বের নিজের অংশ পালন করা
Meaning
to fulfill your part of an agreement or duty
Example
If you **hold up your end**, the project will succeed.
তুমি যদি তোমার দায়িত্ব পালন করো, প্রজেক্ট সফল হবে।
idiom

True blue

বিশ্বস্ত এবং নির্ভরযোগ্য।
Meaning
Loyal and trustworthy.
Example
You can count on her; she’s **true blue**.
তুমি তার উপর ভরসা করতে পারো; সে খুবই বিশ্বস্ত।
idiom

call it quits

কিছু বন্ধ বা শেষ করা
Meaning
to stop or end something
Example
After working for hours, they decided to **call it quits** for the day.
ঘন্টার পর ঘন্টা কাজ করার পর, তারা দিনের জন্য **কুইটস** ঘোষণা করল।
idiom

take things to the next level

কোনো কিছু বর্তমান অবস্থার চেয়ে আরও উন্নত করা
Meaning
to improve or develop something beyond its current state
Example
We plan to **take our innovation to the next level** this year.
আমরা এই বছর আমাদের উদ্ভাবনকে আরও এক ধাপ এগিয়ে নিতে চাই।
idiom

flesh out

কোনো বিষয় আরও বিস্তারিতভাবে উপস্থাপন করা।
Meaning
to add more detail to something
Example
We need to **flesh out** the proposal before presenting it.
প্রস্তাবনা দেওয়ার আগে এটাকে আরও বিস্তারিত করতে হবে।
idiom

pop the question

কারও কাছে বিয়ের প্রস্তাব দেওয়া
Meaning
to ask someone to marry you
Example
He finally **popped the question** during dinner.
ডিনারের সময় সে অবশেষে বিয়ের প্রস্তাব দেয়।
idiom

look before you leap

কাজ করার আগে ভালোভাবে চিন্তা করা
Meaning
to think carefully about possible risks before doing something
Example
Before starting your own business, remember to **look before you leap**.
নিজের ব্যবসা শুরু করার আগে সতর্কতার সাথে ভাবুন।
idiom

have faith in yourself

নিজের দক্ষতা ও সিদ্ধান্তের উপর বিশ্বাস রাখা
Meaning
to trust your own abilities and decisions
Example
**Have faith in yourself**, you can do this!
নিজের উপর বিশ্বাস রাখো, তুমি এটা পারবে!
idiom

sadder but wiser

হতাশ হলেও অভিজ্ঞতা থেকে শিক্ষা নেওয়া
Meaning
disappointed but having learned from the experience
Example
After that mistake, she was **sadder but wiser**.
ওই ভুলের পর সে হতাশ হলেও আরও জ্ঞানী হয়েছে।
idiom

put your feet up

দীর্ঘ কাজের পর বিশ্রাম নেওয়া
Meaning
to relax after a period of hard work
Example
After the long day, I just want to **put my feet up**.
দীর্ঘ দিনের পরে আমি শুধু বিশ্রাম নিতে চাই।
idiom

set an example

এমনভাবে আচরণ করা যা অন্যরা অনুসরণ করতে পারে
Meaning
to behave in a way that others should follow
Example
A true leader **sets an example** for others to follow.
একজন প্রকৃত নেতা অন্যদের **উদাহরণ স্থাপন করে**।
idiom

hashtag activism

অনলাইনে সামাজিক বা রাজনৈতিক আন্দোলন সমর্থনে হ্যাশট্যাগ ব্যবহার
Meaning
using hashtags to support social or political causes online
Example
**Hashtag activism** can raise awareness but may not lead to real change.
হ্যাশট্যাগ অ্যাক্টিভিজম সচেতনতা বাড়াতে পারে, কিন্তু বাস্তব পরিবর্তন আনতে নাও পারে।
idiom

let it go

কোনো কিছু নিয়ে চিন্তা না করা; ক্ষমা করা বা ভুলে যাওয়া
Meaning
to stop worrying about something; to forgive or forget
Example
She finally decided to **let it go** and move on.
শেষ পর্যন্ত সে বিষয়টি ছেড়ে দিয়ে এগিয়ে যাওয়ার সিদ্ধান্ত নিল।
idiom

get your point across

নিজের বক্তব্য স্পষ্টভাবে প্রকাশ করা যাতে অন্যরা বুঝতে পারে
Meaning
to express an idea clearly so that others understand it
Example
It’s important to **get your point across** during discussions.
আলোচনায় নিজের বক্তব্য স্পষ্টভাবে প্রকাশ করা খুবই গুরুত্বপূর্ণ।
idiom

wild goose chase

অর্থহীন বা ব্যর্থ প্রচেষ্টা
Meaning
a useless or hopeless pursuit
Example
Looking for that document was a **wild goose chase**.
ওই ডকুমেন্ট খোঁজা সম্পূর্ণ সময়ের অপচয় ছিল।
idiom

a people person

যে মানুষদের সঙ্গে থাকতে ও কথা বলতে পছন্দ করে এমন ব্যক্তি
Meaning
someone who enjoys being with and talking to other people
Example
Maria is **a people person**, she makes friends everywhere she goes.
মারিয়া একজন সামাজিক মানুষ, সে যেখানে যায় সেখানেই বন্ধু বানিয়ে ফেলে।
idiom

check in with

কারও সাথে যোগাযোগ করে খবর নেওয়া
Meaning
to contact someone to exchange updates
Example
I’ll **check in with** the vendor later today.
আজ পরে আমি ভেন্ডরের সাথে যোগাযোগ করব।
idiom

build castles in the air

অবাস্তব পরিকল্পনা বা স্বপ্ন দেখা
Meaning
to make unrealistic plans or dreams
Example
He’s always **building castles in the air** instead of acting.
সে কাজের বদলে সবসময় অবাস্তব স্বপ্ন দেখে।
idiom

land a job

চাকরি পেতে সফল হওয়া
Meaning
to successfully get a job
Example
He was thrilled to **land a job** at his dream company.
তিনি নিজের স্বপ্নের কোম্পানিতে চাকরি পেয়ে উচ্ছ্বসিত ছিলেন।
idiom

hang on

অল্প সময়ের জন্য অপেক্ষা করা
Meaning
to wait for a short time
Example
**Hang on** a minute, I’ll be right back.
এক মিনিট অপেক্ষা করো, আমি এখনই ফিরে আসছি।
idiom

on the right track

সঠিক পথে থাকা; সফলতার পথে থাকা
Meaning
to be going in the correct direction to achieve success
Example
Your plan sounds great — you’re **on the right track**.
তোমার পরিকল্পনাটা দারুণ — তুমি সঠিক পথে আছো।
idiom

come full circle

একাধিক পরিবর্তনের পর আবার আগের অবস্থায় ফেরা
Meaning
to return to the original state after a series of changes
Example
After years abroad, she’s **come full circle** and moved back home.
বছরের পর বছর বিদেশে থেকে, সে আবার দেশে ফিরে এসেছে।
idiom

economic sanctions

এক দেশ অন্য দেশের ওপর চাপ সৃষ্টির জন্য আরোপিত নিষেধাজ্ঞা
Meaning
penalties imposed by one country on another to influence behavior
Example
The EU imposed **economic sanctions** to pressure the regime to reform.
ইউরোপীয় ইউনিয়ন সংস্কারের জন্য চাপ দিতে অর্থনৈতিক নিষেধাজ্ঞা আরোপ করেছে।
idiom

keep someone at arm’s length

কাউকে খুব কাছের সম্পর্ক না রাখা
Meaning
to avoid getting too close to someone
Example
After the argument, I **kept him at arm’s length**.
ঝগড়ার পর আমি তাকে দূরে রাখলাম।
idiom

Caught on camera

ক্যামেরায় ধারণ হওয়া; ভিডিওতে ধরা পড়া
Meaning
Recorded on video; captured visually
Example
The accident was **caught on camera** by a passerby.
একজন পথচারী দুর্ঘটনাটি ক্যামেরায় ধারণ করেছিলেন।
idiom

take the high road

নৈতিক বা দয়ালু আচরণ করা, যদিও অন্যরা না করে
Meaning
to act morally or kindly even when others don't
Example
She decided to **take the high road** and forgive him.
সে নৈতিকতার পথে চলার সিদ্ধান্ত নিল এবং তাকে ক্ষমা করল।
idiom

bail on

শেষ মুহূর্তে কাউকে বা কোনো কাজকে ফেলে চলে যাওয়া
Meaning
to abandon someone or something suddenly
Example
He wouldn’t **bail on** his friends at the last minute.
শেষ মুহূর্তে সে বন্ধুদের ফাঁকি দেবে না।
idiom

the art of something

কোনো কিছু ভালোভাবে করার দক্ষতা
Meaning
the skill of doing something well
Example
She has mastered **the art of** storytelling.
সে গল্প বলার শিল্পে পারদর্শী হয়েছে।