clean conscience
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
idiom

clean conscience

মনে শান্তি থাকা যে তুমি কিছু ভুল করোনি
Meaning
feeling that you have done nothing wrong
Example
He can sleep well because he has a **clean conscience**.
তার ঘুম ভালো হয় কারণ তার বিবেক পরিষ্কার।
idiom

Burn rate

একটি স্টার্টআপ কত দ্রুত তার পুঁজি ব্যয় করে।
Meaning
The rate at which a startup spends its capital.
Example
Our **burn rate** is too high; we need to cut costs.
আমাদের **বার্ন রেট** খুব বেশি; খরচ কমাতে হবে।
idiom

hold out for

পছন্দসই জিনিস না পাওয়া পর্যন্ত অপেক্ষা করা
Meaning
to wait to get exactly what you want
Example
She’ll **hold out for** a better offer before signing.
সাইন করার আগে সে আরও ভালো প্রস্তাবের অপেক্ষা করবে।
idiom

give someone a break

কাউকে সুযোগ দেওয়া বা দয়া করা
Meaning
to give someone a chance or show them mercy
Example
He’s new here, so **give him a break**.
সে এখানে নতুন, তাই তাকে একটু সুযোগ দাও।
idiom

smile from ear to ear

খুশিতে বড় হাসি হাসা
Meaning
to have a big, broad smile showing happiness
Example
He was **smiling from ear to ear** after the interview.
ইন্টারভিউর পর সে খুশিতে হাসছিল।
phrasal-verb

hold accountable for

কারও কাজের জন্য তাকে দায়বদ্ধ করা
Meaning
to make someone responsible for their actions
Example
The CEO promised to **hold accountable for** those who broke company rules.
সিইও প্রতিশ্রুতি দিয়েছেন যে যারা কোম্পানির নিয়ম ভেঙেছে তাদের দায়বদ্ধ করা হবে।
idiom

lose one’s cool

হঠাৎ রেগে যাওয়া
Meaning
to suddenly become angry
Example
Try not to **lose your cool** during the argument.
বিতর্কের সময় শান্ত থাকার চেষ্টা করো।
idiom

roll with

পরিবর্তন বা চ্যালেঞ্জের সাথে সহজে মানিয়ে নেওয়া।
Meaning
to adapt to changes or challenges easily
Example
The team had to **roll with** several last-minute changes to the schedule.
সময়সূচিতে শেষ মুহূর্তের বেশ কিছু পরিবর্তনের সাথে দলটাকে মানিয়ে নিতে হয়েছে।
idiom

Stay on track

লক্ষ্যের পথে সঠিকভাবে এগিয়ে চলা।
Meaning
To continue doing the right thing to reach your goal.
Example
We need to **stay on track** to meet our deadline.
আমাদের নির্ধারিত সময়ে শেষ করতে **পথে থাকতে হবে**।
idiom

reap what you sow

তোমার কাজের ফলই তুমি পাবে, ভালো বা মন্দ যাই হোক
Meaning
you get the results of your actions, good or bad
Example
If you’re kind to others, you’ll **reap what you sow**.
তুমি যদি অন্যদের প্রতি দয়ালু হও, তারই ফল পাবে।
phrasal-verb

take time out

কাজের চাপ থেকে দূরে থেকে বিশ্রাম নেওয়া
Meaning
to spend time resting away from work or pressure
Example
You should **take time out** to recharge and relax.
তোমার উচিত কাজ থেকে একটু দূরে থেকে বিশ্রাম নিয়ে শক্তি সঞ্চয় করা।
idiom

keep up with

নতুন কিছু সম্পর্কে অবহিত থাকা বা সমান তালে চলা।
Meaning
to stay informed or at the same level as something or someone
Example
It's hard to **keep up with** the latest tech trends.
সর্বশেষ প্রযুক্তির প্রবণতার সাথে তাল মেলানো কঠিন।
phrasal-verb

stay ahead in class

শ্রেণিতে অন্যদের চেয়ে ভালো করা বা এগিয়ে থাকা
Meaning
to perform better or be more advanced than others in the class
Example
He studies extra hours to **stay ahead in class**.
সে শ্রেণিতে এগিয়ে থাকতে বাড়তি সময় পড়াশোনা করে।
idiom

hold all the cards

কোনো পরিস্থিতি নিয়ন্ত্রণ বা প্রভাবিত করার শক্তিশালী অবস্থানে থাকা
Meaning
to be in a strong position to control or influence a situation
Example
In the negotiations, the buyer **held all the cards**.
আলোচনায় ক্রেতারই সমস্ত ক্ষমতা ছিল।
idiom

eye on the prize

লক্ষ্যের প্রতি মনোযোগী থাকা
Meaning
to stay focused on achieving your goal
Example
She always keeps her **eye on the prize** no matter what.
সে যেকোনো অবস্থায়ও তার লক্ষ্য থেকে চোখ সরায় না।
phrasal-verb

draw upon

অতীত অভিজ্ঞতা বা তথ্য নতুন কাজে ব্যবহার করা
Meaning
to use information or experience from the past for a new purpose
Example
Innovators often **draw upon** their previous failures to find success.
উদ্ভাবকেরা প্রায়ই তাদের পূর্ববর্তী ব্যর্থতা থেকে সাফল্যের পথ খুঁজে নেন।
phrasal-verb

guard against volatility

হঠাৎ পরিবর্তন বা ঝুঁকি থেকে সুরক্ষার ব্যবস্থা নেওয়া
Meaning
to take action to protect from sudden changes or risks
Example
Investors should **guard against volatility** in global markets.
বিনিয়োগকারীদের বৈশ্বিক বাজারের অস্থিরতা থেকে সতর্ক থাকতে হবে।
phrasal-verb

send back

রিফান্ড বা পরিবর্তনের জন্য কেনা পণ্য ফেরত পাঠানো
Meaning
to return a purchased item for a refund or replacement
Example
I had to **send back** the shirt because it didn’t fit.
আমি শার্টটি ফেরত পাঠাতে বাধ্য হয়েছিলাম কারণ এটি ফিট হচ্ছিল না।
idiom

hit the streets

পেট্রোল বা সন্দেহভাজন ব্যক্তির সন্ধানে বের হওয়া
Meaning
to go out on patrol or begin a search for a suspect
Example
The officers decided to **hit the streets** after the robbery was reported.
রবাবারির রিপোর্ট আসার পর অফিসাররা পেট্রোল করতে বের হওয়ার সিদ্ধান্ত নিয়েছিলেন।
phrasal-verb

tackle issues with

কোনো সমস্যা একজনের সাথে মিলে সমাধান করা
Meaning
to address problems together with someone
Example
Let's **tackle issues with** transparency during the review.
আসুন আমরা রিভিউয়ের সময় স্বচ্ছতার সাথে সমস্যাগুলি মোকাবিলা করি।
idiom

a loose cannon

এমন একজন ব্যক্তি যিনি অনিয়ন্ত্রিত আচরণে সমস্যা তৈরি করতে পারেন।
Meaning
A person who behaves unpredictably and may cause problems.
Example
Be careful with him — he’s **a loose cannon**.
তার সঙ্গে সাবধান থাকো — সে অনিয়ন্ত্রিত স্বভাবের মানুষ।
phrasal-verb

give credit to

যারা সাহায্য করেছে তাদের স্বীকৃতি দেওয়া
Meaning
to acknowledge someone’s contribution
Example
You should **give credit to** those who helped you succeed.
তোমার সফলতায় যারা সাহায্য করেছে তাদের কৃতিত্ব দেওয়া উচিত।
idiom

cash cow

এমন একটি পণ্য বা পরিষেবা যা নিয়মিত অনেক আয় এনে দেয়।
Meaning
a product or service that consistently generates a lot of money
Example
Their mobile app has become a **cash cow** for the company.
তাদের মোবাইল অ্যাপটি কোম্পানির জন্য এক দুধেল গাভী হয়ে উঠেছে।
idiom

switch over

একটি ব্যবস্থা থেকে অন্যটিতে বদল করা
Meaning
to change from one system or option to another
Example
The team will **switch over** to the new software tonight.
দলটি আজ রাতেই নতুন সফটওয়্যারে চলে যাবে।
idiom

Media frenzy

কোনো ঘটনার প্রতি অতিরিক্ত মিডিয়া উত্তেজনা বা মনোযোগ।
Meaning
Excessive media attention or excitement over a story.
Example
The celebrity’s arrest created a **media frenzy**.
তারকার গ্রেপ্তার মিডিয়ায় তোলপাড় সৃষ্টি করেছিল।
idiom

play dirty

অন্যায় বা অসৎ উপায়ে জেতার চেষ্টা করা
Meaning
to use unfair or dishonest methods to win
Example
Politicians often **play dirty** during elections.
রাজনীতিবিদরা প্রায়ই নির্বাচনের সময় অসৎ কৌশল ব্যবহার করেন।
phrasal-verb

come over to

কারও বাড়িতে যাওয়া বা দেখা করা
Meaning
to visit someone at their place
Example
Why don’t you **come over to** my house this weekend?
এই সপ্তাহান্তে তুমি আমার বাড়িতে আসছো না কেন?
phrasal-verb

point inside

ভেতরের কোনো কিছু নির্দেশ করা
Meaning
to indicate something within an area or container
Example
He **pointed inside** the box to show the contents.
সে বাক্সের ভেতরের জিনিসগুলো দেখানোর জন্য ইঙ্গিত করল।
phrasal-verb

coach through

কোনো কাজের মধ্যে কাউকে একে একে গাইড করা
Meaning
to guide someone step by step through a task
Example
I **coach through** tough trade-offs by sharing past cases.
আমি কঠিন ট্রেড-অফে অতীত কেস শেয়ার করে গাইড করি।
idiom

jump on the bandwagon

জনপ্রিয় বা সফল কিছুতে যোগ দেওয়া
Meaning
to join something that is already popular or successful
Example
Many people **jumped on the bandwagon** of budget travel.
অনেকে বাজেট ট্রাভেলের জনপ্রিয়তায় যোগ দিয়েছে।
idiom

in the works

কিছু যা উন্নয়ন বা পরিকল্পনা করা হচ্ছে
Meaning
something that is being developed or planned
Example
A new product is **in the works** and should be released soon.
একটি নতুন পণ্য উন্নয়নশীল এবং শীঘ্রই মুক্তি পাবে।
idiom

have butterflies in your stomach

কোনো কিছু নিয়ে ভীষণ নার্ভাস লাগা
Meaning
to feel very nervous about something
Example
She always **has butterflies in her stomach** before exams.
পরীক্ষার আগে সে সবসময় নার্ভাস হয়ে যায়।
idiom

stick together

একসাথে থাকা ও একে অপরকে সহায়তা করা।
Meaning
to stay close and support each other
Example
In tough times, good friends **stick together**.
কঠিন সময়ে ভালো বন্ধুরা একসাথে থাকে।
idiom

put your money where your mouth is

কথার প্রমাণ কাজে বা অর্থ দিয়ে দেখানো।
Meaning
to support your words with actions or financial commitment
Example
If you believe in the project, **put your money where your mouth is**.
যদি প্রকল্পে বিশ্বাস থাকে, তাহলে বিনিয়োগ করে দেখাও।
phrasal-verb

grow past pain

অতীতের কষ্ট অতিক্রম করে মানসিকভাবে বিকশিত হওয়া।
Meaning
to develop emotionally by overcoming past suffering
Example
It’s never easy to **grow past pain**, but it’s worth it.
অতীতের কষ্ট অতিক্রম করা সহজ নয়, তবে তা মূল্যবান।
phrasal-verb

fade in

ধীরে ধীরে দৃশ্যমান হওয়া
Meaning
to gradually become visible at the beginning of a scene
Example
The movie **fades in** with a beautiful sunrise.
সিনেমাটি একটি সুন্দর সূর্যোদয়ের দৃশ্য দিয়ে ধীরে ধীরে শুরু হয়।
phrasal-verb

put down

রাখা; কাউকে অপমান করা
Meaning
to place something on a surface; to criticize or insult someone
Example
He **put down** his bag and sat on the chair.
সে ব্যাগটি নামিয়ে রেখে চেয়ারে বসল।
idiom

To tell the truth

সত্যি কথা বলা বা খোলামেলা ভাবে বলা।
Meaning
To speak honestly or openly.
Example
**To tell the truth**, I never liked that movie.
**সত্যি কথা বললে**, আমি কখনোই সেই সিনেমাটি পছন্দ করিনি।
idiom

reboot your perspective

নতুন মানসিকতা নিয়ে নতুনভাবে শুরু করা
Meaning
to start fresh with a new mindset
Example
After project failure, the team decided to **reboot their perspective**.
প্রকল্প ব্যর্থতার পর দলটি তাদের দৃষ্টিভঙ্গি পুনরায় শুরু করার সিদ্ধান্ত নিল।
phrasal-verb

release worries

উদ্বেগ ও মানসিক চাপ থেকে মুক্ত হওয়া
Meaning
to let go of anxiety and stressful thoughts
Example
Take a walk to **release worries** from your mind.
মন থেকে চিন্তা ঝেড়ে ফেলতে একটু হাঁটতে বের হও।
phrasal-verb

pull in revenue

আয় সংগ্রহ করা বা আয় বাড়ানো
Meaning
to earn or generate income, especially on a large scale
Example
The new export policy helped the country **pull in revenue** from foreign markets.
নতুন রপ্তানি নীতি দেশকে বিদেশি বাজার থেকে আয় বাড়াতে সাহায্য করেছে।
phrasal-verb

turn out

কোনো অনুষ্ঠানে উপস্থিত হওয়া বা অংশগ্রহণ করা
Meaning
to attend or participate in an event
Example
Thousands of people **turned out** for the annual cultural parade.
বার্ষিক সাংস্কৃতিক প্যারেডে হাজার হাজার মানুষ অংশগ্রহণ করেছিল।
idiom

gears in motion

প্রক্রিয়াটি শুরু হয়েছে এবং এগিয়ে যাচ্ছে
Meaning
the process has started and is progressing
Example
Once the plan was approved, the **gears were in motion**.
পরিকল্পনাটি অনুমোদিত হওয়ার পর, প্রক্রিয়াটি শুরু হয়।
phrasal-verb

be over the moon

অত্যন্ত খুশি বা আনন্দিত হওয়া
Meaning
to be extremely happy or delighted
Example
He was **over the moon** when he got his dream job.
স্বপ্নের চাকরি পেয়ে সে আনন্দে আত্মহারা হয়ে পড়ল।
idiom

hit the nail on the head

সম্পূর্ণ সঠিক বলা
Meaning
to be exactly right about something
Example
You **hit the nail on the head** with that analysis.
তুমি বিশ্লেষণে একদম সঠিক ছিলে।
phrasal-verb

get across to

কাউকে কিছু স্পষ্টভাবে বোঝানো
Meaning
to make someone understand something clearly
Example
It’s hard to **get across to** customer service that the product is faulty.
প্রোডাক্টে সমস্যা আছে তা কাস্টমার সার্ভিসকে বোঝানো কঠিন।
idiom

cry one’s eyes out

অনেক কাঁদা; নিজেকে সামলাতে না পারা কাঁদা
Meaning
to cry a lot; to weep uncontrollably
Example
She **cried her eyes out** after watching that sad movie.
ওই দুঃখজনক সিনেমা দেখার পর সে অনেক কেঁদেছিল।
idiom

by the skin of your teeth

কোনোমতে কিছু করতে পারা
Meaning
to just barely manage to do something
Example
He passed the exam **by the skin of his teeth**.
সে কোনোমতে পরীক্ষায় পাস করেছে।
phrasal-verb

shore up reserves

আর্থিক রিজার্ভ শক্তিশালী বা সহায়তা করা
Meaning
to strengthen or support financial reserves
Example
The central bank moved to **shore up reserves** by buying foreign currency.
কেন্দ্রীয় ব্যাংক বিদেশি মুদ্রা কিনে রিজার্ভ শক্তিশালী করার পদক্ষেপ নেয়।
phrasal-verb

call up on

কাউকে আনুষ্ঠানিকভাবে কিছু করতে আহ্বান জানানো
Meaning
to ask someone formally to do something
Example
The chairman **called up on** all members to vote.
চেয়ারম্যান সব সদস্যকে ভোট দেওয়ার আহ্বান জানান।
idiom

Old school

পুরনো ধ্যানধারণার বা প্রথাগত চিন্তাভাবনার
Meaning
Having traditional ideas or values; not modern
Example
My father still prefers handwritten letters; he’s really **old school**.
আমার বাবা এখনো হাতে লেখা চিঠি পছন্দ করেন; তিনি সত্যিই পুরনো ধাঁচের।
phrasal-verb

brush up

দাঁত মাজা; পুনরায় ঝালিয়ে নেওয়া
Meaning
to clean or improve something; to review or practice
Example
He **brushed up** his teeth quickly before leaving for work.
কাজে যাওয়ার আগে সে দ্রুত দাঁত মাজল।
idiom

clickbait

মনোযোগ আকর্ষণ ও ক্লিক করানোর উদ্দেশ্যে তৈরি শিরোনাম বা কনটেন্ট
Meaning
a headline or content designed to attract attention and encourage clicks
Example
That article title is pure **clickbait**.
ওই আর্টিকেলের শিরোনাম সম্পূর্ণ ক্লিকবেইট।
idiom

fulfill one's obligations

নিজের দায়িত্ব বা কর্তব্য সম্পন্ন করা
Meaning
to complete or carry out one's duties
Example
He always tries to **fulfill his obligations** to his clients.
সে সবসময় তার ক্লায়েন্টদের প্রতি দায়িত্ব পালন করার চেষ্টা করে।
idiom

give thanks

কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করা
Meaning
to express gratitude
Example
We should always **give thanks** for what we have.
আমাদের যা আছে তার জন্য সর্বদা **কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করা** উচিত।
idiom

backroom deal

ক্ষমতাধর ব্যক্তিদের মধ্যে গোপন চুক্তি
Meaning
a secret agreement made by powerful people
Example
The media exposed the **backroom deal** between the two parties.
গণমাধ্যম দুটি দলের মধ্যে গোপন চুক্তিটি প্রকাশ করে।
idiom

trust goes both ways

দুই পক্ষকেই একে অপরের উপর বিশ্বাস রাখতে হয়
Meaning
both sides must trust each other
Example
**Trust goes both ways** in any relationship.
যেকোনো সম্পর্কে বিশ্বাস দুই দিক থেকেই হওয়া দরকার।
idiom

get along like a house on fire

দ্রুত ঘনিষ্ঠ বন্ধু হয়ে ওঠা এবং একে অপরের সঙ্গ উপভোগ করা।
Meaning
To quickly become good friends and enjoy each other’s company.
Example
They met last week and **got along like a house on fire**.
তারা গত সপ্তাহে দেখা করেছিল এবং তৎক্ষণাৎ ঘনিষ্ঠ হয়ে যায়।
phrasal-verb

freak with fear

ভয়ে আতঙ্কিত হয়ে পড়া
Meaning
to become extremely scared or panicked
Example
She **freaked with fear** when she saw the snake.
সাপ দেখে সে ভয়ে আতঙ্কিত হয়ে পড়ল।
phrasal-verb

deal off with

সম্পর্ক বা অংশীদারিত্ব শেষ করা
Meaning
to end a relationship or partnership
Example
They decided to **deal off with** each other after the argument.
তারা ঝগড়ার পর একে অপরের সঙ্গে সম্পর্ক শেষ করার সিদ্ধান্ত নেয়।
idiom

take a nosedive

হঠাৎ করে ব্যাপকভাবে পতন ঘটানো
Meaning
to decline suddenly and dramatically
Example
The company's stock **took a nosedive** after the scandal.
কেলেঙ্কারির পর কোম্পানির শেয়ার দামে ব্যাপক পতন ঘটে।
phrasal-verb

sink in

কোনো বিষয় সম্পূর্ণভাবে হৃদয়ে গেঁথে যাওয়া বা মেনে নেওয়া।
Meaning
to be fully understood or accepted emotionally
Example
It took a while for the news to **sink in**.
সংবাদটি পুরোপুরি মেনে নিতে তার কিছুটা সময় লেগেছিল।
phrasal-verb

carry off with

জোর করে কিছু নিয়ে পালানো
Meaning
to remove or take away forcefully
Example
The thief **carried off** the jewels **with** surprising speed.
চোর অবিশ্বাস্য গতিতে গয়নাগুলো নিয়ে পালিয়ে গেল।
phrasal-verb

lean on friends

বন্ধুদের মানসিক সহায়তার উপর নির্ভর করা
Meaning
to depend on friends for emotional support
Example
When life gets tough, don’t be afraid to **lean on friends**.
জীবন কঠিন হয়ে গেলে বন্ধুদের উপর নির্ভর করতে ভয় পেও না।
idiom

tie the knot

বিয়ে করা
Meaning
to get married
Example
They are planning to **tie the knot** next summer.
তারা আগামী গ্রীষ্মে বিয়ে করার পরিকল্পনা করছে।
phrasal-verb

connect emotionally with

গভীরভাবে কারও সঙ্গে আবেগ ভাগ করা ও বোঝা
Meaning
to share and understand emotions with someone on a deeper level
Example
It’s important to **connect emotionally with** your partner for a healthy relationship.
একটি স্বাস্থ্যকর সম্পর্কের জন্য নিজের সঙ্গীর সঙ্গে আবেগিকভাবে সংযুক্ত থাকা গুরুত্বপূর্ণ।
idiom

jump the shark

যখন কোনো কিছু তার মান বা জনপ্রিয়তা হারাতে শুরু করে
Meaning
when something begins to decline in quality or popularity
Example
The show **jumped the shark** after season five.
পঞ্চম সিজনের পর শোটির মান অনেক কমে গেল।
idiom

leave a mark

একটি স্থায়ী প্রভাব বা প্রভাব ফেলা
Meaning
to have a lasting effect or influence
Example
Her leadership skills will surely **leave a mark** on the company.
তার নেতৃত্বের দক্ষতা কোম্পানির উপর **স্থায়ী প্রভাব** ফেলবে।
idiom

keep up with the times

আপডেট থাকা বা আধুনিক প্রবণতায় মানিয়ে নেওয়া
Meaning
to stay updated or adapt to modern trends
Example
In the fast-moving tech industry, companies must **keep up with the times**.
ত্বরিত পরিবর্তিত প্রযুক্তি শিল্পে, কোম্পানিগুলিকে সময়ের সাথে মানিয়ে নিতে হবে।
phrasal-verb

type in

কীবোর্ড ব্যবহার করে টেক্সট বা তথ্য প্রবেশ করানো।
Meaning
to enter text or data using a keyboard
Example
Please **type in** your password to continue.
অগ্রসর হতে দয়া করে তোমার পাসওয়ার্ড **টাইপ ইন** করো।
phrasal-verb

trip up

কারও ভুল করানো; নিজে ভুল করা।
Meaning
to make someone make a mistake; to make an error
Example
The interviewer tried to **trip up** the candidate with tricky questions.
ইন্টারভিউয়ার জটিল প্রশ্ন করে প্রার্থীর ভুল করাতে চেয়েছিল।
phrasal-verb

set off for

কোনো নির্দিষ্ট গন্তব্যে যাত্রা শুরু করা
Meaning
to start a journey to a specific place
Example
We **set off for** Cox’s Bazar early in the morning.
আমরা সকালে খুব তাড়াতাড়ি কক্সবাজারের উদ্দেশ্যে রওনা দিয়েছিলাম।
phrasal-verb

climb up

উপরে ওঠা; গাছে চড়া
Meaning
to move upward using hands and feet
Example
The children **climbed up** the tree to get the kite.
ঘুড়ি আনতে বাচ্চারা গাছে উঠল।
phrasal-verb

acknowledge with thanks

কৃতজ্ঞতার সঙ্গে কিছু গ্রহণ করা
Meaning
to formally accept something and thank the giver
Example
We **acknowledge with thanks** the donation from our partners.
আমরা আমাদের অংশীদারদের দানটি কৃতজ্ঞতার সঙ্গে গ্রহণ করছি।
idiom

Play it safe

ঝুঁকি নেওয়া থেকে বিরত থাকা
Meaning
to avoid taking risks
Example
He always **plays it safe** and never tries new things.
সে সবসময় নিরাপদভাবে চলে এবং নতুন কিছু চেষ্টা করে না।
idiom

get used to it

কোনো নতুন বিষয়ে অভ্যস্ত হয়ে ওঠা
Meaning
to become familiar with something new
Example
It took a while, but I finally **got used to it**.
সময় লেগেছিল, কিন্তু আমি অবশেষে এতে অভ্যস্ত হয়েছি।
idiom

split decision

যে সিদ্ধান্তে মতভেদ থাকে
Meaning
a decision where people are divided in opinion
Example
The committee made a **split decision** on the proposal.
কমিটি প্রস্তাবটি নিয়ে বিভক্ত সিদ্ধান্তে পৌঁছেছে।
phrasal-verb

log back on

লগআউটের পর আবার সাইটে প্রবেশ করা
Meaning
to reconnect to a website or system after logging off
Example
If your session expires, just **log back on** to continue.
যদি তোমার সেশন শেষ হয়ে যায়, তাহলে শুধু আবার লগইন করো।
idiom

opt out of

কোনো অংশগ্রহণ থেকে নিজের ইচ্ছায় সরে আসা।
Meaning
to choose not to participate in something
Example
You can **opt out of** the newsletter at any time.
তুমি চাইলে যেকোনো সময় নিউজলেটার থেকে নাম কেটে নিতে পারো।
phrasal-verb

take off financially

অর্থনৈতিকভাবে দ্রুত সাফল্য অর্জন করা
Meaning
to start growing or succeeding quickly in terms of money
Example
Their online business really **took off financially** after the pandemic.
মহামারির পর তাদের অনলাইন ব্যবসা সত্যিই আর্থিকভাবে দ্রুত উন্নতি করে।
idiom

can't believe your eyes

এতটাই অবাক হওয়া যে চোখের দেখা বিশ্বাস হয় না
Meaning
to be so surprised that you doubt what you are seeing
Example
I **couldn’t believe my eyes** when I saw the snowfall.
তুষারপাত দেখে আমি নিজের চোখ বিশ্বাস করতে পারছিলাম না।
idiom

blow away

কাউকে গভীরভাবে অবাক করা বা মুগ্ধ করা
Meaning
to impress or surprise someone very much
Example
Her singing **blew me away**.
তার গান আমাকে মুগ্ধ করে দিয়েছিল।
idiom

over the horizon

যা শীঘ্রই ঘটবে বলে আশা করা হচ্ছে
Meaning
something that is expected to happen soon
Example
A big change in the market may be **over the horizon**.
বাজারে বড় পরিবর্তন শীঘ্রই ঘটতে পারে।
idiom

break the fourth wall

নাটক বা চলচ্চিত্রে সরাসরি দর্শকের সঙ্গে কথা বলা
Meaning
to address the audience directly in a play or film
Example
The actor **broke the fourth wall** to make the scene funnier.
অভিনেতা দৃশ্যটি আরও মজার করতে দর্শকদের সঙ্গে সরাসরি কথা বললেন।
phrasal-verb

take on

কোনো দায়িত্ব বা চ্যালেঞ্জ গ্রহণ করা
Meaning
to accept or start dealing with a challenge or responsibility
Example
Developed nations should **take on** more responsibility for climate aid.
উন্নত দেশগুলোকে জলবায়ু সহায়তার জন্য আরও দায়িত্ব নিতে হবে।
idiom

To toe the line

নিয়ম বা নীতিগুলি কঠোরভাবে অনুসরণ করা, প্রায়ই কোন প্রশ্ন ছাড়াই
Meaning
To follow rules or policies strictly, often without questioning
Example
The senator was expected to **toe the line** and support the party’s stance.
সেনেটরকে আশা করা হয়েছিল যে তিনি **টো দ্য লাইন** অনুসরণ করবেন এবং দলের অবস্থান সমর্থন করবেন।
idiom

The darkest hour is just before the dawn

যে সময়ে সবথেকে খারাপ মনে হয়, তখনই সেটা শীঘ্রই উন্নতি করতে শুরু করবে।
Meaning
Things often seem worst just before they improve.
Example
Things are rough right now, but remember, **the darkest hour is just before the dawn**.
এখন পরিস্থিতি খারাপ, কিন্তু মনে রাখুন, যে সময়ে সবথেকে খারাপ মনে হয়, তখনই সেটা শীঘ্রই উন্নতি করতে শুরু করবে।
idiom

dead tired

চরম ক্লান্ত
Meaning
extremely tired or exhausted
Example
After the long trip, we were **dead tired**.
দীর্ঘ ভ্রমণের পর আমরা একেবারে ক্লান্ত হয়ে পড়েছিলাম।
idiom

encrypted

তথ্য যা অননুমোদিত প্রবেশ প্রতিরোধ করতে একটি সুরক্ষিত ফর্ম্যাটে রূপান্তরিত হয়
Meaning
data that is converted into a secure format to prevent unauthorized access
Example
All sensitive communications are **encrypted** to ensure privacy.
সমস্ত সংবেদনশীল যোগাযোগ **এনক্রিপ্টেড** করা হয় গোপনীয়তা নিশ্চিত করার জন্য।
phrasal-verb

climb up the ladder

কোনো প্রতিষ্ঠানে উচ্চ পদে ওঠা
Meaning
to move to a higher position in a company or organization
Example
She worked hard for years to **climb up the ladder** in her company.
সে তার কোম্পানিতে পদোন্নতির জন্য বছরের পর বছর কঠোর পরিশ্রম করেছে।
idiom

Practice makes perfect

যত বেশি অনুশীলন করবে, তত বেশি দক্ষ হবে।
Meaning
The more you practice, the better you become.
Example
**Practice makes perfect**, so keep trying.
অনুশীলনেই পূর্ণতা, তাই চেষ্টা চালিয়ে যাও।
idiom

the naked truth

সম্পূর্ণ এবং অলংকারহীন সত্য
Meaning
the complete and unvarnished truth
Example
She told me **the naked truth** about what happened.
সে আমাকে আসল ঘটনাটা একদম খোলাখুলি বলেছিল।
phrasal-verb

climb toward success

সাফল্যের দিকে ধারাবাহিকভাবে এগিয়ে যাওয়া
Meaning
to make steady progress toward achieving success
Example
Through hard work and persistence, she continues to **climb toward success**.
পরিশ্রম ও ধৈর্যের মাধ্যমে সে সাফল্যের দিকে এগিয়ে যাচ্ছে।
phrasal-verb

cut off from reality

বাস্তবতা থেকে বিচ্ছিন্ন থাকা।
Meaning
to be disconnected from what is real or practical
Example
He lives in his own world, completely **cut off from reality**.
সে নিজের জগতে থাকে, বাস্তবতা থেকে পুরোপুরি বিচ্ছিন্ন।
idiom

a dark horse

যে ব্যক্তি তার দক্ষতা বা পরিকল্পনা গোপন রাখে যতক্ষণ না গুরুত্বপূর্ণ সময় আসে
Meaning
a person who keeps their skills or plans secret until an important moment
Example
Nobody expected her to win; she was **a dark horse**.
কেউ ভাবেনি সে জিতবে; সে ছিল এক গোপন প্রতিযোগী।
phrasal-verb

bring up interest rates

ঋণের সুদের হার বাড়ানো
Meaning
to increase the rate charged on loans
Example
Central banks often **bring up interest rates** to control inflation.
মুদ্রাস্ফীতি নিয়ন্ত্রণে রাখতে কেন্দ্রীয় ব্যাংক প্রায়ই সুদের হার বাড়ায়।
phrasal-verb

transition through

পরিবর্তনের বিভিন্ন ধাপ মসৃণভাবে অতিক্রম করা
Meaning
to pass through different phases of change smoothly
Example
The company managed to **transition through** restructuring with minimal disruption.
কোম্পানিটি পুনর্গঠন প্রক্রিয়াটি খুব কম বিঘ্ন নিয়ে সম্পন্ন করেছে।
phrasal-verb

firm up decisions

বিকল্প বিবেচনা করার পর সিদ্ধান্ত নিশ্চিত করা
Meaning
to confirm choices after considering options
Example
Let's **firm up decisions** now so vendors can start work tomorrow.
চলুন এখন সিদ্ধান্ত ফার্ম আপ করি যাতে বিক্রেতারা আগামীকাল কাজ শুরু করতে পারে।
idiom

go through a transformation

গুরুতর পরিবর্তন বা উন্নতির মধ্যে দিয়ে যাওয়া
Meaning
to undergo a significant change or improvement
Example
The company had to **go through a transformation** to survive in the competitive market.
প্রতিযোগিতামূলক বাজারে বাঁচতে, কোম্পানিটিকে **গো থ্রু আ ট্রান্সফর্মেশন** করতে হয়েছিল।
phrasal-verb

boost confidence

অর্থনীতিতে আস্থা বা আশাবাদ বৃদ্ধি করা
Meaning
to increase optimism or trust in the economy
Example
Positive trade data helped **boost confidence** among entrepreneurs.
ইতিবাচক বাণিজ্য তথ্য উদ্যোক্তাদের মধ্যে আস্থা বৃদ্ধি করেছে।
idiom

butter someone up

কাউকে তোষামোদ করা সুবিধা পাওয়ার জন্য
Meaning
to flatter someone to gain favor
Example
He’s trying to **butter up** the boss for a promotion.
সে পদোন্নতির জন্য বসের তোষামোদ করছে।
idiom

take a turn for the worse

আরও বেশি অসুস্থ হয়ে পড়া
Meaning
to become more ill
Example
His condition **took a turn for the worse** last night.
গত রাতে তার অবস্থা খারাপ হয়ে যায়।
phrasal-verb

give in to pressure

দীর্ঘ সময় অস্বীকারের পর অবশেষে রাজি হওয়া
Meaning
to finally agree to something after refusing for some time
Example
The government refused to **give in to pressure** from opposition parties.
সরকার বিরোধী দলের চাপের কাছে নতি স্বীকার করতে অস্বীকার করেছে।
idiom

it’s raining cats and dogs

মুষলধারে বৃষ্টি হচ্ছে
Meaning
raining very heavily
Example
We can’t go out now; **it’s raining cats and dogs**.
আমরা এখন বাইরে যেতে পারব না; মুষলধারে বৃষ্টি হচ্ছে।
idiom

the glass is half full

কোনো বিষয়ের ভালো দিকটি দেখা
Meaning
seeing the positive side of something
Example
Try to see **the glass as half full** instead of half empty.
গ্লাসটিকে অর্ধেক খালি নয়, অর্ধেক ভর্তি হিসেবে দেখার চেষ্টা করো।
phrasal-verb

push through limits

সীমা অতিক্রম করা; সম্ভাবনার সীমানা ভেঙে এগিয়ে যাওয়া
Meaning
to go beyond what seems possible; to overcome boundaries
Example
Athletes must **push through limits** to reach their full potential.
অ্যাথলিটদের নিজেদের সীমা ভেঙে এগিয়ে যেতে হয় পূর্ণ সম্ভাবনায় পৌঁছাতে।
phrasal-verb

keep away

দূরে থাকা; এড়িয়ে চলা
Meaning
to stay at a distance; to avoid something or someone
Example
You should **keep away** from junk food if you want to stay healthy.
সুস্থ থাকতে চাইলে জাঙ্ক ফুড থেকে দূরে থাকা উচিত।
phrasal-verb

bounce around ideas

অন্যদের সঙ্গে অনানুষ্ঠানিকভাবে নানা ধারণা আলোচনা ও শেয়ার করা
Meaning
to discuss and share different ideas informally with others
Example
We **bounced around ideas** during the brainstorming session.
আমরা ব্রেইনস্টর্মিং সেশনে নানা ধারণা নিয়ে আলোচনা করেছিলাম।
phrasal-verb

build toward

লক্ষ্য অর্জনের দিকে অগ্রসর হওয়া
Meaning
to make progress in a way that helps achieve a goal
Example
Every small project helped her **build toward** becoming a team leader.
প্রতিটি ছোট প্রকল্পই তাকে দলনেতা হওয়ার দিকে এগিয়ে যেতে সাহায্য করেছে।
idiom

stressed out

সমস্যার কারণে অত্যন্ত উদ্বিগ্ন বা চিন্তিত থাকা
Meaning
feeling very worried or tense because of problems
Example
I'm completely **stressed out** about my exams.
পরীক্ষা নিয়ে আমি ভীষণ মানসিক চাপে আছি।
phrasal-verb

shut yourself off

চাপের কারণে নিজেকে অন্যদের থেকে বিচ্ছিন্ন করা
Meaning
to isolate yourself emotionally or socially due to stress
Example
She tends to **shut herself off** from everyone when she’s anxious.
সে উদ্বিগ্ন থাকলে প্রায়ই নিজেকে সবার থেকে আলাদা করে ফেলে।
idiom

truth be told

সত্যি করে কিছু স্বীকার করা
Meaning
to admit something honestly
Example
**Truth be told**, I don’t really like this movie.
সত্যি বলতে, আমার এই সিনেমাটা খুব একটা ভালো লাগে না।
idiom

The light at the end of the tunnel

দীর্ঘ কষ্টের পর আশার আলো দেখা।
Meaning
A sign of hope after a long period of difficulty.
Example
After months of hard work, we finally saw **the light at the end of the tunnel**.
মাসের পর মাস পরিশ্রমের পর অবশেষে আমরা আশার আলো দেখেছি।
idiom

take aback

হঠাৎ কাউকে অবাক বা হতবাক করে দেওয়া
Meaning
to surprise or shock someone suddenly
Example
I was **taken aback** by his rude behavior.
তার রূঢ় আচরণে আমি হতবাক হয়েছিলাম।
idiom

take a toll

চাপ বা অতিরিক্ত কাজের কারণে ধীরে ধীরে ক্ষতি করা।
Meaning
to cause harm or damage over time due to stress or overwork
Example
Long working hours can **take a toll** on your health.
দীর্ঘ সময় কাজ করা আপনার স্বাস্থ্যের ক্ষতি করতে পারে।
idiom

iron fist in a velvet glove

বাহ্যিকভাবে নম্র কিন্তু ভিতরে কঠোর নিয়ন্ত্রণ
Meaning
a gentle outward appearance hiding strong control
Example
Her leadership style is an **iron fist in a velvet glove**.
তার নেতৃত্বের ধরন ছিল নম্রতার আড়ালে কঠোর নিয়ন্ত্রণ।
idiom

through thick and thin

ভালো-মন্দ সব অবস্থায়
Meaning
in good times and bad times
Example
She stood by me **through thick and thin**.
সে ভালো-মন্দ সব অবস্থায় আমার পাশে ছিল।
idiom

play both sides

দুই পক্ষকেই সমর্থন করে লাভবান হওয়া
Meaning
to support opposing parties to gain advantage
Example
Some lobbyists are known to **play both sides** of the issue.
কিছু লবিস্টদের উভয় পক্ষের সাথেই খেলা করার জন্য পরিচিত।
idiom

pick someone’s brain

জ্ঞানী কারও কাছ থেকে পরামর্শ বা ধারণা নেওয়া
Meaning
to ask someone knowledgeable for advice or ideas
Example
I’d like to **pick your brain** about this project idea.
এই প্রকল্পের ধারণা নিয়ে তোমার পরামর্শ নিতে চাই।
phrasal-verb

feed on

নেতিবাচক কিছু থেকে সমর্থন বা শক্তি লাভ করা
Meaning
to gain support or energy from something, often negative; to be sustained by
Example
The tabloids **feed on** celebrity scandals to boost their sales.
বিক্রি বাড়াতে ট্যাবলয়েডগুলো সেলিব্রেটি কেলেঙ্কারি থেকে শক্তি পায়।
idiom

talk through

বিস্তারিতভাবে আলোচনা করা
Meaning
to discuss something in detail
Example
Let’s **talk through** the plan before the client call.
ক্লায়েন্ট কলের আগে পরিকল্পনাটা ঠিকমতো আলোচনা করি।