circle around
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
idiom

circle around

কোনো কিছুর চারপাশে বারবার ঘোরা
Meaning
to move repeatedly around something
Example
The hawk kept **circling around** above the trees.
বাজপাখিটি গাছের ওপরে বারবার চক্কর দিচ্ছিল।
phrasal-verb

hint at

ভবিষ্যৎ সম্পর্কে পরোক্ষভাবে ইঙ্গিত দেওয়া।
Meaning
to suggest or imply something indirectly about the future
Example
The CEO’s comments **hint at** a possible expansion next year.
সিইওর মন্তব্যগুলো আগামী বছরে সম্ভাব্য সম্প্রসারণের ইঙ্গিত দেয়।
phrasal-verb

believe in better days

জীবন ভালো হবে বলে আশাবাদী থাকা
Meaning
to stay positive that life will improve
Example
He always **believes in better days**, no matter how tough life gets.
জীবন যত কঠিনই হোক, সে সবসময় বিশ্বাস করে যে ভালো দিন আসবেই।
idiom

in my book

আমার মতে; আমার নিয়ম অনুযায়ী
Meaning
according to one’s own opinion or standards
Example
**In my book**, honesty comes first.
আমার মতে, সততাই আগে আসে।
idiom

Handle with kid gloves

কাউকে খুব সাবধানে বা নরমভাবে ব্যবহার করা।
Meaning
To treat someone very gently or carefully.
Example
They **handled** the new client **with kid gloves**.
তারা নতুন ক্লায়েন্টের সাথে খুব নরমভাবে আচরণ করেছে।
phrasal-verb

open up to change

নতুন ধারণা বা প্রথা গ্রহণে প্রস্তুত হওয়া
Meaning
to become willing to accept new ideas or practices
Example
Societies progress when people **open up to change**.
মানুষ যখন পরিবর্তনের প্রতি উন্মুক্ত হয়, তখন সমাজ এগিয়ে যায়।
idiom

cry over spilled milk

যা পরিবর্তন করা যায় না তা নিয়ে আফসোস করা
Meaning
to be upset about something that cannot be changed
Example
There's no use **crying over spilled milk**.
যা হয়ে গেছে তা নিয়ে আফসোস করে লাভ নেই।
idiom

feel the strain

কঠিন পরিস্থিতি থেকে মানসিক চাপ অনুভব করা
Meaning
to feel stress or pressure from a difficult situation
Example
Many employees are starting to **feel the strain** of the workload.
অনেক কর্মচারী এখন কাজের চাপ অনুভব করতে শুরু করেছে।
phrasal-verb

break away from

কাউকে বা কিছুর প্রভাব থেকে মুক্ত হওয়া
Meaning
to stop being part of something or someone’s influence
Example
He wants to **break away from** his parents’ control.
সে তার বাবা-মায়ের নিয়ন্ত্রণ থেকে মুক্ত হতে চায়।
idiom

get the word out

কোনো তথ্য ছড়িয়ে দেওয়া বা সবাইকে জানানো
Meaning
to spread information or make something widely known
Example
We need to **get the word out** about our new service.
আমাদের নতুন সেবার ব্যাপারে সবাইকে জানাতে হবে।
phrasal-verb

hone in on

কোনো নির্দিষ্ট বিষয়ে মনোযোগ বা চেষ্টা কেন্দ্রীভূত করা
Meaning
to focus attention or effort on something specific
Example
You need to **hone in on** your weaknesses to improve faster.
দ্রুত উন্নতির জন্য তোমার দুর্বল দিকগুলোতে মনোযোগ দিতে হবে।
idiom

rope in

কারওকে রাজি করিয়ে কোনো কর্মকাণ্ডে যুক্ত করা।
Meaning
to persuade someone to join an activity
Example
They **roped me in** to help with the charity event.
তারা আমাকে দাতব্য অনুষ্ঠানে সাহায্যের জন্য রাজি করিয়ে নিল।
idiom

to err is human

ভুল করা মানুষের স্বভাব; নিখুঁত কেউ নয়
Meaning
everyone makes mistakes; it’s natural to be imperfect
Example
**To err is human**, but to learn from errors is wisdom.
ভুল করা মানবীয়, কিন্তু ভুল থেকে শেখাই জ্ঞান।
idiom

Nest feathering

নিজের অবস্থান বা ক্ষমতা ব্যবহার করে ব্যক্তিগত লাভ করা।
Meaning
Using one’s position or power for personal financial gain.
Example
The politician was accused of **nest feathering**.
রাজনীতিককে ব্যক্তিগত লাভের জন্য ক্ষমতা ব্যবহারের অভিযোগে অভিযুক্ত করা হয়েছিল।
idiom

play one's cards close to one's chest

নিজের পরিকল্পনা বা ধারণা গোপন রাখা
Meaning
to keep one's plans or ideas secret
Example
He always **plays his cards close to his chest** in business.
সে সবসময় ব্যবসায় নিজের পরিকল্পনা গোপন রাখে।
idiom

Caesar’s wife must be above suspicion

বিশ্বাসযোগ্য অবস্থানে থাকা কাউকে সন্দেহের ঊর্ধ্বে থাকতে হবে।
Meaning
A person in a position of trust must be beyond any hint of wrongdoing.
Example
A judge should remember that **Caesar’s wife must be above suspicion**.
একজন বিচারকের মনে রাখা উচিত যে তিনি যেন সব ধরনের সন্দেহের ঊর্ধ্বে থাকেন।
idiom

push someone's buttons

ইচ্ছাকৃতভাবে কাউকে বিরক্ত বা রাগানো
Meaning
to deliberately annoy or upset someone
Example
He knows how to **push her buttons** when they argue.
তারা ঝগড়া করলে সে জানে কিভাবে তাকে রাগাতে হয়।
idiom

A golden opportunity

কোনো কিছু করার এক অসাধারণ সুযোগ
Meaning
a very good chance to do something
Example
Getting this scholarship is **a golden opportunity** for you.
এই বৃত্তি পাওয়া তোমার জন্য এক দারুণ সুযোগ।
phrasal-verb

protest against

অন্যায় আইনের বিরুদ্ধে প্রতিবাদ করা
Meaning
to show opposition to something through public action
Example
Thousands of people **protested against** unfair laws.
হাজার হাজার মানুষ অন্যায় আইনের বিরুদ্ধে প্রতিবাদ করেছিল।
phrasal-verb

pull in

টাকা, মুনাফা বা বিনিয়োগ আকর্ষণ বা অর্জন করা
Meaning
to attract or earn money, profit, or investment
Example
The new app quickly **pulled in** thousands of subscribers and investors.
নতুন অ্যাপটি দ্রুত হাজারো গ্রাহক ও বিনিয়োগকারী আকর্ষণ করেছে।
phrasal-verb

work out agreements

আলোচনার মাধ্যমে চুক্তিতে পৌঁছানো
Meaning
to reach a negotiated settlement or deal
Example
The trade ministers managed to **work out agreements** after long discussions.
দীর্ঘ আলোচনার পর বাণিজ্যমন্ত্রীরা একটি চুক্তিতে পৌঁছাতে সক্ষম হন।
idiom

do without

বিনা কিছুতেই কাজ চালিয়ে নেওয়া
Meaning
to manage even when something is missing
Example
We’ll **do without** a projector and use prints instead.
আমরা প্রজেক্টর ছাড়াই প্রিন্ট ব্যবহার করে কাজ চালিয়ে নেব।
phrasal-verb

keep offices aligned

বিভিন্ন শাখা একই পরিকল্পনা অনুসরণ করছে তা নিশ্চিত করা
Meaning
to ensure different branches follow the same plan
Example
We **keep offices aligned** with a daily global standup call.
আমরা একটি দৈনিক গ্লোবাল স্ট্যান্ডআপ কলের সাথে অফিসগুলোকে সঙ্গতিপূর্ণ রাখি।
phrasal-verb

open with gratitude

ধন্যবাদ জানিয়ে কোনো কথোপকথন বা বার্তা শুরু করা
Meaning
to start a conversation or message by expressing thanks
Example
She **opened with gratitude** before discussing the main issue.
মূল বিষয়ে যাওয়ার আগে সে কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করে কথোপকথন শুরু করল।
phrasal-verb

print out

কম্পিউটার বা প্রিন্টার থেকে কাগজে প্রিন্ট করা
Meaning
to produce a paper copy from a computer or printer
Example
I need to **print out** the report for tomorrow’s meeting.
আগামীকালের মিটিংয়ের জন্য আমাকে রিপোর্টটা প্রিন্ট করতে হবে।
idiom

plan ahead

ভবিষ্যতের জন্য আগে থেকে প্রস্তুতি নেওয়া
Meaning
to prepare for the future
Example
You should **plan ahead** to avoid problems later.
পরবর্তীতে সমস্যা এড়াতে তোমার আগে থেকে পরিকল্পনা করা উচিত।
idiom

cut your teeth

কোনো ক্ষেত্র বা পেশায় প্রাথমিক অভিজ্ঞতা অর্জন করা
Meaning
to gain initial experience in a particular area or job
Example
He **cut his teeth** in the banking industry before starting his own firm.
নিজস্ব প্রতিষ্ঠান শুরু করার আগে সে ব্যাংকিং খাতে অভিজ্ঞতা অর্জন করেছিল।
idiom

on the warpath

খুব রাগান্বিত এবং তর্ক বা লড়াই করতে প্রস্তুত
Meaning
very angry and likely to argue or fight
Example
She was **on the warpath** after hearing the bad news.
খারাপ খবর শোনার পর সে খুব রেগে গেল।
idiom

key in on

কোনো বিশেষ বিষয়ে মনোযোগ কেন্দ্রীভূত করা।
Meaning
to give focused attention to something specific
Example
The coach asked the team to **key in on** their defensive mistakes.
কোচ দলকে রক্ষণভাগের ভুলগুলোর দিকে মনোযোগ দিতে বললেন।
phrasal-verb

refresh talking points

আপনি যে প্রধান ধারণাগুলি আলোচনা করার পরিকল্পনা করছেন তা আপডেট করা
Meaning
to update the main ideas you plan to discuss
Example
Hosts **refresh talking points** before each community webinar.
হোস্টরা **রিফ্রেশ টকিং পয়েন্টস** প্রতিটি কমিউনিটি ওয়েবিনারের আগে।
phrasal-verb

set up a business

নিজস্ব ব্যবসা শুরু করা
Meaning
to start your own company to earn money
Example
Many people **set up a business** to create their own path to financial freedom.
অনেক মানুষ আর্থিক স্বাধীনতার নিজস্ব পথ তৈরি করতে ব্যবসা শুরু করে।
idiom

play a role

কোনো বিষয়ে ভূমিকা রাখা
Meaning
to have a part in something
Example
Everyone **played a role** in making the show successful.
শো সফল করতে সবাই ভূমিকা রেখেছিল।
phrasal-verb

stay ahead

অন্যদের তুলনায় এগিয়ে থাকা বা সফল থাকা
Meaning
to continue to be more successful or advanced than others
Example
You have to work hard to **stay ahead** in this competitive program.
এই প্রতিযোগিতামূলক প্রোগ্রামে এগিয়ে থাকতে হলে কঠোর পরিশ্রম করতে হবে।
phrasal-verb

find peace within

নিজের ভেতরে শান্তি ও গ্রহণযোগ্যতা অর্জন করা
Meaning
to achieve a state of inner calm and acceptance
Example
Meditation helps many people **find peace within** themselves.
ধ্যান অনেক মানুষকে নিজেদের মধ্যে শান্তি খুঁজে পেতে সাহায্য করে।
idiom

Old hat

পুরনো বা আর আকর্ষণীয় নয় এমন কিছু
Meaning
Something that is outdated or no longer interesting
Example
That style is **old hat** now—no one wears it anymore.
ওই স্টাইলটা এখন পুরনো—কেউ আর সেটা পরে না।
phrasal-verb

point behind

পেছনের দিকে ইঙ্গিত করা
Meaning
to indicate something located at the back
Example
He **pointed behind** to show the exit door.
সে এক্সিট দরজাটা দেখানোর জন্য পেছনের দিকে ইঙ্গিত করল।
phrasal-verb

allocate to

নির্দিষ্ট কাজ বা ব্যক্তিকে সম্পদ বরাদ্দ করা
Meaning
to assign or distribute resources to a specific task or person
Example
The manager decided to **allocate** more funds **to** the marketing team.
ম্যানেজার সিদ্ধান্ত নিলেন মার্কেটিং টিমকে আরও অর্থ বরাদ্দ করতে।
phrasal-verb

open the heart to

নিজের মনের কথা খোলাখুলি বলা
Meaning
to express your honest emotions to someone
Example
He finally **opened his heart to** his parents.
সে অবশেষে তার বাবা-মার কাছে নিজের মনের কথা খুলে বলল।
idiom

at the cutting edge

কোনো ক্ষেত্রে সর্বাধিক উন্নত অবস্থানে থাকা
Meaning
at the most advanced position in a field
Example
The lab is **at the cutting edge** of medical research.
ল্যাবটি চিকিৎসা গবেষণায় সর্বাধুনিক পর্যায়ে রয়েছে।
phrasal-verb

tune into cultures

বিভিন্ন সংস্কৃতির মানুষের যোগাযোগের পদ্ধতি বোঝা ও মানিয়ে নেওয়া
Meaning
to understand and adapt to the ways people from different cultures communicate
Example
To work globally, you must **tune into cultures** beyond your own.
বৈশ্বিকভাবে কাজ করতে হলে নিজের সংস্কৃতির বাইরের সংস্কৃতি বোঝা শিখতে হবে।
phrasal-verb

tune your mind to positivity

চাপ কমানোর জন্য সচেতনভাবে ইতিবাচক চিন্তা করা।
Meaning
to intentionally think positive thoughts to reduce tension
Example
Each morning, I **tune my mind to positivity** before starting work.
প্রতিদিন সকালে কাজ শুরু করার আগে আমি ইতিবাচক চিন্তায় মন স্থির করি।
phrasal-verb

power down

সম্পূর্ণভাবে ডিভাইস বন্ধ করা
Meaning
to turn off or shut down a device completely
Example
You should **power down** your computer before cleaning it.
পরিষ্কার করার আগে তোমার কম্পিউটার পুরোপুরি বন্ধ করা উচিত।
idiom

neural network of ideas

চিন্তা বা ধারণার জটিল ও আন্তঃসংযুক্ত জাল
Meaning
a complex and interconnected web of thoughts or concepts
Example
Her brain works like a **neural network of ideas**.
তার মস্তিষ্ক কাজ করে এক **নিউরাল নেটওয়ার্ক অব আইডিয়াস** এর মতো।
idiom

walk tall

আত্মবিশ্বাস ও গর্ব নিয়ে আচরণ করা
Meaning
to behave confidently and proudly
Example
You have every reason to **walk tall** after your success.
তোমার সাফল্যের পর আত্মবিশ্বাস নিয়ে চলার সব কারণ তোমার আছে।
phrasal-verb

bring up interest rates

ঋণের সুদের হার বাড়ানো
Meaning
to increase the rate charged on loans
Example
Central banks often **bring up interest rates** to control inflation.
মুদ্রাস্ফীতি নিয়ন্ত্রণে রাখতে কেন্দ্রীয় ব্যাংক প্রায়ই সুদের হার বাড়ায়।
idiom

mark up

কোনো কিছুর দাম বাড়ানো
Meaning
to increase the price of something
Example
Vendors plan to **mark up** prices during the festival.
উৎসবের সময় দোকানিরা দাম বাড়ানোর পরিকল্পনা করছেন।
idiom

Plain sailing

সহজ ও ঝামেলাহীন কিছু।
Meaning
Something that is easy and without difficulty.
Example
Once we solved the main issue, the rest was **plain sailing**.
প্রধান সমস্যাটি সমাধান করার পর বাকি সবকিছু সহজ ছিল।
phrasal-verb

grow beyond

পুরনো ভয় বা সন্দেহ অতিক্রম করে আবেগগতভাবে উন্নত হওয়া।
Meaning
to develop emotionally past a previous limitation or belief
Example
She’s trying to **grow beyond** her old fears and doubts.
সে তার পুরনো ভয় ও সন্দেহগুলো অতিক্রম করার চেষ্টা করছে।
phrasal-verb

stumble over

পড়ার বা বলার সময় ভুল করা
Meaning
to make an error while speaking or reading
Example
He **stumbled over** several words in the script.
সে স্ক্রিপ্ট পড়ার সময় বেশ কয়েকটি শব্দে ভুল করেছিল।
phrasal-verb

lash back

সমালোচনার বা আক্রমণের জবাবে রাগের সঙ্গে প্রতিক্রিয়া করা
Meaning
to respond angrily to criticism or attack
Example
When criticized unfairly, she immediately **lashed back** with strong words.
অন্যায়ভাবে সমালোচিত হলে সে সঙ্গে সঙ্গে রাগ করে কঠিনভাবে জবাব দিল।
idiom

take sides

তর্কে একপক্ষকে সমর্থন করা
Meaning
to support one person or group in an argument
Example
It’s hard not to **take sides** when your friends are arguing.
তোমার বন্ধুরা যখন তর্ক করে, তখন পক্ষ না নেওয়া কঠিন।
idiom

fail forward

ব্যর্থতা থেকে শিক্ষা নিয়ে এগিয়ে যাওয়া
Meaning
to learn and grow from failure
Example
Don’t be afraid to **fail forward** and learn from your mistakes.
ব্যর্থ হতে ভয় পেয়ো না, বরং ভুল থেকে শিক্ষা নাও।
idiom

feather in one’s cap

গর্ব করার মতো একটি অর্জন
Meaning
an achievement to be proud of
Example
Winning the national award was a real **feather in his cap**.
জাতীয় পুরস্কার জেতা তার জীবনের একটি বড় অর্জন।
idiom

clash of civilizations

বিভিন্ন সাংস্কৃতিক, ধর্মীয় বা সভ্যতাগত গোষ্ঠীর মধ্যে সংঘর্ষ
Meaning
the conflict between different cultural, religious, or civilizational groups
Example
The debate about cultural differences is often seen as a **clash of civilizations**.
সাংস্কৃতিক পার্থক্য নিয়ে বিতর্ককে প্রায়ই **ক্ল্যাশ অব সিভিলাইজেশনস** হিসাবে দেখা হয়।
idiom

clear up

কোনো বিষয় পরিষ্কার করা বা জায়গা গুছিয়ে নেওয়া
Meaning
to make something easier to understand or to tidy a place
Example
Let me **clear up** the schedule so everyone knows their tasks.
আমি সময়সূচি পরিষ্কার করে দিই যাতে সবাই জানে তাদের কাজ।
idiom

sign up for

কোনো কিছুতে অংশ নেওয়ার জন্য নিবন্ধন করা
Meaning
to enroll in or agree to participate in something
Example
I’m going to **sign up for** the evening yoga class.
আমি সন্ধ্যার যোগব্যায়াম ক্লাসে নাম লেখাতে যাচ্ছি।
idiom

flesh out

কোনো বিষয় আরও বিস্তারিতভাবে উপস্থাপন করা।
Meaning
to add more detail to something
Example
We need to **flesh out** the proposal before presenting it.
প্রস্তাবনা দেওয়ার আগে এটাকে আরও বিস্তারিত করতে হবে।
idiom

have words with someone

কারও সঙ্গে কথাকাটাকাটি করা
Meaning
to argue with someone verbally
Example
I **had words with** my boss about the new policy.
আমি নতুন নীতিটি নিয়ে আমার বসের সঙ্গে কথা কাটাকাটি করেছি।
phrasal-verb

go through customs

যখন একটি দেশে প্রবেশ করা হয়, তখন নিরাপত্তা এবং দলিল চেক সম্পূর্ণ করা
Meaning
to complete security and document checks when entering a country
Example
Budget extra time to **go through customs** at busy airports.
বিজি এয়ারপোর্টে কাস্টমস পার করার জন্য অতিরিক্ত সময় পরিকল্পনা করুন।
phrasal-verb

be there through

কঠিন সময়ে কারও পাশে থাকা
Meaning
to stay with someone and support them through difficulties
Example
He **was there through** her hardest times.
সে তার জীবনের কঠিন সময়গুলোতে সবসময় পাশে ছিল।
idiom

skeleton in the closet

একটি পারিবারিক গোপন বিষয় যা কেউ প্রকাশ করতে চায় না
Meaning
a family secret that one wants to keep hidden
Example
Every family has a **skeleton in the closet** they don't talk about.
প্রতিটি পরিবারেই কিছু না কিছু গোপন বিষয় থাকে যা তারা আলোচনা করে না।
idiom

ring a bell with someone

পরিচিত মনে হওয়া বা কাউকে কিছু মনে করিয়ে দেওয়া
Meaning
to sound familiar or remind someone of something
Example
That name doesn't **ring a bell with** me at all.
সেই নামটা আমার একদম পরিচিত মনে হচ্ছে না।
phrasal-verb

tighten up

বিধিনিষেধ বা নীতিগুলো কঠোর করা
Meaning
to make rules or policies stricter
Example
The government decided to **tighten up** regulations on foreign investments.
সরকার বিদেশি বিনিয়োগের নিয়মগুলো কঠোর করার সিদ্ধান্ত নিয়েছে।
phrasal-verb

snap at

কাউকে রাগের সুরে ঝাঁঝালোভাবে উত্তর দেওয়া
Meaning
to speak angrily and quickly to someone
Example
He **snapped at** me when I asked him a simple question.
আমি সহজ প্রশ্ন করলে সে রেগে উত্তর দিয়েছিল।
idiom

tighten the screws

কাউকে নির্দিষ্টভাবে কাজ করাতে চাপ প্রয়োগ করা
Meaning
to put pressure on someone to make them behave or act a certain way
Example
The government **tightened the screws** on tax evaders.
সরকার কর ফাঁকিদাতাদের ওপর চাপ বাড়িয়েছে।
idiom

back on track

আবার সঠিক পথে ফেরা
Meaning
to return to the right path or plan
Example
After some delays, our trip is **back on track**.
কিছু বিলম্বের পর আমাদের ভ্রমণ আবার ঠিক পথে ফিরেছে।
idiom

place your confidence in

কারো বা কিছুর উপর বিশ্বাস বা আস্থা রাখা
Meaning
to trust or rely on someone or something
Example
He **placed his confidence in** the team.
সে দলের উপর তার আস্থা রেখেছিল।
idiom

Cut class

অনুমতি ছাড়া ক্লাস ফাঁকি দেওয়া
Meaning
To skip a class without permission
Example
He **cut class** to watch a movie.
সে সিনেমা দেখার জন্য ক্লাস ফাঁকি দিয়েছিল।
phrasal-verb

bring in

নতুন কিছু প্রবর্তন করা; প্রয়োগ করা
Meaning
to introduce something new, such as a law, idea, or practice; to implement
Example
The organization decided to **bring in** new policies to promote inclusivity.
সংস্থাটি অন্তর্ভুক্তি বাড়ানোর জন্য নতুন নীতিমালা প্রবর্তনের সিদ্ধান্ত নিয়েছে।
idiom

set a good example

অন্যদেরকে কিভাবে আচরণ করতে হবে তা দেখানোর জন্য ভালো আচরণ করা
Meaning
to behave in a way that shows others how they should act
Example
Parents should **set a good example** for their children.
অভিভাবকদের উচিত তাদের সন্তানদের জন্য **ভালো উদাহরণ স্থাপন করা**।
idiom

build character

চ্যালেঞ্জের মাধ্যমে ইতিবাচক গুণ বা শক্তি তৈরি করা
Meaning
to develop positive qualities or strength through challenges
Example
Going through this process will **build character** in the team.
এই প্রক্রিয়া দিয়ে যাওয়া দলের মধ্যে **ক্যারেক্টার গঠন** করবে।
phrasal-verb

reach across

বিভিন্ন পটভূমি বা বিশ্বাসের মানুষের সঙ্গে সংযোগ স্থাপন করা
Meaning
to connect or communicate with people from different backgrounds or beliefs
Example
Art has the power to **reach across** cultures and unite people.
শিল্পের এমন ক্ষমতা আছে যা সংস্কৃতির সীমানা অতিক্রম করে মানুষকে একত্রিত করতে পারে।
idiom

I couldn’t agree more

পুরোপুরি একমত হওয়া
Meaning
To completely agree with someone
Example
That’s exactly what I was thinking — **I couldn’t agree more**.
এটাই আমি ভাবছিলাম — আমি পুরোপুরি একমত।
phrasal-verb

rise through self-doubt

আত্মবিশ্বাসের অভাব দূর করে নিজের সক্ষমতার ওপর বিশ্বাস স্থাপন করা।
Meaning
to overcome feelings of insecurity and believe in your ability
Example
He managed to **rise through self-doubt** and achieve great success.
সে আত্মসন্দেহ কাটিয়ে উঠে দারুণ সাফল্য অর্জন করেছে।
phrasal-verb

turn inward

নিজের চিন্তা ও অনুভূতির দিকে মনোনিবেশ করা
Meaning
to focus on your own thoughts and feelings
Example
After the accident, he began to **turn inward** for reflection.
দুর্ঘটনার পর সে আত্মচিন্তায় নিমগ্ন হতে শুরু করে।
phrasal-verb

go to bed

রাতে ঘুমাতে যাওয়া
Meaning
to lie down to sleep at night
Example
I try to **go to bed** before 11 p.m. every night.
আমি প্রতিদিন রাত ১১টার আগে ঘুমাতে যাওয়ার চেষ্টা করি।
phrasal-verb

lean on courage

ভয়ের সময় নিজের অন্তর্নিহিত শক্তির উপর নির্ভর করা
Meaning
to rely on one’s inner strength during fear
Example
He learned to **lean on courage** instead of fear.
সে ভয়ের সময় সাহসের উপর নির্ভর করতে শিখেছিল।
phrasal-verb

push back

কোনো কিছু পরবর্তী সময়ে পিছিয়ে দেওয়া
Meaning
to delay something to a later time or date
Example
We had to **push back** the deadline due to unexpected issues.
অপ্রত্যাশিত সমস্যার কারণে আমাদের সময়সীমা পিছিয়ে দিতে হয়েছে।
idiom

bravery in the face of danger

বিপদের মুখেও সাহস দেখানো
Meaning
showing courage even when facing danger
Example
The firefighter showed **bravery in the face of danger**.
দমকলকর্মী বিপদের মুখেও সাহস দেখিয়েছিলেন।
idiom

the old school

প্রচলিত ধ্যানধারণা বা পদ্ধতির অনুসারী
Meaning
having traditional beliefs or methods
Example
My professor is from **the old school**; he prefers chalkboards to slides.
আমার অধ্যাপক পুরনো ধারার মানুষ; তিনি স্লাইডের চেয়ে ব্ল্যাকবোর্ড পছন্দ করেন।
idiom

open a Pandora’s box

এমন কিছু শুরু করা যা বহু অপ্রত্যাশিত সমস্যা সৃষ্টি করে
Meaning
to start something that causes many unexpected problems
Example
Unregulated AI development may **open a Pandora’s box** of ethical issues.
নিয়ন্ত্রনহীন এআই উন্নয়ন নৈতিক সমস্যার প্যান্ডোরার বাক্স খুলে দিতে পারে।
phrasal-verb

adapt from experience

অভিজ্ঞতার ভিত্তিতে পরিবর্তন আনা
Meaning
to change behavior or methods based on what one has learned
Example
Good leaders **adapt from experience** to face new challenges.
ভালো নেতারা অভিজ্ঞতা থেকে শিখে নতুন চ্যালেঞ্জের মুখোমুখি হন।
phrasal-verb

lock out

ভুল পাসওয়ার্ডের কারণে সিস্টেমে প্রবেশ করতে না পারা
Meaning
to be unable to access a system due to password or error
Example
I got **locked out** of my account after entering the wrong password.
ভুল পাসওয়ার্ড দেওয়ার পর আমি আমার অ্যাকাউন্টে ঢুকতে পারিনি।
phrasal-verb

meet up with

কোনো লক্ষ্য বা নির্দিষ্ট সময়সীমা সফলভাবে পূরণ করা
Meaning
to successfully reach or fulfill something like a goal or deadline
Example
We worked all night to **meet up with** the project deadline.
আমরা সারারাত কাজ করেছি প্রজেক্টের সময়সীমা পূরণ করার জন্য।
idiom

do time

কারাদণ্ড ভোগ করা
Meaning
to spend time in prison
Example
He had to **do time** for his crimes.
নিজের অপরাধের জন্য তাকে কারাভোগ করতে হয়েছিল।
idiom

disruptive innovation

একটি উদ্ভাবন যা একটি বিদ্যমান বাজার বা শিল্পকে উল্লেখযোগ্যভাবে পরিবর্তন বা বিপ্লবিত করে
Meaning
an innovation that significantly alters or revolutionizes an existing market or industry
Example
The smartphone was a **disruptive innovation** that changed the way we communicate.
স্মার্টফোন ছিল একটি **ডিসরাপটিভ ইনোভেশন** যা আমাদের যোগাযোগের পদ্ধতি পরিবর্তন করেছিল।
idiom

drive someone up the wall

কারওকে খুব বিরক্ত বা রাগিয়ে তোলা
Meaning
to make someone very annoyed or angry
Example
Her constant complaints **drive me up the wall**.
তার অবিরাম অভিযোগগুলো আমাকে বিরক্ত করে তোলে।
phrasal-verb

hold it together

চাপে থেকেও শান্ত থাকা; নিজের আবেগ নিয়ন্ত্রণে রাখা
Meaning
to stay calm and not show your emotions when under stress
Example
Even under pressure, she managed to **hold it together**.
চাপের মধ্যেও সে নিজেকে সামলে রাখতে পেরেছিল।
idiom

Exactly!

পুরোপুরি একমত বোঝাতে ব্যবহৃত
Meaning
Used to strongly show agreement
Example
‘It’s time to move on.’ ‘**Exactly!**’
‘এখন এগিয়ে যাওয়ার সময়।’ ‘ঠিক তাই!’
idiom

give the benefit of the doubt

যদিও আপনি সমস্ত তথ্য নাও পেতে পারেন, তবুও কাউকে বিশ্বাস করা
Meaning
to trust someone even though you may not have all the facts
Example
Even though she was late, I decided to **give her the benefit of the doubt** and not get upset.
যদিও সে দেরি করেছিল, আমি সিদ্ধান্ত নিয়েছি তাকে বিশ্বাস করব এবং বিরক্ত হব না।
phrasal-verb

deal with customs

আমদানি বা রপ্তানির নিয়মাবলী মোকাবিলা করা
Meaning
to handle procedures for importing or exporting goods
Example
Exporters must **deal with customs** regulations carefully.
রপ্তানিকারকদের কাস্টমসের নিয়মাবলী সতর্কভাবে মোকাবিলা করতে হবে।
phrasal-verb

pool resources for

مشتر প্রকল্পের জন্য অর্থ, শ্রম বা সম্পদ একত্র করা
Meaning
to combine money, labor, or materials for a joint project
Example
The governments **pooled resources for** regional development projects.
সরকারগুলো আঞ্চলিক উন্নয়ন প্রকল্পগুলোর জন্য সম্পদ একত্র করেছে।
phrasal-verb

rally around

একত্র হয়ে কাউকে বা কোনো কিছুকে সমর্থন করা
Meaning
to come together to support someone or something
Example
The whole team **rallied around** their captain during tough times.
কঠিন সময়ে পুরো দল তাদের ক্যাপ্টেনের পাশে দাঁড়িয়েছিল।
idiom

sort out

জটিল পরিস্থিতি গুছিয়ে নেওয়া বা সমাধান করা।
Meaning
to organize or resolve a confusing situation
Example
We need to **sort out** this billing error today.
আজই আমাদের বিলিংয়ের ভুলটা ঠিক করতে হবে।
phrasal-verb

lay off workers

অর্থনৈতিক মন্দার কারণে কর্মী ছাঁটাই করা
Meaning
to dismiss employees due to economic downturn
Example
Several companies had to **lay off workers** during the recession.
মন্দার সময় অনেক কোম্পানিকে কর্মী ছাঁটাই করতে হয়েছে।
idiom

lay aside

কোনো কিছু সাময়িকভাবে সরিয়ে রাখা
Meaning
to put something away temporarily
Example
Please **lay aside** your phones during the briefing.
ব্রিফিং চলাকালে দয়া করে ফোনগুলো সরিয়ে রাখুন।
idiom

it’s raining cats and dogs

মুষলধারে বৃষ্টি হচ্ছে
Meaning
raining very heavily
Example
We can’t go out now; **it’s raining cats and dogs**.
আমরা এখন বাইরে যেতে পারব না; মুষলধারে বৃষ্টি হচ্ছে।
idiom

dollar for dollar

মূল্য বা পরিমাণে একাধিক বা সমান মিল
Meaning
an exact or equivalent match in value or amount
Example
The government promised a **dollar for dollar** match for all donations.
সরকার সব দানগুলির জন্য ডলার ফর ডলার ম্যাচের প্রতিশ্রুতি দিয়েছে।
phrasal-verb

fight on

কঠিনতা সত্ত্বেও লক্ষ্য অর্জনের চেষ্টা চালিয়ে যাওয়া
Meaning
to continue trying to achieve something despite difficulties
Example
Even when life gets hard, true champions **fight on**.
জীবন কঠিন হলেও সত্যিকারের বিজয়ীরা লড়াই চালিয়ে যায়।
phrasal-verb

draw courage from experience

অতীত অভিজ্ঞতা থেকে সাহস ও আত্মবিশ্বাস অর্জন করা।
Meaning
to gain strength and confidence through past experiences
Example
She learned to **draw courage from experience** instead of fearing failure.
সে ব্যর্থতাকে ভয় না পেয়ে অভিজ্ঞতা থেকে সাহস নিতে শিখেছে।
phrasal-verb

work hand in hand with

ঘনিষ্ঠভাবে একসাথে কাজ করা
Meaning
to cooperate closely with someone
Example
The design and development teams **work hand in hand with** each other to deliver quality results.
ডিজাইন ও ডেভেলপমেন্ট টিম ঘনিষ্ঠভাবে একসাথে কাজ করে মানসম্পন্ন ফলাফল দিতে।
phrasal-verb

sit in on

সক্রিয়ভাবে অংশ না নিয়ে কোনো মিটিং বা ক্লাসে উপস্থিত থাকা
Meaning
to attend a meeting or class without participating actively
Example
He was allowed to **sit in on** the meeting as an observer.
তাকে পর্যবেক্ষক হিসেবে মিটিংয়ে উপস্থিত থাকার অনুমতি দেওয়া হয়েছিল।
idiom

lay off

কাজ বা অর্থের অভাবে কাউকে চাকরি থেকে ছাঁটাই করা
Meaning
to dismiss someone from a job due to lack of work or money
Example
The company hopes to avoid having to **lay off** employees.
কোম্পানি আশা করছে যেন কর্মীদের ছাঁটাই করতে না হয়।
idiom

have a soft spot for

কোনো কিছু বা কারো প্রতি ভালোবাসা বা স্নেহ থাকা
Meaning
to have a fondness or affection for something or someone
Example
I **have a soft spot for** old classic movies.
আমার পুরনো ক্লাসিক সিনেমাগুলোর প্রতি বিশেষ ভালোবাসা আছে।
idiom

Crossing the line

গ্রহণযোগ্য বা সঠিক সীমা ছাড়ানো।
Meaning
To go beyond acceptable or proper boundaries.
Example
The diplomat was criticized for **crossing the line** in his comments about the host country.
রাষ্ট্রদূতকে হোস্ট দেশ সম্পর্কে তার মন্তব্যে **সীমা লঙ্ঘন** করার জন্য সমালোচিত করা হয়েছিল।
phrasal-verb

follow up

পূর্বে আলোচিত বিষয়ের অগ্রগতি যাচাই করা বা পরবর্তী পদক্ষেপ নেওয়া
Meaning
to check progress or take further action on something previously discussed
Example
I’ll **follow up** with the client about the new proposal.
আমি নতুন প্রস্তাবটি নিয়ে ক্লায়েন্টের সঙ্গে আবার যোগাযোগ করব।
phrasal-verb

pool together

যৌথ লক্ষ্য পূরণের জন্য সম্পদ বা প্রচেষ্টা একত্র করা
Meaning
to combine resources or efforts for a shared goal
Example
The organizations decided to **pool together** their expertise for a larger impact.
সংগঠনগুলো বৃহত্তর প্রভাবের জন্য তাদের দক্ষতা **পুল টুগেদার** করার সিদ্ধান্ত নিয়েছে।
phrasal-verb

feed up

কারও বা কোনো প্রাণীকে খাবার দেওয়া
Meaning
to give food to someone or something
Example
Don’t forget to **feed up** the cat before going out.
বাইরে যাওয়ার আগে বিড়ালটিকে খেতে দিতে ভুলবে না।
phrasal-verb

build upon agreements

বিদ্যমান আন্তর্জাতিক চুক্তিগুলোর ওপর ভিত্তি করে উন্নয়ন বা অগ্রগতি ঘটানো
Meaning
to develop or improve international agreements that already exist
Example
The summit aimed to **build upon agreements** made in previous meetings.
সম্মেলনের লক্ষ্য ছিল আগের বৈঠকের চুক্তিগুলোর ওপর ভিত্তি করে অগ্রগতি ঘটানো।
phrasal-verb

follow a routine

একই কাজ নিয়মিতভাবে করা
Meaning
to do the same set of activities regularly
Example
If you **follow a routine**, you’ll build good habits over time.
তুমি যদি নিয়মিতভাবে একটি রুটিন অনুসরণ করো, সময়ের সাথে ভালো অভ্যাস তৈরি হবে।
phrasal-verb

tighten up on

খরচ বা নীতিতে কঠোর হওয়া
Meaning
to become stricter with spending or policy
Example
The central bank decided to **tighten up on** lending to reduce inflation.
মূল্যস্ফীতি কমাতে কেন্দ্রীয় ব্যাংক ঋণ প্রদানে কঠোর হয়েছে।
idiom

give someone a dose of their own medicine

যেমনভাবে কেউ অন্যকে খারাপ ব্যবহার করেছে, তেমন আচরণ তার সঙ্গে করা
Meaning
to treat someone the same bad way they treated others
Example
He was rude to everyone, so I **gave him a dose of his own medicine**.
সে সবাইকে খারাপ ব্যবহার করত, তাই আমি তার সাথেও একই ব্যবহার করেছি।
phrasal-verb

dream up

কোনো নতুন বা সৃজনশীল কিছু কল্পনা করা বা উদ্ভাবন করা
Meaning
to imagine or invent something new or creative
Example
They **dreamed up** a new way to achieve their business goals.
তারা তাদের ব্যবসায়িক লক্ষ্য অর্জনের নতুন উপায় কল্পনা করেছিল।
phrasal-verb

share in wins

অন্যদের সাথে একসাথে সাফল্য উদযাপন করা
Meaning
to celebrate successes together with others
Example
We **share in wins** with a quick shout-out during standups.
আমরা স্ট্যান্ডআপের সময় দ্রুত প্রশংসা দিয়ে সাফল্যে অংশ নিই।
idiom

come out of one's shell

আরও বাহিরে আসা বা আত্মবিশ্বাসী হওয়া
Meaning
to become more outgoing or confident
Example
She used to be shy, but now she has finally **come out of her shell**.
সে আগে লাজুক ছিল, কিন্তু এখন সে অবশেষে **শেল থেকে বেরিয়ে এসেছে।**
idiom

to take the cake

কোনো পরিস্থিতিতে সেরা বা সবচেয়ে আকর্ষণীয় কিছু হওয়া
Meaning
to be the best or most impressive thing in a situation
Example
Out of all the new projects, his idea **took the cake**.
সব নতুন প্রকল্পের মধ্যে, তার ধারণাটি সবচেয়ে আকর্ষণীয় ছিল।
idiom

Out of the frying pan and into the fire

খারাপ অবস্থা থেকে আরও খারাপ অবস্থায় পড়া।
Meaning
Going from a bad situation to an even worse one.
Example
Quitting that job put him **out of the frying pan and into the fire**.
ওই চাকরি ছেড়ে দিয়ে সে আরও বিপদে পড়েছে।
idiom

keyboard warrior

যে ব্যক্তি অনলাইনে আক্রমণাত্মক বা রাগান্বিত মন্তব্য করে
Meaning
someone who posts aggressive or angry comments online
Example
He acts tough online, but he’s just a **keyboard warrior**.
সে অনলাইনে কঠিনভাবে আচরণ করে, কিন্তু সে আসলে শুধু এক কিবোর্ড ওয়ারিয়র।
idiom

cold case

দীর্ঘদিন ধরে অমীমাংসিত অপরাধ মামলা
Meaning
a criminal case that has not been solved for a long time
Example
The detective reopened a **cold case** from 1999.
গোয়েন্দা ১৯৯৯ সালের একটি পুরনো মামলা পুনরায় খোলেন।
idiom

take the spotlight

মনোযোগ বা প্রশংসার কেন্দ্রবিন্দু হওয়া
Meaning
to be the center of attention or admiration
Example
The young actress **took the spotlight** at the award ceremony.
তরুণী অভিনেত্রী পুরস্কার অনুষ্ঠানে সবার নজর কেড়ে নেন।
idiom

open heart

মনের ও আচরণের দিক থেকে সৎ ও দয়ালু হওয়া
Meaning
to be honest and kind in feelings and actions
Example
He welcomed everyone with an **open heart**.
সে সবাইকে খোলা মনে স্বাগত জানালো।