check against
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

check against

মান বা নীতিমালার সঙ্গে যাচাই করা
Meaning
to verify information or behavior to ensure it meets standards
Example
All reports must be **checked against** the company’s ethical policy.
সব রিপোর্ট কোম্পানির নৈতিক নীতিমালার সঙ্গে যাচাই করা আবশ্যক।
phrasal-verb

show off with

দৃষ্টি আকর্ষণ করার জন্য কিছু প্রদর্শন করা
Meaning
to display or use something to attract attention
Example
She loves to **show off with** her stylish outfits.
সে তার স্টাইলিশ পোশাক পরে বড়াই করতে ভালোবাসে।
phrasal-verb

adapt within

নিজস্ব পরিচয় বজায় রেখে নতুন সমাজে নিজেকে মানিয়ে নেওয়া
Meaning
to adjust oneself while keeping personal identity
Example
Immigrants often **adapt within** new societies while keeping their traditions alive.
অভিবাসীরা প্রায়ই তাদের ঐতিহ্য বজায় রেখেই নতুন সমাজে মানিয়ে নেন।
phrasal-verb

manage with

যা আছে তা দিয়েই সামলানো
Meaning
to cope using what is available
Example
We’ll have to **manage with** what we have for now.
এই মুহূর্তে যা আছে তাই দিয়েই আমাদের কাজ চালাতে হবে।
phrasal-verb

burst into laughter

হঠাৎ জোরে হেসে ওঠা।
Meaning
to suddenly start laughing loudly
Example
They **burst into laughter** after hearing the funny story.
মজার গল্পটি শুনে তারা হঠাৎ হেসে উঠল।
idiom

ray of hope

ভালো কিছু ঘটবে এমন একটি ছোট ইঙ্গিত
Meaning
a small sign that something good might happen
Example
The new treatment offers a **ray of hope** for patients.
নতুন চিকিৎসা রোগীদের জন্য একটুখানি আশার আলো এনেছে।
idiom

The more you know, the more you realize you don’t

যত বেশি শেখো, তত বেশি বুঝতে পারো এখনো কত কিছু শেখার বাকি।
Meaning
The more you learn, the more you understand how much there is left to learn.
Example
**The more you know, the more you realize you don’t** — that’s the beauty of curiosity.
তুমি যত জানো, ততই বোঝো কত কিছু এখনো জানা বাকি — এটাই কৌতূহলের সৌন্দর্য।
idiom

acid test

গুরুত্বপূর্ণ পরীক্ষা যা কোনো কিছুর মান বা সাফল্য প্রমাণ করে
Meaning
a crucial test that proves the value or success of something
Example
The product launch will be the **acid test** of our new design.
পণ্যের উন্মোচন আমাদের নতুন নকশার জন্য আসল পরীক্ষা হবে।
idiom

a good Samaritan

যিনি বিপদে অন্যকে সাহায্য করেন
Meaning
a person who helps others in need
Example
A **good Samaritan** helped the injured man on the road.
একজন দয়ালু মানুষ রাস্তার আহত ব্যক্তিটিকে সাহায্য করেছিলেন।
idiom

break down in tears

হঠাৎ কান্নায় ভেঙে পড়া
Meaning
to start crying suddenly
Example
She **broke down in tears** after hearing the sad story.
দুঃখের গল্প শুনে সে কান্নায় ভেঙে পড়েছিল।
phrasal-verb

ground yourself before speaking

আপনার অনুভূতিগুলো কেন্দ্রীভূত করুন যাতে আপনি স্থিতিশীলভাবে যোগাযোগ করতে পারেন
Meaning
to center your emotions so you can communicate steadily
Example
I **ground myself before speaking** in tense meetings by noting three positives.
আমি **বলে দেওয়ার আগে নিজেকে স্থিতিশীল করি** চাপের মিটিংগুলোতে তিনটি ইতিবাচক দিক নোট করে।
phrasal-verb

heal over time

সময়ের সাথে সাথে আবেগিকভাবে সেরে ওঠা
Meaning
to recover emotionally as time passes
Example
She knew she would **heal over time** if she stayed patient.
সে জানত ধৈর্য ধরে থাকলে সময়ের সাথে সাথে সে সুস্থ হয়ে উঠবে।
idiom

on your last legs

পুরোপুরি ক্লান্ত বা ভেঙে পড়ার কাছাকাছি
Meaning
completely exhausted or near collapse
Example
After working 18 hours straight, I was **on my last legs**.
১৮ ঘণ্টা টানা কাজের পর আমি সম্পূর্ণ ক্লান্ত হয়ে পড়েছিলাম।
idiom

scare someone half to death

কাউকে প্রচণ্ড ভয় দেখানো
Meaning
to frighten someone very badly
Example
That spider **scared me half to death**!
ওই মাকড়সাটা আমাকে ভয়ে মেরে ফেলেছিল প্রায়!
phrasal-verb

lay risks out

সম্ভাব্য সমস্যাগুলি স্পষ্টভাবে উপস্থাপন করা
Meaning
to present potential issues clearly
Example
Product leads **lay risks out** before we greenlight new features.
পণ্যের নেতারা নতুন ফিচার greenlight করার আগে রিস্কস আউট করেন
phrasal-verb

cut down emissions

বাতাসে ক্ষতিকর গ্যাস নিঃসরণ কমানো
Meaning
to reduce harmful gases released into the air
Example
Businesses are investing to **cut down emissions** from transport.
কোম্পানিগুলো পরিবহন থেকে নির্গত গ্যাস কমাতে বিনিয়োগ করছে।
idiom

the lion’s share

কোনো কিছুর সবচেয়ে বড় অংশ
Meaning
the largest part of something
Example
He took **the lion’s share** of the profits.
সে লাভের বেশিরভাগ অংশ নিয়েছিল।
idiom

lovey-dovey

সবার সামনে অতিরিক্ত ভালোবাসা প্রকাশ করা
Meaning
showing a lot of affection publicly
Example
The couple was being **lovey-dovey** at the restaurant.
রেস্তোরাঁয় ওই দম্পতি খুবই ভালোবাসাপূর্ণ আচরণ করছিল।
idiom

dream big

উচ্চাকাঙ্ক্ষী লক্ষ্য ও আকাঙ্ক্ষা থাকা
Meaning
to have ambitious goals and aspirations
Example
If you want to achieve greatness, you must **dream big**.
যদি তুমি মহান কিছু অর্জন করতে চাও, তাহলে বড় স্বপ্ন দেখতে হবে।
phrasal-verb

breathe out

চাপ কমাতে ধীরে ধীরে নিঃশ্বাস ছাড়া
Meaning
to slowly exhale to release tension
Example
Take a deep breath and **breathe out** all your worries.
একটা গভীর নিঃশ্বাস নাও এবং ধীরে ধীরে সব চিন্তা বের করে দাও।
idiom

get it right

ভুল করার পর সঠিকভাবে করা
Meaning
to do something correctly after making a mistake
Example
It took a few tries, but she finally **got it right**.
কয়েকবার চেষ্টা করতে হয়েছে, কিন্তু শেষে সে ঠিকভাবে করেছে।
idiom

fill in for

কিছু সময়ের জন্য কারও কাজ করে দেওয়া
Meaning
to do someone’s job temporarily
Example
Can you **fill in for** Rosa while she’s on leave?
রোজা ছুটিতে থাকাকালে তুমি কি তার কাজ সামলাতে পারবে?
idiom

fall head over heels for someone

কারো প্রতি গভীর ভালোবাসা অনুভব করা
Meaning
to fall deeply in love with someone
Example
He **fell head over heels for her** the moment they met.
তারা যখন প্রথম দেখা করল, তখন সে তার জন্য **হেড ওভার হিলস** হয়ে গেল।
idiom

touch wood

ভালো কিছু বলার পর যেন তা খারাপ না হয়, সেই আশায় বলা
Meaning
to say something positive and hope it continues to be good
Example
We haven’t lost a game yet, **touch wood**.
আমরা এখনো কোনো ম্যাচ হারিনি, আল্লাহ ভরসা।
phrasal-verb

release tension

মানসিক চাপ বা উদ্বেগ থেকে মুক্ত হওয়া
Meaning
to let go of emotional stress or anxiety
Example
Meditation helped her **release tension** and sleep better.
ধ্যান তাকে মানসিক চাপ মুক্ত হয়ে ভালোভাবে ঘুমাতে সাহায্য করেছিল।
idiom

rub someone the wrong way

অজান্তে কাউকে বিরক্ত বা রাগিয়ে দেওয়া
Meaning
to irritate or annoy someone without intending to
Example
His attitude tends to **rub people the wrong way**.
তার আচরণে মানুষ প্রায়ই বিরক্ত হয়।
idiom

fall behind

সময়সূচি বা অগ্রগতির সাথে তাল মিলিয়ে চলতে ব্যর্থ হওয়া
Meaning
to fail to keep up with a schedule or progress
Example
If we miss another deadline, we’ll **fall behind** on the project.
আরেকটা সময়সীমা মিস করলে আমরা প্রকল্পে পিছিয়ে পড়ব।
phrasal-verb

pay respect to

কারও প্রতি সম্মান বা কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করা
Meaning
to show honor or appreciation to someone
Example
They **paid respect to** their teachers during the ceremony.
তারা অনুষ্ঠানে তাদের শিক্ষকদের প্রতি সম্মান প্রদর্শন করেছিল।
phrasal-verb

phase in

ধীরে ধীরে কিছু প্রবর্তন বা প্রয়োগ করা
Meaning
to introduce or implement something gradually over a period of time
Example
The school plans to **phase in** bilingual education over the next few years.
বিদ্যালয় আগামী কয়েক বছরে ধীরে ধীরে দ্বিভাষিক শিক্ষা চালু করার পরিকল্পনা করেছে।
idiom

stick together

একসাথে থাকা ও একে অপরকে সহায়তা করা।
Meaning
to stay close and support each other
Example
In tough times, good friends **stick together**.
কঠিন সময়ে ভালো বন্ধুরা একসাথে থাকে।
idiom

draw on

কোনো কিছু সম্পদ হিসেবে ব্যবহার করা
Meaning
to use something as a resource
Example
We’ll **draw on** last year’s data for the report.
রিপোর্টের জন্য আমরা গত বছরের তথ্য ব্যবহার করব।
phrasal-verb

spread across

বৃহৎ এলাকা বা অনেক মানুষের মধ্যে ছড়িয়ে পড়া
Meaning
to extend over a large area or among many people
Example
The global supply chain **spreads across** several continents.
বিশ্ব সরবরাহ চেইনটি কয়েকটি মহাদেশ জুড়ে বিস্তৃত।
idiom

shoot from the hip

না ভেবে কিছু বলা বা করা
Meaning
to speak or act without thinking carefully
Example
He tends to **shoot from the hip** during meetings.
সে মিটিংয়ে না ভেবে কথা বলার প্রবণতা রাখে।
phrasal-verb

map out for

বিশেষ উদ্দেশ্যের জন্য প্রতিটি পদক্ষেপ পরিকল্পনা করা
Meaning
to plan each step carefully for a specific purpose
Example
We **mapped out for** the fundraiser so nothing would be missed.
আমরা **ম্যাপ আউট ফর** ফান্ডরেইজারের জন্য যাতে কিছু মিস না হয়।
idiom

climb the ladder of success

ক্যারিয়ার বা জীবনে ক্রমাগত উন্নতি করা
Meaning
to achieve higher positions in career or life
Example
She’s been **climbing the ladder of success** through hard work.
সে কঠোর পরিশ্রমের মাধ্যমে সাফল্যের সিঁড়ি বেয়ে উঠছে।
idiom

put your faith in the hands of

কাউকে কিছু গুরুত্বপূর্ণ বিষয়ের জন্য বিশ্বাস করা
Meaning
to trust someone with something important
Example
She decided to **put her faith in the hands of** her lawyer for the case.
সে মামলার জন্য তার আইনজীবীর হাতে **বিশ্বাস রাখতে** সিদ্ধান্ত নিয়েছিল।
phrasal-verb

shut down

কম্পিউটার বা সিস্টেম বন্ধ করা।
Meaning
to turn off a computer or system
Example
Make sure to **shut down** your computer before leaving.
বের হওয়ার আগে তোমার কম্পিউটার **শাট ডাউন** করো।
phrasal-verb

run by

কারও কাছে কোনো ধারণা উপস্থাপন করা তাদের মতামত বা অনুমোদনের জন্য
Meaning
to tell someone about an idea to get their reaction or approval
Example
Can I **run this idea by** you before I send it to the client?
আমি কি এটি ক্লায়েন্টকে পাঠানোর আগে তোমার কাছে ধারণাটি উপস্থাপন করতে পারি?
idiom

run a tight ship

একটি সংগঠন বা দলকে দক্ষতা ও শৃঙ্খলার সাথে পরিচালনা করা
Meaning
to manage an organization or group efficiently and strictly
Example
The manager **runs a tight ship**, and everyone follows the rules.
ম্যানেজার খুব কঠোরভাবে দল পরিচালনা করেন, এবং সবাই নিয়ম মেনে চলে।
idiom

Break like the wind

দ্রুত চলে যাওয়া বা মজারভাবে কিছু হওয়া বোঝাতে ব্যবহৃত।
Meaning
To move or pass quickly; sometimes used humorously.
Example
He ran **like the wind** to catch the bus.
বাস ধরতে সে বাতাসের মতো দৌড়াল।
idiom

firewall

একটি নিরাপত্তা ব্যবস্থা যা একটি নেটওয়ার্ককে অননুমোদিত অ্যাক্সেস থেকে রক্ষা করতে ডিজাইন করা হয়।
Meaning
A security system designed to protect a network from unauthorized access.
Example
The company installed a **firewall** to protect sensitive data from cyber attacks.
কোম্পানিটি সাইবার আক্রমণ থেকে সংবেদনশীল তথ্য রক্ষার জন্য একটি **ফায়ারওয়াল** ইনস্টল করেছে।
idiom

good Samaritan

যে ব্যক্তি নিঃস্বার্থভাবে অন্যদের সাহায্য করে
Meaning
a person who helps others selflessly
Example
A **good Samaritan** helped the old man cross the street.
একজন দয়ালু ব্যক্তি বৃদ্ধ মানুষটিকে রাস্তা পার হতে সাহায্য করলেন।
phrasal-verb

work for

কারও বা কোনো প্রতিষ্ঠানের অধীনে কাজ করা
Meaning
to be employed by someone or an organization
Example
I **work for** a multinational company in Dhaka.
আমি ঢাকায় একটি বহুজাতিক কোম্পানিতে কাজ করি।
idiom

don't judge a book by its cover

বাইরের রূপ দেখে কোনো ব্যক্তি বা বস্তুর সম্পর্কে ধারণা করা উচিত নয়
Meaning
you shouldn't form an opinion on someone or something based purely on what you see on the outside
Example
She may look serious, but **don't judge a book by its cover**.
ওকে দেখতে গম্ভীর মনে হতে পারে, কিন্তু বাইরের রূপ দেখে কিছু বিচার করতে নেই।
phrasal-verb

roll up

হাতা বা প্যান্ট মুড়িয়ে ফেলা
Meaning
to fold or turn up sleeves or trousers
Example
He **rolled up** his sleeves before starting to wash.
ধোয়া শুরু করার আগে সে হাতা গুটিয়ে নিল।
idiom

cut both ways

ইতিবাচক এবং নেতিবাচক উভয় প্রভাব থাকা
Meaning
to have both positive and negative effects
Example
Working from home **cuts both ways** – you save time but lose social interaction.
বাড়ি থেকে কাজ করার ভালোমন্দ দুই দিক আছে – সময় বাঁচে কিন্তু সামাজিক মেলামেশা কমে যায়।
phrasal-verb

speak across borders

অন্য দেশের মানুষের সাথে কার্যকরভাবে যোগাযোগ করা
Meaning
to communicate effectively with people from other countries
Example
Social media allows us to **speak across borders** instantly.
সোশ্যাল মিডিয়া আমাদেরকে তাৎক্ষণিকভাবে সীমান্ত পেরিয়ে যোগাযোগ করতে দেয়।
idiom

make peace with

বিরোধ মিটিয়ে বন্ধুত্ব পুনরুদ্ধার করা
Meaning
to end conflict and become friendly again
Example
She finally **made peace with** her sister after years of misunderstanding.
বহু ভুল বোঝাবুঝির পর সে অবশেষে তার বোনের সঙ্গে মিটমাট করল।
phrasal-verb

stick it out

কঠিন হলেও শেষ পর্যন্ত চালিয়ে যাওয়া
Meaning
to continue doing something difficult until the end
Example
Even though the job was hard, he decided to **stick it out**.
চাকরিটা কঠিন হলেও সে শেষ পর্যন্ত চালিয়ে যাওয়ার সিদ্ধান্ত নেয়।
idiom

moral compass

কোনো ব্যক্তির সঠিক ও ভুল বিচার করার ক্ষমতা
Meaning
a person’s ability to judge what is right and wrong
Example
Developers must keep their **moral compass** while designing AI tools.
এআই টুল ডিজাইন করার সময় ডেভেলপারদের তাদের নৈতিক দিকনির্দেশনা বজায় রাখতে হবে।
idiom

over the moon

অত্যন্ত আনন্দিত
Meaning
extremely pleased or happy
Example
She was **over the moon** when she won the prize.
পুরস্কার জেতার পর সে অত্যন্ত আনন্দিত ছিল।
idiom

get the hang of it

কোনো নতুন কিছু শেখা বা তাতে দক্ষ হয়ে ওঠা
Meaning
to learn or become skilled at something new
Example
Don’t worry, you’ll **get the hang of it** soon.
চিন্তা করো না, তুমি শিগগিরই এটা আয়ত্তে আনবে।
idiom

sing the same tune

অন্য কারো মতামতের সঙ্গে একমত হওয়া
Meaning
to have the same opinion as someone else
Example
Both managers **sing the same tune** about company policy.
দুই ম্যানেজারই কোম্পানির নীতির বিষয়ে একই মত পোষণ করেন।
phrasal-verb

pass away

মারা যাওয়া
Meaning
to die
Example
Her grandfather **passed away** peacefully last night.
তার দাদু গত রাতে শান্তিপূর্ণভাবে মারা গেছেন।
idiom

beat someone to the punch

অন্য কারো আগে কিছু করা
Meaning
to do something before someone else does
Example
He **beat me to the punch** by applying for the job first.
সে চাকরির জন্য প্রথমে আবেদন করে আমার আগে কাজটি করে ফেলেছে।
idiom

weather the storm

কঠিন পরিস্থিতি সামলে ওঠা
Meaning
to survive a difficult situation
Example
Our company managed to **weather the storm** during the crisis.
সংকটের সময় আমাদের কোম্পানি পরিস্থিতি সামলে উঠেছিল।
idiom

social butterfly

যে ব্যক্তি মানুষের সঙ্গে মিশতে ভালোবাসে
Meaning
someone who loves meeting and talking to people
Example
Emma is a **social butterfly**; she knows everyone at the event.
এমা খুবই মিশুক; অনুষ্ঠানে সবাইকে চেনে।
phrasal-verb

break through to

কাউকে নিজের অনুভূতি বা দৃষ্টিভঙ্গি বুঝতে বাধ্য করা
Meaning
to make someone understand your emotions or point of view
Example
It took hours to finally **break through to** him and make him understand how I felt.
তার আমার অনুভূতিগুলো বোঝাতে আমাকে ঘণ্টার পর ঘণ্টা চেষ্টা করতে হয়েছে।
idiom

do the right thing

নৈতিক বা সামাজিকভাবে সঠিক কাজ করা
Meaning
to act in a morally or socially responsible way
Example
Even when it’s hard, always **do the right thing**.
যখন কঠিন হয় তবুও সবসময় সঠিক কাজ করো।
phrasal-verb

push through reforms

বিরোধিতা সত্ত্বেও সংস্কার কার্যকর করা
Meaning
to make changes happen despite opposition
Example
The ruling party managed to **push through reforms** in parliament.
শাসক দল সংসদে সংস্কার কার্যকর করতে সক্ষম হয়।
idiom

logged in

কম্পিউটার বা সিস্টেমে প্রবেশ করা
Meaning
to gain access to a computer or system
Example
She **logged in** to check her emails.
সে ইমেইল চেক করার জন্য লগইন করেছিল।
phrasal-verb

touch on

সংক্ষেপে কোনো বিষয় উল্লেখ করা
Meaning
to briefly mention or discuss a subject
Example
She only **touched on** the topic during her speech.
সে তার বক্তৃতায় বিষয়টি শুধু সংক্ষেপে উল্লেখ করেছিল।
phrasal-verb

glow with

খুশি বা সন্তুষ্ট হয়ে মুখ উজ্জ্বল হওয়া
Meaning
to look very happy or pleased
Example
She **glowed with** happiness after the compliment.
প্রশংসা শোনার পর সে খুশিতে উজ্জ্বল হয়ে উঠল।
phrasal-verb

crash out

অতি ক্লান্তিতে ঘুমিয়ে পড়া।
Meaning
to fall asleep suddenly from exhaustion
Example
After a long day, I just **crashed out** on the sofa.
দীর্ঘ দিনের পর আমি সোফায় শুয়ে ঘুমিয়ে পড়েছিলাম।
idiom

put the pieces together

বিভিন্ন তথ্য মিলিয়ে কিছু বোঝা বা সমাধান করা
Meaning
to understand or solve something by combining information
Example
After examining the data, the engineer **put the pieces together**.
তথ্য পরীক্ষা করে ইঞ্জিনিয়ার সবকিছু একত্রে বুঝলেন।
phrasal-verb

pay into

ব্যাংক অ্যাকাউন্টে টাকা জমা দেওয়া
Meaning
to deposit money into a bank account or fund
Example
I **paid into** my savings account yesterday.
আমি গতকাল আমার সঞ্চয়ী অ্যাকাউন্টে টাকা জমা দিয়েছি।
phrasal-verb

ramp up exports

রপ্তানির পরিমাণ বা হার বৃদ্ধি করা
Meaning
to increase the volume or rate of exports
Example
The manufacturing sector aims to **ramp up exports** in the next fiscal year.
উৎপাদন খাত আগামী অর্থবছরে রপ্তানি বাড়ানোর লক্ষ্য নিয়েছে।
idiom

Pay dividends

পরবর্তীতে লাভ বা সুফল এনে দেওয়া।
Meaning
To bring benefits or rewards later.
Example
Investing in education always **pays dividends** in the long run.
শিক্ষায় বিনিয়োগ সবসময় দীর্ঘমেয়াদে সুফল দেয়।
phrasal-verb

build up economic ties

দেশগুলোর মধ্যে অর্থনৈতিক সম্পর্ক জোরদার করা
Meaning
to strengthen trade relationships between nations
Example
Asian countries are trying to **build up economic ties** through regional cooperation.
আসিয়ার দেশগুলো আঞ্চলিক সহযোগিতার মাধ্যমে অর্থনৈতিক সম্পর্ক জোরদার করার চেষ্টা করছে।
idiom

the moral compass

মানুষের বা সমাজের সঠিক-ভুল বোঝার বোধ
Meaning
a person's or society’s sense of right and wrong
Example
We must ensure AI doesn’t lose its **moral compass**.
আমাদের নিশ্চিত করতে হবে যেন এআই তার নৈতিক দিকনির্দেশনা হারায় না।
idiom

circle around

কোনো কিছুর চারপাশে বারবার ঘোরা
Meaning
to move repeatedly around something
Example
The hawk kept **circling around** above the trees.
বাজপাখিটি গাছের ওপরে বারবার চক্কর দিচ্ছিল।
idiom

butterflies in one's stomach

উদ্বিগ্ন বা নার্ভাস বোধ করা
Meaning
feeling nervous or anxious
Example
I had **butterflies in my stomach** before the interview.
ইন্টারভিউর আগে আমার খুব নার্ভাস লাগছিল।
idiom

blow one’s top

হঠাৎ প্রচণ্ড রেগে যাওয়া
Meaning
to suddenly become very angry
Example
He **blew his top** when he saw the mistake.
ভুলটা দেখে সে রেগে গেল।
phrasal-verb

look down on oneself

নিজেকে হীন বা তুচ্ছ মনে করা অপরাধবোধে
Meaning
to think poorly of oneself because of guilt or regret
Example
After the mistake, she began to **look down on herself** constantly.
ভুল করার পর সে ক্রমাগত নিজেকে ছোট মনে করতে শুরু করল।
phrasal-verb

hand it to

স্বীকার করা যে কেউ প্রশংসার যোগ্য
Meaning
to admit that someone deserves praise
Example
You have to **hand it to** him; he did an amazing job.
তাকে স্বীকার করতেই হবে; সে অসাধারণ কাজ করেছে।
idiom

Batten down the hatches

কঠিন বা বিপজ্জনক পরিস্থিতির জন্য প্রস্তুতি নেওয়া।
Meaning
To prepare for a difficult or dangerous situation.
Example
We’d better **batten down the hatches**; a storm is coming.
আমাদের প্রস্তুত হওয়া ভালো হবে; ঝড় আসছে।
idiom

The devil is in the details

ছোট ছোট বিশদ বিষয়গুলো প্রায়ই সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ বা সমস্যাযুক্ত হয়।
Meaning
Small details are often the most important or problematic.
Example
The overall concept was great, but **the devil is in the details**.
মোটামুটি ধারণা ভালো ছিল, কিন্তু **বিশদে সমস্যা ছিল**।
phrasal-verb

bring along

কাউকে বা কিছু সঙ্গে নিয়ে আসা।
Meaning
to take someone or something with you when you go somewhere
Example
You can **bring along** your sister to the party if you like.
তুমি চাইলে তোমার বোনকে পার্টিতে সঙ্গে আনতে পারো।
idiom

go bananas over something

কোনো কিছু নিয়ে অত্যন্ত উত্তেজিত বা উৎসাহী হওয়া
Meaning
to become extremely excited or enthusiastic about something
Example
Kids **go bananas over** the new video game console.
বাচ্চারা নতুন ভিডিও গেম কনসোল দেখে পাগলের মতো উত্তেজিত হয়ে যায়।
idiom

cover all the bases

সব সম্ভাব্য পরিস্থিতির জন্য প্রস্তুত হওয়া
Meaning
to prepare for every possible situation
Example
We need to **cover all the bases** before the meeting.
মিটিংয়ের আগে আমাদের সব দিক থেকে প্রস্তুত হতে হবে।
idiom

bail out

জামিনের টাকা দিয়ে কাউকে জেল থেকে মুক্ত করা
Meaning
to release someone from jail after paying bail money
Example
His family managed to **bail him out** after two days.
তার পরিবার দুই দিন পর তাকে জামিনে মুক্ত করতে পেরেছিল।
idiom

chart your own course

নিজের ভবিষ্যৎ বা জীবনপথ স্বাধীনভাবে পরিকল্পনা করা
Meaning
to plan your own path or future independently
Example
He decided to **chart his own course** and become an entrepreneur.
সে নিজের পথ নির্ধারণ করে উদ্যোক্তা হওয়ার সিদ্ধান্ত নিল।
phrasal-verb

open up to someone

বিশ্বাসযোগ্য কারও সঙ্গে নিজের অনুভূতি বা কষ্ট ভাগ করা
Meaning
to share personal feelings or problems with someone you trust
Example
He finally **opened up to** his friend about what he had been going through.
অবশেষে সে তার বন্ধুর কাছে নিজের কষ্টের কথা খুলে বলল।
phrasal-verb

talk it out

চাপ কমাতে সমস্যা নিয়ে কথা বলা
Meaning
to discuss problems to relieve stress
Example
If you’re feeling tense, it helps to **talk it out** with a friend.
যদি তুমি মানসিক চাপ অনুভব করো, বন্ধুর সঙ্গে কথা বললে ভালো লাগে।
idiom

On a shoestring budget

খুব অল্প টাকায় কিছু করা বা বেঁচে থাকা।
Meaning
To live or do something with very little money.
Example
They traveled across Asia **on a shoestring budget**.
তারা খুব অল্প টাকায় এশিয়া ভ্রমণ করেছে।
idiom

masterpiece in the making

যা ধীরে ধীরে এক অসাধারণ কিছুর রূপ নিচ্ছে
Meaning
something developing into something great
Example
Her latest project looks like **a masterpiece in the making**.
তার সর্বশেষ প্রকল্পটি **একটি তৈরি হওয়া মাস্টারপিসের মতো** লাগছে।
idiom

No comment

প্রশ্নের উত্তর দিতে অস্বীকৃতি জানানো
Meaning
Refusing to answer a question
Example
The spokesperson simply said **no comment** to all questions.
প্রবক্তা সব প্রশ্নের উত্তরে শুধু ‘মন্তব্য নেই’ বললেন।
phrasal-verb

come across

অপ্রত্যাশিতভাবে কিছু বা কাউকে খুঁজে পাওয়া
Meaning
to find something or someone unexpectedly
Example
We **came across** a promising distributor during the trade fair.
আমরা বাণিজ্য মেলায় এক প্রতিশ্রুতিশীল পরিবেশকের সঙ্গে দেখা পেয়েছিলাম।
phrasal-verb

speak from

নিজের অভিজ্ঞতা থেকে মতামত প্রকাশ করা
Meaning
to express an opinion based on personal experience
Example
She **speaks from** experience when she warns about that company.
সে যখন ওই কোম্পানি সম্পর্কে সতর্ক করে, তখন নিজের অভিজ্ঞতা থেকে কথা বলে।
idiom

think on one's feet

তাড়াতাড়ি সিদ্ধান্ত নেওয়া এবং দ্রুত কাজ করা, বিশেষত জরুরি পরিস্থিতিতে
Meaning
to be able to make quick decisions and act quickly, especially in an emergency
Example
During the meeting, she had to **think on her feet** and come up with a solution.
মিটিংয়ের সময়, তাকে তাড়াতাড়ি সিদ্ধান্ত নিতে হয়েছিল এবং একটি সমাধান বের করতে হয়েছিল।
idiom

face time

ভার্চুয়ালের বদলে সরাসরি ব্যক্তিগত যোগাযোগ
Meaning
direct personal interaction rather than virtual communication
Example
We need more **face time** to build trust among team members.
দলীয় সদস্যদের মধ্যে বিশ্বাস গড়তে আমাদের আরও সরাসরি যোগাযোগ দরকার।
phrasal-verb

show off to

কাউকে প্রভাবিত করতে বড়াই করা
Meaning
to boast in front of someone to impress them
Example
He was **showing off to** his classmates about his new phone.
সে সহপাঠীদের সামনে তার নতুন ফোন নিয়ে বড়াই করছিল।
idiom

to put one's finger on

কিছু সঠিকভাবে চিহ্নিত বা স্বীকার করা
Meaning
to identify or recognize something with precision
Example
The journalist was able to **put her finger on** the exact cause of the political unrest.
সাংবাদিক সঠিকভাবে রাজনীতি অস্থিরতার কারণ **টু পুট হার ফিঙ্গার অন** করতে সক্ষম ছিলেন।
idiom

I couldn’t agree more

পুরোপুরি একমত হওয়া
Meaning
To completely agree with someone
Example
That’s exactly what I was thinking — **I couldn’t agree more**.
এটাই আমি ভাবছিলাম — আমি পুরোপুরি একমত।
phrasal-verb

break in on

কথোপকথন বা অনলাইন আলোচনায় হঠাৎ বাধা দেওয়া
Meaning
to interrupt a conversation or online discussion
Example
Sorry to **break in on** your chat, but I have an update.
তোমাদের চ্যাটে বাধা দেওয়ার জন্য দুঃখিত, কিন্তু আমার একটি আপডেট আছে।
idiom

in for a shock

চরমভাবে অবাক বা হতবাক হতে চলেছে
Meaning
about to be very surprised or shocked
Example
You’re **in for a shock** when you see the bill.
বিলটা দেখে তুমি চমকে উঠবে!
phrasal-verb

chalk up improvements

সময় দ্বারা অর্জিত অগ্রগতিকে কৃতিত্ব দেওয়া
Meaning
to credit progress achieved over time
Example
We **chalk up improvements** to consistent practice and rest.
আমরা নিয়মিত অনুশীলন এবং বিশ্রামকে উন্নতির কারণ হিসেবে গণ্য করি।
idiom

bat around

অনানুষ্ঠানিকভাবে ধারণা নিয়ে আলোচনা করা
Meaning
to discuss ideas casually
Example
We spent the afternoon **batting around** marketing themes.
আমরা দুপুরটা মার্কেটিং থিম নিয়ে গল্প করেই কাটিয়েছি।
phrasal-verb

scale ideas globally

একটি ধারণা এমনভাবে বাড়ানো যাতে তা অনেক দেশে কাজ করে
Meaning
to grow a concept so it works in many countries
Example
Innovators **scale ideas globally** once prototypes prove reliable.
ইনোভেটররা প্রোটোটাইপগুলি নির্ভরযোগ্য প্রমাণিত হলে স্কেল আইডিয়াজ গ্লোবালি করেন।
phrasal-verb

talk yourself into

নিজেকে কিছু করার জন্য রাজী করানো
Meaning
to persuade yourself to do something
Example
She finally **talked herself into** applying for the scholarship.
সে অবশেষে স্কলারশিপের জন্য আবেদন করার জন্য নিজেকে রাজী করিয়েছে।
idiom

sweet tooth

মিষ্টি খাবারের প্রতি ভালোবাসা
Meaning
a love for sweet foods
Example
She has a **sweet tooth** and can’t resist desserts.
তার মিষ্টির প্রতি দুর্বলতা আছে এবং সে ডেজার্ট এড়াতে পারে না।
idiom

to machine learn

মানব হস্তক্ষেপ ছাড়াই ডেটা থেকে স্বয়ংক্রিয়ভাবে শেখা
Meaning
to learn automatically from data without human intervention
Example
The system continues **to machine learn** as more data is fed into it.
সিস্টেমটি আরও ডেটা দেওয়া হলে **মেশিন লার্ন** করতে থাকে।
phrasal-verb

deal upon

প্রাপ্ত তথ্যের ভিত্তিতে কাজ করা বা সিদ্ধান্ত নেওয়া
Meaning
to act or decide based on something
Example
They **dealt upon** the information they received.
তারা প্রাপ্ত তথ্যের ভিত্তিতে পদক্ষেপ নিয়েছিল।
phrasal-verb

reach across traditions

বিভিন্ন সংস্কৃতি বা ঐতিহ্যের মধ্যে সংযোগ স্থাপন করা
Meaning
to connect or communicate across different cultural or traditional boundaries
Example
The festival helps people **reach across traditions** and share their heritage.
উৎসবটি মানুষকে বিভিন্ন ঐতিহ্যের মধ্যে সংযোগ স্থাপন ও নিজেদের সংস্কৃতি ভাগ করে নিতে সাহায্য করে।
idiom

head off to

নির্দিষ্ট স্থানের উদ্দেশ্যে রওনা হওয়া
Meaning
to leave for a particular place
Example
We should **head off to** the venue by noon.
আমাদের দুপুরের মধ্যে ভেন্যুর দিকে রওনা হওয়া উচিত।
idiom

Bury yourself in books

সব সময় পড়াশোনায় মগ্ন থাকা
Meaning
To spend all your time studying
Example
He **buried himself in books** before the finals.
ফাইনাল পরীক্ষার আগে সে পড়াশোনায় ডুবে গিয়েছিল।
idiom

ring a bell with someone

পরিচিত মনে হওয়া বা কাউকে কিছু মনে করিয়ে দেওয়া
Meaning
to sound familiar or remind someone of something
Example
That name doesn't **ring a bell with** me at all.
সেই নামটা আমার একদম পরিচিত মনে হচ্ছে না।
idiom

click-through rate

বিজ্ঞাপন বা লিঙ্কে ক্লিক করা ব্যবহারকারীর শতকরা হার
Meaning
the percentage of users who click on an ad or link
Example
Our **click-through rate** improved after we changed the headline.
শিরোনাম পরিবর্তনের পর আমাদের ক্লিক থ্রু রেট উন্নত হয়েছে।
phrasal-verb

move past failure

ভুল বা ব্যর্থতার চিন্তা না করে এগিয়ে যাওয়া
Meaning
to stop dwelling on mistakes and continue forward
Example
Successful people learn to **move past failure** quickly.
সফল মানুষ দ্রুত ব্যর্থতা কাটিয়ে এগিয়ে যেতে শেখে।
phrasal-verb

pay for

কোনো কিছুর দাম পরিশোধ করা; নিজের ভুলের ফল ভোগ করা
Meaning
to give money in exchange for something; to suffer the consequences
Example
You will **pay for** your mistakes one day.
একদিন তুমি তোমার ভুলের শাস্তি পাবে।
idiom

At the end of one’s rope

এত ক্লান্ত বা বিরক্ত হওয়া যে আর কিছু সহ্য করা যায় না।
Meaning
To be so tired or frustrated that you can’t deal with anything more.
Example
After working nonstop for weeks, I was **at the end of my rope**.
সপ্তাহের পর সপ্তাহ নিরবচ্ছিন্নভাবে কাজ করার পর আমি সম্পূর্ণ ভেঙে পড়েছিলাম।
idiom

pay the price

নিজের কাজের পরিণতি ভোগ করা
Meaning
to suffer the consequences of one’s actions
Example
If you don’t follow the rules, you’ll have to **pay the price**.
তুমি যদি নিয়ম না মানো, তাহলে এর ফল ভোগ করতে হবে।
idiom

get your wires crossed

কাউকে বা কিছু ভুলভাবে বোঝা
Meaning
to misunderstand someone or something
Example
We must have **got our wires crossed**, because I thought the meeting was tomorrow.
আমরা নিশ্চয়ই ভুল বুঝেছি, কারণ আমি ভেবেছিলাম মিটিংটা কাল।
idiom

beat the rap

শাস্তি বা দণ্ড থেকে রক্ষা পাওয়া
Meaning
to escape punishment or avoid being convicted
Example
He managed to **beat the rap** thanks to a clever lawyer.
একজন বুদ্ধিমান আইনজীবীর কারণে সে শাস্তি এড়াতে সক্ষম হয়েছিল।
phrasal-verb

find over to

অস্বস্তিকর পরিস্থিতিতে দ্রুত অন্য বিষয়ে মনোযোগ সরানো
Meaning
to move or transfer attention or focus to something new
Example
She quickly **found over to** another topic when things got awkward.
পরিস্থিতি অস্বস্তিকর হয়ে গেলে সে দ্রুত অন্য বিষয়ে চলে গেল।
idiom

make a fresh start

নতুনভাবে কিছু শুরু করা
Meaning
to start something again in a new way
Example
After the failure, she decided to **make a fresh start**.
ব্যর্থতার পরে সে নতুনভাবে শুরু করার সিদ্ধান্ত নেয়।
phrasal-verb

lift out of recession

অর্থনীতিকে মন্দা থেকে উত্তরণে সহায়তা করা
Meaning
to help the economy move away from a downturn
Example
New export policies helped **lift the economy out of recession**.
নতুন রপ্তানি নীতিমালা অর্থনীতিকে মন্দা থেকে উত্তরণে সহায়তা করেছে।
idiom

a shot in the arm

উৎসাহ বা শক্তি প্রদানকারী কিছু
Meaning
something that gives encouragement or energy
Example
The new funding was **a real shot in the arm** for the project.
নতুন অর্থায়ন প্রকল্পের জন্য সত্যিকারের উৎসাহের জোগান ছিল।
phrasal-verb

copy from

অন্যের কাজ বা উত্তর নকল করা
Meaning
to take someone else’s work or answers dishonestly
Example
He got caught trying to **copy from** his friend during the test.
পরীক্ষার সময় বন্ধুর কাছ থেকে নকল করার চেষ্টা করতে গিয়ে সে ধরা পড়েছিল।
idiom

have a change of heart

মত পরিবর্তন করা
Meaning
to change your opinion or the way you feel about something
Example
She was going to move abroad, but she had **a change of heart**.
সে বিদেশে যাওয়ার পরিকল্পনা করেছিল, কিন্তু পরে মত বদলে ফেলল।
phrasal-verb

plan around

নির্দিষ্ট কোনো বিষয় বা ঘটনার উপর ভিত্তি করে পরিকল্পনা করা
Meaning
to make arrangements considering a specific factor or event
Example
We had to **plan around** the weather when scheduling our trip.
আমাদের ভ্রমণসূচি তৈরি করতে আবহাওয়ার কথা বিবেচনা করতে হয়েছে।