chart a new course
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
idiom

chart a new course

নতুন দিকনির্দেশনা বা কৌশল পরিকল্পনা করা
Meaning
to plan a new direction or strategy
Example
After the crisis, the CEO decided to **chart a new course**.
সংকটের পর সিইও নতুন পথ নির্ধারণের সিদ্ধান্ত নেন।
phrasal-verb

write in

লিখিতভাবে অভিযোগ বা মতামত পাঠানো
Meaning
to send a written complaint or opinion
Example
Many viewers **wrote in** to complain about the poor sound quality.
অনেক দর্শক খারাপ সাউন্ড কোয়ালিটি নিয়ে লিখিতভাবে অভিযোগ করেছিলেন।
phrasal-verb

book up

সব আসন বা টিকিট সংরক্ষিত করা
Meaning
to reserve all available places or tickets
Example
All the hotels were **booked up** weeks before the holiday.
ছুটির কয়েক সপ্তাহ আগেই সব হোটেল বুক হয়ে গিয়েছিল।
idiom

raise the white flag

আত্মসমর্পণ করা বা হাল ছেড়ে দেওয়া
Meaning
to surrender or give up
Example
After several failed attempts, he finally **raised the white flag**.
বহু ব্যর্থ প্রচেষ্টার পর সে অবশেষে হাল ছেড়ে দিল।
idiom

A seat at the table

সিদ্ধান্ত গ্রহণ বা গুরুত্বপূর্ণ আলোচনায় অংশগ্রহণ করার সুযোগ থাকা।
Meaning
To have an opportunity to be part of decision-making or important discussions.
Example
She fought for years to earn **a seat at the table** in the boardroom.
তিনি বোর্ডরুমে **মুখ্য আলোচনা করার জন্য** বছরের পর বছর সংগ্রাম করেছিলেন।
phrasal-verb

cut down on tariffs

আমদানি বা রপ্তানির শুল্ক কমানো
Meaning
to reduce import or export taxes
Example
The WTO encourages members to **cut down on tariffs** to enhance global trade.
বৈশ্বিক বাণিজ্য বাড়াতে WTO সদস্যদের শুল্ক কমাতে উৎসাহিত করে।
phrasal-verb

hit out at

রাগের সঙ্গে কারও সমালোচনা করা
Meaning
to criticize someone or something angrily
Example
The politician **hit out at** the media for spreading lies.
মিথ্যা ছড়ানোর জন্য রাজনীতিক মিডিয়ার বিরুদ্ধে রেগে গেলেন।
phrasal-verb

pick up where you left off

যেখান থেকে থেমে গিয়েছিলাম, সেখান থেকে আবার শুরু করা
Meaning
to continue doing something from the point you stopped
Example
Let’s **pick up where we left off** last week.
চল, আমরা গত সপ্তাহে যেখানে থেমেছিলাম, সেখান থেকেই আবার শুরু করি।
idiom

ease into

নতুন কাজ ধীরে ধীরে আরাম করে শুরু করা
Meaning
to enter a new activity slowly and comfortably
Example
The trainer helped us **ease into** the new routine.
ট্রেইনার আমাদের নতুন রুটিনে ধীরে ধীরে ঢুকতে সাহায্য করেছেন।
phrasal-verb

head toward victory

জয় বা সাফল্যের দিকে অগ্রসর হওয়া
Meaning
to move or progress in the direction of winning or success
Example
Our team is **heading toward victory** after months of training.
মাসব্যাপী প্রশিক্ষণের পর আমাদের দল এখন জয়ের পথে।
phrasal-verb

sync expectations up

এটি নিশ্চিত করা যে সবাই একই পরিকল্পনা বুঝতে পারে
Meaning
to make sure everyone understands the same plan
Example
Let's **sync expectations up** before we send the proposal.
চলুন আমরা প্রস্তাব পাঠানোর আগে এক্সপেকটেশনস আপ সিঙ্ক করি।
phrasal-verb

give in to pressure

দীর্ঘ সময় অস্বীকারের পর অবশেষে রাজি হওয়া
Meaning
to finally agree to something after refusing for some time
Example
The government refused to **give in to pressure** from opposition parties.
সরকার বিরোধী দলের চাপের কাছে নতি স্বীকার করতে অস্বীকার করেছে।
phrasal-verb

drive up prices

মূল্য বৃদ্ধি ঘটানো
Meaning
to cause prices to increase
Example
High demand for oil has **driven up prices** around the world.
তেলের উচ্চ চাহিদা বিশ্বজুড়ে দাম বাড়িয়ে দিয়েছে।
phrasal-verb

roll out subsidies

শিল্পখাতে আর্থিক সহায়তা প্রদান করা
Meaning
to introduce financial support programs for industries
Example
The government plans to **roll out subsidies** for renewable energy projects.
সরকার নবায়নযোগ্য জ্বালানি প্রকল্পের জন্য ভর্তুকি চালুর পরিকল্পনা করছে।
idiom

off the air

সম্প্রচার বন্ধ থাকা
Meaning
no longer being broadcasted
Example
The show went **off the air** after ten years.
দশ বছর পর অনুষ্ঠানটির সম্প্রচার বন্ধ হয়ে যায়।
idiom

You can say that again

কাউকে জোরালোভাবে একমত প্রকাশ করতে ব্যবহৃত
Meaning
Used to strongly agree with someone
Example
‘It’s been a long day.’ ‘**You can say that again!**’
‘আজ অনেক লম্বা দিন গেছে।’ ‘সত্যিই, পুরোপুরি একমত!’
phrasal-verb

stand strong

কঠিন পরিস্থিতিতেও মানসিকভাবে দৃঢ় থাকা
Meaning
to remain emotionally firm despite difficulties
Example
She had to **stand strong** when everything seemed to fall apart.
সবকিছু ভেঙে পড়ার মতো মনে হলেও তাকে শক্ত থাকতে হয়েছিল।
phrasal-verb

put in

কোনো কাজে সময় বা অর্থ বিনিয়োগ করা
Meaning
to invest time or money into something
Example
She **put in** a lot of money to start her business.
সে তার ব্যবসা শুরু করতে অনেক অর্থ বিনিয়োগ করেছে।
idiom

apple of one’s eye

যে সবচেয়ে প্রিয় বা আদরের মানুষ
Meaning
someone who is cherished above others
Example
Her little son is the **apple of her eye**.
তার ছোট ছেলে তার চোখের মণি।
phrasal-verb

balance out trade

রপ্তানি ও আমদানির ভারসাম্য রক্ষা করা
Meaning
to make exports and imports more equal in value
Example
The government aims to **balance out trade** by promoting local industries.
সরকার দেশীয় শিল্পকে উৎসাহিত করে বাণিজ্যের ভারসাম্য রক্ষা করতে চায়।
idiom

settle in

নতুন জায়গা বা পরিস্থিতিতে অভ্যস্ত হয়ে ওঠা
Meaning
to become comfortable in a new place or situation
Example
It took a week to **settle in** after the move.
বাসা বদলের পর অভ্যস্ত হতে আমাদের এক সপ্তাহ লেগেছিল।
idiom

own up to your mistakes

আপনি যে ভুল করেছেন তা স্বীকার করা
Meaning
to admit that you have done something wrong
Example
It takes courage to **own up to your mistakes**.
আপনার ভুল স্বীকার করতে সাহস প্রয়োজন।
idiom

pay through the nose

কোনো কিছুর জন্য অতিরিক্ত মূল্য পরিশোধ করা
Meaning
to pay a very high price for something
Example
We **paid through the nose** for that concert ticket.
আমরা সেই কনসার্ট টিকিটের জন্য অনেক টাকা দিতে হয়েছে।
phrasal-verb

go without

ইচ্ছাকৃতভাবে কিছু না খাওয়া বা না নেওয়া
Meaning
to not have or eat something, often because you choose to
Example
I can **go without** dessert tonight.
আজ রাতে আমি মিষ্টান্ন ছাড়াই থাকতে পারি।
idiom

to put one's foot in one's mouth

ভুল করে বিব্রতকর কিছু বলা
Meaning
to say something embarrassing or inappropriate by mistake
Example
I really **put my foot in my mouth** when I mentioned her ex-boyfriend.
তার প্রাক্তন প্রেমিকের কথা তুলেই আমি বড় ভুল করেছিলাম।
idiom

fail better

অতীত ব্যর্থতা থেকে শিক্ষা নিয়ে আরও ভালো করা
Meaning
to improve by learning from past failures
Example
Even if you fail, try to **fail better** next time.
যদি ব্যর্থ হও, পরের বার আরও ভালোভাবে চেষ্টা করো।
idiom

black box thinking

ইনপুট ও আউটপুট বিশ্লেষণ করে অজানা প্রক্রিয়া বোঝার চিন্তাধারা
Meaning
analyzing unknown processes by studying their inputs and outputs
Example
In AI research, **black box thinking** helps improve transparency.
এআই গবেষণায় ব্ল্যাক বক্স থিঙ্কিং স্বচ্ছতা উন্নত করতে সহায়তা করে।
phrasal-verb

get lost

রাস্তাঘাটে পথ হারিয়ে ফেলা
Meaning
to lose one's way
Example
We **got lost** in the small streets of Venice.
আমরা ভেনিসের সরু গলিতে পথ হারিয়ে ফেলেছিলাম।
idiom

paint a vision

অনুপ্রেরণামূলক ভবিষ্যৎ লক্ষ্য স্পষ্টভাবে বর্ণনা করা
Meaning
to clearly describe an inspiring future goal
Example
The leader **painted a vision** of a better, more connected world.
নেতা একটি উন্নত ও আরও সংযুক্ত বিশ্বের অনুপ্রেরণামূলক চিত্র তুলে ধরলেন।
phrasal-verb

bring down tariffs

আমদানি বা রপ্তানির উপর কর কমানো
Meaning
to reduce taxes on imports or exports
Example
The new agreement aims to **bring down tariffs** between the two nations.
নতুন চুক্তির লক্ষ্য দুই দেশের মধ্যে শুল্ক কমানো।
idiom

fall on deaf ears

যখন পরামর্শ বা অভিযোগ উপেক্ষা করা হয়।
Meaning
when advice or complaints are ignored
Example
His apology **fell on deaf ears**.
তার ক্ষমা প্রার্থনা কেউ গুরুত্ব দিল না।
phrasal-verb

stay up

স্বাভাবিকের চেয়ে বেশি সময় জেগে থাকা
Meaning
to remain awake later than usual
Example
If you **stay up** too late, you’ll feel tired in the morning.
তুমি যদি অনেক রাত জেগে থাকো, সকালে ক্লান্ত লাগবে।
phrasal-verb

withdraw into

মানসিকভাবে নিজেকে গুটিয়ে নেওয়া এবং সামাজিক বা মানসিক সংযোগ এড়ানো
Meaning
to retreat emotionally and avoid social or emotional contact
Example
He **withdrew into** himself after the breakup.
বিচ্ছেদের পর সে নিজেকে পুরোপুরি গুটিয়ে নিল।
idiom

blow away

কাউকে গভীরভাবে অবাক করা বা মুগ্ধ করা
Meaning
to impress or surprise someone very much
Example
Her singing **blew me away**.
তার গান আমাকে মুগ্ধ করে দিয়েছিল।
idiom

let off some steam

কোনো অনুভূতি প্রকাশ করে বা শারীরিক কিছু কাজ করে চাপ বা রাগ উপশম করা
Meaning
to relieve stress or anger by expressing feelings or doing something physical
Example
After that argument, he needed to **let off some steam** by hitting the gym.
সেই তর্কের পর, তাকে জিমে গিয়ে কিছুটা রাগ উপশম করতে হয়েছিল।
phrasal-verb

bridge through education

একজন আরেকজনের কাছ থেকে শেখা ও শেখানোর মাধ্যমে সংস্কৃতিগুলোকে যুক্ত করা
Meaning
to connect cultures by learning and teaching from each other
Example
Schools help **bridge through education** by hosting cultural exchange programs.
স্কুলগুলো সংস্কৃতি বিনিময় প্রোগ্রামের মাধ্যমে শিক্ষার মাধ্যমে সংযোগ তৈরি করে।
idiom

gear up to

উদ্যম নিয়ে কোনো কাজের জন্য প্রস্তুতি নেওয়া
Meaning
to prepare energetically to do something
Example
We’re **gearing up to** launch the app next month.
আমরা আগামী মাসে অ্যাপ চালুর জন্য জোরেশোরে প্রস্তুতি নিচ্ছি।
phrasal-verb

go after

কিছু পাওয়ার চেষ্টা করা; কাউকে তাড়া করা
Meaning
to pursue or try to get something; to chase someone
Example
He decided to **go after** his dream of becoming a doctor.
সে ডাক্তার হওয়ার স্বপ্ন পূরণের চেষ্টা করার সিদ্ধান্ত নিল।
phrasal-verb

do up like a dog’s dinner

অতিরিক্ত সাজগোজ করা
Meaning
to dress or decorate in an exaggerated or showy way
Example
She was **done up like a dog’s dinner** for the party.
সে পার্টির জন্য অতিরিক্ত সাজগোজ করেছিল।
phrasal-verb

settle into

নতুন জায়গা বা রুটিনে স্বাচ্ছন্দ্যবোধ করা
Meaning
to become comfortable in a new place or routine
Example
After a few months, she finally **settled into** her new role as manager.
কয়েক মাস পর সে অবশেষে তার নতুন ম্যানেজার পদে মানিয়ে নিয়েছিল।
idiom

on the right side of the law

আইনের মধ্যে থাকা; বৈধভাবে আচরণ করা
Meaning
acting legally; not breaking any laws
Example
He wants to stay **on the right side of the law**.
সে চায় আইনসম্মত পথে থাকতে।
phrasal-verb

cut down expenses

ব্যয় কমানো
Meaning
to reduce the amount of money spent
Example
To stay profitable, companies must **cut down expenses**.
লাভজনক থাকতে কোম্পানিগুলোর ব্যয় কমাতে হবে।
idiom

speak one’s mind

নিজের মতামত খোলাখুলিভাবে বলা
Meaning
to say exactly what one thinks
Example
She always **speaks her mind**, even if it offends people.
সে সবসময় নিজের মত খোলামেলা ভাবে বলে, যদিও তা কারো কষ্ট দেয়।
phrasal-verb

own your progress

নিজের উন্নতিকে স্বীকার করা ও তাতে গর্ববোধ করা।
Meaning
to take pride in and acknowledge your personal growth
Example
You should **own your progress** and celebrate every small win.
তোমার অগ্রগতিকে স্বীকার করো এবং প্রতিটি ছোট সাফল্য উদযাপন করো।
phrasal-verb

step out of

নিজের স্বাচ্ছন্দ্যের সীমা অতিক্রম করা
Meaning
to move beyond your usual limits or comfort zone
Example
To grow, you need to **step out of** your comfort zone.
বিকাশ লাভ করতে হলে নিজের স্বাচ্ছন্দ্যের গণ্ডি থেকে বেরিয়ে আসতে হবে।
phrasal-verb

stand together against

নেতিবাচক কিছুর বিরুদ্ধে একত্রিত হয়ে কাজ করা।
Meaning
to unite and act collectively in opposition to something negative
Example
Countries **stand together against** terrorism and violence.
দেশগুলো সন্ত্রাসবাদ ও সহিংসতার বিরুদ্ধে একত্রে দাঁড়িয়েছে।
idiom

pack up

সব গুছিয়ে নিয়ে চলে যাওয়ার প্রস্তুতি নেওয়া।
Meaning
to gather belongings and prepare to leave
Example
We should **pack up** and head home before the storm starts.
ঝড় শুরু হওয়ার আগে আমাদের সব গুছিয়ে বাড়ি রওনা হওয়া উচিত।
idiom

motivate the team

আপনার দলকে কঠোর পরিশ্রম করতে এবং লক্ষ্য অর্জন করতে অনুপ্রাণিত করা
Meaning
to encourage and inspire your team to work harder and achieve goals
Example
As a manager, one of my primary goals is to **motivate the team** to reach their highest potential.
একজন ম্যানেজার হিসেবে, আমার একটি প্রধান লক্ষ্য হলো **দলকে অনুপ্রাণিত করা** তাদের সর্বোচ্চ সম্ভাবনা অর্জন করতে।
phrasal-verb

rip off

কারও কাছ থেকে অতিরিক্ত টাকা নেওয়া
Meaning
to charge someone too much money
Example
Tourists often get **ripped off** in that market.
ওই বাজারে পর্যটকদের প্রায়ই ঠকিয়ে বেশি দাম নেওয়া হয়।
idiom

make waves

সমস্যা সৃষ্টি করা বা উল্লেখযোগ্য প্রভাব তৈরি করা
Meaning
to cause trouble or create a significant impact
Example
The new policy **made waves** throughout the organization.
নতুন নীতিটি পুরো সংস্থায় ব্যাপক প্রতিক্রিয়া সৃষ্টি করেছে।
phrasal-verb

embrace good vibes

নিজের চারপাশের ইতিবাচক শক্তি ও অনুভূতি গ্রহণ করা
Meaning
to accept and enjoy positive energy and feelings around you
Example
Let’s **embrace good vibes** and enjoy the moment.
চল, ভালো অনুভূতিগুলো গ্রহণ করি এবং মুহূর্তটা উপভোগ করি।
phrasal-verb

reach out with

সহানুভূতি ও সাহায্যের প্রস্তাব দেওয়া
Meaning
to offer help or kindness to someone
Example
The volunteers **reached out with** compassion and care.
স্বেচ্ছাসেবকেরা সহানুভূতি ও যত্ন নিয়ে সাহায্য করেছিলেন।
phrasal-verb

lash into

রেগে গিয়ে তীব্রভাবে সমালোচনা করা
Meaning
to criticize someone angrily
Example
The teacher **lashed into** the students for being noisy.
শিক্ষক ছাত্রদের ওপর শব্দ করার জন্য তীব্রভাবে রেগে গেলেন।
idiom

push yourself to the limit

কঠিন হলেও সর্বোচ্চ চেষ্টা করা
Meaning
to make maximum effort even when it’s tough
Example
Athletes **push themselves to the limit** to achieve their dreams.
অ্যাথলেটরা তাদের স্বপ্ন পূরণের জন্য নিজেদের সর্বোচ্চ সীমা পর্যন্ত ঠেলে দেয়।
phrasal-verb

roll back

কোনো সিদ্ধান্ত বা প্রভাব প্রত্যাহার বা হ্রাস করা
Meaning
to reverse or reduce the effect of something
Example
The government decided to **roll back** the new data policy after criticism.
সমালোচনার পর সরকার নতুন ডেটা নীতি প্রত্যাহার করার সিদ্ধান্ত নিয়েছে।
idiom

pass sentence

আদালতে শাস্তির রায় ঘোষণা করা
Meaning
to announce a punishment in court
Example
The judge will **pass sentence** next week.
বিচারক আগামী সপ্তাহে রায় ঘোষণা করবেন।
phrasal-verb

bring in revenue

কোনো প্রতিষ্ঠান বা সরকারের জন্য আয় তৈরি করা
Meaning
to generate income or money for a company or government
Example
The new industrial zone is expected to **bring in revenue** for the region.
নতুন শিল্প এলাকা অঞ্চলটির জন্য আয় সৃষ্টি করবে বলে আশা করা হচ্ছে।
idiom

As old as the hills

অত্যন্ত পুরনো বা প্রাচীন
Meaning
Very old or ancient
Example
That legend is **as old as the hills**.
ওই কিংবদন্তিটি অত্যন্ত পুরনো।
phrasal-verb

branch out into

নতুন ব্যবসা বা কার্যক্রমের ক্ষেত্রে প্রসারিত হওয়া
Meaning
to expand into a new area of business or activity
Example
They decided to **branch out into** renewable energy solutions.
তারা নবায়নযোগ্য শক্তি সমাধানে প্রসারিত হওয়ার সিদ্ধান্ত নিয়েছে।
phrasal-verb

crack a smile

চাপা হাসি দেওয়া; সামান্য হাসা
Meaning
to smile slightly, especially when trying not to
Example
Even he **cracked a smile** after hearing the funny story.
মজার গল্পটা শুনে সেও একটু হাসল।
phrasal-verb

let go of regret

অতীতের অপরাধবোধ বা আফসোস ছেড়ে দেওয়া
Meaning
to release feelings of guilt or regret about the past
Example
He finally learned to **let go of regret** and focus on the future.
সে অবশেষে আফসোস ছেড়ে ভবিষ্যতের দিকে মনোযোগ দিতে শিখল।
phrasal-verb

log on to

পাসওয়ার্ড দিয়ে অনলাইন প্ল্যাটফর্মে প্রবেশ করা
Meaning
to access a website or online platform by entering credentials
Example
Students must **log on to** the portal before the class starts.
শিক্ষার্থীদের ক্লাস শুরু হওয়ার আগে পোর্টালে লগইন করতে হবে।
idiom

keep up with the times

আপডেট থাকা বা আধুনিক প্রবণতায় মানিয়ে নেওয়া
Meaning
to stay updated or adapt to modern trends
Example
In the fast-moving tech industry, companies must **keep up with the times**.
ত্বরিত পরিবর্তিত প্রযুক্তি শিল্পে, কোম্পানিগুলিকে সময়ের সাথে মানিয়ে নিতে হবে।
phrasal-verb

rise from

বিপর্যয়ের পর আরও শক্তভাবে ঘুরে দাঁড়ানো
Meaning
to recover or improve after a setback or loss
Example
She **rose from** her failures stronger than before.
সে ব্যর্থতা থেকে আগের চেয়ে বেশি শক্তিশালী হয়ে উঠেছিল।
phrasal-verb

shift perspective

ব্যর্থতার প্রতি দৃষ্টিভঙ্গি পরিবর্তন করা
Meaning
to change the way you think about failure
Example
Try to **shift perspective** and see failure as a learning step.
চেষ্টা কর ব্যর্থতাকে শেখার একটি ধাপ হিসেবে দেখতে।
idiom

To break ground

একটি নতুন প্রকল্প বা উদ্যোগ শুরু করা।
Meaning
To begin a new project or initiative.
Example
The company is excited to **break ground** on their new office next month.
কোম্পানিটি তাদের নতুন অফিসে আগামী মাসে **শুরু করতে** উত্তেজিত।
phrasal-verb

come forward

কোনো কাজে সাহায্য করার বা অংশ নেওয়ার প্রস্তাব দেওয়া
Meaning
to offer to help or take part in something
Example
Several team members **came forward** to volunteer for the new task.
বেশ কয়েকজন সদস্য নতুন কাজের জন্য স্বেচ্ছাসেবক হিসেবে এগিয়ে এল।
phrasal-verb

call for action

সমস্যা সমাধানে পদক্ষেপ নেওয়ার আহ্বান জানানো
Meaning
to demand people to do something to solve a problem
Example
The protest **called for action** on climate change.
বিক্ষোভটি জলবায়ু পরিবর্তন মোকাবিলায় পদক্ষেপ নেওয়ার আহ্বান জানিয়েছিল।
idiom

sell like hotcakes

খুব দ্রুত ও বেশি পরিমাণে বিক্রি হওয়া
Meaning
to sell very quickly and in large quantities
Example
After the ad went viral, the product began to **sell like hotcakes**.
বিজ্ঞাপনটি ভাইরাল হওয়ার পর পণ্যটি দ্রুত বিক্রি হতে শুরু করল।
idiom

lose your mind

মানসিক ভারসাম্য হারানো বা অত্যন্ত হতাশ হওয়া
Meaning
to become mentally unstable or extremely upset
Example
He nearly **lost his mind** after the breakup.
বিচ্ছেদের পর সে প্রায় **পাগল হয়ে গিয়েছিল**।
phrasal-verb

tear up with joy

আনন্দে চোখে পানি আসা
Meaning
to start crying because of happiness
Example
She **tore up with joy** when she heard the good news.
সুসংবাদটি শুনে তার চোখে আনন্দের অশ্রু এসে গেল।
phrasal-verb

hold back criticism

অপ্রয়োজনীয়ভাবে নেতিবাচক মন্তব্য করা থেকে বিরত থাকা
Meaning
to avoid saying negative things unnecessarily
Example
In polite conversation, it’s wise to **hold back criticism**.
ভদ্র আলোচনায় অপ্রয়োজনে সমালোচনা থেকে বিরত থাকা বুদ্ধিমানের কাজ।
phrasal-verb

burst out

হঠাৎ হাসি বা কান্না শুরু করা
Meaning
to suddenly start laughing or crying due to surprise or emotion
Example
She **burst out** laughing when she saw his funny costume.
তার মজার পোশাক দেখে সে হঠাৎ হাসিতে ফেটে পড়েছিল।
idiom

act the part

কোনো বিশেষ ভূমিকায় বা পরিস্থিতিতে মানানসইভাবে আচরণ করা
Meaning
to behave in a way that fits a particular role or situation
Example
If you want to be treated like a leader, you need to **act the part**.
তুমি যদি নেতা হিসেবে গণ্য হতে চাও, তবে সেইভাবে আচরণ করতে হবে।
phrasal-verb

branch into opportunities

নতুন সুযোগ বা ক্ষেত্রে বিস্তৃত হওয়া
Meaning
to expand into new areas or chances for growth
Example
He decided to **branch into opportunities** beyond his comfort zone.
সে তার স্বাচ্ছন্দ্যের বাইরে গিয়ে নতুন সুযোগে প্রসারিত হওয়ার সিদ্ধান্ত নিয়েছিল।
idiom

behind closed doors

গোপনে; ব্যক্তিগতভাবে
Meaning
in private; secretly
Example
The deal was made **behind closed doors**.
চুক্তিটি গোপনে করা হয়েছিল।
idiom

light the fire

মানুষকে উৎসাহিত বা অনুপ্রাণিত করা যাতে তারা আগ্রহের সঙ্গে কাজ করে
Meaning
to inspire or motivate people to act passionately
Example
Her speech really **lit the fire** in the employees’ hearts.
তার বক্তৃতা সত্যিই কর্মীদের মনে আগুন জ্বালিয়ে দিল।
phrasal-verb

branch into tech

প্রযুক্তি খাতে প্রসারিত হওয়া
Meaning
to expand into the technology sector
Example
Traditional companies are now trying to **branch into tech** to stay relevant.
প্রচলিত কোম্পানিগুলো এখন প্রযুক্তি খাতে প্রসারিত হওয়ার চেষ্টা করছে।
idiom

take the initiative

প্রথমে পদক্ষেপ নেওয়া এবং নেতৃত্ব প্রদর্শন করা
Meaning
to act first and show leadership
Example
Effective leaders often **take the initiative** to improve things.
দক্ষ নেতারা প্রায়ই উন্নতির জন্য উদ্যোগ নেন।
phrasal-verb

write back

অভিযোগ বা বার্তার জবাব দেওয়া
Meaning
to reply to someone’s complaint or message
Example
The company promised to **write back** within 48 hours.
কোম্পানি ৪৮ ঘণ্টার মধ্যে জবাব দেওয়ার প্রতিশ্রুতি দিয়েছিল।
idiom

cry over spilt milk

যা পরিবর্তন করা যায় না, তা নিয়ে দুঃখ করা
Meaning
to be upset about something that cannot be changed
Example
There’s no use **crying over spilt milk**.
যা হয়ে গেছে তা নিয়ে দুঃখ করে লাভ নেই।
phrasal-verb

lift people out of poverty

অর্থনৈতিক বৃদ্ধি বা সহায়তার মাধ্যমে মানুষকে দারিদ্র্য থেকে মুক্ত করা।
Meaning
to help people escape from poverty through economic growth or support
Example
The new policy is designed to **lift people out of poverty** sustainably.
নতুন নীতিটি টেকসইভাবে মানুষকে দারিদ্র্য থেকে মুক্ত করার জন্য তৈরি করা হয়েছে।
phrasal-verb

speak out on

কোনো গুরুত্বপূর্ণ বিষয়ে প্রকাশ্যে মতামত প্রকাশ করা
Meaning
to publicly express an opinion about something important
Example
The candidate decided to **speak out on** corruption during the debate.
প্রার্থী বিতর্কের সময় দুর্নীতির বিষয়ে প্রকাশ্যে মতামত দেওয়ার সিদ্ধান্ত নেন।
idiom

talk over someone's head

এমনভাবে কথা বলা যাতে কেউ বুঝতে না পারে
Meaning
to speak in a way that someone cannot understand
Example
The professor was **talking over our heads** during the lecture.
লেকচারের সময় অধ্যাপক এমনভাবে বলছিলেন যা আমরা বুঝতে পারছিলাম না।
idiom

a fine line

দুটি বিষয়ের মধ্যে খুব সামান্য পার্থক্য
Meaning
a very small difference between two things
Example
There’s **a fine line** between genius and madness in art.
শিল্পে প্রতিভা আর পাগলামির মধ্যে **একটি সূক্ষ্ম সীমারেখা** রয়েছে।
phrasal-verb

bring out potential

অন্যদের লুকানো যোগ্যতা প্রকাশে সাহায্য করা
Meaning
to help others show their best abilities
Example
A true leader **brings out potential** in every team member.
একজন সত্যিকারের নেতা দলের প্রতিটি সদস্যের সম্ভাবনা জাগিয়ে তোলেন।
idiom

give it time

কোনো কিছু উন্নতি বা ঘটার জন্য অপেক্ষা করা
Meaning
to wait for something to improve or happen
Example
**Give it time**, you’ll see results soon.
সময় দাও, তুমি শিগগিরই ফলাফল দেখবে।
phrasal-verb

sink into

ধীরে ধীরে গভীর দুঃখ বা বিষণ্নতায় নিমজ্জিত হওয়া
Meaning
to gradually become deeply involved in a negative emotion
Example
She **sank into** depression after losing her job.
চাকরি হারানোর পর সে গভীর বিষণ্নতায় ডুবে গিয়েছিল।
idiom

hit the headlines

খবরের শিরোনাম হওয়া
Meaning
to be reported widely in the news
Example
The company's scandal **hit the headlines** immediately.
কোম্পানির কেলেঙ্কারিটি সঙ্গে সঙ্গে শিরোনামে আসে।
phrasal-verb

pull at

বারবার টানা বা ধরে রাখা
Meaning
to tug or hold onto something repeatedly
Example
The child kept **pulling at** his mother’s hand.
শিশুটি তার মায়ের হাত ধরে টানতে থাকল।
idiom

show initiative

কী করতে হবে তা বলা না হলেও নিজে কাজ করা
Meaning
to take action without being told what to do
Example
Employees are encouraged to **show initiative** and come up with solutions on their own.
কর্মীদের **শো ইনিশিয়েটিভ** করতে উৎসাহিত করা হয় এবং নিজেদের সমাধান নিয়ে আসতে বলা হয়।
idiom

When there’s life, there’s hope

যতক্ষণ জীবন আছে, ততক্ষণ আশা আছে।
Meaning
As long as you are alive, there is a chance for improvement.
Example
Don’t give up—**when there’s life, there’s hope**.
হাল ছেড়ো না—জীবন থাকলে আশা থাকে।
phrasal-verb

back out of agreement

চুক্তি বা প্রতিশ্রুতি থেকে সরে আসা
Meaning
to withdraw from an agreement or promise
Example
The government suddenly **backed out of agreement** with its allies.
সরকার হঠাৎ মিত্রদের সঙ্গে করা চুক্তি থেকে সরে আসে।
idiom

a friend in need is a friend indeed

সত্যিকারের বন্ধু হলো যে বিপদে সাহায্য করে
Meaning
a true friend helps you in difficult times
Example
When I was sick, Jane took care of me—**a friend in need is a friend indeed**.
আমি অসুস্থ থাকলে জেন আমার যত্ন নিয়েছিল—সত্যিকারের বন্ধুত্ব সেটাই।
idiom

to rise to the occasion

একটি চ্যালেঞ্জের মুখে প্রয়োজনীয় দক্ষতা প্রদর্শন করা
Meaning
to show the necessary ability when faced with a challenge
Example
When the team needed him most, he **rose to the occasion** and led them to victory.
যখন দলের সবচেয়ে বেশি প্রয়োজন ছিল, সে প্রয়োজনীয় দক্ষতা দেখিয়ে তাদের জয়লাভে নেতৃত্ব দিয়েছে।
idiom

a light bulb moment

হঠাৎ অনুপ্রেরণা বা উপলব্ধির মুহূর্ত
Meaning
a moment of sudden inspiration or realization
Example
She had **a light bulb moment** during the meeting.
মিটিং চলাকালে তার মাথায় হঠাৎ একটি দারুণ আইডিয়া এল।
idiom

bail on

শেষ মুহূর্তে কাউকে বা কোনো কাজকে ফেলে চলে যাওয়া
Meaning
to abandon someone or something suddenly
Example
He wouldn’t **bail on** his friends at the last minute.
শেষ মুহূর্তে সে বন্ধুদের ফাঁকি দেবে না।
phrasal-verb

swap in healthier sides

একটি খাবারের অংশ একটি স্বাস্থ্যকর বিকল্প দিয়ে প্রতিস্থাপন করা
Meaning
to replace part of a meal with a healthier option
Example
We **swap in healthier sides** like roasted veggies instead of fries.
আমরা **স্বাস্থ্যকর সাইডস** যেমন ভাজা সবজি ফ্রাই এর পরিবর্তে প্রতিস্থাপন করি.
idiom

a sound mind in a sound body

মানসিক স্বাস্থ্য শারীরিক স্বাস্থ্যের উপর নির্ভর করে
Meaning
mental health depends on physical health
Example
**A sound mind in a sound body** is the key to a happy life.
একটি সুস্থ দেহে সুস্থ মনই সুখী জীবনের চাবিকাঠি।
phrasal-verb

pool resources for

مشتر প্রকল্পের জন্য অর্থ, শ্রম বা সম্পদ একত্র করা
Meaning
to combine money, labor, or materials for a joint project
Example
The governments **pooled resources for** regional development projects.
সরকারগুলো আঞ্চলিক উন্নয়ন প্রকল্পগুলোর জন্য সম্পদ একত্র করেছে।
phrasal-verb

knock off

দিনের কাজ শেষ করা
Meaning
to stop working at the end of the day
Example
Let’s **knock off** early today and grab dinner together.
চলো আজ একটু আগে কাজ শেষ করে একসাথে ডিনার করি।
phrasal-verb

sing the praises of

উৎসাহভরে প্রশংসা করা
Meaning
to praise enthusiastically
Example
The director **sang the praises of** the team after the event.
পরিচালক অনুষ্ঠান শেষে দলের প্রশংসায় পঞ্চমুখ হন।
phrasal-verb

embrace peace

শান্তি গ্রহণ করা এবং অস্থিরতা বন্ধ করা
Meaning
to accept tranquility and stop resisting calm feelings
Example
She learned to **embrace peace** instead of constant anxiety.
সে সবসময় চিন্তিত থাকার বদলে শান্তি গ্রহণ করতে শিখেছে।
idiom

caught between a rock and a hard place

দুই বিপদের মাঝে আটকে থাকা
Meaning
in a difficult situation where any choice you make will have negative consequences
Example
I'm **caught between a rock and a hard place** - both options are terrible.
আমি কঠিন পরিস্থিতিতে আছি - দুটি বিকল্পই খারাপ।
phrasal-verb

build discipline

ভালো অভ্যাস তৈরি করা এবং নিজের কাজের উপর নিয়ন্ত্রণ গড়ে তোলা।
Meaning
to develop good habits and control over one’s actions
Example
Meditation helps you **build discipline** over your thoughts.
ধ্যান তোমার চিন্তাধারার উপর আত্মনিয়ন্ত্রণ তৈরি করতে সাহায্য করে।
phrasal-verb

sync with

অনলাইনে অন্যদের সঙ্গে কাজ বা সময়সূচি সমন্বয় করা
Meaning
to coordinate tasks or schedules with others online
Example
Let’s **sync with** the marketing team tomorrow morning.
চলো কাল সকালে মার্কেটিং টিমের সঙ্গে সমন্বয় করি।
idiom

be a role model

এমন একজন হওয়া যে অন্যদের অনুসরণ করা উচিত
Meaning
to be an example that others should imitate
Example
She is always a **role model** for younger employees in the company.
তিনি সবসময় কোম্পানির তরুণ কর্মচারীদের জন্য একজন **রোল মডেল**।
idiom

A Jekyll and Hyde

একই ব্যক্তির মধ্যে দুটি সম্পূর্ণ ভিন্ন ব্যক্তিত্ব থাকা।
Meaning
A person with two very different sides to their personality.
Example
He’s like **a Jekyll and Hyde**—nice one moment and cruel the next.
সে যেন এক জেকিল অ্যান্ড হাইড—এক মুহূর্তে ভালো, পরের মুহূর্তে নির্মম।
idiom

drag on

অনেকক্ষণ ধরে চলা এবং একঘেয়ে হয়ে যাওয়া
Meaning
to continue for too long and become boring
Example
The meeting **dragged on** for hours.
মিটিংটা ঘণ্টার পর ঘণ্টা ধরে চলেছিল।
phrasal-verb

get back on one's feet

কঠিন সময়ের পর আবার দাঁড়ানো; স্বাভাবিক অবস্থায় ফেরা
Meaning
to recover after a difficult period; to regain stability
Example
It took him several months to **get back on his feet** after the breakup.
বিচ্ছেদের পর আবার স্বাভাবিক হতে তার কয়েক মাস লেগেছিল।
phrasal-verb

speak out about

কোনো বিষয়ে প্রকাশ্যে মত বা উদ্বেগ প্রকাশ করা
Meaning
to publicly express one’s opinion or concern
Example
The whistleblower **spoke out about** corruption in the department.
হুইসেলব্লোয়ার বিভাগে দুর্নীতির ব্যাপারে প্রকাশ্যে কথা বলেছেন।
idiom

hit rock bottom

ব্যর্থতা বা হতাশার সর্বনিম্ন পর্যায়ে পৌঁছানো
Meaning
to reach the lowest point of failure or depression
Example
After losing his job, he **hit rock bottom**.
চাকরি হারানোর পর সে জীবনের সবচেয়ে খারাপ অবস্থায় পৌঁছেছিল।
phrasal-verb

bring on

কোনো খারাপ কিছু ঘটানো; কিছু শুরু করানো
Meaning
to cause something bad to happen; to make something start
Example
Lack of sleep can **bring on** headaches.
ঘুমের অভাব মাথাব্যথা ডেকে আনতে পারে।
idiom

get to the point

একটি কথোপকথন বা বিষয়টির গুরুত্বপূর্ণ অংশে ফোকাস করা
Meaning
to focus on the important part of a conversation or issue
Example
We don’t have much time, so let’s **get to the point**.
আমাদের সময় খুব কম, তাই চলুন আমরা মূল বিষয়ে চলে আসি।
phrasal-verb

pay up

অনিচ্ছাসত্ত্বেও সব টাকা পরিশোধ করা
Meaning
to give all the money you owe, especially unwillingly
Example
He refused to **pay up** until the work was completed.
কাজ শেষ না হওয়া পর্যন্ত সে টাকা দিতে রাজি ছিল না।
phrasal-verb

step up productivity

উৎপাদনশীলতা বা কর্মক্ষমতা বাড়ানো
Meaning
to increase the level of output or performance
Example
The company is taking steps to **step up productivity** across departments.
কোম্পানিটি বিভিন্ন বিভাগে উৎপাদনশীলতা বাড়ানোর পদক্ষেপ নিচ্ছে।
idiom

clean up one’s act

আচরণ বা কার্যকলাপ উন্নত করা; আরও দায়িত্বশীল হওয়া
Meaning
to improve behavior or performance; to become more responsible
Example
The factory had to **clean up its act** to avoid heavy fines.
ভারী জরিমানা এড়াতে কারখানাটিকে তাদের কাজের ধরন পরিবর্তন করতে হয়েছিল।
phrasal-verb

tag along with

কোনো অনলাইন বা বাস্তব কার্যক্রমে আমন্ত্রণ ছাড়াই কারও সঙ্গে যোগ দেওয়া
Meaning
to join someone, especially without an invitation, in an online or real-life activity
Example
He loves to **tag along with** influencers during live sessions.
সে লাইভ সেশনে ইনফ্লুয়েন্সারদের সঙ্গে ট্যাগ অ্যালং করতে ভালোবাসে।
idiom

put the team on your back

একটি দলের নেতৃত্ব নেওয়া এবং তার বোঝা নিজের উপর নেয়া
Meaning
to take responsibility for leading and carrying the burden for a group
Example
In the final moments of the game, he **put the team on his back** and led them to victory.
খেলার শেষ মুহূর্তে, সে **পুট দ্য টিম অন ইয়োর ব্যাক** করল এবং তাদের জয়ী করতে নেতৃত্ব দিল।
phrasal-verb

turn setbacks into strengths

ব্যর্থতা বা সমস্যাকে শেখা ও আত্মবিশ্বাসের উৎসে পরিণত করা
Meaning
to use failures or difficulties as a source of learning and confidence
Example
She learned to **turn setbacks into strengths** through self-belief.
সে আত্মবিশ্বাসের মাধ্যমে ব্যর্থতাকে শক্তিতে পরিণত করতে শিখেছিল।
phrasal-verb

pitch innovations to

একটি নির্দিষ্ট শ্রোতার কাছে নতুন আইডিয়া উপস্থাপন করা
Meaning
to present new ideas to a specific audience
Example
Startups **pitch innovations to** potential partners during expos.
স্টার্টআপগুলি **পিচ ইনোভেশনস টু** সম্ভাব্য অংশীদারদের এক্সপো চলাকালীন উপস্থাপন করে।