caught between a rock and a hard place
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
idiom

caught between a rock and a hard place

দুই বিপদের মাঝে আটকে থাকা
Meaning
in a difficult situation where any choice you make will have negative consequences
Example
I'm **caught between a rock and a hard place** - both options are terrible.
আমি কঠিন পরিস্থিতিতে আছি - দুটি বিকল্পই খারাপ।
idiom

a silver bullet

একটি জটিল সমস্যার সহজ সমাধান
Meaning
a simple solution to a complex problem
Example
There is no **silver bullet** for solving climate change, but we need to take action.
জলবায়ু পরিবর্তন সমাধানের জন্য কোনও সহজ সমাধান নেই, তবে আমাদের পদক্ষেপ নিতে হবে।
idiom

keep your dreams alive

কঠিন হলেও নিজের লক্ষ্যতে বিশ্বাস রাখা
Meaning
to continue believing in your goals even when it's hard
Example
No matter how tough life gets, **keep your dreams alive**.
জীবন যত কঠিনই হোক না কেন, তোমার স্বপ্নকে বাঁচিয়ে রাখো।
idiom

leap forward

একটি হঠাৎ এবং বড় অগ্রগতি
Meaning
a sudden and significant progress
Example
This innovation represents a **leap forward** in technology.
এই উদ্ভাবন প্রযুক্তিতে একটি বড় অগ্রগতি নির্দেশ করে।
idiom

To go the extra mile

যতটুকু আশা করা হয় তার চেয়ে বেশি পরিশ্রম করা
Meaning
To put in more effort than is expected
Example
He always goes the extra mile to help his friends.
সে সবসময় তার বন্ধুদের সাহায্য করতে অতিরিক্ত পরিশ্রম করে।
idiom

hacktivism

রাজনৈতিক বা সামাজিক উদ্দেশ্য প্রচারের জন্য হ্যাকিংয়ের ব্যবহার
Meaning
the use of hacking to promote political or social causes
Example
The group used **hacktivism** to expose corruption within the government.
দলটি সরকারে দুর্নীতি প্রকাশ করতে **হ্যাকটিভিজম** ব্যবহার করেছিল।
idiom

never look back

অতীতে ফিরে না দেখে সামনে এগিয়ে যাওয়ার প্রতি মনোযোগ দেওয়া
Meaning
to focus on moving forward and not dwell on past mistakes
Example
Once she made the decision, she promised to **never look back**.
একবার সে সিদ্ধান্ত নিয়েছিল, সে প্রতিজ্ঞা করেছিল **নেভার লুক ব্যাক** করবে না।
idiom

a win-win situation

যে পরিস্থিতিতে সবাই উপকৃত হয়
Meaning
a situation where everyone benefits
Example
Merging the two companies created **a win-win situation** for both parties.
দুটি কোম্পানি একত্রিত হওয়ায় উভয় পক্ষই উপকৃত হয়েছে।
idiom

across the board

সবাইকে বা সব কিছুকে সমানভাবে প্রভাবিত করে
Meaning
affecting everyone or everything equally
Example
The new tariffs apply **across the board** to all imported goods.
নতুন শুল্ক সব আমদানি পণ্যের ক্ষেত্রে সমানভাবে প্রযোজ্য।
idiom

get one's act together

নিজেকে বা নিজের কাজকে কার্যকরভাবে সংগঠিত করা
Meaning
to organize oneself or one's actions effectively
Example
We need to **get our act together** before the deadline.
আমাদের ডেডলাইন এর আগে **গেট ওয়ান'স অ্যাক্ট টুগেদার** করতে হবে।
idiom

pay off

পরিশ্রমের ভালো ফল পাওয়া
Meaning
to yield good results after effort
Example
All those late nights finally **paid off** during the launch.
রাত জাগা পরিশ্রমগুলো লঞ্চের সময় এসে ফল দিল।
idiom

stab someone in the back

যে তোমার উপর ভরসা করে তাকে বিশ্বাসঘাতকতা করা
Meaning
to betray someone who trusts you
Example
I can’t believe he **stabbed me in the back** after all I did for him.
আমি বিশ্বাস করতে পারছি না সে আমার জন্য এত কিছু করার পরও আমাকে বিশ্বাসঘাতকতা করেছে।
idiom

long in the tooth

বয়স হয়ে যাচ্ছে
Meaning
getting old
Example
He’s a bit **long in the tooth** for this kind of work.
এই ধরনের কাজের জন্য সে একটু **বয়স্ক হয়ে গেছে**।
idiom

hit rock bottom

ব্যর্থতা বা হতাশার সর্বনিম্ন পর্যায়ে পৌঁছানো
Meaning
to reach the lowest point of failure or depression
Example
After losing his job, he **hit rock bottom**.
চাকরি হারানোর পর সে জীবনের সবচেয়ে খারাপ অবস্থায় পৌঁছেছিল।
idiom

pull the strings

গোপনে কাউকে বা কিছু নিয়ন্ত্রণ করা
Meaning
to control or influence someone or something secretly
Example
He got the job because his uncle **pulled the strings**.
তার মামা গোপনে প্রভাব খাটিয়ে তাকে চাকরিটা পাইয়ে দিয়েছেন।
idiom

crime doesn't pay

অপরাধ করে কখনও প্রকৃত সাফল্য পাওয়া যায় না
Meaning
doing wrong or illegal things will never bring true success
Example
He learned the hard way that **crime doesn't pay**.
সে কষ্ট করে শিখেছে যে অপরাধ করে লাভ হয় না।
idiom

trendsetter

যে ব্যক্তি ফ্যাশন, প্রযুক্তি, বা অন্যান্য জনপ্রিয় ক্ষেত্রের মধ্যে পথপ্রদর্শক হয় এবং অন্যদের জন্য ট্রেন্ড নির্ধারণ করে
Meaning
someone who leads the way in fashion, technology, or other popular areas, setting trends for others to follow
Example
The company became a **trendsetter** in the tech world with its innovative new app.
কোম্পানিটি তার উদ্ভাবনী নতুন অ্যাপ দিয়ে প্রযুক্তি বিশ্বে একটি **ট্রেন্ডসেটTER** হয়ে উঠেছিল।
idiom

hold your horses

ধৈর্য ধরো; অপেক্ষা করো
Meaning
to be patient; to wait
Example
**Hold your horses**! The show hasn’t started yet.
ধৈর্য ধরো! অনুষ্ঠান এখনো শুরু হয়নি।
idiom

peace treaty

যুদ্ধ বা সংঘাত বন্ধ করার জন্য দুই বা ততোধিক পক্ষের মধ্যে চুক্তি
Meaning
an agreement between two or more parties to stop a war or conflict
Example
The two countries signed a **peace treaty** after years of conflict.
দুই দেশ বছরব্যাপী সংঘাতের পর একটি **পিস ট্রিটি** স্বাক্ষর করে।
idiom

to screw up

গুরুতর ভুল করা বা কিছু নষ্ট করে ফেলা
Meaning
to make a serious mistake or spoil something
Example
I really **screwed up** the presentation.
আমি প্রেজেন্টেশনটা একদম গণ্ডগোল করে ফেলেছি।
idiom

off the wall

অস্বাভাবিক বা প্রচলিত নিয়মের বাইরে
Meaning
unusual or unconventional
Example
His ideas are often **off the wall**, but they sometimes work.
তার ধারণাগুলো প্রায়ই অদ্ভুত হয়, কিন্তু কখনো কখনো সেগুলো কাজ করে।
idiom

pile up

ধীরে ধীরে অনেক হয়ে যাওয়া
Meaning
to increase into a large amount
Example
Emails tend to **pile up** over the weekend.
সপ্তাহান্তে ইমেইলগুলো জমতে থাকে।
idiom

peel off

কোনো আবরণ বা স্তর খুলে নেওয়া
Meaning
to remove something, especially a layer, from a surface
Example
**Peel off** the label before recycling the jar.
জারটি পুনর্ব্যবহার করার আগে লেবেলটি খুলে ফেলো।
idiom

peace talks

একটি সংঘর্ষ শেষ করার উদ্দেশ্যে আলোচনাসমূহ
Meaning
negotiations aimed at ending a conflict
Example
The **peace talks** between the two countries lasted for weeks.
দুই দেশের মধ্যে **শান্তি আলোচনা** কয়েক সপ্তাহ চলেছিল।
idiom

face up to

কঠিন পরিস্থিতি স্বীকার করে মোকাবিলা করা
Meaning
to accept and confront a difficult situation
Example
It’s time to **face up to** the staffing gaps.
এখন কর্মী সংকটের বাস্তবতা স্বীকার করে সমাধান করতে হবে।
idiom

fun and games

আনন্দদায়ক কার্যকলাপ; খেলার ছলে আচরণ
Meaning
enjoyable activities; playful behavior
Example
It’s not all **fun and games** when organizing a big event.
বড় কোনো ইভেন্ট আয়োজন করা কিন্তু সবসময় মজা নয়।
idiom

clash of civilizations

বিভিন্ন সাংস্কৃতিক, ধর্মীয় বা সভ্যতাগত গোষ্ঠীর মধ্যে সংঘর্ষ
Meaning
the conflict between different cultural, religious, or civilizational groups
Example
The debate about cultural differences is often seen as a **clash of civilizations**.
সাংস্কৃতিক পার্থক্য নিয়ে বিতর্ককে প্রায়ই **ক্ল্যাশ অব সিভিলাইজেশনস** হিসাবে দেখা হয়।
idiom

sleep like a baby

খুব শান্তিপূর্ণ ও আরামদায়কভাবে ঘুমানো
Meaning
to sleep very peacefully and comfortably
Example
After a warm bath, she **slept like a baby**.
গরম পানিতে গোসলের পর সে শিশুর মতো ঘুমিয়েছিল।
idiom

be sure of yourself

নিজের ক্ষমতা বা মতামতের প্রতি আত্মবিশ্বাস থাকা
Meaning
to have confidence in your abilities or opinions
Example
To be a leader, you must **be sure of yourself**.
একজন নেতা হতে হলে নিজের উপর আত্মবিশ্বাস থাকতে হবে।
idiom

play it straight

সোজাসুজি এবং সৎভাবে আচরণ করা
Meaning
to be honest and direct
Example
Just **play it straight** and tell them what happened.
সোজা বলো এবং তাদের সত্য ঘটনাটা জানাও।
idiom

against the odds

অনেক বাধা বা চ্যালেঞ্জ থাকা সত্ত্বেও সফল হওয়া
Meaning
to succeed despite many difficulties or challenges
Example
They won the game **against all odds**, proving their hard work paid off.
তারা **সব বাধা অতিক্রম** করে ম্যাচ জিতেছে, তাদের কঠোর পরিশ্রম ফল দিয়েছে।
idiom

easy money

সহজে উপার্জিত অর্থ।
Meaning
money earned with little effort
Example
He thought gambling was **easy money**, but he lost everything.
সে ভেবেছিল জুয়া হলো সহজে টাকা আয়ের উপায়, কিন্তু সব হারিয়েছে।
idiom

pick someone’s brain

জ্ঞানী কারও কাছ থেকে পরামর্শ বা ধারণা নেওয়া
Meaning
to ask someone knowledgeable for advice or ideas
Example
I’d like to **pick your brain** about this project idea.
এই প্রকল্পের ধারণা নিয়ে তোমার পরামর্শ নিতে চাই।
idiom

Sail through something

সহজে বা সফলভাবে কোনো কিছু করা।
Meaning
To do something easily or successfully.
Example
She **sailed through** her exams with top marks.
সে পরীক্ষায় সহজেই ভালো ফল করেছে।
idiom

motivate the team

আপনার দলকে কঠোর পরিশ্রম করতে এবং লক্ষ্য অর্জন করতে অনুপ্রাণিত করা
Meaning
to encourage and inspire your team to work harder and achieve goals
Example
As a manager, one of my primary goals is to **motivate the team** to reach their highest potential.
একজন ম্যানেজার হিসেবে, আমার একটি প্রধান লক্ষ্য হলো **দলকে অনুপ্রাণিত করা** তাদের সর্বোচ্চ সম্ভাবনা অর্জন করতে।
idiom

go back on one's word

যা বলা হয়েছিল তা না করা
Meaning
to not do what one said one would do
Example
He **went back on his word** about helping me.
সে আমাকে সাহায্য করার প্রতিশ্রুতি থেকে ফিরে গিয়েছিল।
idiom

peace of mind

মন শান্ত ও উদ্বেগমুক্ত থাকার অনুভূতি
Meaning
a feeling of being calm and free from worry
Example
Insurance gives you **peace of mind** in uncertain times.
অনিশ্চিত সময়ে বীমা আপনাকে **মনের শান্তি** দেয়।
idiom

leave something up in the air

কোনো কিছু অনির্ধারিত বা অনিশ্চিত রাখা
Meaning
to leave something undecided or uncertain
Example
We left the meeting **up in the air** without any clear decision.
আমরা কোনো স্পষ্ট সিদ্ধান্ত ছাড়াই মিটিংটা অনির্ধারিত রেখে এসেছি।
idiom

raise the bar

উচ্চতর মান বা গুণমান স্থাপন করা
Meaning
to set a higher standard or level of quality
Example
The new product really **raised the bar** for the industry.
নতুন পণ্যটি শিল্পের জন্য মান উন্নত করেছে।
idiom

go along with

কোনো কিছুতে সম্মতি দেওয়া বা সমর্থন করা
Meaning
to agree to something or support an idea
Example
I’ll **go along with** your plan since it sounds reasonable.
তোমার পরিকল্পনাটি যুক্তিযুক্ত মনে হচ্ছে, তাই আমি সম্মত।
idiom

trending topic

বর্তমানে সোশ্যাল মিডিয়ায় জনপ্রিয় কোনো বিষয়
Meaning
a subject that is currently popular on social media
Example
Her post became a **trending topic** on Twitter.
তার পোস্টটি টুইটারে একটি ট্রেন্ডিং টপিক হয়ে যায়।
idiom

a smart cookie

খুব বুদ্ধিমান বা চালাক ব্যক্তি
Meaning
a very clever or intelligent person
Example
Don’t underestimate her; she’s **a smart cookie**.
তাকে হেলাফেলা করো না; সে খুব চালাক মেয়ে।
idiom

hard sell

আক্রমণাত্মক বা জোরপূর্বক বিক্রয় কৌশল
Meaning
an aggressive or forceful sales approach
Example
Customers today dislike the **hard sell** approach.
আজকের গ্রাহকরা জোরপূর্বক বিক্রয় পদ্ধতি পছন্দ করেন না।
idiom

kill two birds with one stone

এক কাজে দুই উদ্দেশ্য সাধন করা
Meaning
to succeed in achieving two things in a single action
Example
I can **kill two birds with one stone** by listening to a podcast while I exercise.
ব্যায়াম করার সময় পডকাস্ট শুনে আমি এক ঢিলে দুই পাখি মারতে পারি।
idiom

ahead of time

প্রত্যাশিত সময়ের আগেই
Meaning
before the expected or planned time
Example
She finished her work **ahead of time**.
সে তার কাজ নির্ধারিত সময়ের আগেই শেষ করেছে।
idiom

change with the times

সমাজ বা প্রযুক্তির পরিবর্তনের সাথে মানিয়ে চলা
Meaning
to adapt to the changes in society or technology
Example
In order to stay relevant in the business, it's important to **change with the times**.
ব্যবসায় প্রাসঙ্গিক থাকতে হলে, **চেঞ্জ উইথ দ্য টাইমস** করা গুরুত্বপূর্ণ।
idiom

flat broke

সম্পূর্ণ অর্থহীন
Meaning
having no money at all
Example
I was **flat broke** after paying all my bills this month.
এই মাসে সব বিল দেওয়ার পর আমি একেবারে নিঃস্ব হয়ে পড়েছি।
idiom

hack the system

একটি সিস্টেম বা নেটওয়ার্কে অননুমোদিত প্রবেশাধিকার পাওয়ার জন্য হ্যাক করা
Meaning
to break into a system or network to gain unauthorized access
Example
He was caught trying to **hack the system** for personal gain.
সে ব্যক্তিগত লাভের জন্য সিস্টেম হ্যাক করার চেষ্টা করতে গিয়ে ধরা পড়েছিল।
idiom

penny for your thoughts

কেউ কি ভাবছে তা জানতে চাওয়ার একটি উপায়।
Meaning
a way of asking what someone is thinking.
Example
You've been quiet for a while. A **penny for your thoughts**?
তুমি কিছুক্ষণ নীরব ছিলে। **পেনি ফর ইওর থটস**?
idiom

travel light

অল্প ব্যাগপত্র নিয়ে ভ্রমণ করা
Meaning
to travel with very little luggage
Example
When I travel for business, I like to **travel light**.
আমি ব্যবসায়িক সফরে গেলে অল্প জিনিসপত্র নিয়ে যেতে পছন্দ করি।
idiom

hit the ceiling

সর্বোচ্চ পর্যায় বা দামে পৌঁছানো
Meaning
to reach the highest possible level or price
Example
The stock prices **hit the ceiling** after the merger news.
একীভূত হওয়ার খবরের পর শেয়ারের দাম **হিট দ্য সিলিং** করেছে।
idiom

lay down

কোনো নিয়ম বা নীতি নির্ধারণ করা
Meaning
to establish a rule or principle
Example
The manager **laid down** clear guidelines for remote work.
ম্যানেজার রিমোট কাজের জন্য সুস্পষ্ট নির্দেশনা ঠিক করে দিলেন।
idiom

Keep hope alive

ইতিবাচক ফলাফলের প্রতি বিশ্বাস বজায় রাখা।
Meaning
To continue believing in a positive outcome.
Example
Even in hard times, we must **keep hope alive**.
কঠিন সময়েও আমাদের আশাকে জীবিত রাখতে হবে।
idiom

bursting with joy

আনন্দ ও উত্তেজনায় ভরে যাওয়া
Meaning
full of happiness and excitement
Example
The children were **bursting with joy** on Christmas morning.
ক্রিসমাসের সকালে বাচ্চারা আনন্দে ভরে উঠেছিল।
idiom

long story short

সংক্ষেপে কিছু বলা
Meaning
to summarize something briefly
Example
**Long story short**, we missed the train.
সংক্ষেপে বললে, আমরা ট্রেনটা মিস করেছি।
idiom

algorithm

এটি একটি নিয়ম বা নির্দেশনার সেট যা কোনো সমস্যা সমাধান বা কাজ সম্পাদনের জন্য ব্যবহৃত হয়
Meaning
a set of rules or instructions for solving a problem or performing a task
Example
The **algorithm** sorts the data into categories.
**অ্যালগরিদম** ডেটাকে বিভিন্ন ক্যাটেগরিতে সাজিয়ে দেয়।
idiom

A stitch in time saves nine

ছোট সমস্যার সমাধান করলে বড় সমস্যা এড়ানো যায়।
Meaning
Solving a small problem early prevents a bigger problem later.
Example
Fix that leak now — a stitch in time saves nine.
এখনই লিকটি ঠিক করো — সময়মতো করলে ঝামেলা কমবে।
idiom

steal someone’s thunder

অন্যের আইডিয়া বা সাফল্যের কৃতিত্ব নেওয়া
Meaning
to take credit for someone else’s idea or success
Example
She **stole my thunder** by announcing the news first.
সে খবরটা আগে বলে আমার কৃতিত্বটা নিয়ে নিল।
idiom

earn trust

কাজের মাধ্যমে বা নির্ভরযোগ্যতা দ্বারা কারো বিশ্বাস অর্জন করা
Meaning
to gain someone's trust through actions or reliability
Example
She worked hard to **earn the trust** of her colleagues.
সে তার সহকর্মীদের **বিশ্বাস অর্জন করতে** কঠোর পরিশ্রম করেছিল।
idiom

empty nest

যে বাড়িতে সন্তানরা বড় হয়ে চলে গেছে
Meaning
a home where the children have grown up and left
Example
After her kids moved out, she felt the **empty nest** syndrome.
সন্তানরা চলে যাওয়ার পর তিনি শূন্যতার অনুভূতি অনুভব করেন।
idiom

form follows function

একটি বিল্ডিং বা অবজেক্টের আকার তার উদ্দেশ্য বা কার্যকারিতার সঙ্গে সম্পর্কিত হওয়া উচিত
Meaning
the shape of a building or object should primarily relate to its intended function or purpose
Example
In modern architecture, **form follows function** is a principle that's widely accepted.
আধুনিক স্থাপত্যে, **ফর্ম ফলোজ ফাংশন** একটি মূলনীতি যা ব্যাপকভাবে গৃহীত হয়।
idiom

a sound bite

একটি বক্তৃতা বা সাক্ষাৎকারের সংক্ষিপ্ত, স্মরণীয় অংশ যা মিডিয়াতে প্রায়ই ব্যবহৃত হয়
Meaning
a short, memorable part of a speech or interview often used in the media
Example
The politician's **sound bite** was replayed on every major news channel.
রাজনীতিবিদদের **সাউন্ড বাইট** প্রতিটি প্রধান সংবাদ চ্যানেলে পুনরায় বাজানো হয়েছিল।
idiom

butter someone up

কাউকে তোষামোদ করা সুবিধা পাওয়ার জন্য
Meaning
to flatter someone to gain favor
Example
He’s trying to **butter up** the boss for a promotion.
সে পদোন্নতির জন্য বসের তোষামোদ করছে।
idiom

Keep your friends close and your enemies closer

আপনার বন্ধুদের সাথে ভাল সম্পর্ক রাখা গুরুত্বপূর্ণ, তবে আপনার শত্রুদের বোঝাও সমান গুরুত্বপূর্ণ।
Meaning
It's important to maintain good relationships with your friends, but it's equally important to understand your enemies.
Example
He always watches his competitors carefully because he believes in **keeping your friends close and your enemies closer**.
সে সবসময় তার প্রতিদ্বন্দ্বীদের সতর্কতার সাথে পর্যবেক্ষণ করে, কারণ সে বিশ্বাস করে **আপনার বন্ধুদের সাথে ভাল সম্পর্ক রাখা গুরুত্বপূর্ণ, তবে আপনার শত্রুদের বোঝাও সমান গুরুত্বপূর্ণ।**
idiom

the end of the road

কোনো কিছুর শেষ বা সীমা
Meaning
the point where progress stops; the end of something
Example
For us, this is **the end of the road**.
আমাদের জন্য এটাই শেষ সীমা।
idiom

turn the other cheek

অপমান উপেক্ষা করা বা প্রতিশোধ না নেওয়া
Meaning
to ignore insults or avoid taking revenge
Example
He chose to **turn the other cheek** instead of fighting back.
সে প্রতিশোধ না নিয়ে বিষয়টি উপেক্ষা করল।
idiom

get off on the right foot

একটি সম্পর্ক বা কাজ ভালোভাবে শুরু করা
Meaning
to start a relationship or activity in a positive way
Example
We **got off on the right foot** during our first meeting.
আমাদের প্রথম সাক্ষাতে ভালো সূচনা হয়েছিল।
idiom

once in a blue moon

খুব কমই
Meaning
very rarely
Example
I only see him **once in a blue moon**.
আমি তাকে কদাচিৎ দেখি।
idiom

power play

নিয়ন্ত্রণ লাভ বা ধরে রাখার কৌশলগত পদক্ষেপ
Meaning
a strategic move to gain or maintain control
Example
The alliance between the two countries is seen as a **power play**.
দুই দেশের জোটকে এক ধরনের ক্ষমতার খেলা হিসেবে দেখা হয়।
idiom

pull oneself up by the bootstraps

কঠোর পরিশ্রম এবং দৃঢ়প্রতিজ্ঞতার মাধ্যমে নিজের পরিস্থিতি উন্নত করা
Meaning
to improve one's situation through hard work and determination
Example
Despite all the challenges, he **pulled himself up by the bootstraps** and succeeded.
সব চ্যালেঞ্জ সত্ত্বেও, সে **নিজেকে উন্নত** করেছে এবং সফল হয়েছে।
idiom

stand tall

গর্ব ও আত্মবিশ্বাসের সাথে আচরণ করা
Meaning
to act in a proud and confident way
Example
She **stood tall** despite all the criticism.
সব সমালোচনার মাঝেও সে গর্বিতভাবে দাঁড়িয়ে ছিল।
idiom

play dirty

অন্যায় বা অসৎ উপায়ে জেতার চেষ্টা করা
Meaning
to use unfair or dishonest methods to win
Example
Politicians often **play dirty** during elections.
রাজনীতিবিদরা প্রায়ই নির্বাচনের সময় অসৎ কৌশল ব্যবহার করেন।
idiom

a gift from the heavens

একটি আশীর্বাদ বা কিছু খুব বিশেষ
Meaning
a blessing or something very special
Example
Her support during the tough times was **a gift from the heavens**.
কঠিন সময়গুলোতে তার সমর্থন ছিল একটি আশীর্বাদ।
idiom

a good Samaritan

যিনি বিপদে অন্যকে সাহায্য করেন
Meaning
a person who helps others in need
Example
A **good Samaritan** helped the injured man on the road.
একজন দয়ালু মানুষ রাস্তার আহত ব্যক্তিটিকে সাহায্য করেছিলেন।
idiom

go green

পরিবেশবান্ধব জীবনধারা গ্রহণ করা
Meaning
to adopt an environmentally friendly lifestyle
Example
Many companies are trying to **go green** by using renewable energy sources.
অনেক প্রতিষ্ঠান নবায়নযোগ্য শক্তি ব্যবহার করে পরিবেশবান্ধব হতে চেষ্টা করছে।
idiom

on the gravy train

এমন একটি অবস্থায় থাকা যেখানে খুব কম পরিশ্রমে অনেক টাকা উপার্জন করা হয়
Meaning
to be in a situation where one makes a lot of money with little effort
Example
He’s been riding **on the gravy train** since he took over the family business.
সে পরিবার ব্যবসা দখল করার পর থেকেই **অনেক টাকা** উপার্জন করছে।
idiom

draw a line in the sand

একটি দৃঢ় সীমা নির্ধারণ করা বা স্পষ্টভাবে জানানো
Meaning
to set a firm boundary or make a limit clear
Example
The prime minister **drew a line in the sand** regarding national security.
প্রধানমন্ত্রী জাতীয় নিরাপত্তা বিষয়ে একটি দৃঢ় অবস্থান নেন।
idiom

draw attention

মানুষের মনোযোগ আকর্ষণ করা
Meaning
to make people notice something
Example
The bright colors **draw attention** to the poster.
উজ্জ্বল রংগুলো পোস্টারের প্রতি দৃষ্টি আকর্ষণ করে।
idiom

hit the road

ভ্রমণ শুরু করা; কোনো স্থান ত্যাগ করা
Meaning
to start a journey; to leave a place
Example
We should **hit the road** before sunset to avoid traffic.
ট্রাফিক এড়াতে সূর্যাস্তের আগে আমাদের যাত্রা শুরু করা উচিত।
idiom

fall behind

সময়সূচি বা অগ্রগতির সাথে তাল মিলিয়ে চলতে ব্যর্থ হওয়া
Meaning
to fail to keep up with a schedule or progress
Example
If we miss another deadline, we’ll **fall behind** on the project.
আরেকটা সময়সীমা মিস করলে আমরা প্রকল্পে পিছিয়ে পড়ব।
idiom

make peace

ঝগড়া মিটিয়ে আবার বন্ধুত্ব স্থাপন করা
Meaning
to end a disagreement and become friendly again
Example
The two families finally **made peace** after many years.
অনেক বছর পর দুটি পরিবার অবশেষে শান্তি স্থাপন করল।
idiom

keep your nose clean

সমস্যার বাইরে থাকা; ভালোভাবে আচরণ করা
Meaning
to stay out of trouble; to behave properly
Example
He’s been **keeping his nose clean** since he got that new job.
নতুন চাকরি পাওয়ার পর থেকে সে সমস্যার বাইরে রয়েছে।
idiom

check back

অবস্থা জানতে পরে আবার ফিরে আসা
Meaning
to return at a later time for an update
Example
Please **check back** next week for the final list.
চূড়ান্ত তালিকা জানতে দয়া করে আগামী সপ্তাহে আবার আসুন।
idiom

bring down

কাউকে মন খারাপ করানো বা কিছু কমিয়ে দেওয়া
Meaning
to make someone feel sad or to reduce something
Example
Don’t let one rude comment **bring down** your confidence.
একটা কটূক্তিকে তোমার আত্মবিশ্বাস নষ্ট করতে দিও না।
idiom

get ahead of the game

অন্যদের চেয়ে বেশি সফল বা এগিয়ে থাকা
Meaning
to be more successful or advanced than others
Example
He’s always looking for new ideas to **get ahead of the game**.
সে সবসময় নতুন আইডিয়া খোঁজে অন্যদের চেয়ে এগিয়ে থাকতে।
idiom

put down roots

কোনো স্থানে স্থায়ীভাবে বসবাস শুরু করা
Meaning
to settle and become established somewhere
Example
After moving to Canada, they finally **put down roots** there.
কানাডায় গিয়ে তারা অবশেষে স্থায়ীভাবে বসবাস শুরু করল।
idiom

cold shoulder

ইচ্ছাকৃতভাবে কাউকে উপেক্ষা করা
Meaning
to ignore someone deliberately
Example
After the argument, she gave him the **cold shoulder** for days.
বিতর্কের পর সে কয়েকদিন ধরে তাকে উপেক্ষা করেছিল।
idiom

A nest egg

ভবিষ্যতের জন্য জমিয়ে রাখা টাকা।
Meaning
A sum of money saved for the future or retirement.
Example
He built up a **nest egg** for his children's education.
সে তার সন্তানের শিক্ষার জন্য কিছু টাকা জমিয়ে রেখেছে।
idiom

It's always darkest before the dawn

কিছু খারাপ হওয়ার আগে সবথেকে খারাপ সময় আসে।
Meaning
Things are usually worst just before they improve.
Example
Keep going, **it's always darkest before the dawn**.
চালিয়ে যাও, **ইটস অলওয়েজ ডারকেস্ট বিফোর দ্য ডন**।
idiom

get worked up

কোনো কিছু নিয়ে রেগে যাওয়া বা উত্তেজিত হওয়া
Meaning
to become upset or angry about something
Example
Don’t **get worked up** over minor mistakes.
ছোটখাটো ভুল নিয়ে এত রেগে যেও না।
idiom

keep your cards close to your chest

নিজের পরিকল্পনা বা উদ্দেশ্য গোপন রাখা
Meaning
to keep your plans or intentions secret
Example
She always **keeps her cards close to her chest** during negotiations.
আলোচনার সময় সে সবসময় নিজের পরিকল্পনা গোপন রাখে।
idiom

give ground

কোনো আলোচনায় ছাড় দেওয়া বা পিছু হটা
Meaning
to make concessions or yield in a discussion
Example
He finally **gave ground** on the pricing issue.
শেষ পর্যন্ত সে মূল্যের বিষয়ে **গিভ গ্রাউন্ড** করল।
idiom

edge in

ধীরে ধীরে কিছু ঢুকিয়ে দেওয়া
Meaning
to insert or add something gradually
Example
He managed to **edge in** a quick question before the meeting ended.
মিটিং শেষ হওয়ার আগে সে কোনোমতে একটা প্রশ্ন ঢুকিয়ে দিল।
idiom

break up

প্রেমের সম্পর্ক ভেঙে ফেলা
Meaning
to end a romantic relationship
Example
They decided to **break up** after five years together.
পাঁচ বছর একসাথে থাকার পর তারা সম্পর্ক ভেঙে ফেলার সিদ্ধান্ত নেয়।
idiom

steal the show

সবচেয়ে ভালো পারফর্ম করা
Meaning
to be the most outstanding performer
Example
Her performance **stole the show** last night.
গতরাতে তার অভিনয়ই সবার নজর কেড়েছে।
idiom

hold oneself accountable

নিজের কাজ বা সিদ্ধান্তের জন্য দায় স্বীকার করা
Meaning
to take responsibility for one's actions or decisions
Example
A true leader **holds himself accountable** for the team’s failures.
একজন সত্যিকারের নেতা দলের ব্যর্থতার জন্য নিজেকে দায়ী মনে করেন।
idiom

relieve stress

উদ্বেগ বা চাপের অনুভূতি কমানো বা দূর করা
Meaning
to reduce or eliminate feelings of anxiety or pressure
Example
Yoga can really help to **relieve stress** and improve your mood.
যোগা আসলেই চাপ কমাতে এবং আপনার মেজাজ উন্নত করতে সাহায্য করতে পারে।
idiom

break the internet

অনলাইনে প্রচুর মনোযোগ ও আলোচনার সৃষ্টি করা
Meaning
to cause an enormous amount of attention and discussion online
Example
The celebrity's new photo **broke the internet**.
সেলিব্রিটির নতুন ছবিটি ইন্টারনেট কাঁপিয়ে দিল।
idiom

down in the dumps

মন খারাপ থাকা বা হতাশ বোধ করা
Meaning
feeling sad or depressed
Example
He’s been **down in the dumps** since he lost his job.
চাকরি হারানোর পর থেকে সে হতাশায় ভুগছে।
idiom

make your mark

সুনাম বা স্বীকৃতি অর্জন করা
Meaning
to achieve distinction or recognition
Example
He worked hard to **make his mark** in the tech industry.
সে প্রযুক্তি ক্ষেত্রে নিজের নাম প্রতিষ্ঠা করতে কঠোর পরিশ্রম করেছে।
idiom

fake news

ভুল বা বিভ্রান্তিকর তথ্য যা খবর হিসেবে প্রচারিত হয়
Meaning
false or misleading information presented as news
Example
Be careful not to believe in **fake news** spread on social media.
সোশ্যাল মিডিয়ায় ছড়ানো ভুয়া খবর বিশ্বাস না করার চেষ্টা করো।
idiom

trust someone as far as you can throw them

কারো প্রতি খুব বেশি বিশ্বাস না থাকা
Meaning
to not trust someone much
Example
I wouldn’t **trust him as far as I can throw him**.
আমি তাকে একটুও বিশ্বাস করব না।
idiom

as honest as the day is long

পুরোপুরি সৎ ও বিশ্বাসযোগ্য
Meaning
completely honest and trustworthy
Example
Everyone knows that Tom is **as honest as the day is long**.
সবাই জানে টম সম্পূর্ণ সৎ মানুষ।
idiom

run on empty

ক্লান্ত বা শক্তিহীন হলেও কাজ চালিয়ে যাওয়া
Meaning
to continue working even when you are tired or out of energy
Example
He’s been **running on empty** for weeks without a break.
সে কয়েক সপ্তাহ ধরে বিশ্রাম ছাড়াই কাজ করছে।
idiom

open channels of communication

সংলাপ বা আলোচনার পথ খোলা
Meaning
to establish dialogue or discussion
Example
They tried to **open channels of communication** with the neighboring country.
তারা প্রতিবেশী দেশের সাথে যোগাযোগের পথ খোলার চেষ্টা করেছিল।
idiom

human in the loop

স্বয়ংক্রিয় প্রক্রিয়া তদারকি বা নিয়ন্ত্রণে সক্রিয়ভাবে যুক্ত ব্যক্তি
Meaning
a person actively involved in monitoring or controlling an automated process
Example
Even in AI systems, a **human in the loop** ensures ethical decisions.
এমনকি কৃত্রিম বুদ্ধিমত্তার সিস্টেমেও একটি **হিউম্যান ইন দ্য লুপ** নৈতিক সিদ্ধান্ত নিশ্চিত করে।
idiom

take a dim view of

কোনো কিছু অনুমোদন না করা; নেতিবাচকভাবে দেখা
Meaning
to disapprove of something; to have a negative opinion
Example
The manager **takes a dim view of** employees arriving late.
ম্যানেজার দেরি করে আসা কর্মচারীদের বিষয়ে নেতিবাচক মনোভাব রাখেন।
idiom

act of kindness

অন্যদের সাহায্য করার জন্য একক ভাল কাজ বা অভ্যর্থনা
Meaning
a single good deed or gesture to help others
Example
That was such a beautiful **act of kindness**.
এটা ছিল একটি সুন্দর দয়া ও সহানুভূতির কাজ।
idiom

a fork in the road

এমন একটি মুহূর্ত যখন একটি সিদ্ধান্ত নেওয়া প্রয়োজন; দুটি বা ততোধিক বিকল্পের মধ্যে একটি বেছে নেওয়া
Meaning
a point where a decision must be made; a choice between two or more options
Example
When you come to **a fork in the road**, you have to choose which way to go.
যখন তুমি **এ ফর্ক ইন দ্য রোড** এ পৌঁছাবে, তোমাকে সিদ্ধান্ত নিতে হবে কোন পথে যেতে হবে।
idiom

as thick as two short planks

খুব বোকা বা মন্থর বুদ্ধিসম্পন্ন
Meaning
very stupid or slow-witted
Example
He’s **as thick as two short planks**, bless him.
সে খুবই বোকা, তবু তাকে দোষ দেওয়া যায় না।
idiom

the driving force

অগ্রগতির প্রধান প্রেরণা বা চালক
Meaning
the person or thing that motivates or leads progress
Example
She was **the driving force** behind the project.
তিনি ছিলেন প্রকল্পটির প্রধান চালিকা শক্তি।
idiom

hard act to follow

এমন কেউ বা কিছু যাকে প্রতিস্থাপন করা কঠিন
Meaning
someone or something so good that it’s difficult to replace
Example
The previous manager was a **hard act to follow**.
আগের ম্যানেজারকে প্রতিস্থাপন করা খুবই কঠিন ছিল।
idiom

bird’s eye view

উপরে থেকে দেখা বা সারসংক্ষেপে দেখা
Meaning
a view from a high position; an overview
Example
We got a **bird’s eye view** of the city from the tower.
আমরা টাওয়ার থেকে শহরটাকে উপর থেকে দেখতে পেয়েছিলাম।
idiom

take it to the next level

কোনো কিছু উল্লেখযোগ্যভাবে উন্নত করা; উচ্চতর স্তরে নিয়ে যাওয়া
Meaning
to improve something significantly; to advance to a higher stage
Example
We plan to **take our business to the next level** this year.
আমরা এই বছর আমাদের ব্যবসাকে আরও উন্নত স্তরে নিয়ে যেতে চাই।
idiom

have a heavy heart

অন্তরে গভীর দুঃখ থাকা
Meaning
to feel deep sadness or sorrow
Example
He left the city **with a heavy heart**.
সে দুঃখভরা মনে শহরটি ছেড়ে গেল।
idiom

to bite the bullet

একটি কঠিন সিদ্ধান্ত নেওয়া বা কিছু অস্বস্তিকর কিছু সহ্য করা
Meaning
to make a difficult decision or endure something unpleasant
Example
I didn't want to go to the doctor, but I had to **bite the bullet**.
আমি ডাক্তার কাছে যেতে চাইনি, কিন্তু আমাকে **বাইট দ্য বুলেট** করতে হয়েছিল।
idiom

take no prisoners

কোনো দয়া না করে দৃঢ়ভাবে কিছু অর্জনে মনোযোগী হওয়া
Meaning
to be ruthless or extremely determined in achieving something
Example
Our sales team **takes no prisoners** when it comes to competition.
প্রতিযোগিতার ক্ষেত্রে আমাদের বিক্রয় দল একেবারে নির্মমভাবে কাজ করে।
idiom

glide through

আটকাছাড়া এবং সহজে শেষ করা
Meaning
to complete something smoothly and easily
Example
She managed to **glide through** the presentation.
সে অনায়াসে উপস্থাপনাটি শেষ করতে পেরেছিল।
idiom

a bookworm

যে ব্যক্তি বই পড়তে খুব ভালোবাসে
Meaning
a person who loves reading books
Example
She’s **a bookworm**; she spends hours in the library.
সে বইপোকা; সে লাইব্রেরিতে ঘণ্টার পর ঘণ্টা কাটায়।
idiom

data-driven decisions

অনুমানের পরিবর্তে প্রকৃত তথ্যের ভিত্তিতে নেওয়া সিদ্ধান্ত
Meaning
decisions made based on factual data rather than assumptions
Example
AI encourages organizations to make **data-driven decisions**.
এআই প্রতিষ্ঠানগুলোকে তথ্যনির্ভর সিদ্ধান্ত নিতে উৎসাহিত করে।
idiom

new kid on the block

কোনো জায়গা বা পরিস্থিতিতে নতুন ব্যক্তি
Meaning
someone new to a place or situation
Example
He’s the **new kid on the block** in the company.
সে কোম্পানিতে নতুন একজন কর্মী।