care deeply for
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

care deeply for

কারও প্রতি গভীর স্নেহ বা উদ্বেগ থাকা।
Meaning
to have strong affection or concern for someone
Example
He truly **cares deeply for** his grandparents.
সে তার দাদা-দাদির প্রতি সত্যিই গভীর স্নেহ অনুভব করে।
idiom

in a bad mood

খারাপ মেজাজে থাকা
Meaning
feeling unhappy or irritable
Example
She’s **in a bad mood** because she didn’t sleep well.
সে খারাপ মেজাজে আছে কারণ তার ঘুম ভালো হয়নি।
phrasal-verb

speak out for

কোনো ব্যক্তি বা গোষ্ঠীর পক্ষে প্রকাশ্যে কথা বলা
Meaning
to publicly support or defend someone or something
Example
He **spoke out for** the victims of political violence.
সে রাজনৈতিক সহিংসতার শিকারদের পক্ষে প্রকাশ্যে কথা বলে।
phrasal-verb

zip up

জিপার লাগানো
Meaning
to close something with a zipper
Example
Don’t forget to **zip up** your jacket, it’s cold outside.
তোমার জ্যাকেটের জিপ লাগাতে ভুলো না, বাইরে ঠান্ডা।
idiom

take someone aback

হঠাৎ কাউকে অবাক বা চমকে দেওয়া
Meaning
to surprise or shock someone suddenly
Example
I was **taken aback** by his rude comment.
তার অভদ্র মন্তব্যে আমি বিস্মিত হয়েছিলাম।
idiom

to take the law into one’s own hands

আইন বা কর্তৃপক্ষের হাতে না দিয়ে নিজেই শাস্তি প্রদান করা
Meaning
to punish someone personally instead of letting the authorities handle it
Example
The villagers **took the law into their own hands** when the thief escaped.
চোর পালিয়ে গেলে গ্রামবাসীরা **নিজ হাতে বিচার** করল।
phrasal-verb

pay into

ব্যাংক অ্যাকাউন্টে টাকা জমা দেওয়া
Meaning
to deposit money into a bank account or fund
Example
I **paid into** my savings account yesterday.
আমি গতকাল আমার সঞ্চয়ী অ্যাকাউন্টে টাকা জমা দিয়েছি।
idiom

check up on

কেউ বা কিছু ঠিক আছে কিনা তা নিশ্চিত হওয়া
Meaning
to verify that someone or something is doing well
Example
I’ll **check up on** the interns after the training session.
প্রশিক্ষণ শেষে আমি ইন্টার্নদের খবর নিয়ে নেব।
phrasal-verb

push for

কোনো কিছু কার্যকর বা গৃহীত করতে জোর প্রচেষ্টা চালানো
Meaning
to try hard to get something done or accepted
Example
The opposition party **pushed for** a new anti-corruption bill.
বিরোধী দল একটি নতুন দুর্নীতিবিরোধী বিলের জন্য জোর দাবি জানায়।
phrasal-verb

stand strong

কঠিন পরিস্থিতিতেও মানসিকভাবে দৃঢ় থাকা
Meaning
to remain emotionally firm despite difficulties
Example
She had to **stand strong** when everything seemed to fall apart.
সবকিছু ভেঙে পড়ার মতো মনে হলেও তাকে শক্ত থাকতে হয়েছিল।
idiom

stand trial

অপরাধের অভিযোগে আদালতে হাজির হওয়া
Meaning
to appear in court to answer criminal charges
Example
He will **stand trial** for fraud next month.
সে পরের মাসে জালিয়াতির মামলায় আদালতে হাজির হবে।
idiom

Jump in with both feet

বিনা দ্বিধায় উৎসাহের সাথে কিছু শুরু করা।
Meaning
To start something enthusiastically without hesitation.
Example
She **jumped in with both feet** when offered the startup role.
স্টার্টআপে সুযোগ পেয়ে সে দ্বিধা না করে ঝাঁপিয়ে পড়েছিল।
idiom

ground control

যারা কোনো পরিস্থিতি নিয়ন্ত্রণ করে
Meaning
authority or people managing a situation
Example
In this project, Sarah is **ground control**.
এই প্রজেক্টে সারাহই নিয়ন্ত্রণে আছে।
phrasal-verb

rely on

বিশ্বাস বা নির্ভর করা
Meaning
to trust or depend on someone or something
Example
We **rely on** local suppliers for daily goods.
আমরা দৈনন্দিন পণ্যের জন্য স্থানীয় সরবরাহকারীদের উপর নির্ভর করি।
idiom

hit it off

খুব দ্রুত ও সহজে বন্ধুত্ব হয়ে যাওয়া
Meaning
to become friends quickly and easily
Example
They **hit it off** right after being introduced.
পরিচয় করানোর পরই তারা খুব ভালো বন্ধুত্ব গড়ে তুলল।
phrasal-verb

scale back spending

খরচের মাত্রা কমানো
Meaning
to reduce the level of spending
Example
Due to inflation, many households are **scaling back spending**.
মূল্যস্ফীতির কারণে অনেক পরিবার ব্যয় কমাচ্ছে।
phrasal-verb

own your progress

নিজের উন্নতিকে স্বীকার করা ও তাতে গর্ববোধ করা।
Meaning
to take pride in and acknowledge your personal growth
Example
You should **own your progress** and celebrate every small win.
তোমার অগ্রগতিকে স্বীকার করো এবং প্রতিটি ছোট সাফল্য উদযাপন করো।
idiom

stand the test of time

দীর্ঘ সময় ধরে মূল্যবান বা সফল থাকা
Meaning
to remain valuable or successful for a long period of time
Example
His leadership principles have **stood the test of time** and are still relevant today.
তার নেতৃত্বের নীতি **স্ট্যান্ড দ্য টেস্ট অফ টাইম** করেছে এবং আজও প্রাসঙ্গিক।
idiom

rope off

দড়ি বা বেড়া দিয়ে কোনো জায়গা বন্ধ করা
Meaning
to block an area by using a rope or barrier
Example
Staff will **rope off** the wet floor for safety.
নিরাপত্তার জন্য কর্মীরা ভেজা অংশটি দড়ি দিয়ে আটকে দেবে।
phrasal-verb

fight on

কঠিনতা সত্ত্বেও লক্ষ্য অর্জনের চেষ্টা চালিয়ে যাওয়া
Meaning
to continue trying to achieve something despite difficulties
Example
Even when life gets hard, true champions **fight on**.
জীবন কঠিন হলেও সত্যিকারের বিজয়ীরা লড়াই চালিয়ে যায়।
idiom

bring the curtain down

কোনো কিছু শেষ করা; অনুষ্ঠান সমাপ্ত করা
Meaning
to end something; to finish a performance or event
Example
The concert **brought the curtain down** on the music festival.
সঙ্গীত উৎসবের শেষ অনুষ্ঠানটি ছিল সেই কনসার্ট।
phrasal-verb

pay respect to

কারও প্রতি সম্মান বা কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করা
Meaning
to show honor or appreciation to someone
Example
They **paid respect to** their teachers during the ceremony.
তারা অনুষ্ঠানে তাদের শিক্ষকদের প্রতি সম্মান প্রদর্শন করেছিল।
idiom

blow your mind

কারও মনকে অভিভূত করা বা বিস্মিত করা
Meaning
to impress or amaze someone greatly
Example
The new AI technology will **blow your mind**.
নতুন কৃত্রিম বুদ্ধিমত্তা প্রযুক্তিটি তোমাকে অভিভূত করবে।
idiom

seal the deal

একটি চুক্তি চূড়ান্ত বা নিশ্চিত করা
Meaning
to finalize or confirm an agreement
Example
Offering a discount helped us **seal the deal** with the client.
ছাড় দেওয়া আমাদের ক্লায়েন্টের সঙ্গে চুক্তি সম্পন্ন করতে সাহায্য করেছে।
phrasal-verb

butt in

অন্যের আলোচনায় অনধিকার হস্তক্ষেপ করা বা মতামত দেওয়া
Meaning
to interrupt or give an opinion when not invited
Example
I wish you wouldn’t **butt in** when we are discussing something serious.
আমরা যখন গুরুতর কিছু আলোচনা করছি, তখন তুমি না ঢোকলে ভালো হয়।
phrasal-verb

coordinate between

বিভিন্ন দেশের বিভাগের মধ্যে কার্যক্রম সমন্বয় করা
Meaning
to organize activities or efforts between groups for smooth collaboration
Example
We need to **coordinate between** departments in different countries.
আমাদের বিভিন্ন দেশের বিভাগের মধ্যে কার্যক্রম সমন্বয় করতে হবে।
idiom

make up

ঝগড়ার পর মিল হওয়া; আবার এক হওয়া
Meaning
to reconcile after an argument or fight
Example
They always **make up** after small arguments.
তারা ছোটখাটো ঝগড়ার পর সবসময় মিলিয়ে যায়।
idiom

jury is still out

এখনও সিদ্ধান্ত বা রায় আসেনি
Meaning
a decision or opinion has not yet been reached
Example
The **jury is still out** on whether the new law will be effective.
নতুন আইন কার্যকর হবে কিনা তা নিয়ে এখনও সিদ্ধান্ত আসেনি।
idiom

move the goalposts

নিয়ম বা শর্ত পরিবর্তন করা যাতে সফলতা কঠিন হয়
Meaning
to change the rules or conditions to make success harder
Example
They **moved the goalposts** after we had agreed on the terms.
আমরা শর্তে একমত হওয়ার পর তারা **মুভ দ্য গোলপোস্টস** করল।
phrasal-verb

set upon

হঠাৎ আক্রমণ করা।
Meaning
to attack someone suddenly
Example
The thief was **set upon** by the angry crowd.
রাগান্বিত জনতা চোরের উপর হঠাৎ হামলা চালায়।
idiom

catch lightning in a bottle

সৃজনশীলতা বা ভাগ্যের মাধ্যমে বিরল কোনো সাফল্য অর্জন করা
Meaning
to achieve something amazing and rare through creativity or luck
Example
Their new design **caught lightning in a bottle**.
তাদের নতুন ডিজাইনটি ছিল এক বিরল সৃজনশীল সাফল্য।
phrasal-verb

step ahead

অন্যদের তুলনায় এগিয়ে থাকা; বেশি প্রস্তুত থাকা
Meaning
to be more advanced or prepared than others
Example
With her skills, she’s always **one step ahead** of her competitors.
তার দক্ষতার কারণে সে সবসময় প্রতিদ্বন্দ্বীদের চেয়ে এক ধাপ এগিয়ে থাকে।
phrasal-verb

post up

অনলাইনে কিছু আপলোড বা শেয়ার করা
Meaning
to upload or share something online
Example
She **posted up** her vacation photos on Facebook.
সে ফেসবুকে তার ছুটির ছবিগুলো পোস্ট করেছে।
phrasal-verb

ease off pressure

কাজের চাপ কমিয়ে কিছুটা আরাম নেওয়া
Meaning
to reduce stress or workload to feel relaxed
Example
Take short breaks to **ease off pressure** during work.
কাজের সময় ছোট বিরতি নেওয়া মানসিক চাপ কমাতে সাহায্য করে।
phrasal-verb

roll out reforms

নতুন সংস্কার কার্যকর করা
Meaning
to officially launch or implement new changes or improvements
Example
The government plans to **roll out reforms** in the tax system next month.
সরকার আগামী মাসে কর ব্যবস্থায় সংস্কার চালুর পরিকল্পনা করছে।
idiom

guide the way

কাউকে একটি প্রক্রিয়া বা পথ দিয়ে পরিচালনা করা
Meaning
to lead someone through a process or path
Example
A good leader knows how to **guide the way** for their team to succeed.
একজন ভাল নেতা জানেন কীভাবে তাদের দলের জন্য সফলতা অর্জন করতে **গাইড দ্য ওয়ে** করবেন।
phrasal-verb

touch base after work

কাউকে দিনের শেষে আপডেটের জন্য সংযোগ করা
Meaning
to connect with someone later in the day for updates
Example
We **touch base after work** to confirm travel details for tomorrow.
আমরা কাজের পর সংযোগ করি, আগামীকালের ভ্রমণ বিস্তারিত নিশ্চিত করতে।
phrasal-verb

return kindness with

কারও দয়া বা সহানুভূতির প্রতিদান দেওয়া
Meaning
to respond to kindness by doing something nice in return
Example
He **returned kindness with** a thoughtful gift.
সে একটি চিন্তাশীল উপহার দিয়ে দয়ার প্রতিদান দিয়েছিল।
idiom

square away

গোছালোভাবে সব কিছু ঠিকঠাক করে নেওয়া
Meaning
to organize or finish something neatly
Example
We need to **square away** the paperwork before the audit.
অডিটের আগে আমাদের কাগজপত্র গুছিয়ে নিতে হবে।
idiom

break the silence

নীরবতার পর কথা বলা শুরু করা
Meaning
to start talking after a period of silence
Example
He was the one to **break the silence** after the awkward pause.
অস্বস্তিকর বিরতির পর, সে ছিল **ব্রেক দ্য সাইলেন্স** করা ব্যক্তি।
idiom

hand in

কোনো কর্তৃপক্ষের কাছে কিছু জমা দেওয়া
Meaning
to submit something to someone in authority
Example
Please **hand in** your assignment by Friday morning.
শুক্রবার সকালে আপনার অ্যাসাইনমেন্ট জমা দিন।
idiom

spread sunshine

নিজের ইতিবাচকতা দিয়ে অন্যদের খুশি করা
Meaning
to make others happy with your positivity
Example
Her smile always **spreads sunshine** wherever she goes.
তার হাসি যেখানেই যায়, আনন্দ ছড়িয়ে দেয়।
phrasal-verb

get down

মন খারাপ করে দেওয়া; নিচে নামা
Meaning
to make someone feel sad; to move to a lower position
Example
Don’t let failure **get you down**.
ব্যর্থতাকে তোমাকে হতাশ করতে দিও না।
idiom

good Samaritan

যে ব্যক্তি নিঃস্বার্থভাবে অন্যদের সাহায্য করে
Meaning
a person who helps others selflessly
Example
A **good Samaritan** helped the old man cross the street.
একজন দয়ালু ব্যক্তি বৃদ্ধ মানুষটিকে রাস্তা পার হতে সাহায্য করলেন।
idiom

slip into

ধীরে ধীরে কোনো অবস্থায় যাওয়া বা দ্রুত কোনো পোশাক বদলানো
Meaning
to gradually enter a state or start wearing something
Example
She quickly **slipped into** a more comfortable outfit.
সে তাড়াতাড়ি আরও আরামদায়ক পোশাক পরে নিল।
phrasal-verb

side with

বিতর্কে কাউকে সমর্থন করা বা তার পক্ষে থাকা
Meaning
to support one person or group in an argument or conflict
Example
She always **sides with** her best friend in arguments.
সে সবসময় তর্কে তার সেরা বন্ধুর পক্ষে থাকে।
idiom

learn by doing

প্র্যাকটিক্যাল কাজের মাধ্যমে শেখা
Meaning
to gain knowledge through practical experience
Example
Students **learn by doing** during the science experiments.
ছাত্ররা বিজ্ঞান পরীক্ষার সময় কাজ করে শিখে।
idiom

brainstorm an idea

নতুন চিন্তা বা আইডিয়া বের করার জন্য আলোচনা ও চিন্তাভাবনা করা
Meaning
to discuss and think creatively to generate new ideas
Example
The teacher asked the class to **brainstorm ideas** for the project.
শিক্ষক ক্লাসকে প্রকল্পের জন্য আইডিয়া বের করতে বললেন।
idiom

cop a plea

বেশী শাস্তি থেকে বাঁচতে ছোট অভিযোগে দোষী সাব্যস্ত হওয়া
Meaning
to plead guilty to a lesser charge in order to avoid a more severe penalty
Example
He decided to **cop a plea** and serve a shorter sentence.
সে ছোট শাস্তির জন্য দোষী সাব্যস্ত হতে সিদ্ধান্ত নিয়েছিল।
phrasal-verb

work toward understanding

তর্ক না করে একে অপরকে বোঝার জন্য চেষ্টা করা
Meaning
to make an effort to empathize and see another person’s perspective
Example
Both sides should **work toward understanding** rather than arguing.
উভয় পক্ষের উচিত তর্কের বদলে একে অপরকে বোঝার চেষ্টা করা।
phrasal-verb

draw up a plan

একটি বিস্তারিত পরিকল্পনা তৈরি করা
Meaning
to prepare a detailed plan or document
Example
The management team drew up a plan for the next quarter.
ম্যানেজমেন্ট দল পরবর্তী ত্রৈমাসিকের জন্য একটি পরিকল্পনা তৈরি করেছে।
phrasal-verb

freeze over

ঠান্ডার কারণে পানি বরফে পরিণত হওয়া
Meaning
when water turns into ice due to cold temperature
Example
The lake **froze over** completely during the winter.
শীতে হ্রদটি সম্পূর্ণভাবে বরফে পরিণত হয়েছিল।
idiom

Bootstrap the business

নিজস্ব অর্থ দিয়ে একটি কোম্পানি গড়ে তোলা।
Meaning
To build a company using only personal finances.
Example
They decided to **bootstrap the business** instead of seeking investors.
তারা বিনিয়োগকারী না খুঁজে **নিজেদের টাকায় ব্যবসা শুরু করার** সিদ্ধান্ত নেয়।
phrasal-verb

get past

কোনো কঠিন বা কষ্টদায়ক বিষয় থেকে মুক্ত হওয়া
Meaning
to stop being affected by something difficult or painful
Example
It took him months to **get past** the failure of his first project.
তার প্রথম প্রকল্পের ব্যর্থতা কাটিয়ে উঠতে তার কয়েক মাস লেগেছিল।
idiom

see the light at the end of the tunnel

দীর্ঘ কঠিন সময়ের পর উন্নতির লক্ষণ দেখা
Meaning
to begin to see signs of improvement after a long period of difficulty
Example
After months of effort, we can finally **see the light at the end of the tunnel**.
মাসব্যাপী পরিশ্রমের পর, আমরা অবশেষে উন্নতির আশা দেখতে পাচ্ছি।
phrasal-verb

come up trumps

অপ্রত্যাশিতভাবে ভালো করা; ঠিক সময়ে সফল হওয়া
Meaning
to perform unexpectedly well; to succeed when least expected
Example
She **came up trumps** and saved the project just in time.
সে অপ্রত্যাশিতভাবে ভালো পারফর্ম করে ঠিক সময়ে প্রকল্পটি বাঁচিয়েছিল।
phrasal-verb

contribute to

কোনো কিছুর সফলতায় অবদান রাখা বা সহায়তা করা।
Meaning
to help bring about or support the achievement of something
Example
Global cooperation can **contribute to** sustainable development.
বৈশ্বিক সহযোগিতা টেকসই উন্নয়নে সহায়তা করতে পারে।
phrasal-verb

bring up for debate

কোনো বিষয় বা প্রস্তাব সরকারি আলোচনার জন্য উত্থাপন করা
Meaning
to introduce a topic or proposal for official discussion
Example
The minister decided to **bring up for debate** a new tax reform policy.
মন্ত্রী একটি নতুন কর সংস্কার নীতি নিয়ে আলোচনার জন্য বিষয়টি উত্থাপন করার সিদ্ধান্ত নেন।
phrasal-verb

fall into routine

নিয়মিত কাজের ধরনে অভ্যস্ত হয়ে যাওয়া
Meaning
to become accustomed to a regular way of working
Example
After a few weeks, the new hires **fell into routine** easily.
কয়েক সপ্তাহ পর নতুন নিয়োগপ্রাপ্তরা সহজেই নিয়মিত কাজের ধাঁচে অভ্যস্ত হয়ে গিয়েছিল।
phrasal-verb

drift off

ধীরে ধীরে ঘুমিয়ে পড়া
Meaning
to gradually fall asleep
Example
She **drifted off** while reading a book.
সে বই পড়তে পড়তে ধীরে ধীরে ঘুমিয়ে পড়েছিল।
idiom

trade off

দুই বিপরীত বিষয়ের মধ্যে ভারসাম্য রাখা; আপস করা
Meaning
to balance between two opposing things; to compromise
Example
Globalization involves a **trade off** between efficiency and equality.
বিশ্বায়নের ক্ষেত্রে দক্ষতা ও সমতার মধ্যে একটি আপস থাকে।
phrasal-verb

take photos of

ছবি তোলা বা স্মৃতি ধরে রাখা
Meaning
to capture pictures of something or someone
Example
Everyone **took photos of** the beautiful decorations.
সবাই সুন্দর সাজসজ্জার ছবি তুলেছিল।
phrasal-verb

pay back

যে টাকা ধার নিয়েছিলে তা ফেরত দেওয়া
Meaning
to return money that you borrowed
Example
I will **pay back** the money I borrowed from you next week.
আমি আগামী সপ্তাহে তোমার কাছ থেকে ধার নেওয়া টাকা ফেরত দেব।
idiom

to the letter

যেভাবে নির্দেশ দেওয়া হয়েছে ঠিক সেভাবে
Meaning
exactly as instructed
Example
She followed her teacher’s advice **to the letter**.
সে শিক্ষকের পরামর্শ হুবহু মেনে চলেছে।
phrasal-verb

ride out the storm

একটি কঠিন পরিস্থিতিতে শান্ত থাকুন এবং চালিয়ে যান
Meaning
to stay calm and keep going during a difficult situation
Example
We **ride out the storm** together when deadlines stack up.
আমরা ডেডলাইন জমে গেলে একসাথে রাইড আউট দ্য স্টর্ম করি।
idiom

get a taste of your own medicine

যেমন কর্ম তেমন ফল
Meaning
to be treated in the same unpleasant way that you have treated others
Example
He's always rude to people, so I'm glad he finally **got a taste of his own medicine**.
সে সবসময় মানুষের সাথে অভদ্র আচরণ করে, তাই আমি খুশি যে সে অবশেষে যেমন কর্ম তেমন ফল পেয়েছে।
phrasal-verb

speak from

নিজের অভিজ্ঞতা থেকে মতামত প্রকাশ করা
Meaning
to express an opinion based on personal experience
Example
She **speaks from** experience when she warns about that company.
সে যখন ওই কোম্পানি সম্পর্কে সতর্ক করে, তখন নিজের অভিজ্ঞতা থেকে কথা বলে।
phrasal-verb

patch things up with

ঝগড়া বা দূরত্বের পর সম্পর্ক ঠিক করা
Meaning
to repair a relationship after an argument or conflict
Example
They finally **patched things up with** each other after weeks of silence.
দীর্ঘ নীরবতার পর তারা অবশেষে সম্পর্কটা মেরামত করল।
phrasal-verb

call in for

একটি নির্দিষ্ট উদ্দেশ্যে একটি রিমোট সেশনে যোগদান করা
Meaning
to join a remote session for a specific purpose
Example
Drivers **call in for** updates when weather turns rough.
ড্রাইভাররা **কল ইন ফর** আপডেট পেতে যখন আবহাওয়া খারাপ হয়ে যায়।
idiom

pioneer new ideas

নতুন ধারণা বা পদ্ধতি প্রবর্তন বা সৃষ্টি করা
Meaning
to introduce or create new concepts or methods
Example
He is always looking to **pioneer new ideas** in his field.
সে সবসময় তার ক্ষেত্রে নতুন ধারণা **পায়নিয়ার করতে** চায়।
phrasal-verb

shadow a teammate

একজন সহকর্মীকে কাছ থেকে পর্যবেক্ষণ করা শেখার জন্য
Meaning
to observe a colleague closely to learn
Example
Interns **shadow a teammate** during client demos for practice.
ইন্টার্নরা ক্লায়েন্ট ডেমোতে অনুশীলনের জন্য একজন সহকর্মীকে **শ্যাডো আ টিমমেট** করে।
idiom

a fresh start

কষ্ট বা ভুলের পর নতুনভাবে শুরু
Meaning
a new beginning after difficulties or mistakes
Example
After the breakup, she wanted **a fresh start**.
বিচ্ছেদের পর সে নতুনভাবে শুরু করতে চেয়েছিল।
phrasal-verb

bring off

কঠিন কিছুতে সফল হওয়া
Meaning
to succeed in doing something difficult
Example
He **brought off** a surprise victory in the competition.
সে প্রতিযোগিতায় একটি চমকপ্রদ জয় অর্জন করেছে।
idiom

nice to meet you

প্রথমবার কারও সাথে দেখা হলে বিনয়ের সাথে বলা অভিব্যক্তি
Meaning
a polite expression used when meeting someone for the first time
Example
It's **nice to meet you**, I've heard a lot about you.
আপনার সাথে দেখা হয়ে ভালো লাগল, আপনার সম্পর্কে অনেক শুনেছি।
idiom

Don’t be discouraged

ব্যর্থতার পরেও অনুপ্রাণিত থেকো।
Meaning
Stay motivated even after setbacks.
Example
**Don’t be discouraged**—success takes time.
হতাশ হয়ো না—সাফল্য সময় সাপেক্ষ।
idiom

rags to riches

গরিব অবস্থা থেকে ধনী ও সফল হয়ে ওঠা
Meaning
to go from being poor to becoming rich and successful
Example
His life story is a real **rags to riches** tale.
তার জীবনকাহিনি সত্যিকারের গরিব থেকে ধনী হয়ে ওঠার গল্প।
idiom

carry a torch for someone

যে ভালোবাসা প্রতিদানহীন থাকে, সেটি ধরে রাখা
Meaning
to continue loving someone who doesn’t love you back
Example
He’s still **carrying a torch for** his ex-girlfriend.
সে এখনো তার প্রাক্তন প্রেমিকাকে ভালোবাসে।
phrasal-verb

open oneself to

নিজেকে নতুন ধারণা বা সংস্কৃতি অভিজ্ঞতা করার জন্য উন্মুক্ত করা
Meaning
to allow oneself to experience or understand new ideas or cultures
Example
Living abroad helped him **open himself to** diverse ways of life.
বিদেশে বসবাস তাকে জীবনের বিভিন্ন ধারা বুঝতে সহায়তা করেছে।
idiom

Exit strategy

বিনিয়োগকারী বা প্রতিষ্ঠাতা কীভাবে ব্যবসা থেকে বেরিয়ে আসবে বা লাভ তুলবে তার পরিকল্পনা।
Meaning
A plan for how investors or founders will eventually leave or cash out.
Example
Every startup should have a clear **exit strategy**.
প্রতিটি স্টার্টআপের একটি স্পষ্ট **এক্সিট পরিকল্পনা** থাকা উচিত।
phrasal-verb

get by with

স্বল্প সম্পদ বা সাহায্যে কোনোভাবে চলা বা টিকে থাকা।
Meaning
to manage or survive with limited resources or help
Example
We **got by with** little money when my dad lost his job.
আমার বাবা চাকরি হারালে আমরা অল্প টাকায় কোনোভাবে চলতাম।
phrasal-verb

catch up with

অন্যদের সমান স্তরে পৌঁছানো
Meaning
to reach the same level or standard as others
Example
Many companies are trying to **catch up with** global tech giants.
অনেক কোম্পানি বৈশ্বিক প্রযুক্তি জায়ান্টদের সমান পর্যায়ে পৌঁছানোর চেষ্টা করছে।
phrasal-verb

chalk up to

একটি নির্দিষ্ট কারণে কিছু একটা চিহ্নিত করা
Meaning
to attribute something to a particular reason
Example
We **chalked it up to** experience and moved forward.
আমরা এটিকে **অভিজ্ঞতার কারণে** হিসাব করেছিলাম এবং সামনে এগিয়ে গিয়েছিলাম।
idiom

be accountable for

কিছু দায়িত্বে থাকা এবং সেটা ব্যাখ্যা করতে সক্ষম হওয়া
Meaning
to be responsible for something and able to explain it
Example
As the team leader, he is **accountable for the project's outcome**.
টিম লিডার হিসেবে, সে প্রজেক্টের ফলাফলের জন্য **দায়ী**।
idiom

hit the brakes

কিছু ধীর করা বা থামানো
Meaning
to slow down or stop something
Example
The company had to **hit the brakes** on its expansion plans.
কোম্পানিকে তাদের সম্প্রসারণ পরিকল্পনা থামাতে হয়েছে।
idiom

head off for

গন্তব্যের উদ্দেশ্যে রওনা হওয়া
Meaning
to depart for a destination
Example
We’ll **head off for** the airport at 5 a.m.
আমরা ভোর পাঁচটায় বিমানবন্দরের দিকে রওনা দেব।
phrasal-verb

march on

বাধা সত্ত্বেও লক্ষ্যের দিকে অগ্রসর হওয়া
Meaning
to continue advancing toward a goal despite difficulties
Example
The demonstrators **marched on** the capital demanding justice.
বিক্ষোভকারীরা ন্যায়বিচারের দাবিতে রাজধানীর দিকে অগ্রসর হয়েছিল।
idiom

power play

নিয়ন্ত্রণ লাভ বা ধরে রাখার কৌশলগত পদক্ষেপ
Meaning
a strategic move to gain or maintain control
Example
The alliance between the two countries is seen as a **power play**.
দুই দেশের জোটকে এক ধরনের ক্ষমতার খেলা হিসেবে দেখা হয়।
idiom

Move fast and break things

দ্রুত উদ্ভাবন করা, যদিও পথে কিছু ভুল হতে পারে।
Meaning
To innovate quickly, even if mistakes happen along the way.
Example
Our CEO encourages us to **move fast and break things** to stay ahead of competitors.
আমাদের সিইও আমাদের প্রতিযোগীদের থেকে এগিয়ে থাকতে **দ্রুত কাজ করে ভুল করতে ভয় না পেতে** উৎসাহ দেন।
idiom

once in a while

মাঝে মাঝে, খুব ঘন ঘন নয়
Meaning
sometimes, but not very often
Example
I enjoy eating out **once in a while**, but I prefer home-cooked meals.
আমি মাঝে মধ্যে বাইরে খেতে পছন্দ করি, তবে ঘরের খাবারই বেশি পছন্দ।
phrasal-verb

get across feelings

নিজের অনুভূতি সঠিকভাবে প্রকাশ করতে পারা
Meaning
to successfully communicate how you feel
Example
He couldn’t **get across** his feelings properly in the letter.
চিঠিতে সে নিজের অনুভূতিগুলো ঠিকভাবে প্রকাশ করতে পারেনি।
phrasal-verb

trade off between

দুই বিপরীত অগ্রাধিকারের মধ্যে ভারসাম্য বজায় রাখা
Meaning
to balance two opposing things or priorities
Example
Nations often **trade off between** protecting local industries and promoting free trade.
দেশগুলো প্রায়ই স্থানীয় শিল্প রক্ষা এবং মুক্ত বাণিজ্য প্রচারের মধ্যে ভারসাম্য রাখে।
phrasal-verb

integrate with

অন্য কোনো সিস্টেমের সঙ্গে একত্রিত বা একযোগে কাজ করা
Meaning
to combine or work together with another system
Example
Our app can **integrate with** multiple payment gateways.
আমাদের অ্যাপটি একাধিক পেমেন্ট গেটওয়ের সঙ্গে সংযুক্ত হতে পারে।
idiom

own the mistake

ভুল করার জন্য দায় স্বীকার করা
Meaning
to take responsibility for doing something wrong
Example
A good leader knows how to **own the mistake** and learn from it.
একজন ভালো নেতা জানেন কীভাবে ভুল স্বীকার করে তা থেকে শিক্ষা নিতে হয়।
idiom

make small talk

তুচ্ছ বা সাধারণ বিষয়ে হালকা কথা বলা
Meaning
to have a casual conversation about unimportant topics
Example
We started to **make small talk** while waiting for the meeting to begin.
মিটিং শুরু হওয়ার অপেক্ষায় আমরা হালকা গল্প শুরু করলাম।
idiom

big mouth

যে ব্যক্তি অতিরিক্ত কথা বলে বা গোপন কথা ফাঁস করে ফেলে
Meaning
someone who talks too much or reveals secrets
Example
Don’t tell him anything — he’s got a **big mouth**.
তাকে কিছুই বলো না — সে গোপন কথা রাখতে পারে না।
phrasal-verb

wind meetings down

আলোচনা শেষ করা এবং একটি মিটিং বন্ধ করা
Meaning
to wrap up discussions and close a meeting
Example
Chairs **wind meetings down** by recapping wins and next steps.
চেয়ারগুলি **উইন্ড মিটিংস ডাউন** করে জয় এবং পরবর্তী পদক্ষেপগুলি পুনঃস্মরণ করে।
phrasal-verb

tune yourself out

চাপের জিনিসগুলো উপেক্ষা করা
Meaning
to stop paying attention to stressful things
Example
When people argue, I just **tune myself out** to stay calm.
লোকেরা ঝগড়া করলে আমি শান্ত থাকতে তা উপেক্ষা করি।
phrasal-verb

keep under

নিয়ন্ত্রণে রাখা; দমন করা
Meaning
to control or suppress something or someone
Example
The manager tried to **keep under** control the rising tension.
ম্যানেজার বাড়তে থাকা উত্তেজনাকে নিয়ন্ত্রণে রাখার চেষ্টা করেছিলেন।
phrasal-verb

help along

অন্যের অগ্রগতি সহজ করে তোলা
Meaning
to make progress easier for someone
Example
The mentor **helped along** the new employees during training.
প্রশিক্ষণের সময় মেন্টর নতুন কর্মীদের অগ্রগতি সহজ করে দিয়েছিলেন।
idiom

catch someone red-handed

কাউকে অপরাধ করতে ধরতে পাওয়া
Meaning
to catch someone in the act of doing something wrong
Example
The police **caught him red-handed** as he was stealing from the store.
পুলিশ তাকে দোকান থেকে চুরি করতে করতে ধরেছিল।
phrasal-verb

let emotions settle

আবেগগুলোকে সময়ের সঙ্গে শান্ত হতে দেওয়া
Meaning
to allow emotions to calm down naturally over time
Example
Take a break and **let your emotions settle** before reacting.
প্রতিক্রিয়া জানানোর আগে একটু সময় নিয়ে আবেগগুলোকে শান্ত হতে দাও।
phrasal-verb

hold to

কোনো নিয়ম, প্রতিশ্রুতি বা পরিকল্পনা মেনে চলা।
Meaning
to keep following a promise, rule, or plan
Example
She always **holds to** her daily routine, no matter what.
সে যাই ঘটুক না কেন, তার দৈনন্দিন রুটিন মেনে চলে।
idiom

brainchild of

কোনো ব্যক্তির উদ্ভাবিত ধারণা বা সৃষ্টি
Meaning
an idea or invention created by someone
Example
ChatGPT is the **brainchild of** OpenAI researchers.
চ্যাটজিপিটি হলো ওপেনএআই গবেষকদের সৃষ্ট এক ধারণা।
idiom

wake up to

গুরুত্বপূর্ণ বিষয় সম্পর্কে সচেতন হয়ে ওঠা
Meaning
to become aware of something important
Example
Communities are **waking up to** the impact of noise pollution.
নয়েজ পলিউশনের প্রভাব সম্পর্কে সম্প্রদায়গুলো সচেতন হয়ে উঠছে।
idiom

get to the root of the problem

সমস্যার মূল কারণ খুঁজে বের করা
Meaning
to discover the main cause of a problem
Example
We need to **get to the root of the problem** before we can fix it.
সমাধানের আগে আমাদের সমস্যার মূল কারণ বুঝতে হবে।
idiom

put the finishing touches

শেষে ছোট ছোট অংশ যোগ করে কোনো কিছু নিখুঁতভাবে সম্পন্ন করা
Meaning
to complete something perfectly by adding the final details
Example
She’s **putting the finishing touches** on her painting.
সে তার ছবির শেষ পরিমার্জন করছে।
idiom

keep your eye on the prize

যে লক্ষ্য অর্জন করতে চাও, তার প্রতি মনোযোগী হওয়া, বাধা সত্ত্বেও
Meaning
to stay focused on your goal or objective despite obstacles
Example
Even though the road was tough, he always **kept his eye on the prize** and succeeded.
যদিও পথ কঠিন ছিল, তবুও সে সবসময় তার লক্ষ্যকে সামনে রেখে সফল হয়েছে।
idiom

it blew my mind

এটা আমাকে সম্পূর্ণভাবে অবাক করে দিয়েছিল
Meaning
it amazed or shocked me completely
Example
The technology they used **blew my mind**.
তারা যে প্রযুক্তি ব্যবহার করেছে তা আমাকে অবাক করেছে।
idiom

train your brain

নিজের চিন্তা ও শেখার ক্ষমতা অনুশীলন ও উন্নত করা
Meaning
to practice and improve one’s cognitive abilities
Example
Use puzzles to **train your brain** like an AI model.
এআই মডেলের মতো ধাঁধার মাধ্যমে তোমার মস্তিষ্ককে অনুশীলন করো।
idiom

talk over someone's head

এমনভাবে কথা বলা যাতে কেউ বুঝতে না পারে
Meaning
to speak in a way that someone cannot understand
Example
The professor was **talking over our heads** during the lecture.
লেকচারের সময় অধ্যাপক এমনভাবে বলছিলেন যা আমরা বুঝতে পারছিলাম না।
idiom

parcel out

কাজগুলো ভাগ করে দেওয়া
Meaning
to divide and distribute something
Example
Let’s **parcel out** the tasks for the festival.
উৎসবের কাজগুলো ভাগ করে নেওয়া যাক।
phrasal-verb

follow through on commitments

প্রতিশ্রুত কাজ বা দায়িত্ব সম্পূর্ণভাবে সম্পন্ন করা
Meaning
to complete promises or obligations made to others
Example
The government must **follow through on commitments** made at the summit.
সরকারকে সম্মেলনে দেওয়া প্রতিশ্রুতিগুলো বাস্তবায়ন করতে হবে।
idiom

cold fish

একজন মানুষ যে আবেগহীন বা উষ্ণতার অভাব রয়েছে
Meaning
a person who is unemotional or lacks warmth
Example
He’s such a **cold fish**; he never shows his feelings.
সে এতটাই ঠান্ডা স্বভাবের; কখনো নিজের অনুভূতি প্রকাশ করে না।
phrasal-verb

grow into self-belief

ধীরে ধীরে নিজের প্রতি আত্মবিশ্বাস তৈরি করা।
Meaning
to gradually develop confidence in yourself
Example
Over time, he **grew into self-belief** and stopped comparing himself to others.
সময়ের সাথে সে নিজের ওপর আত্মবিশ্বাসী হয়েছে এবং অন্যদের সাথে তুলনা করা বন্ধ করেছে।
phrasal-verb

let in on

কারও সঙ্গে গোপন বা ব্যক্তিগত অনুভূতি ভাগ করা
Meaning
to share a secret or private feeling with someone
Example
She finally **let me in on** what was bothering her.
অবশেষে সে আমাকে জানাল কী তাকে বিরক্ত করছিল।
phrasal-verb

come up in

কথোপকথনে উল্লেখ হওয়া বা আলোচনায় আসা
Meaning
to be mentioned or discussed in a conversation
Example
Your name **came up in** our meeting yesterday.
গতকাল আমাদের বৈঠকে তোমার নাম উঠেছিল।
idiom

at death’s door

মৃত্যুর দুয়ারে থাকা
Meaning
very close to death
Example
He was **at death’s door** before the doctors saved him.
ডাক্তাররা বাঁচানোর আগে সে মৃত্যুর মুখে ছিল।
idiom

take someone to task

কারও ভুল কাজের জন্য কঠোরভাবে সমালোচনা করা
Meaning
to strongly criticize someone for something they did wrong
Example
The teacher **took him to task** for cheating on the exam.
শিক্ষক পরীক্ষায় নকল করার জন্য তাকে কঠোরভাবে তিরস্কার করলেন।
phrasal-verb

fall down

মাটিতে পড়ে যাওয়া; কোনো কিছুতে ব্যর্থ হওয়া
Meaning
to drop to the ground; to fail at something
Example
He **fell down** while running in the park.
সে পার্কে দৌড়ানোর সময় পড়ে গিয়েছিল।
phrasal-verb

rise to challenges

সাহস ও দৃঢ়তার সাথে কঠিন পরিস্থিতি মোকাবিলা করা
Meaning
to face difficulties with courage and determination
Example
True growth happens when you **rise to challenges** instead of avoiding them.
সত্যিকারের উন্নতি ঘটে যখন তুমি চ্যালেঞ্জের মুখোমুখি হও, পালাও না।
phrasal-verb

take time off

বিশ্রাম বা পুনরুজ্জীবনের জন্য কিছু সময় কাজ থেকে বিরতি নেওয়া।
Meaning
to stop working temporarily for rest or recovery
Example
I'm going to **take time off** next week to recharge.
আমি পরের সপ্তাহে বিশ্রামের জন্য কিছুদিন ছুটি নেব।