butter someone up
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
idiom

butter someone up

কাউকে তোষামোদ করা সুবিধা পাওয়ার জন্য
Meaning
to flatter someone to gain favor
Example
He’s trying to **butter up** the boss for a promotion.
সে পদোন্নতির জন্য বসের তোষামোদ করছে।
idiom

bolt from the blue

একটি হঠাৎ ও অপ্রত্যাশিত ঘটনা
Meaning
a sudden and unexpected event
Example
The project cancellation came as a **bolt from the blue**.
প্রকল্প বাতিলের খবরটি হঠাৎ আকাশ থেকে পড়ার মতো এল।
idiom

We’re of one mind

একই মতামত থাকা
Meaning
To share the same opinion
Example
**We’re of one mind** about this decision.
এই সিদ্ধান্ত নিয়ে আমাদের মত এক।
phrasal-verb

wait out

কোনো অস্বস্তিকর ঘটনার শেষ না হওয়া পর্যন্ত অপেক্ষা করা।
Meaning
to wait until something unpleasant ends
Example
We decided to **wait out** the storm at the café.
আমরা ক্যাফেতে বসে ঝড়টা শেষ হওয়া পর্যন্ত অপেক্ষা করার সিদ্ধান্ত নিলাম।
idiom

grassroots movement

সাধারণ মানুষের উদ্যোগে শুরু হওয়া একটি রাজনৈতিক আন্দোলন
Meaning
a political movement started and driven by ordinary people
Example
The campaign grew into a powerful **grassroots movement** for change.
অভিযানটি পরিবর্তনের জন্য একটি শক্তিশালী জনআন্দোলনে পরিণত হয়েছিল।
phrasal-verb

fill up on

এক ধরনের খাবার বেশি খাওয়া যাতে অন্য খাবার খেতে ইচ্ছে না করে
Meaning
to eat a lot of one type of food so you are not hungry for other food
Example
Don’t **fill up on** snacks before dinner.
রাতের খাবারের আগে স্ন্যাকস বেশি খেও না।
phrasal-verb

ramp up to

সংকট পরবর্তী চাহিদা পূরণে প্রচেষ্টা বা উৎপাদন বাড়ানো
Meaning
to increase or intensify effort or production to recover or meet demand
Example
Factories **ramped up to** meet the rising post-crisis demand.
সংকটের পর চাহিদা মেটাতে কারখানাগুলো উৎপাদন বাড়িয়ে দেয়।
idiom

machine learning fairness

এটি নিশ্চিত করার ধারণা যে মেশিন লার্নিং মডেলগুলি পক্ষপাতহীন, সমান সিদ্ধান্ত গ্রহণ করে।
Meaning
the concept of ensuring that machine learning models make unbiased, equitable decisions.
Example
The research team focused on improving **machine learning fairness** to eliminate discrimination.
গবেষণা দলটি বৈষম্য দূর করতে **মেশিন লার্নিং ফেয়ারনেস** উন্নত করার উপর মনোযোগ কেন্দ্রীভূত করেছিল।
phrasal-verb

show thanks for

শব্দ বা কাজের মাধ্যমে কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করা
Meaning
to display appreciation through words or actions
Example
She baked cookies to **show thanks for** her neighbor’s kindness.
সে তার প্রতিবেশীর সদয়তার জন্য কুকি বানিয়ে কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করেছিল।
idiom

off the wall

অস্বাভাবিক বা প্রচলিত নিয়মের বাইরে
Meaning
unusual or unconventional
Example
His ideas are often **off the wall**, but they sometimes work.
তার ধারণাগুলো প্রায়ই অদ্ভুত হয়, কিন্তু কখনো কখনো সেগুলো কাজ করে।
idiom

Caesar’s wife must be above suspicion

বিশ্বাসযোগ্য অবস্থানে থাকা কাউকে সন্দেহের ঊর্ধ্বে থাকতে হবে।
Meaning
A person in a position of trust must be beyond any hint of wrongdoing.
Example
A judge should remember that **Caesar’s wife must be above suspicion**.
একজন বিচারকের মনে রাখা উচিত যে তিনি যেন সব ধরনের সন্দেহের ঊর্ধ্বে থাকেন।
phrasal-verb

mobilize for

রাজনৈতিক বা সামাজিক কারণে মানুষকে সংগঠিত করা
Meaning
to organize people for a political or social cause
Example
The leader **mobilized for** a national campaign on climate action.
নেতা জলবায়ু কর্মসূচির জন্য জাতীয় প্রচারণায় মানুষকে সংগঠিত করেছিলেন।
idiom

scale back

কোনো কিছুর পরিসর বা পরিমাণ কমিয়ে আনা
Meaning
to reduce the size or amount of something
Example
They had to **scale back** the festival because of the budget.
বাজেটের কারণে তাদের উৎসবের পরিসর কমাতে হয়েছিল।
idiom

without a care in the world

চিন্তামুক্ত বা নিরুদ্বেগ থাকা
Meaning
free from worries or problems
Example
The kids were playing **without a care in the world**.
শিশুরা কোনো চিন্তা ছাড়াই খেলছিল।
phrasal-verb

lift oneself up

হতাশা বা কষ্টের পর আবার শক্তি ও আত্মবিশ্বাস ফিরে পাওয়া
Meaning
to regain strength or confidence after being low or discouraged
Example
She managed to **lift herself up** after facing several disappointments.
অনেক হতাশার পরও সে নিজেকে আবার গুছিয়ে নিতে সক্ষম হয়েছিল।
idiom

build character

চ্যালেঞ্জের মাধ্যমে ইতিবাচক গুণ বা শক্তি তৈরি করা
Meaning
to develop positive qualities or strength through challenges
Example
Going through this process will **build character** in the team.
এই প্রক্রিয়া দিয়ে যাওয়া দলের মধ্যে **ক্যারেক্টার গঠন** করবে।
phrasal-verb

lash out with frustration

হঠাৎ রাগ বা হতাশা প্রকাশ করা
Meaning
to suddenly express anger or frustration
Example
He **lashed out with frustration** after failing the exam.
পরীক্ষায় ব্যর্থ হওয়ার পর সে হঠাৎ রাগে ফেটে পড়েছিল।
idiom

sink or swim

নিজের প্রচেষ্টায় সফল বা ব্যর্থ হওয়া
Meaning
to succeed or fail by your own efforts
Example
When you start your own business, it’s **sink or swim**.
নিজের ব্যবসা শুরু করলে, সফলতা বা ব্যর্থতা সম্পূর্ণ নিজের উপর নির্ভর করে।
phrasal-verb

stand tall after failure

ব্যর্থতার পর আত্মবিশ্বাস ও মর্যাদা পুনরুদ্ধার করা।
Meaning
to regain confidence and dignity after experiencing defeat
Example
Real growth happens when you **stand tall after failure**.
আসল বৃদ্ধি ঘটে যখন তুমি ব্যর্থতার পরও মাথা উঁচু করে দাঁড়াও।
phrasal-verb

keep up with studies

অন্যদের মতো একই শিক্ষাগত অগ্রগতিতে থাকা
Meaning
to stay at the same level as others in your academic progress
Example
It's important to **keep up with studies** to avoid falling behind in class.
শ্রেণিতে পিছিয়ে না পড়তে পড়াশোনার সাথে তাল মিলিয়ে চলা জরুরি।
phrasal-verb

work alongside

একই কাজ বা প্রকল্পে কারও সঙ্গে একত্রে কাজ করা
Meaning
to cooperate or collaborate with someone on the same task or project
Example
We need to **work alongside** our colleagues to complete the project efficiently.
আমাদের সহকর্মীদের সঙ্গে একত্রে কাজ করতে হবে যাতে প্রকল্পটি দক্ষতার সাথে সম্পন্ন হয়।
idiom

put your faith in someone

কাউকে সম্পূর্ণভাবে বিশ্বাস করা
Meaning
to trust someone completely
Example
She decided to **put her faith in him** and let him handle the project.
সে সিদ্ধান্ত নিল যে সে **ফেইথ ইন হিম** রাখবে এবং তাকে প্রকল্পটি পরিচালনা করতে দেবে।
phrasal-verb

speak on behalf of

ভদ্রভাবে অন্য কারও পক্ষ থেকে মত প্রকাশ করা
Meaning
to represent someone else's opinion politely
Example
I’d like to **speak on behalf of** my team regarding this issue.
আমি এই বিষয়ে আমার দলের পক্ষ থেকে কথা বলতে চাই।
phrasal-verb

cut out luxury items

অপ্রয়োজনীয় বিলাসদ্রব্য কেনা বন্ধ করা
Meaning
to stop buying unnecessary expensive things
Example
They decided to **cut out luxury items** to save for a new house.
তারা একটি নতুন বাড়ির জন্য টাকা জমানোর উদ্দেশ্যে বিলাসদ্রব্য কেনা বন্ধ করার সিদ্ধান্ত নিয়েছে।
idiom

on the go

সবসময় ব্যস্ত থাকা; অনেক ভ্রমণ করা
Meaning
always busy or active; traveling a lot
Example
She's always **on the go** with her work trips.
সে সবসময় কাজের সফরে ব্যস্ত থাকে।
phrasal-verb

carry over to

এক পরিস্থিতির অভিজ্ঞতা অন্যটিতে প্রয়োগ করা
Meaning
to apply something learned or used in one situation to another
Example
You can **carry over** those skills **to** your new job.
তুমি সেই দক্ষতাগুলো তোমার নতুন চাকরিতে কাজে লাগাতে পারো।
idiom

slip up

ছোট একটি ভুল করা
Meaning
to make a small mistake
Example
Everyone **slips up** sometimes — don’t worry about it.
সবাই কখনো না কখনো ভুল করে — এটা নিয়ে চিন্তা করো না।
phrasal-verb

let in positivity

ইতিবাচক চিন্তা ও অনুভূতি গ্রহণ করা
Meaning
to allow positive thoughts and emotions to enter your mind
Example
She tries to **let in positivity** every morning.
সে প্রতিদিন সকালে ইতিবাচক চিন্তা গ্রহণ করার চেষ্টা করে।
phrasal-verb

rally behind

কোনো নেতা বা উদ্দেশ্যকে সমর্থন করার জন্য একত্র হওয়া
Meaning
to come together to support a leader or cause
Example
Citizens **rallied behind** their prime minister during the crisis.
সংকটের সময় নাগরিকরা তাদের প্রধানমন্ত্রীকে সমর্থন করতে একত্র হয়েছিল।
idiom

take down

কোনো তথ্য লিখে রাখা
Meaning
to record information in writing
Example
Can you **take down** the meeting notes?
মিটিংয়ের নোটগুলো কি তুমি লিখে নিতে পারবে?
phrasal-verb

blow apart emotionally

অতিমাত্রায় আবেগে ভেঙে পড়া
Meaning
to lose control because of overwhelming emotion
Example
After the breakup, she **blew apart emotionally** for weeks.
বিচ্ছেদের পর সে কয়েক সপ্তাহ ধরে আবেগে ভেঙে পড়েছিল।
phrasal-verb

move into

নতুন পদ বা দায়িত্বে যোগদান করা
Meaning
to start working in a new role or area
Example
She recently **moved into** a senior management position.
সে সম্প্রতি সিনিয়র ম্যানেজমেন্ট পদে যোগ দিয়েছে।
phrasal-verb

move with

পরিবর্তনশীল পরিস্থিতি বা প্রবণতার সাথে মানিয়ে নেওয়া
Meaning
to adjust according to changing trends or environments
Example
Companies that **move with** the market survive longer.
যেসব কোম্পানি বাজারের সঙ্গে পরিবর্তিত হয় তারা দীর্ঘদিন টিকে থাকে।
idiom

twist someone's arm

জোর করে কাউকে রাজি করানো
Meaning
to persuade someone forcefully
Example
I had to **twist his arm** to get him to come.
তাকে আসতে রাজি করাতে আমাকে জোর করতে হয়েছিল।
idiom

a paradigm shift

দৃষ্টিভঙ্গি বা মৌলিক ধারণায় একটি মৌলিক পরিবর্তন
Meaning
a fundamental change in approach or underlying assumptions
Example
The invention of the internet marked a **paradigm shift** in communication and information sharing.
ইন্টারনেটের আবিষ্কার যোগাযোগ এবং তথ্য শেয়ারের ক্ষেত্রে একটি **প্যারাডাইম শিফট** চিহ্নিত করেছিল।
phrasal-verb

shift toward innovation

নতুন ধারণা বা প্রযুক্তির দিকে মনোনিবেশ করা
Meaning
to focus more on creating new ideas or technologies
Example
Many industries are trying to **shift toward innovation** to stay competitive.
অনেক শিল্প প্রতিযোগিতায় টিকে থাকতে উদ্ভাবনের দিকে ঝুঁকছে।
phrasal-verb

branch out creatively

নিজের কাজকে আরও সৃজনশীল ক্ষেত্রে সম্প্রসারিত করা
Meaning
to expand one’s work into more creative fields or approaches
Example
Our agency has started to **branch out creatively** with digital storytelling.
আমাদের এজেন্সি ডিজিটাল গল্প বলার মাধ্যমে সৃজনশীলভাবে সম্প্রসারিত হয়েছে।
phrasal-verb

push through

কঠিনতা সত্ত্বেও কিছু চালিয়ে যাওয়া
Meaning
to continue doing something despite difficulties
Example
He managed to **push through** the hard times and achieve his dream.
সে কঠিন সময় পার করে তার স্বপ্ন পূরণ করেছে।
idiom

shoulder the blame

কোনো ভুলের দায়ভার নেওয়া।
Meaning
to take responsibility for something bad.
Example
He decided to **shoulder the blame** for the error.
ভুলটির দায়ভার নেওয়ার সিদ্ধান্ত নেয় সে।
idiom

the apple of someone's eye

যাকে গভীরভাবে ভালোবাসা হয়
Meaning
someone very precious or loved deeply
Example
Her daughter is the **apple of her eye**.
তার মেয়ে তার চোখের মণি।
phrasal-verb

show through

ভেতর দিয়ে দেখা যাওয়া
Meaning
to be visible through something; to be partly seen
Example
Her red shirt **showed through** the white dress.
তার লাল শার্টটি সাদা পোশাকের ভেতর দিয়ে দেখা যাচ্ছিল।
phrasal-verb

call forth

কোনো প্রতিক্রিয়া বা আবেগ উত্থাপন করা
Meaning
to bring about a reaction or response
Example
Her speech **called forth** a lot of emotions from the audience.
তার বক্তৃতা দর্শকদের মধ্যে অনেক আবেগ জাগিয়েছিল।
idiom

Keep the team on track

টিমকে ফোকাসড এবং সংগঠিত রাখতে সহায়তা করা
Meaning
to make sure the team remains focused and organized
Example
As the project manager, it's important to **keep the team on track**.
প্রকল্প ব্যবস্থাপক হিসেবে, টিমকে **অন ট্র্যাক** রাখা গুরুত্বপূর্ণ।
phrasal-verb

band up for

একটি সাধারণ অর্থনৈতিক লক্ষ্যে একত্রিত হওয়া
Meaning
to unite as a group to achieve a common economic goal
Example
Several small countries **banded up for** regional cooperation.
কয়েকটি ছোট দেশ আঞ্চলিক সহযোগিতার জন্য একত্রিত হয়েছে।
phrasal-verb

learn to cope with

ব্যর্থতা কীভাবে সামলাতে হয় তা শেখা
Meaning
to learn how to manage or handle failure
Example
You have to **learn to cope with** setbacks if you want to grow.
বড় হতে চাইলে ব্যর্থতা সামলাতে শেখা জরুরি।
idiom

keep away from

কিছু থেকে দূরে থাকা
Meaning
to avoid someone or something
Example
You should **keep away from** sugary drinks right now.
এখন তোমার মিষ্টি পানীয় থেকে দূরে থাকা উচিত।
idiom

paint oneself into a corner

নিজেকে এমন অবস্থায় ফেলা যেখানে বিকল্প কম থাকে
Meaning
to create a situation where one has limited options
Example
He **painted himself into a corner** by promising too much.
অতিরিক্ত প্রতিশ্রুতি দিয়ে সে নিজেকেই বিপদে ফেলেছে।
phrasal-verb

roll up

হাতা বা প্যান্ট মুড়িয়ে ফেলা
Meaning
to fold or turn up sleeves or trousers
Example
He **rolled up** his sleeves before starting to wash.
ধোয়া শুরু করার আগে সে হাতা গুটিয়ে নিল।
idiom

give in

অনেক চেষ্টা-প্রয়াসের পর মেনে নেওয়া
Meaning
to stop resisting or to agree after initial refusal
Example
After a long debate, the committee finally **gave in**.
দীর্ঘ আলোচনার পর কমিটি শেষে রাজি হলো।
phrasal-verb

go off

কোনো কিছু পছন্দ না থাকা শুরু করা
Meaning
to stop liking something
Example
I’ve **gone off** coffee lately.
সাম্প্রতিককালে আমার কফি ভালো লাগা বন্ধ হয়ে গেছে।
phrasal-verb

stay curious

সবসময় জানতে আগ্রহী থাকা
Meaning
to keep being interested and eager to learn
Example
The best learners always **stay curious** about the world.
সেরা শিক্ষার্থীরা সবসময় পৃথিবী সম্পর্কে জানতে আগ্রহী থাকে।
idiom

call the tune

নিয়ন্ত্রণে থাকা; গুরুত্বপূর্ণ সিদ্ধান্ত নেওয়া
Meaning
to be in control; to make important decisions
Example
In this company, the investors **call the tune**.
এই কোম্পানিতে বিনিয়োগকারীরাই সিদ্ধান্ত নেন।
phrasal-verb

come up for

আলোচনা বা সিদ্ধান্তের জন্য নির্ধারিত হওয়া; বিবেচনায় আসা
Meaning
to be scheduled for discussion or decision; to be considered
Example
The new proposal will **come up for** review next week.
নতুন প্রস্তাবটি আগামী সপ্তাহে পর্যালোচনার জন্য আসবে।
idiom

tighten your belt

কম খরচ করা; সঞ্চয়ী হওয়া।
Meaning
to spend less money; to economize
Example
We’ll have to **tighten our belts** until business improves.
ব্যবসা না বাড়া পর্যন্ত আমাদের খরচ কমাতে হবে।
idiom

keep track of

নিয়মিতভাবে তথ্য নথিভুক্ত করা
Meaning
to monitor or record information consistently
Example
Use the shared sheet to **keep track of** expenses.
খরচগুলো নথিভুক্ত করতে শেয়ার্ড শিটটি ব্যবহার করো।
phrasal-verb

adapt oneself to

নতুন সংস্কৃতি বা পরিবেশের সাথে নিজেকে মানিয়ে নেওয়া
Meaning
to adjust or change to fit into a new culture or environment
Example
He quickly **adapted himself to** the local traditions.
সে দ্রুত স্থানীয় ঐতিহ্যের সাথে নিজেকে মানিয়ে নিয়েছিল।
idiom

a taste of your own medicine

যে কষ্ট অন্যকে দিয়েছিলে, সেটাই নিজে ভোগ করা
Meaning
to experience the same unpleasantness you caused to others
Example
He was rude to everyone, but now he’s getting **a taste of his own medicine**.
সে সবার সঙ্গে খারাপ ব্যবহার করত, এখন সে নিজের কৃতকর্মের ফল পাচ্ছে।
phrasal-verb

soak up

একটি অভিজ্ঞতাকে সম্পূর্ণভাবে অনুভব ও উপভোগ করা।
Meaning
to absorb and enjoy an experience fully
Example
We sat by the sea to **soak up** the peaceful atmosphere.
আমরা সমুদ্রের ধারে বসে শান্ত পরিবেশটা উপভোগ করছিলাম।
phrasal-verb

map out choices

বিভিন্ন অপশন এবং তাদের বিস্তারিত তালিকা করা
Meaning
to list different options with their details
Example
We **map out choices** before deciding which project to take on.
আমরা কোন প্রকল্প গ্রহণ করার সিদ্ধান্ত নেওয়ার আগে বিভিন্ন অপশন তালিকা করি।
idiom

as far as I'm concerned

আমার দৃষ্টিতে; আমার মতে
Meaning
used to express one’s personal opinion or feeling about something
Example
**As far as I'm concerned**, he did a great job.
আমার মতে, সে চমৎকার কাজ করেছে।
phrasal-verb

draw aside

এক পাশে সরানো; আলাদা হয়ে যাওয়া
Meaning
to move something to one side; to separate from a group
Example
He **drew aside** the curtain to see who was outside.
সে বাইরে কে আছে দেখতে পর্দা সরিয়ে নিল।
phrasal-verb

speak glowingly about

উৎসাহভরে প্রশংসা করে কথা বলা
Meaning
to talk with great enthusiasm and praise
Example
The boss **spoke glowingly about** your performance.
বস তোমার কাজের প্রশংসায় ভরপুর কথা বলেছেন।
phrasal-verb

lace up for

কিছু করার জন্য প্রস্তুতি হিসেবে জুতো বা গিয়ার বাঁধা
Meaning
to tie your shoes or gear in preparation for something
Example
I **lace up for** my morning run as soon as the sun comes up.
সূর্য ওঠার পর আমি আমার সকাল বেলার দৌড়ের জন্য লেইস আপ করি।
idiom

man’s best friend

কুকুরকে বলা হয় মানুষের সবচেয়ে বিশ্বস্ত বন্ধু।
Meaning
a common phrase for a dog, symbolizing loyalty and friendship
Example
They say a dog is **man’s best friend**.
বলা হয়, কুকুর মানুষের সবচেয়ে বিশ্বস্ত বন্ধু।
idiom

pass the torch

দায়িত্ব বা কর্তব্য অন্য কারও কাছে হস্তান্তর করা
Meaning
to hand over a duty or responsibility to someone else
Example
After many years of teaching, the professor decided to **pass the torch** to a younger teacher.
বহু বছর পড়ানোর পর অধ্যাপক দায়িত্ব তরুণ শিক্ষককে দিতে সিদ্ধান্ত নিলেন।
idiom

scene of the crime

যেখানে কোনো গুরুত্বপূর্ণ ঘটনা ঘটেছে
Meaning
the place where something important happened
Example
We returned to the **scene of the crime** to find the truth.
সত্যটা জানার জন্য আমরা ঘটনার স্থানে ফিরে গেলাম।
idiom

tack on

শেষে অতিরিক্ত কিছু যোগ করা
Meaning
to add something extra, especially at the end
Example
They **tacked on** a brief Q&A after the session.
সেশনের পরে তারা ছোট্ট একটি প্রশ্নোত্তর পর্ব যোগ করল।
phrasal-verb

follow through

শুরু করা বা প্রতিশ্রুত কাজ সম্পন্ন করা
Meaning
to complete a task that was started or promised
Example
We need to **follow through** with our commitments to build trust.
বিশ্বাস অর্জনের জন্য আমাদের প্রতিশ্রুত কাজগুলো শেষ করা প্রয়োজন।
phrasal-verb

fall back into friendship

বিরোধের পর আবার স্বাভাবিকভাবে বন্ধুত্বে ফিরে আসা
Meaning
to become friends again naturally after a conflict
Example
After a few months, they **fell back into friendship** as if nothing happened.
কয়েক মাস পর তারা যেন কিছুই ঘটেনি এমনভাবে আবার বন্ধুত্বে ফিরে এলো।
phrasal-verb

shout at

রাগের মাথায় কারও ওপর চিৎকার করা
Meaning
to raise your voice in anger at someone
Example
Don’t **shout at** me, I didn’t do anything wrong!
আমার ওপর চিৎকার করো না, আমি কিছু ভুল করিনি!
idiom

paint a new picture

একটি নতুন দৃষ্টি বা ধারণা তৈরি করা
Meaning
to create a new vision or concept
Example
The designer managed to **paint a new picture** for the brand.
ডিজাইনারটি ব্র্যান্ডের জন্য একটি নতুন ছবি আঁকতে সক্ষম হয়েছে।
idiom

take the fall

অন্যদের রক্ষা করতে দায় নিজের উপর নেওয়া।
Meaning
to accept blame for something, often to protect others.
Example
He agreed to **take the fall** for the team’s mistake.
দলের ভুলের দায় সে নিজের উপর নিতে রাজি হয়।
idiom

make a leap forward

গুরুতর অগ্রগতি বা উন্নতি করা
Meaning
to make significant progress or improvements
Example
The company made a big **leap forward** after the new product launch.
নতুন পণ্য উদ্বোধনের পর কোম্পানিটি বড় **অগ্রগতি করেছে**।
idiom

word gets around

খবর বা গসিপ লোকেদের মধ্যে ছড়িয়ে পড়া
Meaning
news or gossip spreads among people
Example
Be careful—**word gets around** quickly in this office.
সাবধান থাকো—এই অফিসে খবর খুব দ্রুত ছড়িয়ে পড়ে।
idiom

data-driven decision making

এটি ইনটুইশন বা ব্যক্তিগত অভিজ্ঞতার পরিবর্তে ডেটা বিশ্লেষণের উপর ভিত্তি করে সিদ্ধান্ত নেওয়া বোঝায়
Meaning
making decisions based on data analysis rather than intuition or personal experience
Example
In the world of business, **data-driven decision making** is crucial for success.
ব্যবসার জগতে, **ডেটা-ড্রিভেন ডিসিশন মেকিং** সাফল্যের জন্য অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ।
idiom

hack the system

একটি সিস্টেম বা নেটওয়ার্কে অননুমোদিত প্রবেশাধিকার পাওয়ার জন্য হ্যাক করা
Meaning
to break into a system or network to gain unauthorized access
Example
He was caught trying to **hack the system** for personal gain.
সে ব্যক্তিগত লাভের জন্য সিস্টেম হ্যাক করার চেষ্টা করতে গিয়ে ধরা পড়েছিল।
phrasal-verb

press for

জোরালোভাবে দাবি করা
Meaning
to insistently demand something
Example
Opposition parties continue to **press for** fair elections.
বিরোধী দলগুলো সুষ্ঠু নির্বাচনের জন্য জোর দাবি অব্যাহত রেখেছে।
idiom

to have a ray of hope

একটি খারাপ পরিস্থিতিতে একটি ছোট উন্নতির চিহ্ন দেখা
Meaning
to see a small sign of improvement in a bad situation
Example
After hearing the good news, I felt I had a **ray of hope** for my future.
ভালো খবর শুনে, আমি মনে করলাম আমার ভবিষ্যতের জন্য **একটি আশা রশ্মি** আছে।
phrasal-verb

get out of

গাড়ি থেকে নামা
Meaning
to leave a car or vehicle
Example
He quickly **got out of** the taxi and ran inside.
সে দ্রুত ট্যাক্সি থেকে নেমে ভিতরে দৌড়ে গেল।
phrasal-verb

send over

কোনো ফাইল বা তথ্য ডিজিটালি কারো কাছে পাঠানো
Meaning
to transmit or deliver something digitally to another person or group
Example
I’ll **send over** the final document once it’s approved.
ডকুমেন্টটি অনুমোদিত হলে আমি সেটি পাঠিয়ে দেব।
idiom

carve your own path

নিজস্ব পথ তৈরি করে সাফল্য বা স্বাধীনতা অর্জন করা
Meaning
to create your own way of achieving success or independence
Example
She decided to **carve her own path** instead of joining her family business.
পরিবারের ব্যবসায় যোগ না দিয়ে সে নিজের পথ তৈরি করার সিদ্ধান্ত নিল।
phrasal-verb

fade out

ধীরে ধীরে মিলিয়ে যাওয়া (দৃশ্য বা শব্দ)
Meaning
to gradually disappear from view or sound
Example
The music **faded out** as the credits rolled.
ক্রেডিট রোল চলার সাথে সাথে সংগীতটি ধীরে ধীরে মিলিয়ে গেল।
phrasal-verb

make over

পুরো রূপ বা মালিকানা পরিবর্তন করা
Meaning
to change the appearance or style of something; to transfer ownership
Example
They completely **made over** the kitchen last month.
তারা গত মাসে রান্নাঘরটি সম্পূর্ণভাবে বদলে ফেলেছে।
idiom

have your head in the clouds

স্বপ্ন দেখা বা বাস্তবতায় মনোযোগ না দেওয়া
Meaning
to be daydreaming or not paying attention to reality
Example
He was **having his head in the clouds** during the lecture.
লেকচারের সময় সে দিবাস্বপ্ন দেখছিল।
idiom

in the dumps

দুঃখিত বা বিষণ্ন অনুভব করা
Meaning
feeling sad or depressed
Example
After the argument, he was really **in the dumps**.
তর্কের পর, সে সত্যিই **ইন দ্য ডাম্পস** ছিল।
phrasal-verb

speak for others

অনুপস্থিত ব্যক্তিদের পক্ষে উদ্বেগ প্রকাশ করা
Meaning
to voice concerns on behalf of people who are absent
Example
Leaders should **speak for others** who aren't in the room.
নেতাদের উচিত যারা রুমে নেই তাদের পক্ষে কথা বলা।
idiom

All hands on deck

সবাইকে একসঙ্গে কাজ করতে হবে বা সাহায্য করতে হবে।
Meaning
Everyone must work together or help with a task.
Example
We need **all hands on deck** to finish this project by tomorrow.
এই প্রকল্পটি আগামীকাল শেষ করতে আমাদের সবাইকে একসঙ্গে কাজ করতে হবে।
phrasal-verb

center yourself

নিজের মধ্যে ভারসাম্য ও মানসিক শান্তি খুঁজে পাওয়া।
Meaning
to find balance and emotional calm within yourself
Example
Meditation helps her **center herself** when she feels stressed.
চাপ অনুভব করলে ধ্যান তাকে নিজের মধ্যে ভারসাম্য খুঁজে পেতে সাহায্য করে।
phrasal-verb

share out

কোনো কিছু গোষ্ঠীর সদস্যদের মধ্যে সমানভাবে বণ্টন করা
Meaning
to distribute something equally among members of a group
Example
The organization **shared out** resources to support developing countries.
সংগঠনটি উন্নয়নশীল দেশগুলোকে সহায়তা দিতে সম্পদ বণ্টন করেছে।
phrasal-verb

build capacity

বৃদ্ধি বা কাজের পরিমাণ সামলানোর ক্ষমতা গড়ে তোলা
Meaning
to develop skills or resources to handle more work or growth
Example
Small businesses are working hard to **build capacity** for future expansion.
ক্ষুদ্র ব্যবসাগুলো ভবিষ্যৎ সম্প্রসারণের জন্য সক্ষমতা গড়ে তুলতে কঠোর পরিশ্রম করছে।
phrasal-verb

tie into

কোনো কিছুর সঙ্গে ঘনিষ্ঠভাবে যুক্ত থাকা
Meaning
to connect or link closely with something
Example
This project **ties into** our long-term digital strategy.
এই প্রকল্পটি আমাদের দীর্ঘমেয়াদি ডিজিটাল কৌশলের সঙ্গে ঘনিষ্ঠভাবে যুক্ত।
phrasal-verb

fill someone in

কাউকে কোনো বিষয়ের বিস্তারিত জানানো
Meaning
to give someone the details or latest information about something
Example
Can you **fill me in** on what happened at the client meeting?
তুমি কি আমাকে ক্লায়েন্ট মিটিংয়ে কী হয়েছে সেটা জানাতে পারবে?
phrasal-verb

look deeper into yourself

নিজের আসল উদ্দেশ্য, অনুভূতি ও আচরণ খুঁজে দেখা
Meaning
to examine your true intentions, feelings, and behaviors
Example
You must **look deeper into yourself** to understand why you feel insecure.
তুমি কেন অনিরাপদ বোধ করছো, তা বুঝতে হলে নিজের ভেতরে গভীরভাবে তাকাতে হবে।
phrasal-verb

gear down for

কিছুর জন্য প্রস্তুতির উদ্দেশ্যে গতি ধীর করা
Meaning
to slow your pace in preparation for something
Example
We **gear down for** finals by taking fewer shifts that week.
আমরা ফাইনালের জন্য গিয়ার ডাউন করি সেই সপ্তাহে কম শিফট নিয়ে।
phrasal-verb

cash out

বিনিয়োগ বিক্রি করে অর্থ পাওয়া
Meaning
to sell an investment for money
Example
He decided to **cash out** his stocks when the prices were high.
দামের উর্ধ্বগতিতে সে তার শেয়ারগুলো বিক্রি করে অর্থ তুলে নিল।
phrasal-verb

flare up

হঠাৎ রেগে যাওয়া বা ঝগড়া শুরু হওয়া
Meaning
to suddenly become angry or violent
Example
Their argument **flared up** again during dinner.
রাতের খাবারের সময় তাদের ঝগড়া আবার শুরু হল।
idiom

double down on

কোনো কাজে আরও বেশি পরিশ্রম বা প্রতিশ্রুতি দেওয়া।
Meaning
to increase effort or commitment toward something
Example
After the setback, they **doubled down on** their training routine.
বাধার পর তারা অনুশীলনে আরও বেশি মনোযোগ দিল।
idiom

a silver bullet

একটি জটিল সমস্যার সহজ সমাধান
Meaning
a simple solution to a complex problem
Example
There is no **silver bullet** for solving climate change, but we need to take action.
জলবায়ু পরিবর্তন সমাধানের জন্য কোনও সহজ সমাধান নেই, তবে আমাদের পদক্ষেপ নিতে হবে।
phrasal-verb

talk straight with

কাউকে সৎভাবে এবং সরাসরি বলা
Meaning
to speak honestly and directly to someone
Example
I need to **talk straight with** the team about the missed deadline.
আমাকে দলে মিসড ডেডলাইন নিয়ে সরাসরি কথা বলতে হবে।
idiom

brand loyalty

ভোক্তাদের একই ব্র্যান্ডের প্রতি অনুগত থাকা
Meaning
the tendency of consumers to keep buying the same brand
Example
**Brand loyalty** often depends on consistent quality.
ব্র্যান্ডের প্রতি আনুগত্য প্রায়শই ধারাবাহিক মানের উপর নির্ভর করে।
phrasal-verb

team up with partners

অন্য প্রতিষ্ঠানের সঙ্গে সহযোগিতা করা
Meaning
to collaborate with other companies for mutual benefit
Example
Our firm decided to **team up with partners** in Japan for a joint venture.
আমাদের প্রতিষ্ঠান জাপানের অংশীদারদের সঙ্গে যৌথ উদ্যোগে কাজ করার সিদ্ধান্ত নিয়েছে।
idiom

Keep it real

সত্যনিষ্ঠ ও বাস্তব থাকা।
Meaning
To stay honest and genuine.
Example
She always tries to **keep it real** in her relationships.
সে সবসময় তার সম্পর্কগুলোতে সত্যনিষ্ঠ থাকার চেষ্টা করে।
phrasal-verb

head toward victory

জয় বা সাফল্যের দিকে অগ্রসর হওয়া
Meaning
to move or progress in the direction of winning or success
Example
Our team is **heading toward victory** after months of training.
মাসব্যাপী প্রশিক্ষণের পর আমাদের দল এখন জয়ের পথে।
idiom

the big bang

হঠাৎ এবং শক্তিশালী সূচনা; রূপক অর্থে ব্যবহৃত
Meaning
a sudden and powerful beginning; often used metaphorically
Example
The startup launched with **a big bang** in the tech world.
স্টার্টআপটি প্রযুক্তি দুনিয়ায় জাঁকজমকপূর্ণ সূচনা করেছে।
idiom

off the top of your head

গভীরভাবে চিন্তা না করে কিছু বলা
Meaning
to say something without deep thinking or preparation
Example
I can’t remember the exact number **off the top of my head**.
আমি এখনই সঠিক সংখ্যাটি মনে করতে পারছি না।
phrasal-verb

keep down

কমিয়ে রাখা; বৃদ্ধি রোধ করা
Meaning
to prevent from increasing or growing
Example
We need to **keep down** our expenses this month.
এই মাসে আমাদের খরচ কমিয়ে রাখতে হবে।
phrasal-verb

move down

নিম্ন স্তরে বা ছোট জায়গায় চলে যাওয়া
Meaning
to go to a lower position, level, or rank
Example
He had to **move down** to a smaller apartment to save money.
টাকা বাঁচাতে তাকে ছোট একটি ফ্ল্যাটে চলে যেতে হয়েছে।
phrasal-verb

stand firm on

নিজের বিশ্বাস বা সিদ্ধান্তে দৃঢ় থাকা।
Meaning
to remain strong in one's beliefs or decisions
Example
True leaders **stand firm on** their principles even under pressure.
সত্যিকারের নেতারা চাপের মধ্যেও তাদের নীতিতে অটল থাকেন।
phrasal-verb

fit around

অন্যদের কাজ বা সময়ের সাথে মানিয়ে কাজ সাজানো
Meaning
to organize work or tasks to accommodate other activities or people
Example
She managed to **fit her schedule around** her team’s needs to ensure smooth collaboration.
সে দলের প্রয়োজন অনুযায়ী তার সময়সূচি মানিয়ে নিয়েছিল যাতে সহযোগিতা মসৃণ হয়।
phrasal-verb

strengthen alliances with

অন্য দেশগুলোর সঙ্গে অংশীদারিত্ব বা জোটকে শক্তিশালী করা
Meaning
to make partnerships or coalitions with other nations stronger
Example
The president vowed to **strengthen alliances with** global partners.
রাষ্ট্রপতি বৈশ্বিক অংশীদারদের সঙ্গে জোট শক্তিশালী করার প্রতিশ্রুতি দেন।
idiom

new kid on the block

কোনো জায়গা বা পরিস্থিতিতে নতুন ব্যক্তি
Meaning
someone new to a place or situation
Example
He’s the **new kid on the block** in the company.
সে কোম্পানিতে নতুন একজন কর্মী।
phrasal-verb

look around

চারপাশ ঘোরা বা দর্শনীয় স্থান দেখা
Meaning
to explore or see what is nearby; to sightsee
Example
We spent the afternoon **looking around** the old city.
আমরা বিকেলটা পুরনো শহরটা ঘুরে কাটিয়েছি।
phrasal-verb

find into

ধীরে ধীরে কোনো পরিবেশ বা অবস্থায় অভ্যস্ত হয়ে ওঠা
Meaning
to enter or get involved in something gradually
Example
He slowly **found into** the rhythm of city life.
সে ধীরে ধীরে শহুরে জীবনের ছন্দে অভ্যস্ত হয়ে পড়ল।
idiom

warm the cockles of one's heart

কোনো কাউকে সুখী বা কৃতজ্ঞ অনুভব করানো
Meaning
to make someone feel happy or grateful
Example
Her thoughtful gift really **warmed the cockles of my heart**.
তার চিন্তাশীল উপহার সত্যিই আমার হৃদয়কে উষ্ণ করেছে।
idiom

take someone under your wing

কাউকে দায়িত্ব নেওয়া এবং সাহায্য করা শিখতে
Meaning
to take responsibility for someone and help them learn
Example
He decided to **take me under his wing** and show me how to succeed.
তিনি সিদ্ধান্ত নিয়েছিলেন আমাকে **টেক মি আন্ডার হিজ উইং** নিতে এবং আমাকে সফল হওয়া শিখাতে।
phrasal-verb

stay in

বাইরে না গিয়ে বাড়িতেই থাকা
Meaning
to remain at home instead of going out
Example
We decided to **stay in** and watch a movie.
আমরা বাইরে না গিয়ে বাড়িতেই সিনেমা দেখার সিদ্ধান্ত নিয়েছিলাম।
phrasal-verb

call down

বকাঝকা করা
Meaning
to scold or reprimand someone
Example
The boss **called down** the employee for being late.
বস দেরিতে আসার জন্য কর্মচারীকে বকাঝকা করলেন।
idiom

ease up

তীব্রতা কমে যাওয়া বা আরাম পাওয়া
Meaning
to become less intense or to relax
Example
The rain should **ease up** by the evening commute.
সন্ধ্যার যাতায়াতের আগেই বৃষ্টি কমে যাওয়ার কথা।
idiom

get ahead of the game

অন্যদের চেয়ে বেশি সফল বা এগিয়ে থাকা
Meaning
to be more successful or advanced than others
Example
He’s always looking for new ideas to **get ahead of the game**.
সে সবসময় নতুন আইডিয়া খোঁজে অন্যদের চেয়ে এগিয়ে থাকতে।
idiom

build up your confidence

ধীরে ধীরে আত্মবিশ্বাসী হয়ে ওঠা
Meaning
to gradually become more confident
Example
Public speaking can help you **build up your confidence**.
পাবলিক স্পিকিং তোমার আত্মবিশ্বাস বাড়াতে সাহায্য করতে পারে।
idiom

get a grip on yourself

নিজেকে নিয়ন্ত্রণ করা এবং শান্ত থাকা
Meaning
to control your emotions and behave calmly
Example
You need to **get a grip on yourself** before talking to your boss.
বসের সাথে কথা বলার আগে নিজেকে সামলে নাও।