burst with pride
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
idiom

burst with pride

কাউকে বা কোনো কিছুকে নিয়ে অত্যন্ত গর্বিত হওয়া
Meaning
to be very proud of someone or something
Example
His parents **burst with pride** when he won the award.
সে পুরস্কার জিতলে তার বাবা-মা গর্বে ভরে ওঠেন।
idiom

grinning from ear to ear

খুশিতে বড় হাসি দেওয়া
Meaning
smiling broadly due to happiness
Example
He was **grinning from ear to ear** after receiving the gift.
উপহারটি পাওয়ার পর সে খুশিতে হাসছিল।
idiom

green with envy

অত্যন্ত ঈর্ষান্বিত
Meaning
very jealous
Example
She was **green with envy** when she saw my new phone.
আমার নতুন ফোন দেখে সে ঈর্ষায় জ্বলে উঠল।
idiom

get a taste of your own medicine

যেমন কর্ম তেমন ফল
Meaning
to be treated in the same unpleasant way that you have treated others
Example
He's always rude to people, so I'm glad he finally **got a taste of his own medicine**.
সে সবসময় মানুষের সাথে অভদ্র আচরণ করে, তাই আমি খুশি যে সে অবশেষে যেমন কর্ম তেমন ফল পেয়েছে।
idiom

set the record straight

ভুল বোঝাবুঝির পর সত্যটা স্পষ্ট করা
Meaning
to clarify the truth after a misunderstanding
Example
He wanted to **set the record straight** about what really happened.
সে আসলে কী ঘটেছিল তা পরিষ্কার করতে চেয়েছিল।
idiom

To break ground

একটি নতুন প্রকল্প বা উদ্যোগ শুরু করা।
Meaning
To begin a new project or initiative.
Example
The company is excited to **break ground** on their new office next month.
কোম্পানিটি তাদের নতুন অফিসে আগামী মাসে **শুরু করতে** উত্তেজিত।
idiom

be comfortable in your own skin

নিজেকে নিয়ে আত্মবিশ্বাসী ও সুখী থাকা
Meaning
to be confident and happy with who you are
Example
It took years for her to **be comfortable in her own skin**.
নিজেকে গ্রহণ করতে তার অনেক বছর লেগেছে।
idiom

have a splitting headache

ভীষণ মাথাব্যথা হওয়া
Meaning
to have a very bad headache
Example
I can’t focus right now; I **have a splitting headache**.
আমি এখন মনোযোগ দিতে পারছি না; আমার প্রচণ্ড মাথাব্যথা।
idiom

a giant leap for mankind

একটি গুরুত্বপূর্ণ বা বিপ্লবী অর্জন
Meaning
a significant or groundbreaking achievement
Example
The first man landing on the moon was truly **a giant leap for mankind**.
চাঁদে প্রথম মানব পা রাখা ছিল সত্যিই **এ জায়েন্ট লিপ ফর ম্যানকাইন্ড**।
idiom

tough it out

একটি কঠিন পরিস্থিতি দৃঢ়তার সাথে সহ্য করা।
Meaning
to endure a difficult situation with strength and determination
Example
Even though it was a tough day, she managed to **tough it out** and finish the project.
যদিও এটি একটি কঠিন দিন ছিল, তবুও সে দৃঢ়ভাবে সহ্য করে প্রকল্পটি শেষ করতে সক্ষম হয়েছিল।
idiom

A bird in the hand is worth two in the bush

যে কিছু আপনার কাছে আছে সেটি ধরে রাখা ভালো, তুলনায় কিছু আরও ভালো পাওয়ার ঝুঁকি নেওয়ার চেয়ে।
Meaning
It’s better to hold onto something you have than risk losing it by trying to get something better.
Example
I decided to keep the job offer I already have because **a bird in the hand is worth two in the bush**.
আমি সেই চাকরির প্রস্তাবটি রাখার সিদ্ধান্ত নিয়েছি, কারণ **যে কিছু আপনার কাছে আছে সেটি আরো ভালো**।
idiom

a light at the end of the tunnel

একটি সংকটময় পরিস্থিতিতে উন্নতির সম্ভাবনা; কঠিন পরিস্থিতিতে আশা
Meaning
a sign that a situation will improve soon; hope in a difficult situation
Example
After months of hard work, she finally saw **a light at the end of the tunnel**.
মাসখানেক কঠোর পরিশ্রমের পর, সে শেষমেশ **টানেলের শেষে আলো** দেখল।
idiom

Fit like a glove

পুরোপুরি মানিয়ে যাওয়া।
Meaning
To fit perfectly.
Example
This dress **fits like a glove** on you!
এই পোশাকটা তোমার গায়ে একদম ঠিকঠাক মানিয়েছে!
idiom

Lose your shirt

অনেক টাকা হারানো।
Meaning
To lose a lot of money.
Example
He **lost his shirt** gambling last night.
সে গতরাতে জুয়া খেলে অনেক টাকা হারিয়েছে।
idiom

give someone a break

কাউকে সুযোগ দেওয়া বা দয়া করা
Meaning
to give someone a chance or show them mercy
Example
He’s new here, so **give him a break**.
সে এখানে নতুন, তাই তাকে একটু সুযোগ দাও।
idiom

Break bread with someone

কাউকে সঙ্গে নিয়ে খাবার খাওয়া; খাবারের মাধ্যমে সম্পর্ক গড়ে তোলা
Meaning
To share a meal; to bond over food
Example
They decided to **break bread** to celebrate their new partnership.
তারা তাদের নতুন অংশীদারিত্ব উদযাপন করতে একসাথে খাওয়ার সিদ্ধান্ত নেয়।
idiom

brainchild of

কোনো ব্যক্তির উদ্ভাবিত ধারণা বা সৃষ্টি
Meaning
an idea or invention created by someone
Example
ChatGPT is the **brainchild of** OpenAI researchers.
চ্যাটজিপিটি হলো ওপেনএআই গবেষকদের সৃষ্ট এক ধারণা।
idiom

Hope for the best, prepare for the worst

সর্বদা আশাবাদী থাকুন, তবে যেকোনো ফলাফলের জন্য প্রস্তুত থাকুন।
Meaning
Always stay optimistic, but be ready for any outcome.
Example
She was nervous about the exam but decided to **hope for the best, prepare for the worst**.
সে পরীক্ষা নিয়ে নার্ভাস ছিল কিন্তু সিদ্ধান্ত নিয়েছিল যে **সর্বদা আশাবাদী থাকুন, তবে যেকোনো ফলাফলের জন্য প্রস্তুত থাকুন**।
idiom

cloak and dagger

গোপনীয়তা, রহস্য এবং প্রতারণা জড়িত কিছু
Meaning
involving secrecy, mystery, and deception
Example
The meeting was surrounded by **cloak and dagger** secrecy.
সেই বৈঠকটি ছিল রহস্য ও গোপনীয়তায় ভরা।
idiom

scare someone half to death

কাউকে প্রচণ্ড ভয় দেখানো
Meaning
to frighten someone very badly
Example
That spider **scared me half to death**!
ওই মাকড়সাটা আমাকে ভয়ে মেরে ফেলেছিল প্রায়!
idiom

have a heart of gold

খুব দয়ালু ও উদার হওয়া
Meaning
to be very kind and generous
Example
Everyone loves her because she **has a heart of gold**.
সবাই তাকে ভালোবাসে কারণ সে খুব দয়ালু।
idiom

Throw down the gauntlet

কারো প্রতি চ্যালেঞ্জ ছুড়ে দেওয়া।
Meaning
To challenge someone to fight or compete.
Example
He **threw down the gauntlet** by questioning his opponent’s honesty.
প্রতিপক্ষের সততা নিয়ে প্রশ্ন তুলে সে চ্যালেঞ্জ ছুড়ে দিল।
idiom

Freudian slip

অজান্তে বলা বা করা এমন কিছু যা কারো প্রকৃত চিন্তা বা অনুভূতি প্রকাশ করে।
Meaning
An unintentional mistake that reveals one's true thoughts or feelings.
Example
He made a **Freudian slip** when he called his boss ‘mom’.
সে তার বসকে ‘মা’ বলে ডাকল—এটাই ছিল এক ফ্রয়েডিয়ান ভুল।
idiom

face your fears

যে জিনিসটি ভয় দেখায়, সেটির মুখোমুখি হওয়া
Meaning
to confront something that scares you
Example
You need to **face your fears** if you want to grow as a person.
তুমি যদি মানুষ হিসেবে উন্নতি করতে চাও, তাহলে তোমার ভয়গুলোর মুখোমুখি হতে হবে।
idiom

head off

কোনো কিছু ঘটার আগে থামিয়ে দেওয়া।
Meaning
to prevent something from happening
Example
Early communication can **head off** most misunderstandings.
সময়মতো কথা বললে বেশিরভাগ ভুল বোঝাবুঝি আগেই থামিয়ে দেওয়া যায়।
idiom

go steady

একজনের সঙ্গে নিয়মিত ও একান্তভাবে সম্পর্কে থাকা
Meaning
to date someone regularly and exclusively
Example
They've been **going steady** for over two years now.
তারা এখন দুই বছরেরও বেশি সময় ধরে একান্ত সম্পর্কে আছে।
idiom

Culture shock

ভিন্ন সংস্কৃতির মুখোমুখি হলে বিভ্রান্ত বা অস্বস্তি অনুভব করা
Meaning
A feeling of confusion when encountering a different culture
Example
Moving to Japan gave her a bit of **culture shock** at first.
জাপানে চলে যাওয়া প্রথমে তার জন্য কিছুটা সাংস্কৃতিক ধাক্কা ছিল।
idiom

gears in motion

প্রক্রিয়াটি শুরু হয়েছে এবং এগিয়ে যাচ্ছে
Meaning
the process has started and is progressing
Example
Once the plan was approved, the **gears were in motion**.
পরিকল্পনাটি অনুমোদিত হওয়ার পর, প্রক্রিয়াটি শুরু হয়।
idiom

light up someone’s day

কারওকে খুশি করে তোলা
Meaning
to make someone happy
Example
Your kind words **lighted up my day**.
তোমার মিষ্টি কথাগুলো আমার দিনটা উজ্জ্বল করে তুলেছে।
idiom

jump through hoops

কিছু অর্জনের জন্য অনেক কঠিন বা জটিল কাজ করা
Meaning
to do a lot of difficult or complicated things to achieve something
Example
I had to **jump through hoops** to get my visa approved.
আমার ভিসা অনুমোদন পেতে অনেক কঠিন প্রক্রিয়া পার করতে হয়েছিল।
idiom

make progress

অগ্রগতি করা
Meaning
to move forward or improve
Example
She is slowly **making progress** with her studies.
সে ধীরে ধীরে তার পড়াশোনায় অগ্রগতি করছে।
idiom

burn the midnight oil

রাত জেগে কাজ করা
Meaning
to work late into the night
Example
She **burned the midnight oil** to finish her project.
সে তার প্রজেক্ট শেষ করতে রাত জেগে কাজ করেছে।
idiom

out of your league

যার সঙ্গে প্রতিযোগিতা করা নিজের সামর্থ্যের বাইরে
Meaning
too good or powerful to compete with
Example
That company is **out of our league** in terms of resources.
সম্পদের দিক থেকে সেই কোম্পানিটি আমাদের নাগালের বাইরে।
idiom

Love me, love my dog

যাকে ভালোবাসো, তার ত্রুটিও মেনে নিতে হবে।
Meaning
If you love someone, you must accept their flaws too.
Example
**Love me, love my dog**—you can’t love me and hate my friends.
‘যদি আমাকে ভালোবাসো, তবে আমার প্রিয়জনদেরও ভালোবাসো।’
idiom

Go down the rabbit hole

অজান্তেই কোনো বিষয়ে গভীরভাবে জড়িয়ে পড়া।
Meaning
To get deeply involved in something, often unintentionally.
Example
I started reading about AI and **went down the rabbit hole** for hours.
আমি এআই সম্পর্কে পড়তে শুরু করেছিলাম এবং ঘণ্টার পর ঘণ্টা গভীরে ঢুকে পড়েছিলাম।
idiom

stand one’s ground

নিজের মতামত বা অবস্থান থেকে না সরা
Meaning
to refuse to change your opinion or position
Example
She **stood her ground** during the heated debate.
উত্তপ্ত বিতর্কের সময় সে নিজের অবস্থানে অটল ছিল।
idiom

tough luck

কারও দুর্ভাগ্যের জন্য সমবেদনা প্রকাশের বাক্য
Meaning
expression of sympathy for someone’s misfortune
Example
Didn’t get the job? **Tough luck**!
চাকরিটা পাওনি? দুর্ভাগ্য!
idiom

a bug in the system

কোনো প্রোগ্রাম বা সিস্টেমে সমস্যা বা ত্রুটি
Meaning
a problem or error in a program or system
Example
There seems to be **a bug in the system** causing slow performance.
সিস্টেমে কোনো ত্রুটি আছে বলে মনে হচ্ছে, যা পারফরম্যান্স ধীর করছে।
idiom

at loggerheads

তীব্র মতবিরোধ বা সংঘাতে থাকা
Meaning
in strong disagreement or conflict
Example
The two departments have been **at loggerheads** over the new policy.
দুটি বিভাগ নতুন নীতিমালা নিয়ে তীব্র মতবিরোধে আছে।
idiom

make hay while the sun shines

সুযোগ থাকা অবস্থায় তা কাজে লাগানো
Meaning
take advantage of a good situation while it lasts
Example
You should **make hay while the sun shines** and finish your work early.
তুমি সুযোগ থাকা অবস্থায় কাজ শেষ করে ফেলো।
idiom

Like two peas in a pod

দুইজন ব্যক্তি যারা খুবই অনুরূপ বা কাছাকাছি।
Meaning
Two people who are very similar or close.
Example
John and Mike are **like two peas in a pod**. They think alike and do everything together.
জন এবং মাইক **লাইক টু পিস ইন আ পড**। তারা একসাথে সবকিছু করে এবং একে অপরের মতো চিন্তা করে।
idiom

your guess is as good as mine

আমি প্রশ্নের উত্তর জানি না
Meaning
I do not know the answer to a question
Example
I don't know what time the movie starts. **Your guess is as good as mine**.
সিনেমা কখন শুরু হবে আমি জানি না। তোমার অনুমানও আমার মতোই।
idiom

green-eyed jealousy

তীব্র ঈর্ষা অনুভব
Meaning
strong feeling of envy
Example
**Green-eyed jealousy** can ruin even the best relationships.
তীব্র ঈর্ষা সবচেয়ে ভালো সম্পর্কও নষ্ট করতে পারে।
idiom

lost in the moment

যা করছেন তাতে পুরোপুরি মগ্ন হয়ে যাওয়া
Meaning
to be completely absorbed in what you’re doing
Example
She was **lost in the moment** while painting her favorite landscape.
সে তার প্রিয় প্রাকৃতিক দৃশ্য আঁকার সময় পুরোপুরি মগ্ন ছিল।
idiom

kindred spirit

যার সঙ্গে মানসিক বা আগ্রহের মিল আছে এমন ব্যক্তি
Meaning
someone who has similar interests or feelings
Example
We became friends because we’re **kindred spirits**.
আমরা বন্ধু হয়েছি কারণ আমাদের চিন্তাধারা একরকম।
idiom

social media influencer

একজন ব্যক্তি যিনি সোশ্যাল মিডিয়া প্ল্যাটফর্মের মাধ্যমে অন্যদের প্রভাবিত করার ক্ষমতা রাখেন
Meaning
a person who has the power to influence others through social media platforms
Example
She became a **social media influencer** after her makeup tutorials went viral.
তার মেকআপ টিউটোরিয়াল ভাইরাল হওয়ার পর সে একটি **সোশ্যাল মিডিয়া ইনফ্লুয়েন্সার** হয়ে উঠেছে।
idiom

keep all your eggs in one basket

একটি মাত্র পরিকল্পনা বা উৎসের ওপর নির্ভর করা
Meaning
to rely on a single plan or source of success
Example
Don’t **keep all your eggs in one basket** when investing.
বিনিয়োগের সময় এক জায়গায় সব টাকা রেখো না।
idiom

out of shape

ব্যায়ামের অভাবে অস্বাস্থ্যকর বা ফিট না থাকা
Meaning
to be unfit or unhealthy due to lack of exercise
Example
I’m so **out of shape** after sitting at a desk all day.
সারাদিন ডেস্কে বসে থাকার কারণে আমি একদম ফিট নেই।
idiom

start from scratch

কোনো সুবিধা বা প্রস্তুতি ছাড়াই নতুন করে শুরু করা
Meaning
to begin again without any advantage or preparation
Example
They lost everything and had to **start from scratch**.
তারা সবকিছু হারিয়ে নতুন করে শুরু করতে বাধ্য হলো।
idiom

cold shoulder

ইচ্ছাকৃতভাবে কাউকে উপেক্ষা করা
Meaning
to ignore someone deliberately
Example
After the argument, she gave him the **cold shoulder** for days.
বিতর্কের পর সে কয়েকদিন ধরে তাকে উপেক্ষা করেছিল।
idiom

ring up

বিক্রয় হিসাব করা
Meaning
to calculate and record a sale
Example
The cashier will **ring up** your items at the counter.
ক্যাশিয়ার কাউন্টারে তোমার জিনিসপত্রের দাম কষে নেবে।
idiom

Put your thinking cap on

কোনো বিষয়ে মনোযোগ দিয়ে চিন্তা শুরু করা
Meaning
To start thinking carefully about something
Example
It’s time to **put your thinking cap on** for the quiz.
কুইজের জন্য এখন ভালো করে চিন্তা করার সময়।
idiom

keep the dream alive

বাধা এলেও স্বপ্নকে বাঁচিয়ে রাখা; লক্ষ্য অর্জনের চেষ্টা চালিয়ে যাওয়া
Meaning
to continue to hope or work toward a goal even after setbacks
Example
Even after the failure, they **kept the dream alive**.
ব্যর্থতার পরও তারা স্বপ্নটিকে বাঁচিয়ে রেখেছিল।
idiom

feel it in one's bones

কোনো কিছু সম্পর্কে প্রবল অনুভূতি বা অনুমান থাকা
Meaning
to have a strong feeling or intuition about something
Example
I **feel it in my bones** that something bad is going to happen.
আমার মনে হচ্ছে কিছু একটা খারাপ ঘটতে যাচ্ছে।
idiom

work one’s fingers to the bone

অত্যন্ত কঠোর পরিশ্রম করা
Meaning
to work extremely hard
Example
He **worked his fingers to the bone** to build his business.
সে তার ব্যবসা গড়ে তুলতে অমানুষিক পরিশ্রম করেছে।
idiom

a piece of cake

যা করা খুবই সহজ
Meaning
something that is very easy to do
Example
The exam was **a piece of cake** for me.
পরীক্ষাটি আমার জন্য খুবই সহজ ছিল।
idiom

art imitates life

শিল্প বাস্তব জীবনের অভিজ্ঞতা বা সত্যকে প্রতিফলিত করে
Meaning
art reflects real-life experiences or truths
Example
**Art imitates life**, and great artists capture that essence.
**শিল্প জীবনের অনুকরণ করে**, এবং মহান শিল্পীরা সেই সারমর্ম ধরেন।
idiom

fly high

খুব সফল বা আনন্দিত হওয়া
Meaning
to be very successful or happy
Example
After winning the award, she’s been **flying high**.
পুরস্কার জেতার পর থেকে সে বেশ উচ্ছ্বসিত আছে।
idiom

burn the candle at both ends

অতিরিক্ত কাজ করা এবং বিশ্রাম না নেওয়া
Meaning
to work too hard without enough rest
Example
If you **burn the candle at both ends**, you’ll get exhausted soon.
তুমি যদি দিনরাত কাজ করো, তুমি শীঘ্রই ক্লান্ত হয়ে পড়বে।
idiom

all in good time

সবকিছু ঠিক সময়মতো হবে; ধৈর্য ধরো
Meaning
something will happen eventually; be patient
Example
**All in good time**, you’ll see the results soon.
সব ঠিক সময়ে হবে, তুমি শিগগিরই ফলাফল দেখবে।
idiom

the show must go on

সব বাধা সত্ত্বেও কাজ চালিয়ে যাওয়া
Meaning
to continue despite difficulties
Example
Even after the power went out, the actors knew **the show must go on**.
বৈদ্যুতিক সংযোগ বিচ্ছিন্ন হলেও অভিনেতারা জানত, ‘দ্য শো মাস্ট গো অন’।
idiom

When there’s a will, there’s a way

যদি তুমি দৃঢ় প্রতিজ্ঞ হও, তাহলে তুমি পথ খুঁজে পাবে।
Meaning
If you are determined, you can find a way to achieve your goal.
Example
**When there’s a will, there’s a way**, and he proved it by finishing the race.
‘ইচ্ছা থাকলে উপায় হয়’, আর সে দৌড় শেষ করে সেটা প্রমাণ করেছে।
idiom

put down roots

কোনো স্থানে স্থায়ীভাবে বসবাস শুরু করা
Meaning
to settle and become established somewhere
Example
After moving to Canada, they finally **put down roots** there.
কানাডায় গিয়ে তারা অবশেষে স্থায়ীভাবে বসবাস শুরু করল।
idiom

win-win situation

একটি পরিস্থিতি যেখানে সবাই উপকৃত হয়
Meaning
a situation where all parties benefit
Example
The new deal was a **win-win situation** for both companies.
নতুন চুক্তিটি দুই কোম্পানির জন্যই লাভজনক ছিল।
idiom

bite your tongue

যা বলতে চাও তা বলা থেকে নিজেকে বিরত রাখা
Meaning
to stop yourself from saying something you want to say
Example
I had to **bite my tongue** when my boss took credit for my work.
আমার বস যখন আমার কাজের কৃতিত্ব নিল তখন আমাকে চুপ করে থাকতে হয়েছিল।
idiom

get down to the wire

সময়ের শেষ মুহূর্তে পৌঁছে যাওয়া
Meaning
to approach the last possible moment before a deadline
Example
The project went **down to the wire**, but we finished on time.
প্রকল্পটি শেষ মুহূর্ত পর্যন্ত গিয়েছিল, কিন্তু আমরা সময়মতো শেষ করেছি।
idiom

strike it lucky

অপ্রত্যাশিতভাবে ভাগ্যবান হওয়া
Meaning
to have unexpected good fortune
Example
We **struck it lucky** and found the last two tickets.
আমরা ভাগ্যবান ছিলাম এবং শেষ দুটি টিকিট পেয়েছিলাম।
idiom

A peaceful mind is a happy mind

মনের শান্তি সুখ এবং সন্তুষ্টির দিকে নিয়ে আসে।
Meaning
Mental calmness leads to happiness and contentment.
Example
She believes that **a peaceful mind is a happy mind**.
সে বিশ্বাস করে যে **মনের শান্তি সুখী মন**।
idiom

come to terms

আলোচনা বা বিরোধের পর একমত হওয়া
Meaning
to reach an agreement after discussion or conflict
Example
After weeks of negotiation, both sides finally **came to terms**.
সপ্তাহব্যাপী আলোচনার পর উভয় পক্ষ অবশেষে একমত হলো।
idiom

rise through the ranks

ধীরে ধীরে কোনো প্রতিষ্ঠানে উচ্চ পদে উন্নীত হওয়া
Meaning
to gradually move up to higher positions in an organization
Example
He **rose through the ranks** to become the CEO.
সে ধীরে ধীরে পদোন্নতি পেয়ে সিইও হয়েছে।
idiom

get along like a house on fire

দ্রুত ঘনিষ্ঠ বন্ধু হয়ে ওঠা এবং একে অপরের সঙ্গ উপভোগ করা।
Meaning
To quickly become good friends and enjoy each other’s company.
Example
They met last week and **got along like a house on fire**.
তারা গত সপ্তাহে দেখা করেছিল এবং তৎক্ষণাৎ ঘনিষ্ঠ হয়ে যায়।
idiom

in good shape

শারীরিকভাবে সুস্থ ও ফিট থাকা
Meaning
to be physically fit and healthy
Example
He goes to the gym regularly to stay **in good shape**.
সে নিয়মিত জিমে যায় সুস্থ ও ফিট থাকতে।
idiom

bargain chip

দরদাম বা আলোচনা করার সময় একটি ভাল চুক্তি পেতে ব্যবহার করা কিছু মূল্যবান
Meaning
something of value used in negotiations to get a better deal
Example
His offer of a longer contract was a strong **bargain chip**.
একটি দীর্ঘ চুক্তির প্রস্তাব তার **বargেইন চিপ** ছিল।
idiom

engagement rate

মানুষ অনলাইন কনটেন্টের সঙ্গে কতটা সক্রিয়ভাবে যোগাযোগ করছে তার পরিমাপ
Meaning
a measure of how actively people interact with online content
Example
Our **engagement rate** doubled after using video posts.
ভিডিও পোস্ট ব্যবহার করার পর আমাদের এনগেজমেন্ট রেট দ্বিগুণ হয়েছে।
idiom

behind closed doors

গোপনে; ব্যক্তিগতভাবে
Meaning
in private; secretly
Example
The deal was made **behind closed doors**.
চুক্তিটি গোপনে করা হয়েছিল।
idiom

a no-brainer

যেটি বোঝা বা সিদ্ধান্ত নেওয়া খুব সহজ
Meaning
something that is very easy to understand or decide
Example
The solution to the problem was **a no-brainer**.
সমস্যার সমাধান ছিল **অত্যন্ত সহজ**।
idiom

show someone the ropes

কাউকে একটি কাজ করার উপায় শেখানো
Meaning
to teach someone how to do a task
Example
She took the time to **show me the ropes** on my first day at work.
সে তার প্রথম দিনেই আমাকে কাজের ধারা শিখিয়ে দিয়েছিল।
idiom

free as a bird

সম্পূর্ণ স্বাধীন; কোনো বাধা ছাড়া
Meaning
completely free; without restrictions
Example
After leaving his job, he felt **free as a bird**.
চাকরি ছেড়ে দেওয়ার পর সে নিজেকে সম্পূর্ণ স্বাধীন মনে করল।
idiom

bail on

শেষ মুহূর্তে কাউকে বা কোনো কাজকে ফেলে চলে যাওয়া
Meaning
to abandon someone or something suddenly
Example
He wouldn’t **bail on** his friends at the last minute.
শেষ মুহূর্তে সে বন্ধুদের ফাঁকি দেবে না।
idiom

a run for one’s money

কারও সঙ্গে শক্তভাবে প্রতিযোগিতা করা; কার্যকরভাবে চ্যালেঞ্জ করা
Meaning
to compete strongly with someone; to challenge effectively
Example
The new company is giving the old giants **a run for their money**.
নতুন কোম্পানিটি পুরনো বড় কোম্পানিগুলোর সঙ্গে শক্ত প্রতিযোগিতা করছে।
idiom

get out of hand

নিয়ন্ত্রণের বাইরে চলে যাওয়া
Meaning
to become difficult to control
Example
The party started to **get out of hand** when more people arrived.
যখন আরও লোক এলো, পার্টিটি নিয়ন্ত্রণের বাইরে যেতে শুরু করল।
idiom

steer the ship

একটি পরিস্থিতি বা সংস্থার নিয়ন্ত্রণে থাকা
Meaning
to be in charge or control of a situation or organization
Example
The manager was able to **steer the ship** through the difficult times.
ম্যানেজার কঠিন সময়গুলোর মধ্যে দিয়ে **স্টিয়ার দ্য শিপ** করতে সক্ষম ছিলেন।
idiom

adapt to new surroundings

একটি নতুন পরিবেশ বা পরিস্থিতির সাথে মানিয়ে নেওয়া
Meaning
to adjust to a new environment or situation
Example
After moving to a new city, it took her some time to **adapt to new surroundings**.
নতুন শহরে চলে আসার পর, তাকে কিছু সময় লেগেছিল **অ্যাডাপ্ট টু নিউ স্যারাউন্ডিংস** করতে।
idiom

bust someone

কাউকে অবৈধ কাজ করতে ধরা বা গ্রেফতার করা
Meaning
to arrest or catch someone doing something illegal
Example
The officer was able to **bust someone** for selling drugs.
অফিসার মাদক বিক্রি করার জন্য কাউকে গ্রেফতার করতে সক্ষম হয়েছিলেন।
idiom

turn dreams into reality

দীর্ঘদিনের আকাঙ্ক্ষিত কিছু বাস্তবায়ন করা
Meaning
to achieve something one has long desired
Example
With hard work and dedication, you can **turn your dreams into reality**.
পরিশ্রম ও একাগ্রতা দিয়ে তুমি তোমার স্বপ্নকে বাস্তবে রূপ দিতে পারো।
idiom

stay ahead of the game

অন্যদের চেয়ে বেশি প্রস্তুত বা সফল থাকা
Meaning
to be more successful or prepared than others
Example
To **stay ahead of the game**, you must always keep learning.
অন্যদের চেয়ে এগিয়ে থাকতে হলে তোমাকে সবসময় শেখা চালিয়ে যেতে হবে।
idiom

stab someone in the back

যে তোমার উপর ভরসা করে তাকে বিশ্বাসঘাতকতা করা
Meaning
to betray someone who trusts you
Example
I can’t believe he **stabbed me in the back** after all I did for him.
আমি বিশ্বাস করতে পারছি না সে আমার জন্য এত কিছু করার পরও আমাকে বিশ্বাসঘাতকতা করেছে।
idiom

Throw money at something

বুদ্ধিদীপ্ত সমাধানের বদলে প্রচুর টাকা খরচ করে সমস্যার সমাধান করতে চেষ্টা করা।
Meaning
To try to solve a problem by spending a lot of money instead of using a better solution.
Example
The government keeps **throwing money at** the education problem instead of reforming it.
সরকার শিক্ষাব্যবস্থার সংস্কারের পরিবর্তে তাতে শুধু টাকা ঢালছে।
idiom

house of cards

একটি দুর্বল পরিকল্পনা বা কাঠামো যা ব্যর্থ হতে পারে
Meaning
a plan or structure that is weak and likely to fail
Example
Their business model turned out to be a **house of cards**.
তাদের ব্যবসায়িক মডেলটি শেষ পর্যন্ত দুর্বল প্রমাণিত হয়েছিল।
idiom

wrap up

একটি কাজ সম্পূর্ণভাবে শেষ করা
Meaning
to finish something completely
Example
We need to **wrap up** the report before lunch.
আমাদের দুপুরের আগে প্রতিবেদনটি শেষ করতে হবে।
idiom

pull it off

কঠিন কিছু করতে সফল হওয়া
Meaning
to succeed in doing something difficult
Example
No one thought she could do it, but she **pulled it off**.
কেউ ভাবেনি সে পারবে, কিন্তু সে তা করে দেখিয়েছে।
idiom

outstanding in one’s field

নিজ ক্ষেত্রের কাজে অসাধারণ হওয়া
Meaning
to be exceptionally good at one’s work
Example
She’s **outstanding in her field** as a scientist.
তিনি একজন বিজ্ঞানী হিসেবে অসাধারণ।
idiom

on edge

উত্তেজিত, নার্ভাস বা বিরক্ত থাকা
Meaning
to be nervous, tense, or irritable
Example
She’s been **on edge** since the exam started.
পরীক্ষা শুরু হওয়ার পর থেকে সে উত্তেজিত আছে।
idiom

at each other’s throats

একটানা ঝগড়া বা লড়াই করা
Meaning
to be in constant conflict or fighting
Example
The two brothers were **at each other’s throats** all day.
দুই ভাই সারাদিন একে অপরের সঙ্গে ঝগড়া করছিল।
idiom

sustainable development

এমন উন্নয়ন যা বর্তমানের প্রয়োজন মেটানোর পাশাপাশি ভবিষ্যত প্রজন্মের চাহিদা পূরণের সক্ষমতা ক্ষতিগ্রস্ত না হয়
Meaning
development that meets the needs of the present without compromising the ability of future generations to meet their own needs
Example
The company is committed to **sustainable development** by investing in green technologies.
কোম্পানিটি সবুজ প্রযুক্তিতে বিনিয়োগ করে **সাস্টেইনেবল ডেভেলপমেন্ট** এর জন্য প্রতিশ্রুতিবদ্ধ।
idiom

leave a carbon footprint

দৈনন্দিন কর্মকাণ্ডের মাধ্যমে পরিবেশে প্রভাব ফেলা বা দূষণ সৃষ্টি করা
Meaning
to cause pollution or environmental impact through daily activities
Example
Flying frequently can **leave a large carbon footprint**.
বারবার উড়োজাহাজে ভ্রমণ করা পরিবেশে বড় প্রভাব ফেলে।
idiom

a bridge too far

একটি প্রচেষ্টা বা লক্ষ্য যা খুবই উচ্চাকাঙ্ক্ষী বা অর্জন করা অসম্ভব
Meaning
an attempt or goal that is too ambitious or impossible to achieve
Example
The proposal to negotiate with all the countries at once was **a bridge too far**.
একসাথে সব দেশের সাথে আলোচনার প্রস্তাব ছিল **এ ব্রিজ টু ফার**।
idiom

come out on top

কোনো পরিস্থিতিতে সেরা বা সবচেয়ে সফল হওয়া
Meaning
to be the best or most successful in a situation
Example
Despite the competition, she **came out on top**.
প্রতিযোগিতা থাকা সত্ত্বেও, সে সবার ওপরে উঠে এসেছে।
idiom

meet and greet

মানুষের মধ্যে পরিচয় ও সাক্ষাতের একটি অনুষ্ঠান
Meaning
an event where people meet and introduce themselves
Example
The company organized a **meet and greet** for new employees.
কোম্পানি নতুন কর্মীদের জন্য একটি পরিচিতি অনুষ্ঠান আয়োজন করল।
idiom

check back

অবস্থা জানতে পরে আবার ফিরে আসা
Meaning
to return at a later time for an update
Example
Please **check back** next week for the final list.
চূড়ান্ত তালিকা জানতে দয়া করে আগামী সপ্তাহে আবার আসুন।
idiom

pat on the back

ভালো কাজের জন্য কাউকে প্রশংসা করা বা অভিনন্দন জানানো
Meaning
to praise or congratulate someone for doing something well
Example
You deserve a **pat on the back** for your effort.
তোমার প্রচেষ্টার জন্য তুমি প্রশংসার যোগ্য।
idiom

Keep going

কঠিন পরিস্থিতিতেও দৃঢ়ভাবে এগিয়ে যাও।
Meaning
Continue with determination despite difficulties.
Example
You're doing great—just **keep going**!
তুমি দারুণ করছ—শুধু এগিয়ে যাও!
idiom

look into

কোনো বিষয় খতিয়ে দেখা
Meaning
to investigate or examine something
Example
They promised to **look into** the billing error today.
তারা আজই বিলিং ভুলটি খতিয়ে দেখার প্রতিশ্রুতি দিয়েছে।
idiom

share the love

কারও পোস্ট লাইক বা শেয়ার করে সমর্থন বা ভালোবাসা দেখানো
Meaning
to show support or appreciation by liking or sharing someone’s post
Example
**Share the love** by liking and commenting on this post!
এই পোস্টে লাইক ও কমেন্ট করে ভালোবাসা ছড়িয়ে দাও!
idiom

take a hike

হাঁটতে যাওয়া; চলে যাওয়া
Meaning
to go for a walk or leave; to go away
Example
Let’s **take a hike** in the mountains this weekend.
এই সপ্তাহান্তে চল পাহাড়ে হাঁটতে যাই।
idiom

A truth universally acknowledged

একটি ব্যাপকভাবে গৃহীত সত্য বা বিশ্বাস।
Meaning
A widely accepted truth or belief.
Example
**A truth universally acknowledged** is that honesty is important.
**একটি ব্যাপকভাবে গৃহীত সত্য** হলো যে সৎ থাকা গুরুত্বপূর্ণ।
idiom

trendsetter

যে ব্যক্তি ফ্যাশন, প্রযুক্তি, বা অন্যান্য জনপ্রিয় ক্ষেত্রের মধ্যে পথপ্রদর্শক হয় এবং অন্যদের জন্য ট্রেন্ড নির্ধারণ করে
Meaning
someone who leads the way in fashion, technology, or other popular areas, setting trends for others to follow
Example
The company became a **trendsetter** in the tech world with its innovative new app.
কোম্পানিটি তার উদ্ভাবনী নতুন অ্যাপ দিয়ে প্রযুক্তি বিশ্বে একটি **ট্রেন্ডসেটTER** হয়ে উঠেছিল।
idiom

Bear with me

আমার প্রতি ধৈর্য ধরো।
Meaning
Be patient with me.
Example
**Bear with me** while I fix this problem.
আমি সমস্যাটা ঠিক করছি, **আমার সঙ্গে একটু ধৈর্য ধরো**।
idiom

paint a picture

কোনো কিছু স্পষ্ট বা জীবন্তভাবে বর্ণনা করা
Meaning
to describe something vividly or clearly
Example
The journalist tried to **paint a picture** of life in the refugee camp.
সাংবাদিকটি শরণার্থী শিবিরের জীবনের একটি স্পষ্ট চিত্র আঁকার চেষ্টা করেছিল।
idiom

change of scene

নতুন পরিবেশ বা পরিস্থিতি
Meaning
a new environment or situation
Example
After months of work, I needed a **change of scene**.
কয়েক মাস কাজের পর আমার পরিবেশ পরিবর্তনের প্রয়োজন ছিল।
idiom

Make a clean break

কিছু বা কাউকে সম্পূর্ণরূপে আলাদা করা, প্রায়শই একটি নতুন শুরু করার জন্য।
Meaning
To completely separate from something or someone, often for a fresh start.
Example
He decided to **make a clean break** from his old habits.
সে তার পুরনো অভ্যাসগুলি থেকে **একটি নতুন শুরু** করার সিদ্ধান্ত নিয়েছিল।
idiom

alive and kicking

এখনও জীবিত ও সক্রিয়
Meaning
still healthy and full of life
Example
My grandmother is 90 but still **alive and kicking**.
আমার দাদি নব্বই বছর বয়সেও এখনো বেশ প্রাণবন্ত।
idiom

slip through the cracks

একটি সিস্টেম বা প্রক্রিয়ায় উপেক্ষিত বা মিস হওয়া
Meaning
to be overlooked or missed in a system or process
Example
Unfortunately, your application **slipped through the cracks** and wasn't reviewed.
দুর্ভাগ্যবশত, আপনার আবেদন বাদ পড়ে গেছে এবং পর্যালোচনা করা হয়নি।
idiom

the letter of the law

আইনের অক্ষরগত অর্থে চলা; নিয়ম হুবহু মানা
Meaning
following the exact wording of the law
Example
He follows **the letter of the law**, not its spirit.
সে আইনের অক্ষর মানে, কিন্তু মর্ম নয়।
idiom

gather up

সবকিছু একত্র করে তোলা
Meaning
to collect things together
Example
Let’s **gather up** the supplies before the workshop.
ওয়ার্কশপের আগে চল সব সরঞ্জাম গুছিয়ে নেই।
idiom

Media frenzy

কোনো ঘটনার প্রতি অতিরিক্ত মিডিয়া উত্তেজনা বা মনোযোগ।
Meaning
Excessive media attention or excitement over a story.
Example
The celebrity’s arrest created a **media frenzy**.
তারকার গ্রেপ্তার মিডিয়ায় তোলপাড় সৃষ্টি করেছিল।
idiom

go up in smoke

পুরোপুরি ব্যর্থ হওয়া; কিছুই না হওয়া
Meaning
to fail completely; to come to nothing
Example
All his dreams **went up in smoke** after the deal collapsed.
চুক্তি ভেঙে যাওয়ার পর তার সব স্বপ্ন ভেস্তে গেল।
idiom

a Eureka moment

হঠাৎ কোনো গুরুত্বপূর্ণ কিছু আবিষ্কারের মুহূর্ত
Meaning
a moment of sudden discovery or realization
Example
He had **a Eureka moment** when he solved the equation.
সমীকরণটি সমাধান করার সময় তার মনে এক ‘ইউরেকা মুহূর্ত’ এসেছিল।
idiom

brighten someone's day

কারো মন ভালো করে দেওয়া
Meaning
to make someone feel happier
Example
Her kindness really **brightened my day**.
তার সদয় আচরণ সত্যিই আমার দিনটা উজ্জ্বল করে তুলেছিল।
idiom

canary in the coal mine

সম্ভাব্য বিপদের প্রাথমিক সতর্কতা
Meaning
an early warning of potential danger
Example
Melting glaciers are the **canary in the coal mine** for climate change.
গলতে থাকা হিমবাহগুলো জলবায়ু পরিবর্তনের প্রাথমিক সতর্ক সংকেত।
idiom

I couldn’t agree more

পুরোপুরি একমত হওয়া
Meaning
To completely agree with someone
Example
That’s exactly what I was thinking — **I couldn’t agree more**.
এটাই আমি ভাবছিলাম — আমি পুরোপুরি একমত।