Burn the bridges
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
idiom

Burn the bridges

আগের পরিস্থিতিতে ফিরে যাওয়ার সম্ভাবনা ধ্বংস করা
Meaning
to destroy the possibility of returning to a previous situation
Example
Once he left the company, he decided to **burn the bridges** and not look back.
একবার সে কোম্পানি ছেড়ে দেওয়ার পর, সে **বার্ন দ্য ব্রিজেস** করার এবং পিছনে তাকানোর সিদ্ধান্ত নিয়েছিল।
idiom

make yourself at home

নিজের ঘরের মতো আরামবোধ করা
Meaning
to feel comfortable and relaxed as if you were at home
Example
Please **make yourself at home** while I get the tea.
আমি চা আনছি, আপনি নিজের মতো আরাম করুন।
phrasal-verb

average out at

একটি নির্দিষ্ট সময়ে গড় হার বা পরিমাণ থাকা
Meaning
to have a particular average amount or rate over a period of time
Example
Inflation **averaged out at** around 4% over the year.
বছরজুড়ে গড় মুদ্রাস্ফীতি প্রায় ৪ শতাংশ ছিল।
phrasal-verb

push back

কোনো কিছু পরবর্তী সময়ে পিছিয়ে দেওয়া
Meaning
to delay something to a later time or date
Example
We had to **push back** the deadline due to unexpected issues.
অপ্রত্যাশিত সমস্যার কারণে আমাদের সময়সীমা পিছিয়ে দিতে হয়েছে।
idiom

a long shot

যে কাজের সফল হওয়ার সম্ভাবনা খুবই কম।
Meaning
something that has a very small chance of success
Example
Winning the competition is **a long shot**, but we’ll try.
প্রতিযোগিতায় জেতার সম্ভাবনা কম, তবু আমরা চেষ্টা করব।
idiom

Born with a silver spoon in one's mouth

ধনী পরিবারে জন্ম নেওয়া।
Meaning
To be born into a wealthy family.
Example
He never had to struggle; he was **born with a silver spoon in his mouth**.
তাকে কখনও সংগ্রাম করতে হয়নি; সে ধনী পরিবারে জন্মেছিল।
idiom

at death’s door

মৃত্যুর দুয়ারে থাকা
Meaning
very close to death
Example
He was **at death’s door** before the doctors saved him.
ডাক্তাররা বাঁচানোর আগে সে মৃত্যুর মুখে ছিল।
idiom

stick around

আরও কিছুক্ষণ একই জায়গায় থাকা।
Meaning
to stay in a place for a short time longer
Example
Can you **stick around** for the Q&A session?
প্রশ্নোত্তর পর্বের জন্য তুমি কি একটু বেশি সময় থাকতে পারবে?
idiom

warm up to

ধীরে ধীরে অভ্যস্ত বা আত্মীয় হয়ে ওঠা
Meaning
to gradually become more comfortable with someone or something
Example
She slowly **warmed up to** the new routine.
সে ধীরেধীরে নতুন রুটিনের সাথে মানিয়ে নিয়েছিল।
phrasal-verb

set things straight with

ভুল বোঝাবুঝি মিটিয়ে ফেলা
Meaning
to clarify or resolve a misunderstanding
Example
He met her to **set things straight with** her after the confusion.
ভুল বোঝাবুঝির পর সে সব পরিষ্কার করতে তার সঙ্গে দেখা করল।
phrasal-verb

pull through together

একসাথে একে অপরকে সমর্থন করে একটি কঠিন সময় পার করা
Meaning
to survive a hard time by supporting one another
Example
Communities **pull through together** after harsh weather hits.
সম্প্রদায়গুলি তীব্র আবহাওয়া আসার পর একে অপরকে সমর্থন করে একসাথে এগিয়ে চলে।
phrasal-verb

work for

কারও বা কোনো প্রতিষ্ঠানের অধীনে কাজ করা
Meaning
to be employed by someone or an organization
Example
I **work for** a multinational company in Dhaka.
আমি ঢাকায় একটি বহুজাতিক কোম্পানিতে কাজ করি।
idiom

in seventh heaven

অত্যন্ত আনন্দে থাকা
Meaning
in a state of great happiness
Example
They were **in seventh heaven** during their honeymoon.
তাদের হানিমুনের সময় তারা অত্যন্ত আনন্দে ছিল।
phrasal-verb

file on deadline

একটি গল্প নির্ধারিত সময়ে জমা দেওয়া
Meaning
to submit a story right at the required time
Example
Reporters **file on deadline** even when storms slow travel.
রিপোর্টাররা **ফাইল অন ডেডলাইন** জমা দেয় এমনকি ঝড় ট্রাভেল ধীর করে দিলেও।
idiom

shoulder the responsibility

দায়িত্ব গ্রহণ করা বা নেওয়া
Meaning
to accept or take on a responsibility
Example
He was ready to **shoulder the responsibility** of leading the project.
সে প্রজেক্টের নেতৃত্ব নেওয়ার দায়িত্ব নিতে প্রস্তুত ছিল।
phrasal-verb

choke down

রাগ বা দুঃখের মতো আবেগ দমন করার চেষ্টা করা
Meaning
to suppress or hide emotions like anger or sadness
Example
He tried to **choke down** his tears during the farewell speech.
বিদায় বক্তৃতার সময় সে কান্না চেপে রাখার চেষ্টা করছিল।
idiom

A Scrooge

অত্যন্ত কৃপণ ব্যক্তি।
Meaning
A very stingy or miserly person.
Example
Don’t be **a Scrooge**—it’s Christmas!
এত কৃপণ হয়ো না—এখন তো ক্রিসমাস!
phrasal-verb

fall out

বিবাদে জড়ানো; বন্ধুত্ব শেষ হয়ে যাওয়া
Meaning
to have an argument; to stop being friends
Example
They **fell out** over a small misunderstanding.
একটি ছোট ভুল বোঝাবুঝির কারণে তাদের বন্ধুত্ব নষ্ট হয়ে গেল।
idiom

cry your heart out

দুঃখে প্রচণ্ড কাঁদা
Meaning
to cry a lot due to sadness
Example
She **cried her heart out** after hearing the bad news.
খারাপ খবরটি শুনে সে প্রচণ্ড কেঁদেছিল।
idiom

speak of the devil

যখন কাউকে নিয়ে কথা বলছ তখনই সে হাজির
Meaning
said when someone appears just as you mention them
Example
**Speak of the devil**, here comes John now!
ভাবছিলাম আর এসেই গেল! এই তো জন আসছে!
phrasal-verb

settle within

নিজের ভেতরে শান্তি বা স্থিরতা খুঁজে পাওয়া
Meaning
to find peace or calm inside yourself
Example
She practices mindfulness to **settle within** after a busy day.
ব্যস্ত দিনের পর সে মননশীলতার অনুশীলন করে নিজের ভেতরে শান্তি খোঁজে।
idiom

open Pandora’s box

এমন কিছু শুরু করা যা অনেক অপ্রত্যাশিত সমস্যা সৃষ্টি করে
Meaning
to start something that causes many unforeseen problems
Example
Creating sentient AI could **open Pandora’s box** of ethical challenges.
সংবেদনশীল এআই তৈরি করা নৈতিক চ্যালেঞ্জের প্যান্ডোরার বাক্স খুলে দিতে পারে।
idiom

bring the curtain down

কোনো কিছু শেষ করা; অনুষ্ঠান সমাপ্ত করা
Meaning
to end something; to finish a performance or event
Example
The concert **brought the curtain down** on the music festival.
সঙ্গীত উৎসবের শেষ অনুষ্ঠানটি ছিল সেই কনসার্ট।
phrasal-verb

grow past pain

অতীতের কষ্ট অতিক্রম করে মানসিকভাবে বিকশিত হওয়া।
Meaning
to develop emotionally by overcoming past suffering
Example
It’s never easy to **grow past pain**, but it’s worth it.
অতীতের কষ্ট অতিক্রম করা সহজ নয়, তবে তা মূল্যবান।
idiom

put words in someone’s mouth

কারও মুখে এমন কথা চাপিয়ে দেওয়া যা সে বলেনি
Meaning
to say someone said something they did not
Example
Don’t **put words in my mouth**—I never said that!
আমার মুখে কথা দিও না—আমি তা কখনও বলিনি!
phrasal-verb

prototype on paper

একটি ধারণার দ্রুত সংস্করণ আঁকানো
Meaning
to sketch a quick version of an idea
Example
Designers **prototype on paper** before they open any software.
ডিজাইনকারীরা **প্রোটোটাইপ অন পেপার** করার আগে কোনো সফটওয়্যার খুলে না।
phrasal-verb

ring through

কলটি সংযোগ করে দেওয়া
Meaning
to connect a phone call to its destination
Example
I’ll **ring through** to the manager for you.
আমি তোমার জন্য ম্যানেজারের সাথে কলটি সংযুক্ত করে দিচ্ছি।
idiom

weigh your options

সিদ্ধান্ত নেওয়ার আগে বিভিন্ন সম্ভাবনা বিবেচনা করা
Meaning
to consider different possibilities before deciding
Example
You should **weigh your options** before buying the car.
গাড়ি কেনার আগে তোমার বিকল্পগুলো বিবেচনা করা উচিত।
phrasal-verb

act up to

যেমন আচরণ প্রত্যাশিত বা উপযুক্ত, সে অনুযায়ী আচরণ করা
Meaning
to behave according to what is expected or suitable
Example
She tries to **act up to** her reputation as a hardworking student.
সে পরিশ্রমী শিক্ষার্থী হিসেবে নিজের সুনামের মতো আচরণ করার চেষ্টা করে।
idiom

trust someone as far as you can throw them

কারো প্রতি খুব বেশি বিশ্বাস না থাকা
Meaning
to not trust someone much
Example
I wouldn’t **trust him as far as I can throw him**.
আমি তাকে একটুও বিশ্বাস করব না।
phrasal-verb

come down on

কোনো সিদ্ধান্ত বা কাজের জন্য কাউকে কঠোরভাবে সমালোচনা বা শাস্তি দেওয়া
Meaning
to criticize or punish someone strongly for a decision or action
Example
The board will **come down on** any department that exceeds the budget.
যে বিভাগ বাজেট অতিক্রম করবে, বোর্ড তাদের ওপর কঠোর ব্যবস্থা নেবে।
idiom

jump for joy

অত্যন্ত খুশি ও উত্তেজিত হওয়া
Meaning
to be extremely happy and excited
Example
The kids **jumped for joy** when they saw the gifts.
উপহারগুলো দেখে বাচ্চারা আনন্দে লাফিয়ে উঠল।
idiom

the bots are taking over

এটি বিভিন্ন শিল্পে এআই সিস্টেমের ব্যবহারের বৃদ্ধি বোঝায়; মানুষের দ্বারা সাধারণত করা কাজগুলির অটোমেশন
Meaning
referring to the increasing use of AI systems in various industries; the automation of tasks traditionally performed by humans
Example
It feels like **the bots are taking over** every sector of business these days.
এখনকার দিনে মনে হচ্ছে **বটস আর টেকিং ওভার** ব্যবসার প্রতিটি খাত।
phrasal-verb

throw up one's hands

হাল ছেড়ে দেওয়া; হতাশায় আত্মসমর্পণ করা
Meaning
to give up in despair or frustration
Example
The manager **threw up his hands** when the plan failed.
পরিকল্পনা ব্যর্থ হলে ম্যানেজার হতাশায় হাল ছেড়ে দিলেন।
idiom

keep your options open

বিকল্প রাখার জন্য চূড়ান্ত সিদ্ধান্ত দেরিতে নেওয়া
Meaning
to delay making a final decision so you have choices
Example
I’ll **keep my options open** until I hear back from all the universities.
সব বিশ্ববিদ্যালয় থেকে উত্তর না পাওয়া পর্যন্ত আমি বিকল্প রাখব।
phrasal-verb

hunt for

ভালো অফার বা ছাড়ের খোঁজে ঘোরা
Meaning
to look carefully for something, especially a good deal
Example
She loves to **hunt for** discounts during sales.
সে সেলে ডিসকাউন্টের খোঁজে ঘুরতে ভালোবাসে।
phrasal-verb

give way

ধসে পড়া; চাপে নতি স্বীকার করা
Meaning
to collapse; to yield under pressure
Example
The old bridge **gave way** during the heavy storm.
ভারি ঝড়ে পুরোনো সেতুটি ধসে পড়ে।
phrasal-verb

clam down from

চরম রাগ বা মানসিক চাপের পর ধীরে ধীরে শান্ত হওয়া।
Meaning
to gradually relax after being very stressed or angry
Example
It took him an hour to **clam down from** the argument.
বিতর্কের পর শান্ত হতে তার এক ঘণ্টা লেগেছিল।
idiom

take under one’s wing

কাউকে নিজের তত্ত্বাবধানে নিয়ে সাহায্য করা
Meaning
to look after someone and help them develop
Example
The teacher **took the new student under her wing**.
শিক্ষিকা নতুন ছাত্রটিকে নিজের তত্ত্বাবধানে নিয়েছিলেন।
idiom

a pain in the neck

যে ব্যক্তি বা বস্তু খুব বিরক্তিকর
Meaning
someone or something that is very annoying
Example
That constant noise from the construction site is **a pain in the neck**.
নির্মাণস্থলের ওই অবিরাম শব্দটা সত্যিই বিরক্তিকর।
idiom

Keep one’s eye on the ball

লক্ষ্যে মনোযোগ ধরে রাখা।
Meaning
To stay focused on achieving a goal.
Example
If you **keep your eye on the ball**, you’ll surely succeed.
যদি তুমি লক্ষ্য ঠিক রাখো, তুমি অবশ্যই সফল হবে।
phrasal-verb

exchange views with

অন্য সংস্কৃতির কারও সঙ্গে মতামত বা চিন্তা ভাগ করা
Meaning
to share opinions or ideas with someone from another culture
Example
Students **exchange views with** their international peers to broaden their perspectives.
শিক্ষার্থীরা তাদের আন্তর্জাতিক সহপাঠীদের সঙ্গে মতামত ভাগ করে নিজেদের দৃষ্টিভঙ্গি প্রসারিত করে।
phrasal-verb

link up for

একটি নির্দিষ্ট مشتر লক্ষ্য অর্জনের জন্য সংযুক্ত হওয়া
Meaning
to connect with others for a specific shared purpose
Example
Several banks **linked up for** cross-border payment solutions.
কয়েকটি ব্যাংক সীমান্ত পারাপারের পেমেন্ট সমাধানের জন্য একত্র হয়েছে।
phrasal-verb

fall under

কোনো বিভাগের অন্তর্ভুক্ত হওয়া; কারও নিয়ন্ত্রণে থাকা
Meaning
to be included in a category; to be controlled by someone
Example
This issue **falls under** the HR department’s responsibility.
এই বিষয়টি মানবসম্পদ বিভাগের দায়িত্বের অন্তর্ভুক্ত।
idiom

sliding into DMs

সোশ্যাল মিডিয়ায় কাউকে ব্যক্তিগত বার্তা পাঠানো, প্রায়ই রোমান্টিকভাবে
Meaning
to send a private message to someone on social media, often flirtatiously
Example
He started **sliding into her DMs** after seeing her post.
তার পোস্ট দেখার পর সে তার ডিএমে মেসেজ পাঠানো শুরু করল।
phrasal-verb

draw up a contract

একটি লিখিত চুক্তি প্রস্তুত করা
Meaning
to prepare an official agreement in writing
Example
The lawyers will **draw up a contract** before the deal is signed.
চুক্তি স্বাক্ষরের আগে আইনজীবীরা একটি চুক্তির খসড়া তৈরি করবেন।
phrasal-verb

take away from

অভিজ্ঞতা থেকে কিছু শেখা বা মূল্যবান কিছু অর্জন করা
Meaning
to learn or gain something valuable from an experience
Example
What did you **take away from** that experience?
তুমি সেই অভিজ্ঞতা থেকে কী শিখলে?
idiom

a lump in your throat

আবেগপ্রবণ হওয়া বা কেঁদে ফেলার উপক্রম হওয়া
Meaning
feeling emotional or about to cry
Example
He felt **a lump in his throat** when he said goodbye.
বিদায় জানানোর সময় তার চোখে জল এসে গিয়েছিল।
phrasal-verb

step up productivity

উৎপাদনশীলতা বা কর্মক্ষমতা বাড়ানো
Meaning
to increase the level of output or performance
Example
The company is taking steps to **step up productivity** across departments.
কোম্পানিটি বিভিন্ন বিভাগে উৎপাদনশীলতা বাড়ানোর পদক্ষেপ নিচ্ছে।
idiom

put your faith in

কাউকে বা কিছু বিশ্বাস বা ভরসা রাখা
Meaning
to trust or believe in someone or something
Example
She decided to **put her faith in** her friends to help her.
সে সিদ্ধান্ত নিয়েছিল তার বন্ধুদের উপর **বিশ্বাস রাখতে** সাহায্য করার জন্য।
idiom

talk out

আলোচনা করে সিদ্ধান্তে পৌঁছানো
Meaning
to discuss something until a decision is reached
Example
Let’s **talk out** the disagreement today.
আস আজকেই মতভেদটা আলোচনা করে মিটিয়ে ফেলি।
phrasal-verb

build confidence through practice

নিয়মিত অনুশীলনের মাধ্যমে আত্মবিশ্বাস বাড়ানো
Meaning
to become more self-assured by repeated practice
Example
You can **build confidence through practice** in public speaking.
পাবলিক স্পিকিং-এ অনুশীলনের মাধ্যমে তুমি আত্মবিশ্বাস গড়ে তুলতে পারবে।
idiom

take a deep breath

শান্ত হওয়া এবং আরাম করা
Meaning
to calm down and relax
Example
**Take a deep breath** before reacting.
প্রতিক্রিয়া জানানোর আগে গভীর শ্বাস নাও।
phrasal-verb

stand over

ঘনিষ্ঠভাবে নজর রাখা
Meaning
to watch someone closely to ensure they do something correctly
Example
The teacher **stood over** the students during the exam.
পরীক্ষার সময় শিক্ষক শিক্ষার্থীদের উপর ঘনিষ্ঠভাবে নজর রাখছিলেন।
phrasal-verb

storm out

রাগ করে হঠাৎ বেরিয়ে যাওয়া
Meaning
to leave a place angrily, like a storm
Example
He **stormed out** of the room when we mentioned the weather again.
আবার আবহাওয়ার কথা বলতেই সে রাগ করে ঘর থেকে বেরিয়ে গেল।
idiom

An arm and a leg

কিছু যা খুবই ব্যয়বহুল।
Meaning
Something that is very expensive.
Example
That new phone costs **an arm and a leg**, but it’s worth it.
ওই নতুন ফোনটি **খুবই ব্যয়বহুল**, তবে এটি মূল্যবান।
idiom

keep a straight face

হাসির পরিস্থিতিতে হাসি না চাপানো
Meaning
to avoid laughing in a funny situation
Example
It was hard to **keep a straight face** during his silly speech.
তার হাস্যকর বক্তৃতার সময় হাসি চেপে রাখা কঠিন ছিল।
idiom

knock someone for six

কাউকে প্রচণ্ডভাবে হতবাক বা কষ্ট দেওয়া
Meaning
to shock or upset someone greatly
Example
The sudden loss **knocked him for six**.
হঠাৎ ক্ষতিটি তাকে গভীরভাবে নাড়া দিয়েছিল।
phrasal-verb

move upward in mindset

আরও ইতিবাচক ও আত্মবিশ্বাসী চিন্তাধারা গড়ে তোলা।
Meaning
to develop a more positive and confident way of thinking
Example
With the right attitude, you can **move upward in mindset** easily.
সঠিক মানসিকতা থাকলে তুমি সহজেই ইতিবাচক ভাবনায় এগিয়ে যেতে পারবে।
phrasal-verb

use less of

ব্যবহার কমানো
Meaning
to decrease the amount of something you use
Example
Try to **use less of** water while washing dishes.
থালা ধোয়ার সময় পানি কম ব্যবহার করার চেষ্টা করো।
idiom

success is earned, not given

সাফল্য আসে পরিশ্রমের মাধ্যমে, কেবল ভাগ্য দ্বারা নয়
Meaning
success comes from hard work, not by chance
Example
Remember, **success is earned, not given**, so work hard every day.
মনে রেখো, **সাফল্য আসে, ভাগ্য থেকে নয়**, তাই প্রতিদিন কঠোর পরিশ্রম করো।
idiom

have a way with words

কথার মাধ্যমে মানুষকে প্রভাবিত বা আকৃষ্ট করতে পারদর্শী হওয়া
Meaning
to be very good at persuading or charming people with speech
Example
He **has a way with words** that makes everyone listen.
তার কথায় এমন আকর্ষণ আছে যে সবাই মন দিয়ে শোনে।
idiom

time's up

কোনো কিছুর বা কারো জন্য সময় শেষ হয়ে গেছে
Meaning
the time for something or someone has ended
Example
You have to finish the test now. **Time's up**!
তোমাকে এখনই পরীক্ষা শেষ করতে হবে। সময় শেষ!
idiom

a chain is only as strong as its weakest link

একটি দলের শক্তি তার সবচেয়ে দুর্বল সদস্যের উপর নির্ভর করে।
Meaning
the strength of a group depends on the weakest member
Example
In any team, **a chain is only as strong as its weakest link**.
যেকোনো দলে, **একটি চেইন তার সবচেয়ে দুর্বল সদস্যের মতোই শক্তিশালী**।
idiom

lay the blame on

কোনো খারাপ ঘটনার জন্য কাউকে দোষ দেওয়া।
Meaning
to accuse someone of being responsible for something bad.
Example
They tried to **lay the blame on** the new employee.
তারা নতুন কর্মীর উপর দোষ চাপানোর চেষ্টা করল।
phrasal-verb

scale up investment

বিনিয়োগ বৃদ্ধি করা
Meaning
to increase the amount of money invested in a project or sector
Example
The policy aims to **scale up investment** in renewable energy.
নীতিটির লক্ষ্য নবায়নযোগ্য জ্বালানি খাতে বিনিয়োগ বৃদ্ধি করা।
phrasal-verb

pay into

ব্যাংক অ্যাকাউন্টে টাকা জমা দেওয়া
Meaning
to deposit money into a bank account or fund
Example
I **paid into** my savings account yesterday.
আমি গতকাল আমার সঞ্চয়ী অ্যাকাউন্টে টাকা জমা দিয়েছি।
phrasal-verb

skid off

নিয়ন্ত্রণ হারিয়ে রাস্তা থেকে পিছলে যাওয়া
Meaning
to slide uncontrollably off a surface or road
Example
The bus **skidded off** the icy road.
বাসটি বরফে ঢাকা রাস্তা থেকে পিছলে যায়।
idiom

fall flat

সম্পূর্ণভাবে ব্যর্থ হওয়া
Meaning
to fail completely
Example
His idea **fell flat** because nobody liked it.
তার আইডিয়াটি ব্যর্থ হলো কারণ কেউই তা পছন্দ করেনি।
idiom

hold sway

অন্যদের উপর প্রচুর প্রভাব বা ক্ষমতা থাকা
Meaning
to have great influence or power over others
Example
The leader **held sway** over the entire organization.
নেতা পুরো সংগঠনের উপর প্রভাব বিস্তার করেছিলেন।
idiom

hook the audience

শ্রোতাদের মনোযোগ আকর্ষণ করা এবং ধরে রাখা
Meaning
to capture and maintain the interest of the audience
Example
You need a strong headline to **hook the audience** immediately.
শ্রোতাদের সাথে সাথে আকর্ষণ করতে একটি শক্তিশালী শিরোনাম প্রয়োজন।
idiom

open heart

মনের ও আচরণের দিক থেকে সৎ ও দয়ালু হওয়া
Meaning
to be honest and kind in feelings and actions
Example
He welcomed everyone with an **open heart**.
সে সবাইকে খোলা মনে স্বাগত জানালো।
phrasal-verb

deal out

বিভিন্ন জনের মধ্যে কিছু বিতরণ করা
Meaning
to distribute something to several people
Example
The teacher **dealt out** the exam papers.
শিক্ষক পরীক্ষার খাতা বিতরণ করলেন।
phrasal-verb

take over a company

অন্য একটি কোম্পানির মালিকানা গ্রহণ করা
Meaning
to gain control of another company by buying it
Example
A major corporation plans to **take over a company** in the European market.
একটি বড় কর্পোরেশন ইউরোপীয় বাজারে একটি কোম্পানি অধিগ্রহণের পরিকল্পনা করছে।
idiom

tear-jerker

কোনো কিছু যা তোমাকে কাঁদিয়ে ফেলে, বিশেষ করে সিনেমা বা গল্প
Meaning
something that makes you cry, especially a movie or story
Example
That movie was such a **tear-jerker**.
ওই সিনেমাটা সত্যিই মন কাঁদানো ছিল।
phrasal-verb

look after yourself

নিজের স্বাস্থ্য বা ভালো থাকার যত্ন নেওয়া
Meaning
to take care of your own health or well-being
Example
Take some rest and **look after yourself** properly.
কিছুটা বিশ্রাম নাও এবং নিজের যত্ন ঠিকভাবে নাও।
idiom

teacher’s pet

শিক্ষকের প্রিয় ছাত্র বা ছাত্রী
Meaning
a student who is favored by the teacher
Example
Everyone teases her for being the **teacher’s pet**.
সবাই তাকে শিক্ষকপ্রিয় ছাত্রীর জন্য ঠাট্টা করে।
idiom

give the cold shoulder

ইচ্ছাকৃতভাবে কাউকে উপেক্ষা করা
Meaning
to intentionally ignore someone
Example
She **gave me the cold shoulder** at the party.
সে পার্টিতে আমাকে ইচ্ছাকৃতভাবে উপেক্ষা করেছে।
phrasal-verb

fall into routine

নিয়মিত কাজের ধরনে অভ্যস্ত হয়ে যাওয়া
Meaning
to become accustomed to a regular way of working
Example
After a few weeks, the new hires **fell into routine** easily.
কয়েক সপ্তাহ পর নতুন নিয়োগপ্রাপ্তরা সহজেই নিয়মিত কাজের ধাঁচে অভ্যস্ত হয়ে গিয়েছিল।
idiom

bend the law

নিজস্ব স্বার্থে আইনকে নিজের মতো করে ব্যবহার করা
Meaning
to use the law in a dishonest way to achieve something
Example
Some lawyers know how to **bend the law** to help their clients.
কিছু আইনজীবী জানেন কিভাবে নিজেদের ক্লায়েন্টদের সাহায্য করার জন্য আইনকে বাঁকাতে হয়।
phrasal-verb

adapt to

নতুন জীবনধারা বা সংস্কৃতির সঙ্গে মানিয়ে নেওয়া
Meaning
to change your behavior to fit a new situation or culture
Example
It takes patience to **adapt to** a completely different lifestyle.
সম্পূর্ণ ভিন্ন জীবনধারার সঙ্গে মানিয়ে নিতে ধৈর্য প্রয়োজন।
idiom

Tech-savvy

আধুনিক প্রযুক্তি সম্পর্কে ভালো জ্ঞান থাকা।
Meaning
Having good knowledge of modern technology.
Example
Our **tech-savvy** team built the prototype in just a week.
আমাদের **প্রযুক্তি-দক্ষ** দল মাত্র এক সপ্তাহে প্রোটোটাইপ তৈরি করেছে।
idiom

cut someone some slack

কাউকে কিছুটা ছাড় দেওয়া বা কম সমালোচনা করা
Meaning
to be less critical or give someone a break
Example
You should **cut him some slack**—he’s having a tough day.
তাকে একটু ছাড় দাও—তার দিনটা ভালো যাচ্ছে না।
phrasal-verb

pop into chat

সংক্ষেপে চ্যাটে যোগ দেওয়া
Meaning
to join a conversation or chat briefly
Example
He **popped into the chat** just to say hi.
সে শুধু হাই বলার জন্য **চ্যাটে পপ ইনটু** করেছিল।
phrasal-verb

bring up with

কাউকে আলোচনার জন্য কোনো বিষয় উল্লেখ করা
Meaning
to mention a topic or issue to someone for discussion
Example
I decided to **bring up** the issue **with** my manager during our weekly meeting.
আমি সাপ্তাহিক মিটিংয়ে আমার ম্যানেজারের সাথে বিষয়টি উত্থাপন করার সিদ্ধান্ত নিয়েছিলাম।
phrasal-verb

pick back up

বিরতির পর আবার শুরু করা
Meaning
to resume something after a break
Example
Let’s **pick back up** where we left off yesterday.
চল, আমরা যেখানে গতকাল থেমেছিলাম, সেখান থেকেই আবার শুরু করি।
phrasal-verb

steer someone toward

একজন ব্যক্তিকে একটি সহায়ক পছন্দের দিকে পরিচালনা করা
Meaning
to guide a person toward a helpful choice
Example
Mentors **steer interns toward** roles that match their strengths.
মেন্টর্স ইন্টার্নদের তাদের শক্তির সাথে মানানসই ভূমিকার দিকে পরিচালিত করেন।
phrasal-verb

adhere to

কোনো নিয়ম, আইন বা বিশ্বাস কঠোরভাবে মেনে চলা
Meaning
to follow or obey a rule, law, or belief strictly
Example
All organizations must **adhere to** government policies.
সব প্রতিষ্ঠানকেই সরকারি নীতি কঠোরভাবে অনুসরণ করতে হবে।
idiom

know the ropes

কিছু সম্পর্কে খুব পরিচিত হওয়া; কিছু সম্পর্কে গভীর ধারণা থাকা
Meaning
to be very familiar with something; to have a thorough understanding of something
Example
He really **knows the ropes** in this field of work.
তিনি এই কাজের ক্ষেত্রে সত্যিই **নো দ্য রোপস** জানেন।
idiom

set a precedent

ভবিষ্যৎ কর্মের জন্য একটি মানদণ্ড বা উদাহরণ স্থাপন করা
Meaning
to establish a standard or example for future actions
Example
Banning unethical AI systems will **set a precedent** for accountability.
অনৈতিক এআই সিস্টেম নিষিদ্ধ করা জবাবদিহিতার জন্য একটি দৃষ্টান্ত স্থাপন করবে।
idiom

long in the tooth

বয়স হয়ে যাচ্ছে
Meaning
getting old
Example
He’s a bit **long in the tooth** for this kind of work.
এই ধরনের কাজের জন্য সে একটু **বয়স্ক হয়ে গেছে**।
phrasal-verb

tune in for

কোনো কিছু নির্ধারিত সময়ে দেখা বা শোনা
Meaning
to watch or listen to something at a scheduled time
Example
Millions **tune in for** the morning science segment online.
কোটি কোটি মানুষ সকালের বৈজ্ঞানিক সেগমেন্ট অনলাইনে টিউন ইন করে।
phrasal-verb

wind yourself down

দীর্ঘদিন ব্যস্ত বা চাপের পর নিজেকে শিথিল করা
Meaning
to relax after being busy or stressed
Example
After a long day, I like to **wind myself down** with some calming music.
একটা দীর্ঘ দিনের পর আমি কিছু শান্ত সঙ্গীত শুনে নিজেকে শিথিল করতে পছন্দ করি।
phrasal-verb

print out

কম্পিউটার বা প্রিন্টার থেকে কাগজে প্রিন্ট করা
Meaning
to produce a paper copy from a computer or printer
Example
I need to **print out** the report for tomorrow’s meeting.
আগামীকালের মিটিংয়ের জন্য আমাকে রিপোর্টটা প্রিন্ট করতে হবে।
phrasal-verb

run down on

কারও সম্পর্কে কঠোরভাবে সমালোচনা করা
Meaning
to criticize someone or something harshly
Example
She often **runs down on** her coworkers.
সে প্রায়ই তার সহকর্মীদের সমালোচনা করে।
phrasal-verb

fly into a rage

হঠাৎ করে প্রচণ্ড রেগে যাওয়া
Meaning
to suddenly become very angry
Example
The manager **flew into a rage** when the report was submitted late.
রিপোর্ট দেরিতে জমা দেওয়ায় ম্যানেজার প্রচণ্ড রেগে গেলেন।
phrasal-verb

raise awareness about

কোনো বিষয়ে জনসচেতনতা বা উদ্বেগ বৃদ্ধি করা।
Meaning
to increase public understanding or concern about an issue
Example
The campaign aims to **raise awareness about** climate change.
অভিযানটি জলবায়ু পরিবর্তন সম্পর্কে সচেতনতা বাড়ানোর লক্ষ্য রাখে।
phrasal-verb

show up

অনুষ্ঠানে উপস্থিত হওয়া বা আসা
Meaning
to appear or arrive at an event
Example
Even though it was raining, most guests **showed up** on time.
বৃষ্টি হচ্ছিল তবুও বেশিরভাগ অতিথি সময়মতো উপস্থিত হয়েছিল।
phrasal-verb

budget time blocks

বিশেষ কাজের জন্য সময়ের নির্দিষ্ট ভাগ পরিকল্পনা করা
Meaning
to plan specific chunks of time for tasks
Example
I **budget time blocks** on Monday for deep work and catch-up slots.
আমি সোমবার গভীর কাজ এবং ক্যাচ-আপ স্লটের জন্য বাজেট টাইম ব্লকস করি।
phrasal-verb

boost foreign reserves

দেশের বৈদেশিক মুদ্রা রিজার্ভ বৃদ্ধি করা
Meaning
to increase a country's holdings of foreign currencies
Example
The rise in exports helped **boost foreign reserves** significantly.
রপ্তানি বৃদ্ধির ফলে বৈদেশিক মুদ্রার রিজার্ভ উল্লেখযোগ্যভাবে বেড়েছে।
idiom

write down

কোনো তথ্য লিখে রাখা
Meaning
to record information on paper
Example
Please **write down** the maintenance request number.
রক্ষণাবেক্ষণ অনুরোধের নম্বরটি লিখে রাখুন।
idiom

against the odds

অনেক বাধা বা চ্যালেঞ্জ থাকা সত্ত্বেও সফল হওয়া
Meaning
to succeed despite many difficulties or challenges
Example
They won the game **against all odds**, proving their hard work paid off.
তারা **সব বাধা অতিক্রম** করে ম্যাচ জিতেছে, তাদের কঠোর পরিশ্রম ফল দিয়েছে।
idiom

carry weight

প্রভাব বা গুরুত্ব থাকা
Meaning
to have influence or importance
Example
His opinion **carries a lot of weight** in this organization.
এই প্রতিষ্ঠানে তার মতামতের অনেক গুরুত্ব আছে।
phrasal-verb

lash out

হঠাৎ করে কারও উপর রাগ প্রকাশ করা বা তীব্র সমালোচনা করা
Meaning
to suddenly express anger or criticize someone strongly
Example
He **lashed out** at his colleague during the argument.
তর্কের সময় সে সহকর্মীর ওপর ক্ষোভ প্রকাশ করেছিল।
phrasal-verb

drive innovation

সৃজনশীল অগ্রগতিকে নেতৃত্ব দেওয়া বা উৎসাহিত করা
Meaning
to lead or motivate creative progress
Example
The CEO’s vision helps **drive innovation** across all departments.
সিইওর দৃষ্টিভঙ্গি সব বিভাগে উদ্ভাবনকে এগিয়ে নিতে সাহায্য করে।
idiom

cross off

তালিকা থেকে কোনো কাজ কেটে দেওয়া
Meaning
to remove an item from a list
Example
You can **cross off** the tasks we’ve finished.
যে কাজগুলো শেষ হয়েছে সেগুলো তালিকা থেকে কেটে দাও।
phrasal-verb

shake with laughter

এত হাসা যে শরীর কেঁপে ওঠে
Meaning
to laugh so much that your body moves
Example
They **shook with laughter** at the comedian’s jokes.
কৌতুক অভিনেতার রসিকতায় তারা এত হাসল যে শরীর কেঁপে উঠল।
phrasal-verb

reach across barriers

পার্থক্য থাকা সত্ত্বেও সম্পর্ক স্থাপনের চেষ্টা করা
Meaning
to make an effort to connect despite differences
Example
Artists often **reach across barriers** through their creative work.
শিল্পীরা প্রায়ই তাদের সৃজনশীল কাজের মাধ্যমে সীমা অতিক্রম করে সম্পর্ক গড়ে তোলেন।
phrasal-verb

turn pain into strength

দুঃখকে শক্তি বা অনুপ্রেরণার উৎসে পরিণত করা
Meaning
to use your emotional pain as a source of motivation or growth
Example
She learned to **turn pain into strength** after losing her job.
চাকরি হারানোর পর সে কষ্টকে শক্তিতে রূপান্তর করতে শিখেছিল।
phrasal-verb

slow within

ভেতর থেকে নিজেকে শান্ত করা এবং অনুভূতিগুলোকে বিচার না করে পর্যবেক্ষণ করা
Meaning
to calm down internally and observe your emotions without judgment
Example
Taking a breath helped her **slow within** and regain control over her thoughts.
একটি গভীর শ্বাস নেওয়া তাকে ভেতর থেকে শান্ত হতে ও চিন্তার নিয়ন্ত্রণ ফিরে পেতে সাহায্য করেছিল।
idiom

A friend is a treasure

একজন প্রকৃত বন্ধু অমূল্য ও মূল্যবান।
Meaning
A true friend is invaluable and precious.
Example
I've known her for years, and she's always been there for me; **a friend is a treasure**.
আমি তাকে বছরের পর বছর চিনি, এবং সে সবসময় আমার পাশে ছিল; **একজন প্রকৃত বন্ধু অমূল্য ও মূল্যবান।**
idiom

go up in smoke

পুরোপুরি ব্যর্থ হওয়া; কিছুই না হওয়া
Meaning
to fail completely; to come to nothing
Example
All his dreams **went up in smoke** after the deal collapsed.
চুক্তি ভেঙে যাওয়ার পর তার সব স্বপ্ন ভেস্তে গেল।
phrasal-verb

keep up growth

সময়ের সাথে অর্থনৈতিক অগ্রগতি বজায় রাখা
Meaning
to maintain economic progress over time
Example
The government is focusing on policies to **keep up growth** while maintaining stability.
সরকার স্থিতিশীলতা বজায় রেখে প্রবৃদ্ধি বজায় রাখতে নীতিগুলোর ওপর মনোযোগ দিচ্ছে।
phrasal-verb

participate in festivals

স্থানীয় উৎসব বা সাংস্কৃতিক অনুষ্ঠানে অংশ নেওয়া
Meaning
to join cultural celebrations and events of a community
Example
Foreigners love to **participate in festivals** that show the local culture.
বিদেশিরা এমন উৎসবে অংশ নিতে ভালোবাসে যা স্থানীয় সংস্কৃতি তুলে ধরে।
phrasal-verb

reach beyond borders

জাতীয় বা সাংস্কৃতিক সীমানার বাইরে সংযোগ স্থাপন বা পদক্ষেপ নেওয়া
Meaning
to connect or act across national or cultural boundaries
Example
Global initiatives aim to **reach beyond borders** to solve shared problems.
বিশ্বব্যাপী উদ্যোগগুলো যৌথ সমস্যার সমাধানে সীমান্ত অতিক্রম করে কাজ করে।
idiom

get a grip on yourself

নিজেকে নিয়ন্ত্রণ করা এবং শান্ত থাকা
Meaning
to control your emotions and behave calmly
Example
You need to **get a grip on yourself** before talking to your boss.
বসের সাথে কথা বলার আগে নিজেকে সামলে নাও।
phrasal-verb

draw up plans

বিস্তারিত কৌশল বা পরিকল্পনা তৈরি করা
Meaning
to prepare detailed strategies or documents
Example
Experts **drew up plans** for cross-border trade cooperation.
বিশেষজ্ঞরা সীমান্তপারের বাণিজ্য সহযোগিতার জন্য পরিকল্পনা তৈরি করেছেন।
idiom

beyond the pale

গ্রহণযোগ্য সীমার বাইরে; সমাজে অনুচিত
Meaning
outside acceptable rules or standards
Example
His behavior was **beyond the pale**.
তার আচরণ গ্রহণযোগ্য সীমার বাইরে ছিল।
phrasal-verb

stick around for

আরও কিছুক্ষণ থেকে একসঙ্গে সময় কাটানো
Meaning
to stay nearby or remain present, usually to spend more time together
Example
Why don’t you **stick around for** a while and have coffee with us?
তুমি একটু থেকে আমাদের সঙ্গে কফি খাবে না কেন?
phrasal-verb

scale down

পরিসর বা ব্যয় কমানো
Meaning
to reduce the size, cost, or extent of something
Example
Due to rising costs, the company had to **scale down** its expansion plans.
খরচ বৃদ্ধির কারণে কোম্পানিকে তাদের সম্প্রসারণ পরিকল্পনা কমাতে হয়েছে।
phrasal-verb

ask over

কারওকে বাড়িতে ডেকে আনা, সাধারণত ক্ষমা চাইবার জন্য
Meaning
to invite someone to your place, often to talk or apologize
Example
He **asked her over** to say sorry for what happened.
সে যা ঘটেছিল তার জন্য ক্ষমা চাইতে তাকে বাড়িতে ডেকে আনল।