bring in new ideas
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

bring in new ideas

নতুন সৃজনশীল ধারণা বা পরিকল্পনা প্রবর্তন করা
Meaning
to introduce creative thoughts or plans
Example
Leaders should **bring in new ideas** to improve team performance.
নেতাদের উচিত দলের পারফরম্যান্স উন্নত করতে নতুন ধারণা আনা।
phrasal-verb

look out after

বিশেষত ছোট বা দুর্বল কারও যত্ন নেওয়া
Meaning
to take care of someone, especially someone younger or weaker
Example
My parents taught me to **look out after** my younger cousins.
আমার বাবা-মা আমাকে শেখান ছোট কাজিনদের যত্ন নিতে।
idiom

the algorithm knows best

এটি পরামর্শ দেয় যে এআই বা মেশিন লার্নিং মডেলগুলি প্রায়ই সিদ্ধান্ত বা পূর্বাভাস করার সবচেয়ে নির্ভরযোগ্য বা কার্যকর উপায় হয়
Meaning
suggesting that AI or machine learning models are often the most reliable or efficient way to make decisions or predictions
Example
In most cases, **the algorithm knows best** when it comes to sorting large volumes of data.
অধিকাংশ ক্ষেত্রে, **অ্যালগোরিদম নোজ বেস্ট** যখন বড় আকারের ডেটা সাজানোর কথা আসে।
idiom

dig in your heels

অবস্থান থেকে না সরা; হাল না ছাড়া
Meaning
to refuse to give up or change your position
Example
He **dug in his heels** and refused to quit until he succeeded.
সে দৃঢ়ভাবে লেগে ছিল এবং সফল না হওয়া পর্যন্ত হাল ছাড়েনি।
idiom

surf the net

ইন্টারনেটে ওয়েবসাইট ঘোরা বা অনুসন্ধান করা
Meaning
to browse or explore websites on the internet
Example
I usually **surf the net** before going to bed.
আমি সাধারণত ঘুমানোর আগে ইন্টারনেটে ঘুরি।
phrasal-verb

build across

বিভিন্ন অঞ্চলের মধ্যে সহযোগিতা বা কাঠামো তৈরি করা
Meaning
to develop cooperation or structures that connect different entities globally
Example
They aim to **build across** regions to support innovation networks.
তারা উদ্ভাবন নেটওয়ার্ককে সমর্থন করার জন্য বিভিন্ন অঞ্চলের মধ্যে **বিল্ড অ্যাক্রস** করার লক্ষ্য নিয়েছে।
phrasal-verb

drop notes in

একটি শেয়ারড স্পেসে শর্ট মেসেজ ছেড়ে যাওয়া
Meaning
to leave short messages in a shared space
Example
I **drop notes in** the chat when I finish each checklist item.
আমি প্রতিটি চেকলিস্ট আইটেম শেষ করলে চ্যাটে নোটস ড্রপ করি।
phrasal-verb

put up with

সহ্য করা; সহন করা
Meaning
to tolerate or endure something unpleasant
Example
I can't **put up with** his rude behavior anymore.
আমি আর তার অশালীন আচরণ সহ্য করতে পারছি না।
idiom

keep your word

একটি প্রতিশ্রুতি বা প্রতিশ্রুতি রাখা
Meaning
to honor a promise or commitment
Example
You must always **keep your word** if you want to gain trust.
তুমি যদি বিশ্বাস অর্জন করতে চাও, তবে তোমাকে সবসময় তোমার কথা রাখতে হবে।
idiom

to sketch out

কোনো কিছুর প্রাথমিক রূপরেখা তৈরি করা
Meaning
to make a rough plan or outline of something
Example
The director **sketched out** the concept before filming began.
চিত্রগ্রহণ শুরু হওয়ার আগে পরিচালক ধারণাটির রূপরেখা তৈরি করেছিলেন।
idiom

make yourself clear

নিজেকে এমনভাবে প্রকাশ করা যাতে অন্যরা সহজে বুঝতে পারে
Meaning
to express yourself so that others understand you easily
Example
Could you **make yourself clear**, please?
আপনি কি একটু স্পষ্টভাবে বলতে পারেন?
phrasal-verb

open up opportunities

নতুন শেখার বা সম্পর্ক গড়ে তোলার সুযোগ তৈরি করা
Meaning
to create new chances or possibilities for learning or connection
Example
Understanding other cultures can **open up opportunities** for collaboration.
অন্য সংস্কৃতি বোঝা সহযোগিতার নতুন সুযোগ তৈরি করতে পারে।
phrasal-verb

phase through

পরিবর্তনের ধাপগুলো ধীরে ধীরে অতিক্রম করা
Meaning
to move gradually through stages of change
Example
The company plans to **phase through** several steps to modernize its operations.
কোম্পানিটি তাদের কার্যক্রম আধুনিক করতে ধাপে ধাপে অগ্রসর হওয়ার পরিকল্পনা করছে।
idiom

get fired up

কোনো কিছু নিয়ে খুব উত্তেজিত বা উৎসাহী হওয়া
Meaning
to become very excited or enthusiastic about something
Example
The team got **fired up** before the final match.
চূড়ান্ত ম্যাচের আগে দলটি বেশ উৎসাহী হয়ে উঠেছিল।
phrasal-verb

go on

চলতে থাকা বা সংঘটিত হওয়া
Meaning
to happen or take place
Example
The celebration **went on** until midnight with music and dance.
সঙ্গীত ও নৃত্যের সঙ্গে উদযাপনটি মধ্যরাত পর্যন্ত চলেছিল।
idiom

to put one's finger on

কিছু সঠিকভাবে চিহ্নিত বা স্বীকার করা
Meaning
to identify or recognize something with precision
Example
The journalist was able to **put her finger on** the exact cause of the political unrest.
সাংবাদিক সঠিকভাবে রাজনীতি অস্থিরতার কারণ **টু পুট হার ফিঙ্গার অন** করতে সক্ষম ছিলেন।
idiom

cover story

ম্যাগাজিন বা পত্রিকার প্রধান প্রতিবেদন
Meaning
the main story on the front of a magazine or newspaper
Example
Her interview became the **cover story** of the week.
তার সাক্ষাৎকারটি সপ্তাহের প্রধান প্রতিবেদন হয়েছিল।
phrasal-verb

back up initiatives

নতুন প্রকল্পগুলোর জন্য সহায়তা বা সম্পদ প্রদান করা
Meaning
to provide support or resources for new projects
Example
Global organizations **back up initiatives** that promote equality.
বৈশ্বিক সংস্থাগুলো সমতা প্রচারের উদ্যোগগুলোকে সমর্থন করে।
idiom

throw a curveball

কাউকে অপ্রত্যাশিত কিছু দিয়ে বিস্মিত করা
Meaning
to surprise someone with something unexpected
Example
The new policy really **threw us a curveball**.
নতুন নীতিটি সত্যিই আমাদের অবাক করেছে।
idiom

Never say die

সবসময় আশাবাদী ও দৃঢ়প্রতিজ্ঞ থাকো।
Meaning
Always remain optimistic and determined.
Example
He faced many challenges but had a **never say die** attitude.
সে অনেক চ্যালেঞ্জের মুখোমুখি হয়েছে কিন্তু কখনো হাল ছাড়েনি।
phrasal-verb

come over to

কারও বাড়িতে যাওয়া বা দেখা করা
Meaning
to visit someone at their place
Example
Why don’t you **come over to** my house this weekend?
এই সপ্তাহান্তে তুমি আমার বাড়িতে আসছো না কেন?
idiom

bail out

জামিনের টাকা দিয়ে কাউকে জেল থেকে মুক্ত করা
Meaning
to release someone from jail after paying bail money
Example
His family managed to **bail him out** after two days.
তার পরিবার দুই দিন পর তাকে জামিনে মুক্ত করতে পেরেছিল।
phrasal-verb

fill up with

কোনো কিছুতে পূর্ণ বা ভিড় হয়ে যাওয়া
Meaning
to become full or crowded with something
Example
The hall **filled up with** excited guests before the concert began.
কনসার্ট শুরু হওয়ার আগে হলটি উত্তেজিত অতিথিতে ভরে গিয়েছিল।
idiom

Grounded

বাইরে যেতে বা উড়তে অক্ষম; কোনো কারণে সীমাবদ্ধ।
Meaning
Unable to go out or fly; restricted for a reason.
Example
All flights were **grounded** due to heavy fog.
ঘন কুয়াশার কারণে সব ফ্লাইট বন্ধ রাখা হয়েছিল।
idiom

take pride in

নিজের কোনো কাজ নিয়ে গর্ব অনুভব করা
Meaning
to feel good about something you have done
Example
You should **take pride in** your achievements.
তোমার অর্জন নিয়ে গর্ব করা উচিত।
phrasal-verb

stick to goals

শিক্ষাগত বা ব্যক্তিগত লক্ষ্যগুলোর প্রতি অটল থাকা
Meaning
to remain committed to educational or personal objectives
Example
To achieve success, you must **stick to goals** no matter how hard it gets.
সাফল্য অর্জনের জন্য যত কঠিনই হোক না কেন, তোমাকে লক্ষ্যগুলোর প্রতি দৃঢ় থাকতে হবে।
phrasal-verb

turn up at

অপ্রত্যাশিতভাবে কোথাও উপস্থিত হওয়া
Meaning
to arrive unexpectedly at a place
Example
He **turned up at** my office without any notice.
সে কোনো আগাম বার্তা ছাড়াই আমার অফিসে এসে হাজির হলো।
idiom

hold your nerve

চাপের মধ্যে শান্ত ও আত্মবিশ্বাসী থাকা
Meaning
to remain calm and confident under pressure
Example
She **held her nerve** and finished the speech perfectly.
সে শান্ত থেকে নিখুঁতভাবে বক্তৃতা শেষ করেছিল।
idiom

live out of a suitcase

প্রায়ই ভ্রমণ করা; এক জায়গায় বেশিদিন না থাকা
Meaning
to travel frequently; to not stay in one place for long
Example
He’s been **living out of a suitcase** for months.
সে কয়েক মাস ধরে এক জায়গায় না থেকে ঘুরে বেড়াচ্ছে।
idiom

take ownership

সম্পূর্ণ দায়িত্ব গ্রহণ করা
Meaning
to take full responsibility for something
Example
Leaders should **take ownership** of both successes and failures.
নেতাদের উচিত সাফল্য ও ব্যর্থতা উভয়ের দায়িত্ব নেওয়া।
idiom

give someone the creeps

কাউকে অস্বস্তি বা ভয় অনুভব করানো
Meaning
to make someone feel uncomfortable or afraid
Example
Old abandoned houses **give me the creeps**.
পুরনো পরিত্যক্ত বাড়িগুলো আমাকে ভয় ধরিয়ে দেয়।
idiom

rant and rave

চেঁচামেচি করা এবং জোরে অভিযোগ করা
Meaning
to shout and complain loudly
Example
He was **ranting and raving** about the bad service.
সে খারাপ সেবার ব্যাপারে চেঁচামেচি করছিল।
phrasal-verb

roll over

পুরনো বিনিয়োগের অর্থ নতুন বিনিয়োগে পুনঃবিনিয়োগ করা
Meaning
to reinvest money from a matured investment into a new one
Example
He decided to **roll over** his fixed deposit for another year.
সে তার ফিক্সড ডিপোজিট আরেক বছরের জন্য পুনরায় বিনিয়োগ করার সিদ্ধান্ত নেয়।
phrasal-verb

click away

সন্দেহজনক ওয়েবপেজ থেকে দ্রুত বেরিয়ে আসা
Meaning
to leave a dangerous or suspicious webpage quickly
Example
If you see something strange, just **click away** immediately.
কোনো অদ্ভুত কিছু দেখলে সঙ্গে সঙ্গে সাইটটি থেকে বেরিয়ে আসো।
idiom

hit the headlines

খবরের শিরোনাম হওয়া
Meaning
to be reported widely in the news
Example
The company's scandal **hit the headlines** immediately.
কোম্পানির কেলেঙ্কারিটি সঙ্গে সঙ্গে শিরোনামে আসে।
idiom

show who's boss

অন্যদের নিজের কর্তৃত্ব বোঝানো
Meaning
to make people recognize your authority
Example
Sometimes a leader must **show who's boss**.
কখনও কখনও নেতাকে দেখাতে হয় কে নিয়ন্ত্রণে আছে।
phrasal-verb

build trust with

মানুষের মধ্যে আস্থা শক্তিশালী করা
Meaning
to strengthen confidence between people
Example
Leaders **build trust with** teams by sharing progress early.
নেতারা দলগুলোর সাথে প্রগতির অংশ শেয়ার করে আস্থা তৈরি করেন।
phrasal-verb

take up a new habit

নতুন কোনো অভ্যাস শুরু করা
Meaning
to start doing something regularly as a habit or routine
Example
She decided to **take up a new habit** of reading before bed.
সে ঘুমানোর আগে পড়ার নতুন অভ্যাস শুরু করার সিদ্ধান্ত নেয়।
idiom

at loggerheads

তীব্র মতবিরোধ বা সংঘাতে থাকা
Meaning
in strong disagreement or conflict
Example
The two departments have been **at loggerheads** over the new policy.
দুটি বিভাগ নতুন নীতিমালা নিয়ে তীব্র মতবিরোধে আছে।
idiom

second thoughts

কোনো সিদ্ধান্ত নিয়ে সন্দেহ বা পুনর্বিবেচনা করা
Meaning
doubts or reconsideration about a decision
Example
I’m having **second thoughts** about moving abroad.
বিদেশে যাওয়ার ব্যাপারে আমি এখন কিছুটা দ্বিধায় আছি।
idiom

ahead of the pack

প্রতিযোগীদের চেয়ে বেশি সফল হওয়া
Meaning
to be more successful than competitors
Example
Her innovative ideas always keep her **ahead of the pack**.
তার নতুন নতুন ধারণাগুলো সবসময় তাকে সবার থেকে এগিয়ে রাখে।
idiom

cut someone down to size

কারও গুরুত্ব কমিয়ে দিতে সমালোচনা করা
Meaning
to criticize someone to make them feel less important
Example
The manager **cut him down to size** after he bragged too much.
অতিরিক্ত গর্ব করার পর ম্যানেজার তাকে বাস্তব অবস্থায় ফিরিয়ে আনলেন।
idiom

head up

একটি দল বা প্রকল্পের নেতৃত্ব দেওয়া
Meaning
to lead a team or project
Example
Priya will **head up** the new outreach campaign.
প্রিয়া নতুন প্রচারাভিযানের নেতৃত্ব দেবে।
idiom

scaling up

প্রাথমিক সফলতার পর দ্রুত ব্যবসা সম্প্রসারণ করা
Meaning
to expand a business rapidly after initial success
Example
After their Series A funding, the team focused on **scaling up**.
সিরিজ এ ফান্ডিং পাওয়ার পর দলটি ব্যবসা সম্প্রসারণে মনোযোগ দেয়।
phrasal-verb

listen to

সহানুভূতির সঙ্গে কারও অনুভূতি বা কথা মনোযোগ দিয়ে শোনা
Meaning
to pay attention to what someone feels or says with empathy
Example
Sometimes all a person needs is someone to **listen to** them.
অনেক সময় একজন মানুষের শুধু দরকার কেউ তার কথা মন দিয়ে শুনুক।
idiom

at the end of the day

সবকিছু বিবেচনা করলে; শেষ পর্যন্ত
Meaning
when everything is considered; ultimately
Example
**At the end of the day**, teamwork solved the problem.
শেষ পর্যন্ত দলগত প্রচেষ্টাই সমস্যার সমাধান করেছিল।
phrasal-verb

hold fast to

একটি বিশ্বাস বা মূল্যের প্রতি দৃঢ়ভাবে প্রতিশ্রুতিবদ্ধ থাকতে
Meaning
to remain firmly committed to a belief or value
Example
She **holds fast to** transparency even under pressure.
সে চাপের মধ্যে থাকা সত্ত্বেও স্বচ্ছতার প্রতি দৃঢ়ভাবে প্রতিশ্রুতিবদ্ধ থাকে।
idiom

gain the upper hand

কাউকে প্রাধান্য বা নিয়ন্ত্রণে আনা
Meaning
to get control or advantage over someone
Example
Through smart negotiation, the ambassador **gained the upper hand**.
চতুর আলোচনার মাধ্যমে রাষ্ট্রদূত প্রাধান্য অর্জন করেন।
idiom

Dress to impress

এমন পোশাক পরা যা অন্যদের মুগ্ধ করবে
Meaning
Wear clothes that will make others admire you
Example
You should **dress to impress** for your job interview.
তোমার চাকরির সাক্ষাৎকারের জন্য এমন পোশাক পরা উচিত যা প্রভাব ফেলবে।
phrasal-verb

stand against

কোনো কিছুর কঠোর বিরোধিতা করা
Meaning
to oppose or resist something strongly
Example
He decided to **stand against** the unfair law.
সে অন্যায্য আইনের বিরুদ্ধে দাঁড়ানোর সিদ্ধান্ত নেয়।
phrasal-verb

bring online

কোনো সিস্টেম বা যন্ত্রকে কার্যকর বা নেটওয়ার্কে সংযুক্ত করা
Meaning
to make a system or machine operational or connected to a network
Example
The new data center was **brought online** last week.
নতুন ডেটা সেন্টারটি গত সপ্তাহে কার্যকর করা হয়েছে।
phrasal-verb

glow with pride

গর্বে উজ্জ্বল হয়ে ওঠা
Meaning
to look very proud or pleased
Example
He **glowed with pride** when his daughter won the award.
তার মেয়ে পুরস্কার জিতলে সে গর্বে উজ্জ্বল হয়ে উঠল।
idiom

kill someone with kindness

অসন্তুষ্ট বা বিরক্তিকর কাউকে অতিরিক্ত সৌজন্যে মোকাবিলা করা
Meaning
to be extra kind to someone unpleasant to neutralize their negativity
Example
The best way to deal with her is to **kill her with kindness**.
তার সাথে আচরণের সেরা উপায় হলো অতিরিক্ত সৌজন্য দেখানো।
idiom

to my mind

আমার মতে; আমার চিন্তায়
Meaning
in my personal opinion or belief
Example
**To my mind**, this plan will work perfectly.
আমার মতে, এই পরিকল্পনাটি পুরোপুরি কাজ করবে।
phrasal-verb

speak from experience

ব্যক্তিগত অভিজ্ঞতার ভিত্তিতে নিজের মতামত ভদ্রভাবে ব্যাখ্যা করা
Meaning
to politely justify your opinion based on personal experience
Example
I **speak from experience** when I say this method really works.
আমি যখন বলি এই পদ্ধতিটি সত্যিই কাজ করে, আমি তা অভিজ্ঞতা থেকে বলি।
idiom

step into someone's shoes

কোনো ব্যক্তির ভূমিকা বা দায়িত্ব গ্রহণ করা
Meaning
to take on someone's role or responsibility
Example
She was able to **step into her boss's shoes** when he was on vacation.
সে তার বসের জায়গায় কাজ করতে সক্ষম হয়েছিল যখন তিনি ছুটিতে ছিলেন।
idiom

keep track of

নিয়মিতভাবে তথ্য নথিভুক্ত করা
Meaning
to monitor or record information consistently
Example
Use the shared sheet to **keep track of** expenses.
খরচগুলো নথিভুক্ত করতে শেয়ার্ড শিটটি ব্যবহার করো।
phrasal-verb

hit out at

রাগের সঙ্গে কারও সমালোচনা করা
Meaning
to criticize someone or something angrily
Example
The politician **hit out at** the media for spreading lies.
মিথ্যা ছড়ানোর জন্য রাজনীতিক মিডিয়ার বিরুদ্ধে রেগে গেলেন।
idiom

lose your mind

মানসিক ভারসাম্য হারানো বা অত্যন্ত হতাশ হওয়া
Meaning
to become mentally unstable or extremely upset
Example
He nearly **lost his mind** after the breakup.
বিচ্ছেদের পর সে প্রায় **পাগল হয়ে গিয়েছিল**।
phrasal-verb

let emotions in

নিজেকে আবেগ অনুভব ও সামলাতে অনুমতি দেওয়া
Meaning
to allow yourself to feel and process emotions
Example
Don’t block your feelings—**let emotions in** and deal with them.
তোমার অনুভূতিগুলো বন্ধ কোরো না—তাদের অনুভব করো ও সামলাও।
phrasal-verb

chill off

রাগ বা মানসিক চাপের পর শান্ত হওয়া
Meaning
to calm down or relax when feeling tense or angry
Example
I went for a walk to **chill off** after the argument.
বিতর্কের পর আমি হাঁটতে গিয়েছিলাম মন ঠান্ডা করার জন্য।
idiom

troll someone

ইচ্ছাকৃতভাবে অনলাইনে কাউকে বিরক্ত বা উস্কে দেওয়া
Meaning
to deliberately provoke or upset someone online
Example
Some users love to **troll** others just for fun.
কিছু ব্যবহারকারী শুধু মজা করার জন্য অন্যদের ট্রোল করতে ভালোবাসে।
phrasal-verb

step ahead

অন্যদের তুলনায় এগিয়ে থাকা; বেশি প্রস্তুত থাকা
Meaning
to be more advanced or prepared than others
Example
With her skills, she’s always **one step ahead** of her competitors.
তার দক্ষতার কারণে সে সবসময় প্রতিদ্বন্দ্বীদের চেয়ে এক ধাপ এগিয়ে থাকে।
idiom

lend a hand

কাউকে কোনো কাজে সাহায্য করা
Meaning
to help someone with something
Example
Can you **lend a hand** with these boxes?
তুমি কি এই বাক্সগুলোতে একটু সাহায্য করতে পারবে?
idiom

a blank slate

একজন ব্যক্তি যার পূর্বের কোন জ্ঞান বা অভিজ্ঞতা নেই
Meaning
a person with no prior knowledge or experience
Example
He came to the school like a **blank slate**.
সে স্কুলে **একটি ব্ল্যাঙ্ক স্লেট** এর মতো এসেছিল।
idiom

go into orbit

অত্যন্ত উত্তেজিত বা রাগান্বিত হওয়া
Meaning
to become very excited or angry
Example
Mom **went into orbit** when she saw the mess in my room.
মা আমার ঘরের অগোছালো অবস্থা দেখে প্রচণ্ড রেগে গেলেন।
phrasal-verb

feel torn about

কোনো সিদ্ধান্ত নিয়ে দ্বিধাগ্রস্ত বা অনুতপ্ত বোধ করা
Meaning
to feel conflicted or regretful about a choice or decision
Example
I **feel torn about** leaving my hometown for work.
কাজের জন্য নিজের শহর ছেড়ে যাওয়া নিয়ে আমি দ্বিধায় আছি।
phrasal-verb

open yourself to experiences

নতুন সংস্কৃতিক কার্যকলাপ বা দৃষ্টিভঙ্গি গ্রহণে আগ্রহী হওয়া
Meaning
to be willing to try new cultural activities or perspectives
Example
When you **open yourself to experiences**, you grow beyond your comfort zone.
যখন তুমি নতুন অভিজ্ঞতার জন্য নিজেকে উন্মুক্ত করো, তখন তুমি আরাম অঞ্চল ছাড়িয়ে বিকশিত হও।
phrasal-verb

boost foreign reserves

দেশের বৈদেশিক মুদ্রা রিজার্ভ বৃদ্ধি করা
Meaning
to increase a country's holdings of foreign currencies
Example
The rise in exports helped **boost foreign reserves** significantly.
রপ্তানি বৃদ্ধির ফলে বৈদেশিক মুদ্রার রিজার্ভ উল্লেখযোগ্যভাবে বেড়েছে।
idiom

bank on

কোনো কিছু ঘটার উপর নির্ভর করা
Meaning
to rely on or depend on something happening
Example
You can **bank on** her support during tough times.
কঠিন সময়ে তুমি তার সহযোগিতার উপর ভরসা করতে পারো।
idiom

The Scarlet Letter

লজ্জা বা সামাজিক কলঙ্কের প্রতীক।
Meaning
A symbol of shame or social stigma.
Example
In that conservative town, being divorced was like wearing **a Scarlet Letter**.
সেই রক্ষণশীল শহরে বিবাহবিচ্ছেদ যেন স্কারলেট লেটার পরার মতোই ছিল।
phrasal-verb

call for backup

একটি চ্যালেঞ্জিং পরিস্থিতিতে অতিরিক্ত সাহায্য চাওয়া
Meaning
to request extra help in a challenging situation
Example
Editors **call for backup** when breaking news floods in overnight.
এডিটররা ব্রেকিং নিউজ রাতারাতি ঢুকে এলে ব্যাকআপ কল করে।
idiom

school of hard knocks

জীবনের কঠিন অভিজ্ঞতা থেকে শেখা
Meaning
learning through difficult life experiences
Example
He didn’t go to college; he learned from the **school of hard knocks**.
সে কলেজে যায়নি; জীবনের অভিজ্ঞতা থেকেই শিখেছে।
phrasal-verb

stick around for

আরও কিছুক্ষণ থেকে একসঙ্গে সময় কাটানো
Meaning
to stay nearby or remain present, usually to spend more time together
Example
Why don’t you **stick around for** a while and have coffee with us?
তুমি একটু থেকে আমাদের সঙ্গে কফি খাবে না কেন?
phrasal-verb

smash into

জোরে গিয়ে কোনো কিছুর সঙ্গে ধাক্কা খাওয়া
Meaning
to crash violently into something
Example
The truck **smashed into** the barrier after losing control.
নিয়ন্ত্রণ হারিয়ে ট্রাকটি ব্যারিয়ারে গিয়ে জোরে ধাক্কা খায়।
idiom

drive someone up the wall

কারওকে খুব বিরক্ত বা রাগিয়ে তোলা
Meaning
to make someone very annoyed or angry
Example
Her constant complaints **drive me up the wall**.
তার অবিরাম অভিযোগগুলো আমাকে বিরক্ত করে তোলে।
idiom

to have someone's back

কারও পাশে দাঁড়ানো বা তাকে রক্ষা করা।
Meaning
To support or defend someone.
Example
Don’t worry, I **have your back** if things go wrong.
চিন্তা কোরো না, কিছু ভুল হলে আমি তোমার পাশে আছি।
phrasal-verb

reach beyond limits

যা সম্ভব বলে মনে হয় তার চেয়েও বেশি অর্জনের চেষ্টা করা; স্বাচ্ছন্দ্যের সীমানা ছাড়িয়ে যাওয়া।
Meaning
to try to achieve more than what seems possible; to go further than your comfort zone
Example
She always inspires others to **reach beyond limits** and dream big.
সে সবসময় অন্যদের অনুপ্রাণিত করে সীমা ছাড়িয়ে বড় স্বপ্ন দেখতে।
phrasal-verb

hang around

উদ্দেশ্যহীনভাবে কোথাও ঘুরে বেড়ানো বা অপেক্ষা করা।
Meaning
to stay in a place without a clear purpose; to wait aimlessly
Example
There’s no point **hanging around** here, let’s go inside.
এখানে দাঁড়িয়ে থাকার কোনো মানে নেই, চল ভিতরে যাই।
idiom

rise through the ranks

ধীরে ধীরে কোনো প্রতিষ্ঠানে উচ্চ পদে উন্নীত হওয়া
Meaning
to gradually move up to higher positions in an organization
Example
He **rose through the ranks** to become the CEO.
সে ধীরে ধীরে পদোন্নতি পেয়ে সিইও হয়েছে।
idiom

earn trust

কাজের মাধ্যমে বা নির্ভরযোগ্যতা দ্বারা কারো বিশ্বাস অর্জন করা
Meaning
to gain someone's trust through actions or reliability
Example
She worked hard to **earn the trust** of her colleagues.
সে তার সহকর্মীদের **বিশ্বাস অর্জন করতে** কঠোর পরিশ্রম করেছিল।
idiom

carry the weight of the world

অনেক দায়িত্ব নেওয়া
Meaning
to take on a lot of responsibility
Example
John felt like he had to **carry the weight of the world** on his shoulders at work.
জন মনে করেছিল যে তাকে কাজের মধ্যে **ক্যারি দ্য ওয়েট অফ দ্য ওয়ার্ল্ড** করতে হবে।
idiom

set the wheels in motion

কিছু শুরু করা বা কাজ শুরু করা
Meaning
to start something or initiate action
Example
The CEO's speech **set the wheels in motion** for the new project.
সিইওর বক্তৃতা **নতুন প্রকল্পের জন্য কাজ শুরু করেছে**।
idiom

to clean one's hands

কিছু থেকে নিজের দায় মুক্ত করা, বিশেষ করে অন্যায় থেকে
Meaning
to rid oneself of responsibility for something, especially wrongdoing
Example
He tried to **clean his hands** of the situation, but we all knew he was involved.
সে পরিস্থিতি থেকে **নিজের হাত পরিষ্কার** করার চেষ্টা করেছিল, কিন্তু আমরা সবাই জানতাম সে জড়িত ছিল।
phrasal-verb

phase out debts

ধীরে ধীরে ঋণ কমানো বা দূর করা
Meaning
to gradually reduce or eliminate debts
Example
The government plans to **phase out debts** over the next decade.
সরকার আগামী দশকের মধ্যে ধীরে ধীরে ঋণ কমানোর পরিকল্পনা করেছে।
idiom

blow the whistle

অন্যায় প্রকাশ করা বা গোপন তথ্য ফাঁস করা
Meaning
to expose wrongdoing or reveal secret information
Example
He **blew the whistle** on the company’s illegal activities.
সে কোম্পানির বেআইনি কার্যকলাপ ফাঁস করে দিয়েছিল।
idiom

fall flat on your face

পুরোপুরি ব্যর্থ হওয়া, প্রায়ই বিব্রতকরভাবে
Meaning
to fail completely in an embarrassing way
Example
He **fell flat on his face** during his first business attempt.
তার প্রথম ব্যবসায়িক প্রচেষ্টায় সে সম্পূর্ণ ব্যর্থ হয়েছিল।
idiom

on the bench

বিচারকের আসনে থাকা
Meaning
serving as a judge in a court
Example
She spent 20 years **on the bench** before retiring.
অবসর নেওয়ার আগে তিনি ২০ বছর বিচারকের আসনে ছিলেন।
phrasal-verb

run away

বিপদ বা ভয়ঙ্কর অবস্থা থেকে পালানো
Meaning
to escape from danger or a threatening situation
Example
The children **ran away** when they saw the wild dog.
বাচ্চারা বন্য কুকুরটা দেখে পালিয়ে গেল।
idiom

level up

উন্নতি বা উচ্চ স্তরে যাওয়া
Meaning
to improve or advance to a higher level
Example
With his hard work, he has been able to **level up** in his career.
তার কঠোর পরিশ্রমের সাথে, সে তার ক্যারিয়ারে **লেভেল আপ** করতে সক্ষম হয়েছে।
idiom

down to the wire

শেষ মুহূর্ত পর্যন্ত; সময়সীমার খুব কাছাকাছি।
Meaning
until the very last moment; close to the deadline
Example
The game went **down to the wire**, but they won in the end.
খেলাটি শেষ মুহূর্ত পর্যন্ত টানটান ছিল, কিন্তু শেষে তারা জিতল।
idiom

well-oiled machine

যা মসৃণ ও দক্ষভাবে কাজ করে
Meaning
something that operates smoothly and efficiently
Example
Our engineering team runs like a **well-oiled machine**.
আমাদের ইঞ্জিনিয়ারিং টিম একটি দক্ষ যন্ত্রের মতো কাজ করে।
idiom

that's the last straw

আমার ধৈর্য শেষ হয়ে গেছে
Meaning
my patience has run out
Example
He's been late all week, but this is **the last straw**.
সে সারা সপ্তাহ দেরি করেছে, কিন্তু এটা ধৈর্যের শেষ সীমা।
idiom

to burn one's fingers

ভুলের কারণে খারাপ অভিজ্ঞতার সম্মুখীন হওয়া
Meaning
to suffer from a bad experience or mistake
Example
He **burned his fingers** investing in that fake company.
সে ভুয়া কোম্পানিতে বিনিয়োগ করে ক্ষতিগ্রস্ত হয়েছিল।
phrasal-verb

build around customer needs

গ্রাহকের প্রয়োজন অনুযায়ী পণ্য বা সেবা তৈরি করা
Meaning
to develop products or services based on user demands
Example
Successful startups **build around customer needs** to ensure satisfaction.
সফল স্টার্টআপগুলো গ্রাহকের প্রয়োজনের উপর ভিত্তি করে কাজ করে সন্তুষ্টি নিশ্চিত করে।
phrasal-verb

give in to

চাপ বা প্রলোভনের কাছে নতি স্বীকার করা
Meaning
to yield or surrender to pressure or temptation
Example
The country refused to **give in to** international pressure.
দেশটি আন্তর্জাতিক চাপে নতি স্বীকার করতে অস্বীকার করে।
phrasal-verb

listen across cultures

বিভিন্ন সংস্কৃতির মানুষের কথা মনোযোগ দিয়ে শোনা ও বোঝা
Meaning
to pay attention and understand people from different cultural backgrounds
Example
To be a global leader, you must **listen across cultures** with empathy.
একজন বৈশ্বিক নেতা হতে হলে সহানুভূতির সঙ্গে বিভিন্ন সংস্কৃতির মানুষকে শুনতে জানতে হবে।
idiom

out of bounds

অনুমোদিত নয় বা সীমার বাইরে
Meaning
not allowed or beyond acceptable limits
Example
His rude comment was **out of bounds**.
তার অমার্জিত মন্তব্যটি সীমা ছাড়িয়েছে।
idiom

at the helm

নেতৃত্ব বা নিয়ন্ত্রণের অবস্থানে থাকা
Meaning
in a position of leadership or control
Example
With her **at the helm**, the company has grown rapidly.
তার নেতৃত্বে কোম্পানিটি দ্রুত বেড়েছে।
idiom

see the light at the end of the tunnel

দীর্ঘ কঠিন সময়ের পর উন্নতির লক্ষণ দেখা
Meaning
to begin to see signs of improvement after a long period of difficulty
Example
After months of effort, we can finally **see the light at the end of the tunnel**.
মাসব্যাপী পরিশ্রমের পর, আমরা অবশেষে উন্নতির আশা দেখতে পাচ্ছি।
idiom

have the time of your life

জীবনের সবচেয়ে আনন্দময় সময় কাটানো
Meaning
to have an extremely enjoyable experience
Example
We **had the time of our lives** at the amusement park.
আমরা বিনোদন পার্কে জীবনের সবচেয়ে মজার সময় কাটিয়েছি।
idiom

cloud computing

ইন্টারনেটের মাধ্যমে ডেটা সংরক্ষণ, পরিচালনা এবং প্রক্রিয়া করার জন্য দূরবর্তী সার্ভার ব্যবহার করার অভ্যাস
Meaning
the practice of using remote servers to store, manage, and process data over the internet
Example
Many businesses rely on **cloud computing** for data storage and security.
অনেক ব্যবসায়ী **ক্লাউড কম্পিউটিং** এর উপর নির্ভর করে ডেটা স্টোরেজ এবং সুরক্ষার জন্য।
phrasal-verb

come forward to help

প্রয়োজনে সাহায্যের জন্য এগিয়ে আসা
Meaning
to volunteer or offer assistance when needed
Example
Many citizens **came forward to help** the victims of the earthquake.
অনেক নাগরিক ভূমিকম্পের ক্ষতিগ্রস্তদের সাহায্যে এগিয়ে এসেছিলেন।
phrasal-verb

warm up to someone

ধীরে ধীরে কাউকে পছন্দ বা বিশ্বাস করা শুরু করা
Meaning
to begin to like or trust someone
Example
She slowly **warmed up to** her new classmates.
সে ধীরে ধীরে তার নতুন সহপাঠীদের পছন্দ করতে শুরু করল।
idiom

bring forward

সময় এগিয়ে আনা
Meaning
to move something to an earlier time
Example
We had to **bring forward** the meeting due to travel.
ভ্রমণের কারণে আমাদের মিটিংয়ের সময় এগিয়ে আনতে হয়েছে।
phrasal-verb

loosen up

শরীর বা মনকে শিথিল করা; অতিরিক্ত গম্ভীর না থাকা।
Meaning
to relax your body or mind; to become less tense
Example
You need to **loosen up** and stop being so serious.
তোমার উচিত একটু রিল্যাক্স করা এবং এত গম্ভীর না থাকা।
phrasal-verb

speak kindly of

কৃতজ্ঞতা বা প্রশংসা হিসেবে কারও সম্পর্কে ভালোভাবে বলা
Meaning
to say positive things about someone as a form of appreciation
Example
Everyone **speaks kindly of** her because she’s always generous.
সবাই তার সম্পর্কে ভালোভাবে কথা বলে কারণ সে সবসময় উদার।
phrasal-verb

lift out of recession

অর্থনীতিকে মন্দা থেকে উত্তরণে সহায়তা করা
Meaning
to help the economy move away from a downturn
Example
New export policies helped **lift the economy out of recession**.
নতুন রপ্তানি নীতিমালা অর্থনীতিকে মন্দা থেকে উত্তরণে সহায়তা করেছে।
idiom

in good shape

শারীরিকভাবে সুস্থ ও ফিট থাকা
Meaning
to be physically fit and healthy
Example
He goes to the gym regularly to stay **in good shape**.
সে নিয়মিত জিমে যায় সুস্থ ও ফিট থাকতে।
idiom

a splash of color

সৌন্দর্য বৃদ্ধির জন্য অল্প উজ্জ্বল রঙের ব্যবহার
Meaning
a small amount of bright color added for effect
Example
Add **a splash of color** to make the room lively.
ঘরটিকে প্রাণবন্ত করতে একটু উজ্জ্বল রঙ যোগ করুন।
idiom

Pull together

একসাথে কাজ করে কিছু অর্জন করা।
Meaning
To work as a group to achieve something.
Example
If we all **pull together**, we can finish the project on time.
যদি আমরা সবাই একসাথে কাজ করি, আমরা সময়মতো প্রকল্প শেষ করতে পারব।
idiom

build from scratch

পুরোপুরি শুরু থেকে কিছু শুরু করা
Meaning
to start something from the very beginning
Example
They **built the company from scratch** with no outside funding.
তারা কোনো বাহ্যিক তহবিল ছাড়াই কোম্পানিটি একেবারে শুরু থেকে গড়ে তুলেছে।
phrasal-verb

lift trade barriers

আন্তর্জাতিক বাণিজ্যের প্রতিবন্ধকতা দূর করা
Meaning
to remove restrictions on international trade
Example
Nations agreed to **lift trade barriers** to encourage investment.
দেশগুলো বিনিয়োগ উৎসাহিত করতে বাণিজ্য প্রতিবন্ধকতা দূর করতে সম্মত হয়েছে।
phrasal-verb

come clean about

যে বিষয়টি লুকিয়ে রেখেছিল তার সত্য বলা
Meaning
to tell the truth about something you’ve been hiding
Example
She finally **came clean about** her past.
অবশেষে সে তার অতীত সম্পর্কে সত্য কথা স্বীকার করল।
idiom

weak link

সিস্টেমের সবচেয়ে দুর্বল বা অনিরাপদ অংশ
Meaning
the most vulnerable or insecure part of a system
Example
Humans are often the **weak link** in cybersecurity.
সাইবার নিরাপত্তায় মানুষ প্রায়ই দুর্বল কড়ি হয়।
phrasal-verb

show up for

কারও প্রয়োজনের সময় তার পাশে থাকা
Meaning
to be present for someone when they need you
Example
Real friends always **show up for** each other.
সত্যিকারের বন্ধুরা সবসময় একে অপরের পাশে থাকে।
idiom

keep the peace

ব্যবস্থা বজায় রাখা এবং সংঘর্ষ এড়ানো
Meaning
to maintain order and avoid conflict
Example
The police were called to **keep the peace** during the protest.
পুলিশ প্রতিবাদের সময় **শান্তি বজায় রাখতে** ডাকা হয়েছিল।
phrasal-verb

expand into

নতুন অঞ্চল বা খাতে ব্যবসা সম্প্রসারণ করা
Meaning
to grow a business into new territories or sectors
Example
They are planning to **expand into** renewable energy markets.
তারা নবায়নযোগ্য শক্তির বাজারে ব্যবসা সম্প্রসারণের পরিকল্পনা করছে।
phrasal-verb

refer back

কোনো কিছু আবার উল্লেখ করা ব্যাখ্যার জন্য
Meaning
to mention something again for clarification
Example
Let’s **refer back** to the graph we saw earlier.
চলুন আমরা আগের দেখা গ্রাফটির দিকে আবার ফিরে যাই।
idiom

a thorn in the flesh

যে ব্যক্তি বা বস্তু ক্রমাগত বিরক্তি বা কষ্টের কারণ হয়
Meaning
something or someone that causes continuous trouble or annoyance
Example
The new regulations have been **a thorn in the flesh** for small business owners.
নতুন নিয়মগুলো ছোট ব্যবসায়ীদের জন্য একেবারে যন্ত্রণার কারণ হয়ে উঠেছে।
idiom

brick by brick

ধীরে ধীরে এবং স্থিরভাবে কিছু অর্জন করা
Meaning
to achieve something gradually and steadily
Example
He built his business **brick by brick**.
সে ধীরে ধীরে তার ব্যবসা গড়ে তুলেছে।