bright future ahead
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
idiom

bright future ahead

ভালো সম্ভাবনা বা আশাব্যঞ্জক ভবিষ্যৎ থাকা
Meaning
having positive prospects or possibilities
Example
With your hard work, you have a **bright future ahead**.
তোমার কঠোর পরিশ্রমে সামনে একটি উজ্জ্বল ভবিষ্যৎ আছে।
idiom

to wear one's heart on one's sleeve

নিজের অনুভূতি বা আবেগ খোলাখুলি প্রকাশ করা
Meaning
to openly show one's emotions or feelings
Example
He really **wears his heart on his sleeve**, you can tell exactly how he feels.
সে আসলেই **তার হৃদয় তার স্লিভে পরিধান করে**, তুমি সঠিকভাবে বুঝতে পারো সে কেমন অনুভব করছে।
idiom

grow by leaps and bounds

খুব দ্রুত বৃদ্ধি বা উন্নতি করা
Meaning
to grow or improve very quickly
Example
The company has **grown by leaps and bounds** in the last year.
গত এক বছরে কোম্পানিটি ব্যাপকভাবে উন্নতি করেছে।
idiom

get straight to the point

মূল বিষয়ে সরাসরি কথা বলা
Meaning
to talk directly about the main topic
Example
Let's **get straight to the point** and discuss the issue.
চল সরাসরি মূল বিষয়ে আসি এবং সমস্যা নিয়ে আলোচনা করি।
idiom

push yourself to the limit

কঠিন হলেও সর্বোচ্চ চেষ্টা করা
Meaning
to make maximum effort even when it’s tough
Example
Athletes **push themselves to the limit** to achieve their dreams.
অ্যাথলেটরা তাদের স্বপ্ন পূরণের জন্য নিজেদের সর্বোচ্চ সীমা পর্যন্ত ঠেলে দেয়।
idiom

weakest link

কোনো সিস্টেম বা দলের সবচেয়ে দুর্বল অংশ
Meaning
the most vulnerable part of a system or group
Example
Human error is often the **weakest link** in cybersecurity.
মানবিক ভুল প্রায়ই সাইবার নিরাপত্তার সবচেয়ে দুর্বল দিক।
idiom

zero-day exploit

কোনো দুর্বলতা সংশোধনের আগে ঘটানো সাইবার আক্রমণ
Meaning
a cyberattack that occurs before a vulnerability is patched
Example
Hackers launched a **zero-day exploit** targeting the system’s core files.
হ্যাকাররা সিস্টেমের মূল ফাইল লক্ষ্য করে জিরো-ডে এক্সপ্লয়েট চালায়।
idiom

climb to the top

কোনো কোম্পানি বা ক্ষেত্রে সর্বোচ্চ পদে পৌঁছানো
Meaning
to achieve the highest position in a company or field
Example
He’s determined to **climb to the top** of his profession.
সে তার পেশায় শীর্ষে পৌঁছানোর জন্য দৃঢ়প্রতিজ্ঞ।
idiom

a lawyer's brief

একটি যুক্তির বা মামলার সংক্ষিপ্ত বিবরণ
Meaning
a summary or concise statement of an argument or case
Example
The **lawyer's brief** was submitted to the judge before the trial began.
মামলার বিচার শুরুর আগে বিচারকের কাছে **ল’ইয়ার’স ব্রিফ** জমা দেওয়া হয়েছিল।
idiom

keep smiling

কষ্টের মধ্যেও হাসিখুশি থাকা
Meaning
to stay cheerful even when facing difficulties
Example
Whatever happens, just **keep smiling**.
যাই হোক না কেন, শুধু হাসিখুশি থাকো।
idiom

bosom friend

খুব ঘনিষ্ঠ ও বিশ্বাসযোগ্য বন্ধু।
Meaning
a very close and trusted friend
Example
We’ve been **bosom friends** since childhood.
আমরা ছোটবেলা থেকেই ঘনিষ্ঠ বন্ধু।
idiom

learn from mistakes

ভুল বুঝে এবং সেগুলো সংশোধন করে নিজের উন্নতি করা
Meaning
to improve oneself by understanding and correcting errors
Example
I always try to **learn from mistakes** to avoid repeating them.
আমি সবসময় চেষ্টা করি ভুল থেকে শিখতে যাতে আমি সেগুলো পুনরায় না করি।
idiom

Put up walls

অন্যদের থেকে মানসিক দূরত্ব তৈরি করা।
Meaning
To create emotional barriers or distance from others.
Example
After the breakup, she **put up walls** and stopped trusting people.
বিচ্ছেদের পর সে নিজের চারপাশে দেয়াল তুলেছিল এবং মানুষের ওপর আস্থা হারায়।
idiom

tough it out

একটি কঠিন পরিস্থিতি দৃঢ়তার সাথে সহ্য করা।
Meaning
to endure a difficult situation with strength and determination
Example
Even though it was a tough day, she managed to **tough it out** and finish the project.
যদিও এটি একটি কঠিন দিন ছিল, তবুও সে দৃঢ়ভাবে সহ্য করে প্রকল্পটি শেষ করতে সক্ষম হয়েছিল।
idiom

catch lightning in a bottle

সৃজনশীলতা বা ভাগ্যের মাধ্যমে বিরল কোনো সাফল্য অর্জন করা
Meaning
to achieve something amazing and rare through creativity or luck
Example
Their new design **caught lightning in a bottle**.
তাদের নতুন ডিজাইনটি ছিল এক বিরল সৃজনশীল সাফল্য।
idiom

fight fire with fire

প্রতিপক্ষের মতোই কৌশল ব্যবহার করা
Meaning
to use the same tactics as one’s opponent
Example
When negotiations failed, they decided to **fight fire with fire**.
আলোচনা ব্যর্থ হলে তারা প্রতিপক্ষের মতোই কৌশল নিল।
idiom

talk over

কোনো বিষয় ভালোভাবে আলোচনা করা
Meaning
to discuss something thoroughly
Example
Let’s **talk over** the proposal before we send it.
প্রস্তাবটি পাঠানোর আগে চল ভালো করে আলোচনা করি।
idiom

burn rubber

খুব দ্রুত গাড়ি চালানো
Meaning
to drive very fast
Example
They **burned rubber** as they raced to the hospital.
তারা হাসপাতালের দিকে অত্যন্ত দ্রুত গাড়ি চালিয়ে গেল।
idiom

train of thought

পরস্পর সম্পর্কিত চিন্তার ধারা
Meaning
a connected series of thoughts
Example
I lost my **train of thought** during the presentation.
প্রেজেন্টেশনের সময় আমি আমার **চিন্তার ধারা** হারিয়ে ফেলেছিলাম।
idiom

upload your brain

নিজের চিন্তা, জ্ঞান বা চেতনা ডিজিটালভাবে সংরক্ষণ করা
Meaning
to transfer or store one’s thoughts, knowledge, or consciousness digitally
Example
One day we might be able to **upload our brain** into the cloud.
একদিন হয়তো আমরা আমাদের মস্তিষ্ক **আপলোড ইয়োর ব্রেইন** করে ক্লাউডে রাখতে পারব।
idiom

leaf through

অলস ভঙ্গিতে বই বা ম্যাগাজিনের পাতা উল্টানো
Meaning
to turn the pages of a book or magazine casually
Example
He likes to **leaf through** catalogs during lunch.
দুপুরের খাবারের সময় সে ক্যাটালগের পাতা ওল্টাতে ভালোবাসে।
idiom

gear up for

কোনো কিছুর জন্য প্রস্তুতি নেওয়া
Meaning
to prepare for something
Example
The engineers are **gearing up for** the final test run.
ইঞ্জিনিয়াররা শেষ পরীক্ষার প্রস্তুতি নিচ্ছেন।
idiom

how’s it going

কারও খবর জানতে চাওয়ার একটি স্বাভাবিক উপায়
Meaning
a casual way of asking how someone is doing
Example
**How’s it going?** You look great today!
**কেমন চলছে?** আজ তোমাকে দারুণ লাগছে!
idiom

figure out

কোনো বিষয় বুঝে বের করা
Meaning
to understand or solve something
Example
We need to **figure out** why the emails bounced.
ইমেইলগুলো কেন ফিরে এসেছে সেটা আমাদের বুঝতে হবে।
idiom

dive into

উদ্দীপনা নিয়ে কোনো কাজে ঝাঁপিয়ে পড়া
Meaning
to start doing something with enthusiasm
Example
Let’s **dive into** the agenda after coffee.
কফির পর চল এজেন্ডায় মন দিয়ে লেগে পড়ি।
idiom

rant and rave

চেঁচামেচি করা এবং জোরে অভিযোগ করা
Meaning
to shout and complain loudly
Example
He was **ranting and raving** about the bad service.
সে খারাপ সেবার ব্যাপারে চেঁচামেচি করছিল।
idiom

to get the ball rolling

কিছু শুরু করা, বিশেষ করে কোনো প্রকল্প বা কাজ
Meaning
to start something, especially a project or task
Example
Let's **get the ball rolling** and start the meeting.
চল, **বল রোলিং শুরু করি** এবং মিটিং শুরু করি.
idiom

the letter of the law

আইনের অক্ষরগত অর্থে চলা; নিয়ম হুবহু মানা
Meaning
following the exact wording of the law
Example
He follows **the letter of the law**, not its spirit.
সে আইনের অক্ষর মানে, কিন্তু মর্ম নয়।
idiom

give someone a warm welcome

কারওকে আন্তরিক ও উষ্ণভাবে স্বাগত জানানো
Meaning
to greet someone very kindly and enthusiastically
Example
They **gave us a warm welcome** when we arrived.
আমরা পৌঁছালে তারা আমাদের আন্তরিকভাবে স্বাগত জানায়।
idiom

thank your lucky stars

ভাগ্য ভালো থাকার জন্য কৃতজ্ঞ থাকা
Meaning
to feel grateful for good fortune
Example
You should **thank your lucky stars** for having such good friends.
তোমার এমন ভালো বন্ধু আছে বলে তোমার কৃতজ্ঞ থাকা উচিত।
idiom

in the cloud

ইন্টারনেটের মাধ্যমে দূরবর্তী সার্ভারে সংরক্ষিত বা পরিচালিত
Meaning
stored or managed on remote servers via the internet
Example
All our data is now **in the cloud**.
আমাদের সব তথ্য এখন ক্লাউডে সংরক্ষিত।
idiom

under oath

আদালতে সত্য বলার শপথ নেওয়া অবস্থায় থাকা
Meaning
having sworn to tell the truth in court
Example
He lied **under oath** and was charged with perjury.
সে শপথ নেওয়ার পরও মিথ্যা বলেছিল এবং মিথ্যা সাক্ষ্যের অভিযোগে অভিযুক্ত হয়েছিল।
idiom

cut to the chase

মূল বিষয়ে দ্রুত আসা
Meaning
to get to the point quickly
Example
Let’s **cut to the chase** and discuss the main issue.
চলো সরাসরি মূল বিষয় নিয়ে আলোচনা করি।
idiom

under the gun

কিছু সম্পন্ন করার জন্য চাপের মধ্যে থাকা
Meaning
under pressure to perform or complete something
Example
We were **under the gun** to meet the deadline for the report.
আমরা রিপোর্টের সময়সীমা পূরণের জন্য চাপের মধ্যে ছিলাম।
idiom

it blew my mind

এটা আমাকে সম্পূর্ণভাবে অবাক করে দিয়েছিল
Meaning
it amazed or shocked me completely
Example
The technology they used **blew my mind**.
তারা যে প্রযুক্তি ব্যবহার করেছে তা আমাকে অবাক করেছে।
idiom

Old school

পুরনো ধ্যানধারণার বা প্রথাগত চিন্তাভাবনার
Meaning
Having traditional ideas or values; not modern
Example
My father still prefers handwritten letters; he’s really **old school**.
আমার বাবা এখনো হাতে লেখা চিঠি পছন্দ করেন; তিনি সত্যিই পুরনো ধাঁচের।
idiom

hammer out a deal

দীর্ঘ আলোচনার পর একটি চুক্তিতে পৌঁছানো
Meaning
to reach an agreement after long discussion
Example
They spent hours to **hammer out a deal** that satisfied both sides.
তারা কয়েক ঘণ্টা ব্যয় করল **হ্যামার আউট আ ডিল** করার জন্য যা উভয় পক্ষকে সন্তুষ্ট করে।
idiom

cut and dry

পরিষ্কার এবং সরল; বিভ্রান্তির কোনো সুযোগ নেই
Meaning
clear and straightforward; no room for confusion
Example
The decision wasn’t as **cut and dry** as they expected.
সিদ্ধান্তটি তারা যেমন সহজ ভেবেছিল, তেমন ছিল না।
idiom

bird’s eye view

উপরে থেকে দেখা বা সারসংক্ষেপে দেখা
Meaning
a view from a high position; an overview
Example
We got a **bird’s eye view** of the city from the tower.
আমরা টাওয়ার থেকে শহরটাকে উপর থেকে দেখতে পেয়েছিলাম।
idiom

down on one’s luck

খারাপ সময় বা দুর্ভাগ্যের মধ্যে থাকা
Meaning
to be experiencing a period of bad luck
Example
He’s **down on his luck** and can’t find a job.
সে দুর্ভাগ্যের সময় পার করছে এবং কোনো চাকরি পাচ্ছে না।
idiom

to turn the tide

ঘটনার গতিপথ পাল্টানো, বিশেষ করে একটি কঠিন পরিস্থিতি উন্নত করা
Meaning
to reverse the direction of events, especially to improve a difficult situation
Example
The new leadership has really **turned the tide** for the company’s performance.
নতুন নেতৃত্ব সত্যিই কোম্পানির কর্মক্ষমতার জন্য **টাইড টার্ন** করেছে।
idiom

hit a home run

বিশাল সফলতা অর্জন করা
Meaning
to achieve great success
Example
The new marketing campaign really **hit a home run** with its audience.
নতুন বিপণন প্রচারণা তার দর্শকদের সঙ্গে সত্যিই **হিট আ হোম রান** করেছে।
idiom

it’s raining cats and dogs

মুষলধারে বৃষ্টি হচ্ছে
Meaning
raining very heavily
Example
We can’t go out now; **it’s raining cats and dogs**.
আমরা এখন বাইরে যেতে পারব না; মুষলধারে বৃষ্টি হচ্ছে।
idiom

beyond a shadow of a doubt

যতটুকু সন্দেহ না রেখে; পুরোপুরি নিশ্চিত
Meaning
without any doubt; completely certain
Example
He is **beyond a shadow of a doubt** the best candidate for the job.
সে **সন্দেহের পরিপ্রেক্ষিতে** চাকরির জন্য সেরা প্রার্থী।
idiom

put your foot in it

ভুল করে বিব্রতকর বা অনুপযুক্ত কিছু বলা
Meaning
to say something embarrassing or inappropriate by mistake
Example
I really **put my foot in it** when I asked about her ex-husband.
আমি সত্যিই বোকামি করে ফেলেছিলাম যখন তার প্রাক্তন স্বামীর সম্পর্কে জিজ্ঞেস করেছিলাম।
idiom

keep on track

পরিকল্পনা অনুযায়ী কাজ চালিয়ে যাওয়া
Meaning
to continue doing something as planned
Example
We need to **keep on track** to meet our deadlines.
সময়সীমা মেনে চলতে আমাদের পরিকল্পনা অনুযায়ী এগোতে হবে।
idiom

the benefit of the doubt

কারও কথায় সন্দেহ থাকা সত্ত্বেও বিশ্বাস করা
Meaning
to believe someone even if you are not sure they are telling the truth
Example
I’ll give him **the benefit of the doubt** and believe his story.
আমি তাকে বিশ্বাস করব, যদিও পুরোপুরি নিশ্চিত নই।
idiom

hang out with

বন্ধুদের সঙ্গে সময় কাটানো
Meaning
to spend time with friends
Example
We usually **hang out with** our classmates after school.
আমরা সাধারণত স্কুলের পর সহপাঠীদের সঙ্গে সময় কাটাই।
idiom

Money doesn't grow on trees

টাকা সীমিত এবং উপার্জন করতে হয়; সহজে পাওয়া যায় না।
Meaning
Money is limited and must be earned; not easy to get.
Example
You should save more—**money doesn’t grow on trees**.
তোমার আরও সঞ্চয় করা উচিত—টাকা গাছে ফলে না।
idiom

split-second decision

অল্প চিন্তায় খুব দ্রুত নেওয়া সিদ্ধান্ত
Meaning
a decision made very quickly without much thought
Example
The pilot had to make a **split-second decision** to avoid the crash.
দুর্ঘটনা এড়াতে পাইলটকে মুহূর্তের মধ্যে সিদ্ধান্ত নিতে হয়েছিল।
idiom

carry a torch for someone

যে ভালোবাসা প্রতিদানহীন থাকে, সেটি ধরে রাখা
Meaning
to continue loving someone who doesn’t love you back
Example
He’s still **carrying a torch for** his ex-girlfriend.
সে এখনো তার প্রাক্তন প্রেমিকাকে ভালোবাসে।
idiom

let off steam

প্রবল আবেগ বা শক্তি প্রকাশ করা
Meaning
to release strong emotions or energy
Example
I went to the gym to **let off steam** after a stressful day.
চাপপূর্ণ একটি দিনের পর মন হালকা করতে আমি জিমে গিয়েছিলাম।
idiom

under the weather

অসুস্থ বোধ করা
Meaning
feeling ill or unwell
Example
I didn’t go to work because I felt **under the weather**.
আমি কাজে যাইনি কারণ শরীরটা খারাপ লাগছিল।
idiom

split the difference

দুই পক্ষের মধ্যে আপসের মাধ্যমে সমঝোতায় পৌঁছানো
Meaning
to agree on a compromise between two opinions or prices
Example
Let’s **split the difference** and meet halfway.
চলো আপস করি এবং মাঝামাঝি সিদ্ধান্তে পৌঁছাই।
idiom

get the jitters

অত্যন্ত নার্ভাস বা উদ্বিগ্ন হওয়া
Meaning
to feel extremely nervous or anxious
Example
I always **get the jitters** before a big meeting.
বড় মিটিংয়ের আগে আমি সবসময় নার্ভাস হয়ে যাই।
idiom

Living beyond one’s means

আয়ের চেয়ে বেশি খরচ করা।
Meaning
Spending more money than one can afford.
Example
Many people get into debt by **living beyond their means**.
অনেক মানুষ **লিভিং বিয়ন্ড দেয়ার মিন্স** থাকার কারণে ঋণে পড়ে।
idiom

A red herring

একটি বিভ্রান্তিকর সংকেত বা বিভ্রান্তি যা আসল সমস্যা থেকে মনোযোগ সরিয়ে দেওয়ার উদ্দেশ্যে থাকে।
Meaning
A misleading clue or distraction intended to divert attention from the real issue.
Example
The new law was just a **red herring** to distract from the corruption scandal.
নতুন আইনটি ছিল কেবল একটি বিভ্রান্তি, যা দুর্নীতির কেলেঙ্কারি থেকে মনোযোগ সরিয়ে নেয়ার জন্য।
idiom

bail someone out

কাউকে বিপদ থেকে উদ্ধার করা
Meaning
to help someone out of a difficult situation
Example
His friend **bailed him out** when he ran out of money.
টাকা ফুরিয়ে গেলে তার বন্ধু তাকে সাহায্য করেছিল।
idiom

clear away

পরিপাটি করতে জিনিসপত্র সরিয়ে ফেলা
Meaning
to remove things to tidy a space
Example
Please **clear away** the dishes after lunch.
লাঞ্চের পর দয়া করে থালা-বাসনগুলো সরিয়ে ফেলো।
idiom

architectural eye candy

যা দেখাতে আকর্ষণীয় কিন্তু কার্যকারিতা বা গভীরতা অনুপস্থিত
Meaning
something that is visually appealing but may lack substance or functionality
Example
The new skyscraper in the city is just **architectural eye candy**.
শহরের নতুন আকাশচুম্বী বিল্ডিংটি কেবল **আর্কিটেকচারাল আই ক্যান্ডি**।
idiom

rise and fall

সময়ের সঙ্গে সঙ্গে কারও উত্থান ও পতন
Meaning
the success and failure of someone or something over time
Example
The documentary shows the **rise and fall** of the Roman Empire.
ডকুমেন্টারিটি রোমান সাম্রাজ্যের উত্থান ও পতন দেখায়।
idiom

take one's hat off to

কারও প্রতি শ্রদ্ধা বা প্রশংসা প্রদর্শন করা
Meaning
to show respect or admiration for someone
Example
I **take my hat off to** you for handling the situation so calmly.
তুমি যেভাবে শান্তভাবে পরিস্থিতি সামলেছো, তার জন্য আমি তোমাকে শ্রদ্ধা জানাই।
idiom

lost in translation

অনুবাদ বা যোগাযোগে অর্থ হারিয়ে ফেলা বা পরিবর্তন হওয়া
Meaning
when the meaning is lost or changed in translation or communication
Example
The humor was **lost in translation** when the movie was dubbed.
চলচ্চিত্রটি ডাব করার সময় হাস্যরসটি হারিয়ে গিয়েছিল।
idiom

cry a river

অনেক কাঁদা বা প্রচণ্ড দুঃখ প্রকাশ করা
Meaning
to cry a lot or show extreme sadness
Example
He **cried a river** after hearing the news.
সংবাদটি শুনে সে অনেক কেঁদেছিল।
idiom

the early bird catches the worm

যারা আগে শুরু করে, তাদের সাফল্যের সম্ভাবনা বেশি
Meaning
people who start early are more likely to succeed
Example
**The early bird catches the worm**, so start your day early.
আগেভাগে শুরু করো, কারণ যারা আগে শুরু করে তারাই সফল হয়।
idiom

bite off more than you can chew

সামর্থ্যের চেয়ে বড় কাজ হাতে নেওয়া
Meaning
to take on a task that is too big to handle
Example
I think I **bit off more than I can chew** by agreeing to manage three projects at once.
আমার মনে হয় আমি একবারে তিনটি প্রকল্প পরিচালনা করতে রাজি হয়ে আমার সামর্থ্যের চেয়ে বেশি কাজ নিয়ে ফেলেছি।
idiom

in a state of shock

চরমভাবে বিস্মিত বা মর্মাহত হওয়া
Meaning
to be extremely surprised or upset
Example
She was **in a state of shock** after hearing the news.
খবরটি শোনার পর সে হতবাক হয়ে গিয়েছিল।
idiom

no rocket scientist

খুব বুদ্ধিমান নয়; সাধারণ মানের বুদ্ধি সম্পন্ন
Meaning
not very intelligent; not a genius
Example
He’s **no rocket scientist**, but he works hard.
সে খুব বুদ্ধিমান নয়, কিন্তু কঠোর পরিশ্রমী।
idiom

data mining

বৃহৎ ডেটাসেটগুলিতে প্যাটার্ন এবং সম্পর্ক আবিষ্কার করার প্রক্রিয়া
Meaning
the process of discovering patterns and relationships in large datasets
Example
Data mining helps businesses understand customer behavior and predict trends.
ডাটা মাইনিং ব্যবসাগুলিকে গ্রাহক আচরণ বুঝতে এবং প্রবণতা পূর্বাভাস দিতে সাহায্য করে।
idiom

bide your time

সঠিক মুহূর্তের জন্য ধৈর্য ধরে অপেক্ষা করা
Meaning
to wait patiently for the right moment
Example
She decided to **bide her time** before making a move.
সে পদক্ষেপ নেওয়ার আগে ধৈর্য ধরে অপেক্ষা করার সিদ্ধান্ত নিয়েছিল।
idiom

put two and two together

যুক্তি দিয়ে কিছু বুঝে ফেলা
Meaning
to figure out something by reasoning
Example
He **put two and two together** and realized she was lying.
সে যুক্তি করে বুঝল যে সে মিথ্যা বলছিল।
idiom

take someone under your wing

কাউকে দায়িত্ব নেওয়া এবং সাহায্য করা শিখতে
Meaning
to take responsibility for someone and help them learn
Example
He decided to **take me under his wing** and show me how to succeed.
তিনি সিদ্ধান্ত নিয়েছিলেন আমাকে **টেক মি আন্ডার হিজ উইং** নিতে এবং আমাকে সফল হওয়া শিখাতে।
idiom

The melting pot

যে জায়গায় বিভিন্ন সংস্কৃতি মিলেমিশে এক হয়
Meaning
A place where many different cultures blend together
Example
New York is often called **the melting pot** of cultures.
নিউইয়র্ককে প্রায়ই সংস্কৃতির মিলনস্থল বলা হয়।
idiom

take by surprise

অপ্রস্তুত অবস্থায় কাউকে অবাক করা
Meaning
to catch someone off guard; to surprise unexpectedly
Example
The sudden rain **took us by surprise**.
হঠাৎ বৃষ্টিতে আমরা অবাক হয়ে গিয়েছিলাম।
idiom

you can’t teach an old dog new tricks

বয়স্ক মানুষদের নতুন কিছু শেখানো বা অভ্যাস বদলানো কঠিন
Meaning
it’s hard for older people to learn new things or change habits
Example
My dad refuses to use a smartphone — **you can’t teach an old dog new tricks**.
আমার বাবা স্মার্টফোন ব্যবহার করতে রাজি নন — **বৃদ্ধদের নতুন কিছু শেখানো সহজ নয়**।
idiom

make oneself clear

নিজের কথা স্পষ্টভাবে বোঝানো
Meaning
to express oneself in a way that is easy to understand
Example
Could you **make yourself clear**, please?
আপনি কি একটু পরিষ্কার করে বলতে পারেন?
idiom

To toe the line

নিয়ম বা নীতিগুলি কঠোরভাবে অনুসরণ করা, প্রায়ই কোন প্রশ্ন ছাড়াই
Meaning
To follow rules or policies strictly, often without questioning
Example
The senator was expected to **toe the line** and support the party’s stance.
সেনেটরকে আশা করা হয়েছিল যে তিনি **টো দ্য লাইন** অনুসরণ করবেন এবং দলের অবস্থান সমর্থন করবেন।
idiom

believe you’re good enough

নিজেকে সক্ষম ও যোগ্য হিসেবে গ্রহণ করা
Meaning
to accept that you are capable and worthy
Example
To overcome fear, you must **believe you’re good enough**.
ভয় কাটাতে হলে তোমাকে বিশ্বাস করতে হবে যে তুমি যথেষ্ট ভালো।
idiom

lay the blame on

কোনো খারাপ ঘটনার জন্য কাউকে দোষ দেওয়া।
Meaning
to accuse someone of being responsible for something bad.
Example
They tried to **lay the blame on** the new employee.
তারা নতুন কর্মীর উপর দোষ চাপানোর চেষ্টা করল।
idiom

get in touch

কারো সাথে যোগাযোগ করা
Meaning
to contact or communicate with someone
Example
I’ll **get in touch** with you tomorrow.
আমি তোমার সাথে কাল যোগাযোগ করব।
idiom

sleep like a log

খুব গভীরভাবে ও নিশ্চিন্তে ঘুমানো
Meaning
to sleep very deeply and soundly
Example
After the long journey, I **slept like a log** all night.
দীর্ঘ যাত্রার পর আমি সারারাত গভীর ঘুমে ছিলাম।
idiom

playing the long game

দীর্ঘমেয়াদী লক্ষ্য নিয়ে সিদ্ধান্ত গ্রহণ বা পদক্ষেপ গ্রহণ করা
Meaning
making decisions or taking actions with long-term objectives in mind
Example
The president is **playing the long game** by focusing on long-term foreign policy.
রাষ্ট্রপতি দীর্ঘমেয়াদী বিদেশী নীতির প্রতি মনোযোগ দিয়ে **প্লেয়িং দ্য লং গেম** করছেন।
idiom

paint a rosy picture

কোনো কিছুকে অতিরিক্ত আশাবাদীভাবে বর্ণনা করা
Meaning
to describe something in an overly optimistic way
Example
The guide **painted a rosy picture** of the museum's future.
গাইডটি জাদুঘরের ভবিষ্যৎ সম্পর্কে **অতি সুন্দর চিত্র** এঁকেছিল।
idiom

go viral

ইন্টারনেটে অত্যন্ত জনপ্রিয় হয়ে যাওয়া
Meaning
to become extremely popular online
Example
Her funny video **went viral** overnight.
তার মজার ভিডিওটি রাতারাতি ভাইরাল হয়ে গেল।
idiom

swear on one’s life

কোনো কিছু সত্য বলে গুরুতরভাবে শপথ করা
Meaning
to make a very serious promise that something is true
Example
I **swear on my life**, I didn’t do it!
আমি জীবন দিয়ে শপথ করছি, আমি এটা করিনি!
idiom

To be thick as thieves

খুব কাছের বন্ধু হওয়া
Meaning
To be very close friends
Example
They've been **thick as thieves** ever since childhood.
তারা ছোটবেলা থেকে একে অপরের খুব কাছের বন্ধু।
idiom

Born and bred

কোনো নির্দিষ্ট স্থানে জন্মে ও বেড়ে ওঠা এবং সেই সংস্কৃতির দ্বারা প্রভাবিত হওয়া
Meaning
Having lived all one’s life in a particular place and influenced by its culture
Example
She’s a Dhaka **born and bred** woman.
সে ঢাকায় জন্মে ও বেড়ে ওঠা একজন নারী।
idiom

Be all ears

মনোযোগ সহকারে শোনা।
Meaning
To listen very attentively.
Example
I’m **all ears**, tell me what happened!
আমি মনোযোগ দিচ্ছি, বলো কী ঘটেছে!
idiom

get your ducks in a row

কাজ শুরুর আগে সবকিছু সুন্দরভাবে গুছিয়ে নেওয়া
Meaning
to organize things properly before taking action
Example
Before launching the business, we need to **get our ducks in a row**.
ব্যবসা শুরু করার আগে আমাদের সবকিছু ঠিকঠাক গুছিয়ে নিতে হবে।
idiom

thank heavens

কোনো কিছুর জন্য অত্যন্ত কৃতজ্ঞ হওয়া
Meaning
to be very thankful about something
Example
**Thank heavens** the storm is finally over.
ধন্যবাদ ঈশ্বর, অবশেষে ঝড় শেষ হয়েছে।
idiom

shift gears

পদ্ধতি বা কার্যক্রম পরিবর্তন করা
Meaning
to change one’s approach or activity
Example
We need to **shift gears** if we want to meet the deadline.
সময়মতো কাজ শেষ করতে চাইলে আমাদের পদ্ধতি বদলাতে হবে।
idiom

a peaceful resolution

একটি শান্তিপূর্ণ সমাধান যা একটি সংঘাত সমাধান করে
Meaning
a solution that resolves a conflict calmly
Example
They reached **a peaceful resolution** after several discussions.
একাধিক আলোচনার পর, তারা **এ পিসফুল রেজুলুশন** পৌঁছায়।
idiom

against the clock

সময় সীমিত হওয়ায় যত দ্রুত সম্ভব কিছু করা
Meaning
to do something as fast as possible because time is limited
Example
We were working **against the clock** to finish the project on time.
আমরা সময়মতো প্রকল্প শেষ করতে সময়ের সঙ্গে লড়ছিলাম।
idiom

sitting on a gold mine

অজানা মূল্যবান কিছু নিজের কাছে থাকা
Meaning
to have something very valuable that is not yet realized
Example
That old property is worth millions — you're **sitting on a gold mine**.
ওই পুরোনো সম্পত্তির মূল্য কোটি টাকা — তুমি সত্যিই সোনার খনিতে বসে আছো।
idiom

book someone

কাউকে আনুষ্ঠানিকভাবে অপরাধে অভিযুক্ত করা
Meaning
to officially charge someone with a crime
Example
The police **booked** him for theft.
পুলিশ তাকে চুরির অভিযোগে অভিযুক্ত করেছে।
idiom

back off

চাপ দেওয়া বন্ধ করে দূরে সরে দাঁড়ানো
Meaning
to move away or stop pressuring someone
Example
Let’s **back off** and give them space to decide.
ওদের সিদ্ধান্ত নেওয়ার জন্য চল একটু দূরেই থাকি।
idiom

cross the floor

রাজনৈতিক দল বা আনুগত্য পরিবর্তন করা
Meaning
to change political allegiance or party
Example
The MP shocked everyone when he decided to **cross the floor** and join the opposition.
এমপি বিরোধী দলে যোগ দেওয়ার সিদ্ধান্ত নিয়ে সবাইকে অবাক করেন।
idiom

burn out

অতিরিক্ত কাজের কারণে ক্লান্ত হয়ে অনুপ্রেরণা হারানো
Meaning
to become very tired and lose motivation due to overwork
Example
If you don’t rest, you’ll **burn out** soon.
তুমি যদি বিশ্রাম না নাও, তুমি শীঘ্রই ক্লান্ত হয়ে পড়বে।
idiom

in no time

খুব দ্রুত; প্রায় সঙ্গে সঙ্গে
Meaning
very quickly; almost immediately
Example
He finished the task **in no time**.
সে কাজটি মুহূর্তেই শেষ করেছিল।
idiom

face the music

তুমি যা করেছ তার জন্য সমালোচনা বা শাস্তি গ্রহণ করা
Meaning
to accept criticism or punishment for something you have done
Example
You made a mistake, and now you have to **face the music**.
তুমি ভুল করেছ, এবং এখন তোমাকে এর পরিণতি ভোগ করতে হবে।
idiom

steal the show

সবচেয়ে ভালো পারফর্ম করা
Meaning
to be the most outstanding performer
Example
Her performance **stole the show** last night.
গতরাতে তার অভিনয়ই সবার নজর কেড়েছে।
idiom

pick yourself up

ব্যর্থতা বা বিপর্যয় থেকে আবার উঠে দাঁড়ানো
Meaning
to recover from a failure or setback
Example
She failed the first time, but she **picked herself up** and tried again.
সে প্রথমবার ব্যর্থ হয়েছিল, কিন্তু আবার চেষ্টা করেছে।
idiom

Slow and steady wins the race

নিয়মিততা ও ধৈর্যই সফলতার চাবিকাঠি।
Meaning
Consistency and patience lead to success.
Example
Remember, **slow and steady wins the race**.
মনে রাখো, ধীরস্থির মানুষই শেষ পর্যন্ত জেতে।
idiom

the human touch

যে মানবিক বা আবেগপূর্ণ দিকটি প্রযুক্তির অভাব
Meaning
a personal or emotional element that technology lacks
Example
Even with AI, customers still appreciate **the human touch** in service.
এআই থাকলেও, গ্রাহকরা এখনো সেবায় মানবিক স্পর্শের মূল্য দেয়।
idiom

make it happen

কোনো কিছু ঘটানোর জন্য পদক্ষেপ নেওয়া
Meaning
take action to achieve something
Example
Stop dreaming and **make it happen**.
স্বপ্ন দেখা বন্ধ করো, বাস্তবায়ন করো।
idiom

better luck next time

ব্যর্থ কাউকে উৎসাহ দেওয়ার জন্য বলা হয়
Meaning
used to encourage someone who has failed
Example
**Better luck next time**! You almost won.
পরের বার ভাগ্য ভালো হোক! তুমি প্রায় জিতেই গিয়েছিলে।
idiom

a cold fish

যে ব্যক্তি অনুভূতিহীন বা অমায়িক নয়
Meaning
someone who is unemotional or not friendly
Example
He seemed **a cold fish** when I first met him.
আমি প্রথম যখন তাকে দেখি, তখন সে বেশ ঠান্ডা মেজাজের মনে হয়েছিল।
idiom

hit a bump in the road

একটি অস্থায়ী সমস্যা বা বাধার সম্মুখীন হওয়া
Meaning
to face a temporary problem or setback
Example
Our project **hit a bump in the road**, but we'll recover soon.
আমাদের প্রকল্পে সামান্য সমস্যা হয়েছে, তবে আমরা শিগগিরই তা কাটিয়ে উঠব।
idiom

Cut class

অনুমতি ছাড়া ক্লাস ফাঁকি দেওয়া
Meaning
To skip a class without permission
Example
He **cut class** to watch a movie.
সে সিনেমা দেখার জন্য ক্লাস ফাঁকি দিয়েছিল।
idiom

rest easy

চিন্তা বা ভয়ের মুক্ত থাকা
Meaning
to be free from worry or fear
Example
You can **rest easy** knowing everything is under control.
সব কিছু নিয়ন্ত্রণে আছে জেনে তুমি নিশ্চিন্ত থাকতে পারো।
idiom

Stay on track

লক্ষ্যের পথে সঠিকভাবে এগিয়ে চলা।
Meaning
To continue doing the right thing to reach your goal.
Example
We need to **stay on track** to meet our deadline.
আমাদের নির্ধারিত সময়ে শেষ করতে **পথে থাকতে হবে**।
idiom

state of mind

একজন ব্যক্তির মানসিক অবস্থা
Meaning
a person's emotional condition
Example
Your **state of mind** affects how you make decisions.
তোমার **মানসিক অবস্থা** তোমার সিদ্ধান্ত নেওয়াকে প্রভাবিত করে।
idiom

the calm before the storm

বিপদ শুরু হওয়ার আগের শান্ত সময়
Meaning
a peaceful time before trouble begins
Example
The classroom was silent, like **the calm before the storm**.
ক্লাসরুম ছিল নিস্তব্ধ, যেন ঝড়ের আগে শান্তি।
idiom

the tip of the iceberg

বড় সমস্যার একটি ছোট দৃশ্যমান অংশ
Meaning
a small visible part of a much larger problem
Example
The few complaints we received are just **the tip of the iceberg**.
আমরা যে কয়েকটি অভিযোগ পেয়েছি তা মূল সমস্যার একটি ছোট অংশ মাত্র।
idiom

wear the crown

নেতৃত্ব বা ক্ষমতার অবস্থানে থাকা
Meaning
to be in a position of leadership or power
Example
It's not easy to **wear the crown** and handle all responsibilities.
মুকুট পরা সহজ নয়; সব দায়িত্ব সামলানো কঠিন।
idiom

in all honesty

পুরোপুরি সত্যবাদী বা আন্তরিক হওয়া।
Meaning
To be completely truthful or sincere.
Example
**In all honesty**, I think he deserves the job.
সত্যি বলতে, আমি মনে করি সে চাকরিটা পাওয়ার যোগ্য।
idiom

plant the seeds

ভবিষ্যতের জন্য ভিত্তি স্থাপন করা
Meaning
to begin a process that will develop in the future
Example
The training program **planted the seeds** for long-term success.
প্রশিক্ষণ প্রোগ্রামটি দীর্ঘমেয়াদি সাফল্যের ভিত্তি স্থাপন করেছে।
idiom

phishing expedition

প্রতারণার মাধ্যমে সংবেদনশীল তথ্য সংগ্রহের চেষ্টা
Meaning
an attempt to obtain sensitive information by deceit
Example
The suspicious email was part of a **phishing expedition**.
সন্দেহজনক ইমেলটি ছিল একটি ফিশিং প্রচেষ্টার অংশ।
idiom

A battle of wits

এমন একটি প্রতিযোগিতা বা পরিস্থিতি যেখানে মানুষ একে অপরকে বুদ্ধিমত্তা বা চতুরতা দিয়ে হারানোর চেষ্টা করে।
Meaning
A contest or situation where people use intelligence or cleverness to outsmart each other.
Example
The negotiations were a true **battle of wits** between the two leaders.
অবশ্যই, আলোচনা ছিল দুই নেতার মধ্যে একটি প্রকৃত **বুদ্ধিমত্তার যুদ্ধ**।
idiom

go public

কোনো কোম্পানির শেয়ার প্রথমবার জনসাধারণের কাছে বিক্রি করা
Meaning
to sell shares of a company to the public for the first time
Example
The startup plans to **go public** next year.
স্টার্টআপটি আগামী বছর **গো পাবলিক** করার পরিকল্পনা করছে।
idiom

set a good example

অন্যদেরকে কিভাবে আচরণ করতে হবে তা দেখানোর জন্য ভালো আচরণ করা
Meaning
to behave in a way that shows others how they should act
Example
Parents should **set a good example** for their children.
অভিভাবকদের উচিত তাদের সন্তানদের জন্য **ভালো উদাহরণ স্থাপন করা**।