break the fourth wall
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
idiom

break the fourth wall

নাটক বা চলচ্চিত্রে সরাসরি দর্শকের সঙ্গে কথা বলা
Meaning
to address the audience directly in a play or film
Example
The actor **broke the fourth wall** to make the scene funnier.
অভিনেতা দৃশ্যটি আরও মজার করতে দর্শকদের সঙ্গে সরাসরি কথা বললেন।
phrasal-verb

put up with

সহ্য করা; সহন করা
Meaning
to tolerate or endure something unpleasant
Example
I can't **put up with** his rude behavior anymore.
আমি আর তার অশালীন আচরণ সহ্য করতে পারছি না।
idiom

yawn fest

চরম বিরক্তিকর কিছু
Meaning
something extremely boring
Example
That lecture was a total **yawn fest**.
ওই বক্তৃতাটা পুরোপুরি বিরক্তিকর ছিল।
idiom

leave aside

এখনই কোনো বিষয় আলোচনা না করা
Meaning
to postpone discussion of something
Example
Let’s **leave aside** that issue until we have more data.
আরও তথ্য না পাওয়া পর্যন্ত সেই বিষয়টা আপাতত রেখে দিই।
idiom

a labor of love

ভালোবাসা বা আগ্রহ থেকে করা কাজ, অর্থের জন্য নয়
Meaning
something done out of passion, not for money
Example
Building that model train was **a labor of love** for him.
মডেল ট্রেনটি তৈরি করা তার জন্য ভালোবাসার কাজ ছিল।
idiom

hit the sack

ঘুমাতে যাওয়া
Meaning
to go to bed
Example
I'm exhausted, so I'm going to **hit the sack** early tonight.
আমি ক্লান্ত, তাই আজ রাতে আমি তাড়াতাড়ি ঘুমাতে যাব।
phrasal-verb

step out of

নিজের স্বাচ্ছন্দ্যের সীমা অতিক্রম করা
Meaning
to move beyond your usual limits or comfort zone
Example
To grow, you need to **step out of** your comfort zone.
বিকাশ লাভ করতে হলে নিজের স্বাচ্ছন্দ্যের গণ্ডি থেকে বেরিয়ে আসতে হবে।
idiom

a fine line

দুটি বিষয়ের মধ্যে খুব সামান্য পার্থক্য
Meaning
a very small difference between two things
Example
There’s **a fine line** between genius and madness in art.
শিল্পে প্রতিভা আর পাগলামির মধ্যে **একটি সূক্ষ্ম সীমারেখা** রয়েছে।
phrasal-verb

go to bed

রাতে ঘুমাতে যাওয়া
Meaning
to lie down to sleep at night
Example
I try to **go to bed** before 11 p.m. every night.
আমি প্রতিদিন রাত ১১টার আগে ঘুমাতে যাওয়ার চেষ্টা করি।
phrasal-verb

wish for

কোনো কিছুর জন্য কামনা বা আশা করা
Meaning
to hope or desire for something to happen
Example
I always **wish for** peace and happiness in my life.
আমি সবসময় জীবনে শান্তি ও সুখ কামনা করি।
idiom

not lose heart

আত্মবিশ্বাস বা সাহস না হারানো
Meaning
to not lose confidence or courage
Example
**Don’t lose heart**; success takes time.
হতাশ হয়ো না; সফলতা সময় নেয়।
phrasal-verb

move with

পরিবর্তনশীল পরিস্থিতি বা প্রবণতার সাথে মানিয়ে নেওয়া
Meaning
to adjust according to changing trends or environments
Example
Companies that **move with** the market survive longer.
যেসব কোম্পানি বাজারের সঙ্গে পরিবর্তিত হয় তারা দীর্ঘদিন টিকে থাকে।
phrasal-verb

ease your mind

মনের উদ্বেগ বা দুশ্চিন্তা কমানো
Meaning
to make yourself feel less worried or anxious
Example
Talking to a friend can really **ease your mind**.
একজন বন্ধুর সঙ্গে কথা বলা সত্যিই মনকে শান্ত করতে পারে।
phrasal-verb

log back on

লগআউটের পর আবার সাইটে প্রবেশ করা
Meaning
to reconnect to a website or system after logging off
Example
If your session expires, just **log back on** to continue.
যদি তোমার সেশন শেষ হয়ে যায়, তাহলে শুধু আবার লগইন করো।
idiom

make a fuss

তুচ্ছ বা অপ্রয়োজনীয় বিষয়ে অভিযোগ করা বা রেগে যাওয়া
Meaning
to complain or get angry about something small or unimportant
Example
She always **makes a fuss** about her food being cold.
সে সবসময় খাবার ঠান্ডা হলে অভিযোগ করে।
idiom

make a vow

গুরুত্বপূর্ণ বা আন্তরিক প্রতিজ্ঞা করা
Meaning
to make a serious promise or pledge
Example
They **made a vow** to stay together forever.
তারা সারাজীবন একসাথে থাকার প্রতিজ্ঞা করেছিল।
idiom

pull the wool over someone’s eyes

কাউকে ধোঁকা দেওয়া বা প্রতারণা করা
Meaning
to deceive or trick someone
Example
He tried to **pull the wool over my eyes**, but I knew the truth.
সে আমাকে ধোঁকা দেওয়ার চেষ্টা করেছিল, কিন্তু আমি সত্যটা জানতাম।
phrasal-verb

stand together with

চ্যালেঞ্জের সময় অংশীদারদের পাশে থেকে ঐক্যবদ্ধ থাকা
Meaning
to support and stay united with partners during challenges
Example
True business partners **stand together with** each other in hard times.
সত্যিকারের ব্যবসায়িক অংশীদাররা কঠিন সময়ে একে অপরের পাশে থাকে।
phrasal-verb

step up with

প্রয়োজন হলে নেতৃত্ব বা সম্পদ প্রদান করা
Meaning
to provide leadership or resources when needed
Example
She **steps up with** clear goals whenever the team feels stuck.
সে যখনই দলটি আটকে যায়, তখনই স্পষ্ট লক্ষ্য নিয়ে স্টেপ আপ উইথ করে।
idiom

break one's word

কথা না রাখা
Meaning
to fail to keep a promise
Example
Don’t **break your word**; people rely on you.
তোমার কথা ভঙ্গ করো না; মানুষ তোমার ওপর নির্ভর করে।
idiom

work like a dog

বিশ্রাম না নিয়ে অত্যন্ত কঠোর পরিশ্রম করা
Meaning
to work very hard without rest
Example
She **works like a dog** to provide for her kids.
সে তার সন্তানদের জন্য অমানুষিক পরিশ্রম করে।
phrasal-verb

carve out power

দৃঢ় প্রচেষ্টার মাধ্যমে প্রভাব অর্জন করা
Meaning
to gain influence by persistent effort
Example
Community organizers **carve out power** through consistent meetings.
কমিউনিটি সংগঠকরা ধারাবাহিক মিটিংয়ের মাধ্যমে পাওয়ার কার্ভ আউট করে।
phrasal-verb

bottle emotions up

নিজের অনুভূতি গোপন রাখা, প্রকাশ না করা
Meaning
to keep your emotions hidden inside instead of expressing them
Example
He tends to **bottle his emotions up** instead of talking about them.
সে তার অনুভূতি নিয়ে কথা না বলে সেগুলো চেপে রাখার প্রবণতা রাখে।
idiom

a weak link

কোনো সিস্টেম বা দলের দুর্বল অংশ
Meaning
the least reliable or secure part of a system or group
Example
One careless employee can be **a weak link** in the security chain.
একজন অসতর্ক কর্মী নিরাপত্তা শৃঙ্খলের দুর্বল অংশ হতে পারে।
idiom

to be open and honest

সরাসরি বা সৎভাবে কথা বলা।
Meaning
to speak frankly or sincerely
Example
I want to **be open and honest** with you about my feelings.
আমি চাই আমি আপনার সাথে আমার অনুভূতি সম্পর্কে **সরাসরি ও সৎভাবে কথা বলি**।
phrasal-verb

take up meditation

ধ্যান অনুশীলন শুরু করা।
Meaning
to start practicing meditation
Example
I recently **took up meditation** to reduce stress and feel more peaceful.
আমি সম্প্রতি ধ্যান শুরু করেছি মানসিক চাপ কমাতে এবং আরও শান্তি অনুভব করতে।
phrasal-verb

hold it in

আবেগ প্রকাশ না করার চেষ্টা করা
Meaning
to stop yourself from showing emotion
Example
He tried to **hold it in**, but the tears came anyway.
সে আবেগ চেপে রাখার চেষ্টা করেছিল, কিন্তু শেষ পর্যন্ত চোখে জল এসে গেল।
phrasal-verb

pick at

খাবারের প্রতি অনাগ্রহ দেখিয়ে অল্প অল্প খাওয়া
Meaning
to eat only small amounts of food without interest
Example
He just **picked at** his dinner and left most of it.
সে খাবারে আগ্রহ দেখাল না, অল্প খেয়ে বেশিরভাগই রেখে দিল।
idiom

loose cannon

অপ্রত্যাশিতভাবে সমস্যা সৃষ্টি করতে পারে এমন ব্যক্তি
Meaning
an unpredictable person who may cause problems
Example
He’s a **loose cannon** who often says things without thinking.
সে এমন একজন ব্যক্তি যে না ভেবে কথা বলে সমস্যা তৈরি করে।
idiom

cloak and dagger

গোপনীয়তা, রহস্য এবং প্রতারণা জড়িত কিছু
Meaning
involving secrecy, mystery, and deception
Example
The meeting was surrounded by **cloak and dagger** secrecy.
সেই বৈঠকটি ছিল রহস্য ও গোপনীয়তায় ভরা।
phrasal-verb

snap out of fear

ভয় বা আতঙ্কের অবস্থা থেকে দ্রুত বেরিয়ে আসা
Meaning
to quickly recover from a fearful or panicked state
Example
He managed to **snap out of fear** and take control of the situation.
সে দ্রুত ভয় থেকে বেরিয়ে এসে পরিস্থিতির নিয়ন্ত্রণ নেয়।
idiom

easy come, easy go

সহজে পাওয়া টাকা সহজেই হারানো যায়।
Meaning
money that is easily earned is easily lost
Example
He lost all his winnings in a day—**easy come, easy go**.
সে একদিনেই সব জেতা টাকা হারিয়ে ফেলল — সহজে আসে, সহজে যায়।
idiom

hashtag activism

অনলাইনে সামাজিক বা রাজনৈতিক আন্দোলন সমর্থনে হ্যাশট্যাগ ব্যবহার
Meaning
using hashtags to support social or political causes online
Example
**Hashtag activism** can raise awareness but may not lead to real change.
হ্যাশট্যাগ অ্যাক্টিভিজম সচেতনতা বাড়াতে পারে, কিন্তু বাস্তব পরিবর্তন আনতে নাও পারে।
phrasal-verb

comment on

কোনো বিষয়ে মতামত প্রকাশ করা
Meaning
to express an opinion about something
Example
Please **comment on** the professor’s recent publication.
অনুগ্রহ করে অধ্যাপকের সাম্প্রতিক প্রকাশনার বিষয়ে মতামত দাও।
phrasal-verb

keep cool

চাপের মধ্যেও শান্ত থাকা
Meaning
to remain calm in a stressful situation
Example
It’s important to **keep cool** even when things go wrong.
পরিস্থিতি খারাপ হলেও শান্ত থাকা খুব গুরুত্বপূর্ণ।
idiom

on your plate

কিছু যা আপনার দায়িত্ব বা কাজ যা আপনাকে পরিচালনা করতে হবে
Meaning
something that is your responsibility or job to handle
Example
I have too much **on my plate** right now with all the projects.
এখন আমার কাছে **অনেক কাজ** আছে সব প্রকল্প নিয়ে।
idiom

carry through

বাধা থাকা সত্ত্বেও কোনো কাজ সম্পন্ন করা
Meaning
to complete something despite difficulties
Example
She promised to **carry through** with the training program.
তিনি প্রশিক্ষণ কর্মসূচি শেষ করার কথা দিয়েছেন।
idiom

Under the spotlight

জনগণের নজরে বা আলোচনায় থাকা।
Meaning
Receiving public attention or scrutiny.
Example
The editor has been **under the spotlight** after the controversial article.
বিতর্কিত নিবন্ধের পর সম্পাদক আলোচনার কেন্দ্রবিন্দুতে আছেন।
idiom

music to one’s ears

কোনো আনন্দদায়ক খবর বা কথা শোনা
Meaning
something that makes someone feel very happy or pleased
Example
The news of his promotion was **music to his ears**.
তার পদোন্নতির খবরটি ছিল তার কানে সুখবরের মতো।
phrasal-verb

live it up

জীবন উপভোগ করা ও আনন্দে মেতে ওঠা, বিশেষ করে সাফল্যের পর
Meaning
to enjoy life and have fun, especially after success
Example
After winning the award, they went out to **live it up**.
পুরস্কার জেতার পর তারা বাইরে গিয়ে আনন্দে মেতে উঠল।
phrasal-verb

follow along in chat

অনলাইন মিটিংয়ের সময় বার্তা সঙ্গে তাল মিলানো
Meaning
to keep up with messages during an online meeting
Example
Participants **follow along in chat** while the speaker demos the tool.
অংশগ্রহণকারীরা **চ্যাটে ফলো করে** যখন বক্তা টুলটি প্রদর্শন করেন।
phrasal-verb

go out for

বাজার বা কোনো কাজের জন্য বাইরে যাওয়া
Meaning
to leave home to do a particular activity like shopping or eating
Example
We usually **go out for** groceries on weekends.
আমরা সাধারণত সপ্তাহান্তে বাজার করতে বাইরে যাই।
idiom

to make a boo-boo

একটি ছোট বা হাস্যকর ভুল করা
Meaning
to make a small or funny mistake
Example
Oops, I **made a boo-boo** and sent the wrong file!
ওহ, আমি ভুল করে ভুল ফাইল পাঠিয়ে ফেলেছি!
phrasal-verb

watch over

ভালোবাসা ও যত্নের সঙ্গে কাউকে পাহারা দেওয়া বা রক্ষা করা
Meaning
to protect or guard someone carefully
Example
Grandparents lovingly **watch over** their grandchildren.
দাদা-দাদী ভালোবাসা দিয়ে তাদের নাতি-নাতনিদের দেখাশোনা করেন।
idiom

have words with someone

কারও সঙ্গে কথাকাটাকাটি করা
Meaning
to argue with someone verbally
Example
I **had words with** my boss about the new policy.
আমি নতুন নীতিটি নিয়ে আমার বসের সঙ্গে কথা কাটাকাটি করেছি।
phrasal-verb

keep your spirits up

কঠিন সময়েও আনন্দিত ও আশাবাদী থাকা
Meaning
to stay cheerful and hopeful in tough times
Example
Even during stress, try to **keep your spirits up**.
চাপের মধ্যেও আনন্দিত ও আশাবাদী থাকার চেষ্টা করো।
phrasal-verb

share out

কোনো কিছু গোষ্ঠীর সদস্যদের মধ্যে সমানভাবে বণ্টন করা
Meaning
to distribute something equally among members of a group
Example
The organization **shared out** resources to support developing countries.
সংগঠনটি উন্নয়নশীল দেশগুলোকে সহায়তা দিতে সম্পদ বণ্টন করেছে।
idiom

give someone a hard time

কাউকে সমালোচনা করা বা কঠোরভাবে আচরণ করা
Meaning
to criticize or treat someone harshly
Example
The boss **gave me a hard time** for being late.
দেরি করার জন্য বস আমাকে কঠিনভাবে বকেছেন।
phrasal-verb

stand up for values

কঠিন সময়েও নিজের নীতিতে অটল থাকা
Meaning
to defend important beliefs or principles even when it's hard
Example
A respected leader always **stands up for values** under pressure.
সম্মানিত নেতা সবসময় চাপের মধ্যেও নিজের নীতির পক্ষে দাঁড়ান।
idiom

offbeat

অস্বাভাবিক; প্রচলিত ধারা থেকে ভিন্ন
Meaning
unusual; different from the norm
Example
His **offbeat** sense of humor makes everyone laugh.
তার ভিন্নধর্মী রসবোধ সবাইকে হাসায়।
idiom

grab a bite

তাড়াতাড়ি কিছু খাওয়া
Meaning
to eat something quickly
Example
Let’s **grab a bite** before the meeting.
মিটিংয়ের আগে চলো কিছু খেয়ে নেই।
phrasal-verb

chill down

মানসিক চাপ বা দুঃখের পর শান্ত হওয়া
Meaning
to relax and become calm after being upset or stressed
Example
After a tough day, I usually take a walk to **chill down**.
কঠিন একটা দিনের পর আমি সাধারণত হাঁটতে যাই শান্ত হতে।
idiom

The Midas touch

যে কাজই করুক না কেন, তাতে সফল হওয়ার ক্ষমতা।
Meaning
The ability to make money or succeed in everything one does.
Example
She seems to have **the Midas touch**—every project she starts becomes a success.
তার যেন মাইডাস টাচ আছে—যে প্রকল্পেই হাত দেন, সেটাই সফল হয়।
phrasal-verb

open up to feedback

দলের গঠনমূলক পরামর্শ শোনার এবং গ্রহণ করার মানসিকতা থাকা
Meaning
to be willing to listen and accept constructive criticism
Example
A good leader must **open up to feedback** from the team.
একজন ভালো নেতার দলের প্রতিক্রিয়া শোনার জন্য উন্মুক্ত থাকা উচিত।
phrasal-verb

blow off

রাগ বা মানসিক চাপ দূর করা
Meaning
to release stress or anger by doing something
Example
He went jogging to **blow off** some steam after the argument.
বিতর্কের পর সে রাগ কমাতে দৌড়াতে বেরিয়েছিল।
idiom

own the mistake

ভুল করার জন্য দায় স্বীকার করা
Meaning
to take responsibility for doing something wrong
Example
A good leader knows how to **own the mistake** and learn from it.
একজন ভালো নেতা জানেন কীভাবে ভুল স্বীকার করে তা থেকে শিক্ষা নিতে হয়।
idiom

beat the algorithm

কোনো সিস্টেমের যুক্তি বা কাঠামোকে ছলচাতুরী করে পাশ কাটানো
Meaning
to find a way to outsmart or bypass a system's logic
Example
Marketers always try to **beat the algorithm** for better reach.
মার্কেটাররা সবসময় ভালো রিচের জন্য **বিট দ্য অ্যালগরিদম** করার চেষ্টা করে।
phrasal-verb

guard against volatility

হঠাৎ পরিবর্তন বা ঝুঁকি থেকে সুরক্ষার ব্যবস্থা নেওয়া
Meaning
to take action to protect from sudden changes or risks
Example
Investors should **guard against volatility** in global markets.
বিনিয়োগকারীদের বৈশ্বিক বাজারের অস্থিরতা থেকে সতর্ক থাকতে হবে।
phrasal-verb

sign out of

অনলাইন অ্যাকাউন্ট থেকে বেরিয়ে আসা
Meaning
to exit or log off from an online account or platform
Example
Don’t forget to **sign out of** your account after using the computer lab.
কম্পিউটার ল্যাব ব্যবহারের পর তোমার অ্যাকাউন্ট থেকে লগ আউট করতে ভুলো না।
phrasal-verb

loop in on

কাউকে তথ্য বা আলোচনা মধ্যে অন্তর্ভুক্ত করা
Meaning
to include someone in information or discussions
Example
Please **loop me in on** any decisions about the new policy.
অনুগ্রহ করে আমাকে নতুন নীতির বিষয়ে কোনো সিদ্ধান্তে অন্তর্ভুক্ত করুন।
idiom

political mileage

রাজনৈতিক পরিস্থিতি থেকে লাভবান হওয়া
Meaning
advantage gained from a political situation
Example
Opposition leaders tried to gain **political mileage** from the crisis.
বিরোধীদলীয় নেতারা সংকট থেকে রাজনৈতিক সুবিধা নেওয়ার চেষ্টা করেন।
phrasal-verb

let yourself go

নিজেকে মুক্ত রাখা; বেশি চিন্তা না করা
Meaning
to relax and enjoy without worrying
Example
Sometimes you need to **let yourself go** and stop overthinking.
কখনও কখনও নিজেকে মুক্ত রাখো এবং অতিরিক্ত ভাবনা বন্ধ করো।
phrasal-verb

calm nerves before

একটি ইভেন্টের আগে উদ্বেগ কমানো
Meaning
to reduce anxiety ahead of an event
Example
I **calm nerves before** presentations by rehearsing with a friend.
আমি **ক্যাল্ম নার্ভস বিফোর** প্রেজেন্টেশনের আগে একটি বন্ধুর সঙ্গে রিহার্সাল করে উদ্বেগ কমাই।
idiom

tie the knot of friendship

বন্ধুত্বের বন্ধনে আবদ্ধ হওয়া
Meaning
to start a friendship
Example
They **tied the knot of friendship** during college.
তারা কলেজ জীবনে বন্ধুত্বের বন্ধনে আবদ্ধ হয়েছিল।
idiom

beginner’s luck

অভিজ্ঞতাহীন ব্যক্তির হঠাৎ সাফল্য
Meaning
success for someone inexperienced
Example
He won his first game — must be **beginner’s luck**.
সে প্রথম খেলাতেই জিতেছে — নিশ্চয়ই নবীন সৌভাগ্য।
phrasal-verb

clamor for

জোরে ও আবেগপূর্ণভাবে কিছু দাবি করা
Meaning
to demand something loudly and emotionally
Example
Fans **clamored for** an encore performance.
ভক্তরা আরও একটি পরিবেশনার জন্য জোরে চিৎকার করতে লাগল।
phrasal-verb

warm up emotionally

আবেগ প্রকাশে স্বাচ্ছন্দ্যবোধ করা শুরু করা।
Meaning
to start feeling comfortable enough to share your emotions
Example
It took a while for him to **warm up emotionally** after the breakup.
বিচ্ছেদের পর সে আবার মনের কথা বলতে স্বাচ্ছন্দ্য পেতে কিছুটা সময় নিয়েছিল।
idiom

put the plan into action

একটি পরিকল্পনা বা ধারণা বাস্তবায়ন শুরু করা
Meaning
to start implementing a plan or idea
Example
After weeks of preparation, it's time to **put the plan into action**.
সপ্তাহের প্রস্তুতির পর, এটি **পুট দ্য প্ল্যান ইনটো অ্যাকশন** করার সময়।
idiom

serenity now

একটি বাক্যাংশ যা শান্তি আহ্বান করতে ব্যবহৃত হয়, সাধারণত চাপের পরিস্থিতিতে
Meaning
a phrase used to invoke calmness, usually in a stressful situation
Example
Whenever I feel stressed, I remind myself to say **serenity now**.
যখনই আমি চাপ অনুভব করি, আমি নিজেকে মনে করিয়ে দিই যে আমি 'শান্তি এখন' বলব।
idiom

keep an eye on someone

পুরোপুরি বিশ্বাস না থাকায় কাউকে সতর্কভাবে নজরে রাখা
Meaning
to watch someone carefully because you don’t trust them completely
Example
I’ll **keep an eye on him** while you’re away.
তুমি না থাকলে আমি ওর দিকে খেয়াল রাখব।
idiom

eye on the prize

লক্ষ্যের প্রতি মনোযোগী থাকা
Meaning
to stay focused on achieving your goal
Example
She always keeps her **eye on the prize** no matter what.
সে যেকোনো অবস্থায়ও তার লক্ষ্য থেকে চোখ সরায় না।
idiom

Stand your ground

বিপরীত মতের বা প্রতিরোধের পরেও আপনার বিশ্বাস বা সিদ্ধান্তে দৃঢ় থাকা
Meaning
to remain firm in your beliefs or decisions despite opposition
Example
Even though they disagreed, he decided to **stand his ground** and not back down.
তারা অসম্মতি জানালেও, তিনি **স্ট্যান্ড ইয়োর গ্রাউন্ড** করার সিদ্ধান্ত নিয়েছিলেন এবং পিছিয়ে যাননি।
idiom

hold back on

কোনো কাজ করা পিছিয়ে দেওয়া বা কমিয়ে আনা
Meaning
to delay or reduce doing something
Example
Let’s **hold back on** hiring until sales improve.
বিক্রি না বাড়া পর্যন্ত নিয়োগ দেওয়া থামিয়ে রাখি।
idiom

farm out

কোনো কাজ অন্য কাউকে অর্পণ করা
Meaning
to give work to someone else to do
Example
The company decided to **farm out** its design work.
কোম্পানিটি তাদের ডিজাইন কাজ অন্যকে দিতে সিদ্ধান্ত নিল।
idiom

buy into

কোনো ধারণা বা পরিকল্পনাকে মেনে নেওয়া
Meaning
to accept or support an idea or plan
Example
The team quickly **bought into** the new workflow.
দলটি খুব দ্রুত নতুন ওয়ার্কফ্লোটি গ্রহণ করল।
phrasal-verb

see to

নিশ্চিত করা যে কোনো কিছু সম্পন্ন হয়েছে
Meaning
to make sure something is done; to take care of something
Example
I’ll **see to** it that the documents are ready on time.
আমি নিশ্চিত করব যে নথিগুলো সময়মতো প্রস্তুত থাকে।
phrasal-verb

tell off

রেগে গিয়ে বকাঝকা করা
Meaning
to scold someone angrily
Example
She **told off** her son for breaking the vase.
ছেলেটি ফুলদানি ভেঙে ফেলায় সে রেগে গিয়ে বকাঝকা করল।
idiom

call the bluff

কারও কর্তৃত্ব বা দাবি যাচাই করতে তাকে চ্যালেঞ্জ করা
Meaning
to challenge someone to prove their authority or claim
Example
She **called his bluff** when he threatened to quit.
সে চাকরি ছাড়ার হুমকি দিলে মেয়েটি তাকে চ্যালেঞ্জ করে।
phrasal-verb

get away with

ভুল বা অপরাধ করেও শাস্তি এড়ানো।
Meaning
to do something wrong without being punished
Example
He thought he could **get away with** cheating on the test.
সে ভেবেছিল পরীক্ষায় নকল করেও ধরা না পড়বে।
phrasal-verb

rally around for

একটি ব্যক্তি বা কারণে সমর্থন সংগ্রহ করা
Meaning
to gather support for a person or cause
Example
Volunteers **rallied around for** the community cleanup in record time.
স্বেচ্ছাসেবকরা রেকর্ড সময়ে কমিউনিটি ক্লিনআপের জন্য র‍্যালি অ্যারাউন্ড ফর করেছিল।
idiom

paint a vision

অনুপ্রেরণামূলক ভবিষ্যৎ লক্ষ্য স্পষ্টভাবে বর্ণনা করা
Meaning
to clearly describe an inspiring future goal
Example
The leader **painted a vision** of a better, more connected world.
নেতা একটি উন্নত ও আরও সংযুক্ত বিশ্বের অনুপ্রেরণামূলক চিত্র তুলে ধরলেন।
idiom

as strong as an ox

খুব শক্তিশালী ও বলবান
Meaning
very strong and powerful
Example
He’s **as strong as an ox** after years of training.
বছরের পর বছর ট্রেনিংয়ের পর সে এখন খুব শক্তিশালী।
phrasal-verb

look up to

কারও প্রতি শ্রদ্ধা বা প্রশংসা করা
Meaning
to admire or respect someone
Example
I really **look up to** my father for his honesty and kindness.
আমি আমার বাবার সততা ও দয়ার জন্য তাঁকে সত্যিই শ্রদ্ধা করি।
phrasal-verb

pig out on

অতিরিক্ত খাওয়া
Meaning
to eat too much of something
Example
We **pigged out on** pizza last night.
গত রাতে আমরা প্রচুর পিজা খেয়েছি।
idiom

kind words cost nothing

দয়ালু হওয়া কোনো খরচ বা পরিশ্রমের ব্যাপার নয়
Meaning
being kind doesn’t take effort or money
Example
Remember, **kind words cost nothing**.
মনে রেখো, দয়ালু কথা বললে কিছুই ক্ষতি হয় না।
idiom

lend a listening ear

মনোযোগ সহকারে শোনা
Meaning
to listen attentively and sympathetically
Example
Whenever I feel down, she always knows how to **lend a listening ear**.
যখনই আমি হতাশ অনুভব করি, সে সবসময় জানে কিভাবে মনোযোগ সহকারে শোনে।
idiom

brainchild of

কোনো ব্যক্তির উদ্ভাবিত ধারণা বা সৃষ্টি
Meaning
an idea or invention created by someone
Example
ChatGPT is the **brainchild of** OpenAI researchers.
চ্যাটজিপিটি হলো ওপেনএআই গবেষকদের সৃষ্ট এক ধারণা।
idiom

do the right thing

নৈতিক বা সামাজিকভাবে সঠিক কাজ করা
Meaning
to act in a morally or socially responsible way
Example
Even when it’s hard, always **do the right thing**.
যখন কঠিন হয় তবুও সবসময় সঠিক কাজ করো।
phrasal-verb

catch up on

আগে ফেলে রাখা বা অসমাপ্ত কাজ শেষ করা
Meaning
to do something that one has missed or delayed doing before a deadline
Example
I stayed late to **catch up on** my unfinished reports.
আমি অসমাপ্ত রিপোর্টগুলো শেষ করার জন্য দেরি পর্যন্ত থেকেছি।
phrasal-verb

set things straight with

ভুল বোঝাবুঝি মিটিয়ে ফেলা
Meaning
to clarify or resolve a misunderstanding
Example
He met her to **set things straight with** her after the confusion.
ভুল বোঝাবুঝির পর সে সব পরিষ্কার করতে তার সঙ্গে দেখা করল।
idiom

back out

চুক্তি বা প্রতিশ্রুতি থেকে সরে যাওয়া
Meaning
to withdraw from an agreement or commitment
Example
They can’t **back out** after signing the contract.
চুক্তিতে সই করার পর তারা আর পিছিয়ে আসতে পারবে না।
idiom

blow your own trumpet

নিজের কৃতিত্ব নিয়ে গর্ব করা বা বড়াই করা
Meaning
to boast or brag about your achievements
Example
He never stops **blowing his own trumpet** about his success.
সে নিজের সাফল্যের বড়াই করা বন্ধ করে না।
idiom

bravery in the face of danger

বিপদের মুখেও সাহস দেখানো
Meaning
showing courage even when facing danger
Example
The firefighter showed **bravery in the face of danger**.
দমকলকর্মী বিপদের মুখেও সাহস দেখিয়েছিলেন।
idiom

add color to

কোনো কিছু আরও আকর্ষণীয় বা প্রাণবন্ত করা
Meaning
to make something more interesting or lively
Example
The teacher’s stories **added color to** the history lesson.
শিক্ষকের গল্পগুলো ইতিহাসের ক্লাসকে আরও প্রাণবন্ত করেছিল।
phrasal-verb

fit into society

নতুন সমাজে মিশে যাওয়া বা মানিয়ে নেওয়া
Meaning
to become accepted or comfortable within a new social environment
Example
Newcomers often struggle to **fit into society** when they move abroad.
বিদেশে গেলে নবাগতদের প্রায়ই সমাজে মানিয়ে চলা কঠিন হয়।
idiom

answer for

কিছু বিষয়ের জন্য দায়িত্ববান হওয়া এবং অন্যদের কাছে তার জন্য জবাব দেওয়া
Meaning
to be responsible for something and answer to others about it
Example
She had to **answer for** the mistakes made by her team.
তাকে তার দলের করা ভুলগুলির জন্য **জবাব দিতে হয়েছিল**।
idiom

chicken out

ভয়ে কিছু না করার সিদ্ধান্ত নেওয়া
Meaning
to decide not to do something because of fear
Example
He was going to ask her out but **chickened out** at the last minute.
সে তাকে প্রপোজ করতে যাচ্ছিল কিন্তু শেষ মুহূর্তে ভয় পেয়ে পিছিয়ে গেল।
phrasal-verb

live for

কোনো কিছুর মধ্যে জীবনের অর্থ বা আশা খুঁজে পাওয়া
Meaning
to find hope or meaning in something or someone
Example
She **lives for** her children and their happiness.
সে তার সন্তানদের ও তাদের সুখের জন্যই বেঁচে থাকে।
phrasal-verb

hand around

দলে থাকা সবাইকে কিছু বিতরণ করা
Meaning
to give something to each person in a group
Example
She **handed around** snacks to all the guests.
সে সব অতিথিদের মধ্যে নাস্তা বিলি করেছিল।
phrasal-verb

wrap up the project

কোনো কিছু সম্পন্ন বা শেষ করা
Meaning
to finish or complete something
Example
We need to **wrap up the project** by the end of this week.
আমাদের এই সপ্তাহের মধ্যে প্রকল্পটি শেষ করতে হবে।
phrasal-verb

ground within

নিজের ভেতরের শান্তির সঙ্গে সংযোগ স্থাপন করে আবেগকে স্থিতিশীল করা
Meaning
to stabilize your emotions by connecting to your inner calm
Example
She practiced breathing exercises to **ground within** during stress.
চাপের সময় নিজের ভেতরে স্থির হতে সে শ্বাস-প্রশ্বাসের অনুশীলন করত।
idiom

bull market

যখন শেয়ারের দাম বাড়ছে এমন সময়
Meaning
a period when prices of stocks are rising
Example
Investors are optimistic during a **bull market**.
একটি **বুল মার্কেট** চলাকালীন বিনিয়োগকারীরা আশাবাদী থাকে।
idiom

put a spin on

তথ্যকে এমনভাবে উপস্থাপন করা যা মানুষের ধারণাকে প্রভাবিত করে
Meaning
to present information in a way that influences people's perception
Example
The media often **puts a spin on** stories to attract viewers.
মিডিয়া প্রায়ই দর্শকদের আকর্ষণ করার জন্য গল্পের উপর **পুট আ স্পিন অন** করে।
phrasal-verb

follow on from

আগের কাজ বা ফলাফলের ধারাবাহিকতায় কিছু হওয়া
Meaning
to happen or result from something that was done earlier
Example
This report **follows on from** our last quarter’s findings.
এই রিপোর্টটি আমাদের গত ত্রৈমাসিকের অনুসন্ধানের ধারাবাহিকতা।
idiom

lose your train of thought

কি ভাবছিলেন বা বলছিলেন তা ভুলে যাওয়া
Meaning
to forget what you were thinking or saying
Example
I **lost my train of thought** when the phone rang.
ফোন বাজলে আমি কী ভাবছিলাম সেটা ভুলে গিয়েছিলাম।
idiom

come straight to the point

সোজাসুজি ও সততার সঙ্গে কথা বলা
Meaning
to be direct and honest without wasting time
Example
Please **come straight to the point** and tell me what happened.
দয়া করে সরাসরি বলুন কী ঘটেছিল।
idiom

flash back to

হঠাৎ করে অতীতের ঘটনা মনে পড়া
Meaning
to suddenly remember a past event
Example
The photo made her **flash back to** her first day at work.
ছবিটা দেখে তার কাজে প্রথম দিনের কথা মনে পড়ে গেল।
idiom

on the grapevine

গুজব বা কথাবার্তা শুনে জানা
Meaning
to hear gossip or rumor indirectly
Example
I heard **on the grapevine** that they’re getting divorced.
আমি গুজব শুনেছি যে তারা বিবাহবিচ্ছেদ করছে।
idiom

nurture talent

কোনো ব্যক্তির দক্ষতা ও যোগ্যতা বৃদ্ধি করতে সাহায্য করা
Meaning
to help someone's skills and abilities grow and develop
Example
A great mentor knows how to **nurture talent** and help their mentees grow.
একজন মহান মেন্টর জানে কিভাবে **নারচার ট্যালেন্ট** করে এবং তাদের মেন্টি'দের বৃদ্ধি করতে সাহায্য করে।
idiom

sign up for

কোনো কিছুতে অংশ নেওয়ার জন্য নিবন্ধন করা
Meaning
to enroll in or agree to participate in something
Example
I’m going to **sign up for** the evening yoga class.
আমি সন্ধ্যার যোগব্যায়াম ক্লাসে নাম লেখাতে যাচ্ছি।
phrasal-verb

build up patience

ধীরে ধীরে মানসিক সহনশীলতা বাড়ানো
Meaning
to gradually increase emotional endurance
Example
Meditation helps you **build up patience** in stressful times.
চাপের সময় ধ্যান ধৈর্য বাড়াতে সাহায্য করে।
idiom

sink or swim

নিজের প্রচেষ্টায় সফল বা ব্যর্থ হওয়া
Meaning
to succeed or fail by your own efforts
Example
When you start your own business, it’s **sink or swim**.
নিজের ব্যবসা শুরু করলে, সফলতা বা ব্যর্থতা সম্পূর্ণ নিজের উপর নির্ভর করে।
idiom

To be in someone's corner

কেউকে সমর্থন বা রক্ষা করা।
Meaning
To support or defend someone.
Example
Even though they were having disagreements, she was always **in his corner**.
যদিও তাদের মধ্যে মতবিরোধ ছিল, সে সবসময় তার পাশে ছিল। **এটা ছিল তার সমর্থন**।
idiom

three sheets to the wind

অত্যন্ত মাতাল অবস্থায় থাকা।
Meaning
Very drunk or intoxicated.
Example
After the party, he was **three sheets to the wind**.
পার্টির পর সে ছিল **পুরোপুরি মাতাল অবস্থায়।**
phrasal-verb

hold in emotions

নিজের অনুভূতি প্রকাশ না করা
Meaning
to stop yourself from showing what you feel
Example
He tried to **hold in his emotions** during the meeting.
সে মিটিং চলাকালে নিজের অনুভূতি প্রকাশ না করার চেষ্টা করল।
idiom

roll with

পরিবর্তন বা চ্যালেঞ্জের সাথে সহজে মানিয়ে নেওয়া।
Meaning
to adapt to changes or challenges easily
Example
The team had to **roll with** several last-minute changes to the schedule.
সময়সূচিতে শেষ মুহূর্তের বেশ কিছু পরিবর্তনের সাথে দলটাকে মানিয়ে নিতে হয়েছে।
idiom

sail through

খুব সহজে কোনো কিছুতে সফল হওয়া
Meaning
to succeed at something easily
Example
With all that practice, you’ll **sail through** the interview.
এত অনুশীলনের পর তুমি নিশ্চিন্তে সাক্ষাৎকারে সফল হবে।
idiom

jot down quickly

ভুলে যাওয়ার আগে দ্রুত লিখে রাখা
Meaning
to write something fast so you don’t forget
Example
**Jot down quickly** the ideas that come up in the meeting.
মিটিংয়ে উঠে আসা ভাবনাগুলো তাড়াতাড়ি লিখে রাখো।
idiom

As I see it

আমার বোঝা বা মত অনুযায়ী
Meaning
According to my understanding or opinion
Example
As I see it, we need to try a different strategy.
আমার মতে, আমাদের ভিন্ন কৌশল চেষ্টা করা উচিত।
phrasal-verb

keep the market afloat

বাজারকে পতন বা ধস থেকে রক্ষা করা
Meaning
to prevent the market from collapsing or declining
Example
The stimulus package helped **keep the market afloat** during the crisis.
সংকটের সময় প্রণোদনা প্যাকেজটি বাজারকে পতনের হাত থেকে রক্ষা করেছে।
phrasal-verb

build up economic ties

দেশগুলোর মধ্যে অর্থনৈতিক সম্পর্ক জোরদার করা
Meaning
to strengthen trade relationships between nations
Example
Asian countries are trying to **build up economic ties** through regional cooperation.
আসিয়ার দেশগুলো আঞ্চলিক সহযোগিতার মাধ্যমে অর্থনৈতিক সম্পর্ক জোরদার করার চেষ্টা করছে।