bottle up emotions
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
idiom

bottle up emotions

অনুভূতিগুলি ভিতরে রাখার এবং সেগুলি প্রকাশ না করার অভ্যাস
Meaning
to keep feelings inside and not express them
Example
He tends to **bottle up his emotions**, which isn't healthy in the long run.
সে তার অনুভূতিগুলি **বটল আপ ইমোশন্স** রাখার প্রবণতা রাখে, যা দীর্ঘমেয়াদে স্বাস্থ্যকর নয়।
idiom

in layman's terms

কোনো কিছু সহজ, অপ্রযুক্তিগত ভাষায় ব্যাখ্যা করা
Meaning
to explain something in simple, non-technical language
Example
Can you explain the theory **in layman's terms**?
তুমি কি সাধারণ ভাষায় এই তত্ত্বটি ব্যাখ্যা করতে পারবে?
idiom

pivot on a dime

দ্রুত কৌশল বা দিক পরিবর্তন করা
Meaning
to change direction or strategy quickly
Example
Startups often have to **pivot on a dime** when market trends shift.
বাজারের প্রবণতা বদলালে স্টার্টআপগুলোকে প্রায়ই দ্রুত দিক পরিবর্তন করতে হয়।
idiom

get the ball rolling

কোনো কিছু শুরু করা, বিশেষত কোনো প্রকল্প
Meaning
to start something, especially a project or process
Example
Let’s **get the ball rolling** on this new campaign.
চলো এই নতুন ক্যাম্পেইনটি শুরু করি।
idiom

feel good about yourself

নিজেকে বা নিজের কাজকে নিয়ে ভালো অনুভব করা
Meaning
to have positive feelings about who you are or what you do
Example
Doing something kind makes you **feel good about yourself**.
ভালো কিছু করলে নিজের ব্যাপারে ভালো লাগে।
idiom

Cut class

অনুমতি ছাড়া ক্লাস ফাঁকি দেওয়া
Meaning
To skip a class without permission
Example
He **cut class** to watch a movie.
সে সিনেমা দেখার জন্য ক্লাস ফাঁকি দিয়েছিল।
idiom

human in the loop

স্বয়ংক্রিয় প্রক্রিয়া তদারকি বা নিয়ন্ত্রণে সক্রিয়ভাবে যুক্ত ব্যক্তি
Meaning
a person actively involved in monitoring or controlling an automated process
Example
Even in AI systems, a **human in the loop** ensures ethical decisions.
এমনকি কৃত্রিম বুদ্ধিমত্তার সিস্টেমেও একটি **হিউম্যান ইন দ্য লুপ** নৈতিক সিদ্ধান্ত নিশ্চিত করে।
idiom

on the house

বিনামূল্যে; দোকান বা প্রতিষ্ঠানের পক্ষ থেকে দেওয়া।
Meaning
free of charge; paid for by the establishment
Example
The drinks were **on the house** tonight.
আজ রাতে পানীয়গুলো বিনামূল্যে ছিল।
idiom

In uncharted waters

একটি অজানা বা অপরিচিত পরিস্থিতিতে।
Meaning
In a situation that is unknown or unfamiliar.
Example
The astronauts are heading into **uncharted waters** as they explore the unknown galaxy.
বিজ্ঞানীরা অজানা গ্যালাক্সি অনুসন্ধান করার সময় অপরিচিত জলাশয়ে প্রবেশ করছেন।
idiom

out of sorts

হালকা অসুস্থ বা মন খারাপ লাগা
Meaning
feeling slightly unwell or upset
Example
He’s been **out of sorts** since he caught that cold.
সর্দি লাগার পর থেকে সে কিছুটা মনমরা আছে।
idiom

as easy as ABC

খুব সহজে করা বা বোঝা যায় এমন কিছু
Meaning
very easy to do or understand
Example
For him, solving math problems is **as easy as ABC**.
তার জন্য গণিত সমস্যা সমাধান করা খুবই সহজ।
idiom

lock down

সম্পূর্ণভাবে প্রবেশাধিকার সীমাবদ্ধ বা সুরক্ষিত করা
Meaning
to secure or restrict access to something completely
Example
After detecting the breach, the company **locked down** all servers.
লঙ্ঘন সনাক্তের পর কোম্পানিটি সব সার্ভার লক ডাউন করে দেয়।
idiom

learn from your mistakes

ভুল থেকে শিক্ষা নিয়ে ভবিষ্যতে উন্নতি করা
Meaning
to use the experience of past errors to improve future behavior
Example
Everyone makes errors, but wise people **learn from their mistakes**.
সবাই ভুল করে, কিন্তু জ্ঞানীরা সেই ভুল থেকে শিক্ষা নেন।
idiom

fear of the unknown

অপরিচিত বা অনিশ্চিত বিষয়ে ভয়
Meaning
anxiety about things that are unfamiliar or uncertain
Example
Many people avoid change because of their **fear of the unknown**.
অনেকে অজানার ভয়ে পরিবর্তন এড়িয়ে চলে।
idiom

anchors aweigh

যাত্রা শুরু করতে প্রস্তুত।
Meaning
Ready to depart or begin a journey.
Example
With our bags packed, it’s **anchors aweigh** for the road trip!
ব্যাগ গুছিয়ে নেওয়া হয়েছে, এখন **যাত্রা শুরু করার সময়!**
idiom

stand by someone

কারো পাশে থাকা; বিশ্বস্ত থাকা
Meaning
to remain loyal or supportive
Example
True friends **stand by** each other in hard times.
সত্যিকারের বন্ধুরা কঠিন সময়ে একে অপরের পাশে থাকে।
idiom

Don't rush things

আপনার সময় নিয়ে কাজ করুন, তাড়াহুড়া করবেন না।
Meaning
Take your time and don't hurry.
Example
You don't need to finish everything today, **don't rush things**.
তোমার আজ সব কিছু শেষ করার দরকার নেই, **তাড়াহুড়া করো না**।
idiom

breach of trust

বিশ্বাস বা তথ্য রক্ষা করতে ব্যর্থতা
Meaning
a failure to keep information or promises secure
Example
Leaking user data is a major **breach of trust**.
ব্যবহারকারীর তথ্য ফাঁস করা বড় ধরনের বিশ্বাসঘাতকতা।
idiom

step in

সহায়তা বা নিয়ন্ত্রণের জন্য কোনো পরিস্থিতিতে জড়িত হওয়া
Meaning
to become involved in order to help or stop something
Example
The manager will **step in** if the discussion gets heated.
আলোচনা উত্তপ্ত হলে ম্যানেজার হস্তক্ষেপ করবেন।
idiom

color outside the lines

সৃজনশীল ও প্রচলিত ধারা ভেঙে ভাবা বা কাজ করা
Meaning
to think or act creatively and unconventionally
Example
Good designers always **color outside the lines**.
ভালো ডিজাইনাররা সবসময় প্রচলিত সীমা ছাড়িয়ে চিন্তা করেন।
idiom

nothing to write home about

বিশেষ কিছু নয়; তেমন আকর্ষণীয় নয়
Meaning
not special or interesting
Example
The movie was **nothing to write home about**.
ছবিটা তেমন কিছু আকর্ষণীয় ছিল না।
idiom

down time

যে সময়ে কেউ বিশ্রাম নেয় এবং কাজ করে না
Meaning
time when one relaxes and does not work
Example
I need some **down time** after this hectic week.
এই ব্যস্ত সপ্তাহের পর আমার কিছু বিশ্রামের সময় দরকার।
idiom

get your act together

নিজেকে গুছিয়ে কার্যকরভাবে কাজ শুরু করা
Meaning
start working efficiently or properly
Example
You need to **get your act together** if you want to meet the deadline.
সময়মতো শেষ করতে চাইলে এখন থেকেই নিজেকে গুছিয়ে নাও।
idiom

air out

ঘরে তাজা বাতাস ঢুকতে দেওয়া
Meaning
to let fresh air into a space
Example
Open the windows to **air out** the room.
ঘরে বাতাস নিতে জানালাগুলো খুলে দাও।
idiom

A friend is a treasure

একজন প্রকৃত বন্ধু অমূল্য ও মূল্যবান।
Meaning
A true friend is invaluable and precious.
Example
I've known her for years, and she's always been there for me; **a friend is a treasure**.
আমি তাকে বছরের পর বছর চিনি, এবং সে সবসময় আমার পাশে ছিল; **একজন প্রকৃত বন্ধু অমূল্য ও মূল্যবান।**
idiom

blow the whistle

অন্যায় প্রকাশ করা বা গোপন তথ্য ফাঁস করা
Meaning
to expose wrongdoing or reveal secret information
Example
He **blew the whistle** on the company’s illegal activities.
সে কোম্পানির বেআইনি কার্যকলাপ ফাঁস করে দিয়েছিল।
idiom

behind enemy lines

শত্রুপক্ষের বা বিপজ্জনক অবস্থায় থাকা
Meaning
in a hostile or dangerous situation
Example
Journalists were working **behind enemy lines** to report the truth.
সাংবাদিকরা সত্য প্রতিবেদন করতে বিপজ্জনক এলাকায় কাজ করছিলেন।
idiom

bent over backwards

কাউকে সাহায্য করতে বা খুশি করতে খুব চেষ্টা করা
Meaning
to try very hard to help or please someone
Example
She **bent over backwards** to make sure everyone was happy.
তিনি সবাইকে খুশি করার জন্য সর্বাত্মক চেষ্টা করেছিলেন।
idiom

Throw money at something

বুদ্ধিদীপ্ত সমাধানের বদলে প্রচুর টাকা খরচ করে সমস্যার সমাধান করতে চেষ্টা করা।
Meaning
To try to solve a problem by spending a lot of money instead of using a better solution.
Example
The government keeps **throwing money at** the education problem instead of reforming it.
সরকার শিক্ষাব্যবস্থার সংস্কারের পরিবর্তে তাতে শুধু টাকা ঢালছে।
idiom

Bide one’s time

সঠিক সুযোগের জন্য ধৈর্য ধরে অপেক্ষা করা।
Meaning
To wait patiently for the right opportunity.
Example
She decided to **bide her time** before making a move.
কোনো পদক্ষেপ নেওয়ার আগে সে ধৈর্য ধরে অপেক্ষা করার সিদ্ধান্ত নেয়।
idiom

farm out

কোনো কাজ অন্য কাউকে অর্পণ করা
Meaning
to give work to someone else to do
Example
The company decided to **farm out** its design work.
কোম্পানিটি তাদের ডিজাইন কাজ অন্যকে দিতে সিদ্ধান্ত নিল।
idiom

the real McCoy

আসল বা প্রকৃত জিনিস
Meaning
the genuine or original thing
Example
This painting is **the real McCoy**, not a copy.
এই চিত্রটি আসল, নকল নয়।
idiom

take the wheel

নিয়ন্ত্রণ বা দায়িত্ব নেওয়া
Meaning
to take control or responsibility
Example
It's time for the new manager to **take the wheel**.
এখন নতুন ম্যানেজারের দায়িত্ব নেওয়ার সময়।
idiom

carry the can

প্রায়ই অন্যের জন্য দায়ভার নেওয়া।
Meaning
to accept responsibility or blame, often unfairly.
Example
She was left to **carry the can** after her manager left.
ম্যানেজার চলে যাওয়ার পর দায় তার উপরই পড়ে।
idiom

clear your head

কিছু সময়ের জন্য কিছু ভাবনা বন্ধ করা এবং বিশ্রাম নেওয়া
Meaning
to stop thinking about something for a while and relax
Example
After a stressful week, I like to take a walk to **clear my head**.
একটি চাপপূর্ণ সপ্তাহের পর, আমি হাঁটতে পছন্দ করি **শান্ত হতে**।
idiom

fail at something

কিছু করতে ব্যর্থ হওয়া
Meaning
to not succeed in doing something
Example
He tried to fix the car, but he **failed at something**.
সে গাড়ি ঠিক করার চেষ্টা করেছিল, কিন্তু সে কিছু করতে ব্যর্থ হয়েছে।
idiom

time flies

সময় খুব দ্রুত চলে যায়
Meaning
time passes very quickly
Example
**Time flies** when you’re having fun.
তুমি মজা করলে সময় উড়ে যায়।
idiom

a silver lining

কঠিন পরিস্থিতিতে ইতিবাচক দিক
Meaning
a positive aspect in a difficult situation
Example
Losing my job was tough, but the **silver lining** was that I found a better one.
চাকরি হারানো কঠিন ছিল, কিন্তু ভালো দিক হলো আমি আরও ভালো একটি পেয়েছি।
idiom

let off some steam

কোনো অনুভূতি প্রকাশ করে বা শারীরিক কিছু কাজ করে চাপ বা রাগ উপশম করা
Meaning
to relieve stress or anger by expressing feelings or doing something physical
Example
After that argument, he needed to **let off some steam** by hitting the gym.
সেই তর্কের পর, তাকে জিমে গিয়ে কিছুটা রাগ উপশম করতে হয়েছিল।
idiom

under investigation

অধিকারী কর্তৃপক্ষ দ্বারা সম্ভাব্য অন্যায়ের জন্য পরীক্ষা করা হচ্ছে
Meaning
being examined or looked into by authorities for possible wrongdoing
Example
The suspect is currently **under investigation** for his involvement in the crime.
সন্দেহভাজন ব্যক্তি বর্তমানে অপরাধে তার অংশগ্রহণের জন্য তদন্তাধীন।
idiom

hit the road

ভ্রমণ শুরু করা; কোনো স্থান ত্যাগ করা
Meaning
to start a journey; to leave a place
Example
We should **hit the road** before sunset to avoid traffic.
ট্রাফিক এড়াতে সূর্যাস্তের আগে আমাদের যাত্রা শুরু করা উচিত।
idiom

put the pieces together

বিভিন্ন তথ্য মিলিয়ে কিছু বোঝা বা সমাধান করা
Meaning
to understand or solve something by combining information
Example
After examining the data, the engineer **put the pieces together**.
তথ্য পরীক্ষা করে ইঞ্জিনিয়ার সবকিছু একত্রে বুঝলেন।
idiom

Handle with kid gloves

কাউকে খুব সাবধানে বা নরমভাবে ব্যবহার করা।
Meaning
To treat someone very gently or carefully.
Example
They **handled** the new client **with kid gloves**.
তারা নতুন ক্লায়েন্টের সাথে খুব নরমভাবে আচরণ করেছে।
idiom

patience is a virtue

ধৈর্য একটি মহৎ গুণ
Meaning
being patient is a good quality
Example
Remember, **patience is a virtue**, so take your time.
মনে রেখো, ধৈর্য একটি গুণ, তাই সময় নাও।
idiom

head over heels

গভীরভাবে প্রেমে পড়া
Meaning
deeply in love
Example
He fell **head over heels** for her the moment they met.
তাদের দেখা হওয়ার মুহূর্তেই সে তার প্রেমে পড়ে যায়।
idiom

a bone of contention

বিরোধ বা মতভেদের বিষয়
Meaning
a subject of disagreement or dispute
Example
Money has always been **a bone of contention** between them.
টাকা সবসময়ই তাদের মধ্যে বিরোধের বিষয় ছিল।
idiom

hang in there

কঠিন পরিস্থিতিতে অবিচল এবং দৃঢ়সংকল্প থাকা
Meaning
to remain persistent and determined in difficult circumstances
Example
I know you're tired, but **hang in there** because you're almost finished.
আমি জানি তুমি ক্লান্ত, কিন্তু ধৈর্য ধরে থাকো কারণ তুমি প্রায় শেষ করে ফেলেছ।
idiom

keep tabs on

ঘনিষ্ঠভাবে নজর রাখা
Meaning
to monitor someone or something closely
Example
I try to **keep tabs on** industry trends.
শিল্পের ধারা আমি সবসময় কাছ থেকে নজরে রাখি।
idiom

trailblaze

কিছু করতে প্রথম হওয়া বা পথপ্রদর্শক হওয়া
Meaning
to be the first to do something or lead the way
Example
She is a **trailblazer** in the tech industry.
সে প্রযুক্তি শিল্পে একটি **পথপ্রদর্শক**।
idiom

beyond one’s comprehension

বোঝার জন্য খুব কঠিন
Meaning
too difficult to understand
Example
Quantum physics is **beyond my comprehension**.
কোয়ান্টাম পদার্থবিজ্ঞান আমার বোঝার বাইরে।
idiom

hit the big time

মহান খ্যাতি বা সাফল্য অর্জন করা
Meaning
to achieve great fame or success
Example
The band **hit the big time** after their first album went viral.
তাদের প্রথম অ্যালবাম ভাইরাল হওয়ার পর ব্যান্ডটি বিশাল খ্যাতি অর্জন করেছিল।
idiom

rise and shine

উঠে পরো এবং উদ্যমের সাথে দিন শুরু করো
Meaning
wake up and start your day energetically
Example
**Rise and shine**, it’s a brand new day!
উঠে পড়ো, আজ একদম নতুন দিন!
idiom

That’s for sure

দৃঢ়ভাবে একমত প্রকাশ করতে ব্যবহৃত
Meaning
Used to strongly confirm agreement
Example
He’s a great leader — **that’s for sure**.
সে একজন অসাধারণ নেতা — এটা নিঃসন্দেহে সত্য।
idiom

food for thought

যা চিন্তা করার মতো কিছু দেয়
Meaning
something that makes you think seriously
Example
His comment gave me **food for thought**.
তার মন্তব্য আমাকে চিন্তা করার মতো কিছু দিয়েছে।
idiom

sink or swim

নিজের প্রচেষ্টায় সফল বা ব্যর্থ হওয়া
Meaning
to succeed or fail by your own efforts
Example
When you start your own business, it’s **sink or swim**.
নিজের ব্যবসা শুরু করলে, সফলতা বা ব্যর্থতা সম্পূর্ণ নিজের উপর নির্ভর করে।
idiom

a peace of mind

মন এবং আবেগের শান্ত অবস্থা
Meaning
a state of mental and emotional calmness
Example
After the long vacation, she finally got **a peace of mind**.
দীর্ঘ ছুটির পর, সে অবশেষে **মনঃশান্তি** পেলো।
idiom

carve out a niche

নিজের জন্য এক অনন্য স্থান বা ভূমিকা তৈরি করা
Meaning
to establish a unique place or role for oneself
Example
She **carved out a niche** as a specialist in art restoration.
তিনি শিল্প পুনরুদ্ধারে একজন বিশেষজ্ঞ হিসেবে নিজের **একটি স্থান তৈরি করেছেন**।
idiom

runway for growth

নতুন অর্থায়নের আগে স্টার্টআপের কাছে থাকা সময় বা সম্পদ
Meaning
the time or resources a startup has before it needs more funding
Example
The startup has enough **runway for growth** for the next 12 months.
স্টার্টআপটির পরবর্তী ১২ মাসের জন্য পর্যাপ্ত সম্পদ রয়েছে।
idiom

learn by heart

মুখস্থ করে ফেলা
Meaning
to memorize something perfectly
Example
He **learned the poem by heart** for the recital.
সে আবৃত্তির জন্য কবিতাটি মুখস্থ করেছিল।
idiom

see eye to eye

একমত হওয়া
Meaning
to agree with someone
Example
They finally **saw eye to eye** on the business deal.
তারা অবশেষে ব্যবসায়িক চুক্তিতে একমত হয়েছিল।
idiom

book someone

কাউকে আনুষ্ঠানিকভাবে অপরাধে অভিযুক্ত করা
Meaning
to officially charge someone with a crime
Example
The police **booked** him for theft.
পুলিশ তাকে চুরির অভিযোগে অভিযুক্ত করেছে।
idiom

scratch someone's back

কাউকে কিছু করা পরবর্তীতে সাহায্য বা অনুগ্রহের বিনিময়ে
Meaning
to do something for someone in exchange for a favor or help later
Example
We agreed to **scratch each other's backs** in this business deal.
আমরা এই ব্যবসায়িক চুক্তিতে একে অপরের **স্ক্র্যাচ ব্যাক** করার জন্য সম্মত হলাম।
idiom

go down in flames

সম্পূর্ণভাবে বা নাটকীয়ভাবে ব্যর্থ হওয়া
Meaning
to fail spectacularly
Example
The project **went down in flames** after the funding was cut.
তহবিল কেটে দেওয়ার পর প্রকল্পটি সম্পূর্ণ ব্যর্থ হয়ে যায়।
idiom

market forces

অর্থনৈতিক উপাদানগুলো যা বাজারে পণ্যের এবং সেবার চাহিদা এবং সরবরাহকে প্রভাবিত করে
Meaning
the economic factors affecting the supply and demand of goods and services in a market
Example
The price increase is driven by **market forces**, as demand for the product rises.
মূল্যবৃদ্ধি **মার্কেট ফোর্সেস** দ্বারা প্রভাবিত, কারণ পণ্যের চাহিদা বৃদ্ধি পাচ্ছে।
idiom

nudge into

নরমভাবে প্রেরণা দিয়ে কিছু করানো
Meaning
to gently encourage someone toward something
Example
They **nudged her into** presenting at the meetup.
তারা আলতোভাবে তাকে মিটআপে উপস্থাপনা করতে রাজি করায়।
idiom

turn a corner

কঠিন সময়ের পরে উন্নতি শুরু করা
Meaning
to begin to improve after a difficult period
Example
Things started to **turn a corner** after the new management took over.
নতুন ব্যবস্থাপনা নিয়ন্ত্রণ নেয়ার পর পরিস্থিতি **উন্নতি শুরু করেছিল**।
idiom

roll with the punches

কঠিন পরিস্থিতিতে মানিয়ে নিয়ে এগিয়ে চলা
Meaning
to adapt to difficulties and keep going
Example
Life throws challenges, so we must **roll with the punches**.
জীবন চ্যালেঞ্জে ভরা, তাই আমাদের মানিয়ে নিতে হবে।
idiom

put your foot in your mouth

বিব্রতকর বা অনুপযুক্ত কিছু বলা
Meaning
to say something embarrassing or inappropriate
Example
He really **put his foot in his mouth** when he mentioned her age.
তার বয়সের কথা উল্লেখ করে সে সত্যিই বিব্রতকর কিছু বলেছিল।
idiom

keep someone’s word

যা প্রতিশ্রুতি দিয়েছো তা রাখা
Meaning
to do what you promise to do
Example
You can trust him; he always **keeps his word**.
তাকে বিশ্বাস করা যায়; সে সবসময় কথা রাখে।
idiom

caught red-handed

ভুল কাজ করতে গিয়ে ধরা পড়া
Meaning
to be caught in the act of doing something wrong
Example
The thief was **caught red-handed** stealing the wallet.
চোরটি মানিব্যাগ চুরি করার সময় হাতেনাতে ধরা পড়েছিল।
idiom

cliffhanger

একটি সমাপ্তি যা দর্শকদের উত্তেজনায় রাখে
Meaning
an ending that leaves the audience in suspense
Example
The episode ended on a **cliffhanger**, so we can’t wait for the next one.
পর্বটি এমনভাবে শেষ হলো যে আমরা পরের পর্বের জন্য অপেক্ষা করতে পারছি না।
idiom

you’ve got this

কারওকে আশ্বস্ত করা যে সে পরিস্থিতি সামলাতে পারবে
Meaning
to reassure someone that they can handle a situation
Example
Don’t worry about the presentation—**you’ve got this**!
প্রেজেন্টেশন নিয়ে চিন্তা কোরো না—**তুমি পারবে**!
idiom

pull yourself together

আপনার আবেগ বা আচরণের উপর নিয়ন্ত্রণ ফিরে পাওয়া
Meaning
to regain control of your emotions or behavior
Example
Stop crying and **pull yourself together** – we need to find a solution.
কান্না বন্ধ করো এবং নিজেকে সামলাও – আমাদের একটি সমাধান খুঁজে বের করতে হবে।
idiom

join forces

একটি সাধারণ উদ্দেশ্যে একসাথে কাজ করা
Meaning
to combine efforts with others for a common purpose
Example
Two companies **joined forces** to create a better product.
দুটি কোম্পানি একসাথে কাজ করে একটি ভালো পণ্য তৈরি করেছে।
idiom

to take the cake

কোনো পরিস্থিতিতে সেরা বা সবচেয়ে আকর্ষণীয় কিছু হওয়া
Meaning
to be the best or most impressive thing in a situation
Example
Out of all the new projects, his idea **took the cake**.
সব নতুন প্রকল্পের মধ্যে, তার ধারণাটি সবচেয়ে আকর্ষণীয় ছিল।
idiom

turn the tables

পরিস্থিতি উল্টে ফেলা এবং সুবিধা অর্জন করা
Meaning
to reverse a situation and gain the upper hand
Example
They were losing, but managed to **turn the tables** in the final round.
তারা হারছিল, কিন্তু শেষ রাউন্ডে পরিস্থিতি উল্টে দিল।
idiom

take the edge off

কোনো খারাপ পরিস্থিতি বা অনুভূতিকে কম তীব্র বা অসুবিধাজনক করা
Meaning
to make a bad situation or feeling less intense or unpleasant
Example
A hot cup of tea always helps to **take the edge off**.
এক কাপ গরম চা সবসময় চাপ কমাতে সাহায্য করে।
idiom

Put your best foot forward

যতটা সম্ভব সর্বোচ্চ চেষ্টা করা
Meaning
to try as hard as you can
Example
She **put her best foot forward** in the interview.
সে সাক্ষাৎকারে তার সর্বোচ্চ চেষ্টা করেছিল।
idiom

spin doctor

যিনি মিডিয়াতে ঘটনাকে নিজের মতো করে ব্যাখ্যা করেন
Meaning
a person who gives a favorable interpretation of events to the media
Example
The politician hired a **spin doctor** to handle the press.
রাজনীতিবিদটি মিডিয়া সামলাতে একজন **স্পিন ডাক্টর** নিয়োগ করেন।
idiom

shoulder to cry on

যে তোমার দুঃখ শোনে এবং সান্ত্বনা দেয়।
Meaning
Someone who listens and comforts you when you’re upset.
Example
After her breakup, Emma needed a **shoulder to cry on**.
ব্রেকআপের পর এমার কারও দরকার ছিল যার কাছে কাঁদতে পারে।
idiom

make friends

নতুন বন্ধু তৈরি করা।
Meaning
to form new friendships
Example
It’s easy to **make friends** when you’re kind to others.
তুমি যদি অন্যদের প্রতি দয়ালু হও, তবে বন্ধুত্ব করা সহজ।
idiom

The more, the merrier

যত বেশি মানুষ যুক্ত হয়, তত বেশি মজা বা ফলপ্রসূ হয়।
Meaning
Things are more fun or effective with more people involved.
Example
Bring your friends along — **the more, the merrier**!
তোমার বন্ধুদেরও নিয়ে এসো — যত বেশি মানুষ, তত মজা!
idiom

ray of sunshine

যে ব্যক্তি বা বিষয় আনন্দ নিয়ে আসে
Meaning
someone or something that brings happiness
Example
Her smile is like a **ray of sunshine** on a cloudy day.
তার হাসি মেঘলা দিনে সূর্যের কিরণের মতো।
idiom

easy does it

কাউকে সতর্ক ও ধৈর্যশীল হতে বলা
Meaning
used to tell someone to be careful and patient
Example
**Easy does it**, don’t rush the process.
ধীরে করো, কাজটা তাড়াহুড়ো করো না।
idiom

carry yourself with confidence

আত্মবিশ্বাসী ও নিশ্চিতভাবে আচরণ করা
Meaning
to behave in a confident and assured way
Example
She always **carries herself with confidence** during meetings.
মিটিংয়ে সে সবসময় আত্মবিশ্বাসের সাথে নিজেকে উপস্থাপন করে।
idiom

Open-minded

নতুন ধারণা বা মতামত গ্রহণে আগ্রহী।
Meaning
Willing to consider new ideas or opinions.
Example
A good therapist must be **open-minded**.
একজন ভালো থেরাপিস্টকে অবশ্যই **ওপেন মাইন্ডেড** হতে হয়।
idiom

so far so good

এখন পর্যন্ত সবকিছু ঠিকঠাক চলছে
Meaning
used to say that an activity has been successful up to this point
Example
We've finished the first part of the project, and **so far so good**.
আমরা প্রকল্পের প্রথম অংশ শেষ করেছি, এবং এখনও পর্যন্ত সব ঠিকঠাক আছে।
idiom

hope against hope

অসম্ভব মনে হলেও আশা ধরে রাখা
Meaning
to continue hoping even when it seems impossible
Example
They **hoped against hope** that their team would win.
তারা আশা করেছিল, যদিও সেটি অসম্ভব মনে হচ্ছিল, তাদের দল জিতবে।
idiom

breeze through

সহজভাবে কিছু করা এবং সামান্য পরিশ্রমে
Meaning
to do something easily and with little effort
Example
She managed to **breeze through** the exam without any problems.
সে কোনো সমস্যা ছাড়াই পরীক্ষা সহজে শেষ করেছে।
idiom

spread sunshine

নিজের ইতিবাচকতা দিয়ে অন্যদের খুশি করা
Meaning
to make others happy with your positivity
Example
Her smile always **spreads sunshine** wherever she goes.
তার হাসি যেখানেই যায়, আনন্দ ছড়িয়ে দেয়।
idiom

in good hands

বিশ্বাসযোগ্য কারো তত্ত্বাবধানে থাকা
Meaning
to be cared for or managed by someone trustworthy
Example
Don’t worry, your child is **in good hands**.
চিন্তা করো না, তোমার সন্তান নিরাপদ হাতে আছে।
idiom

take it with a grain of salt

কিছু সম্পূর্ণভাবে বিশ্বাস না করা
Meaning
to not completely believe something
Example
He tends to exaggerate, so **take his stories with a grain of salt**.
সে অতিরঞ্জিত করার প্রবণতা রাখে, তাই তার গল্পগুলো সন্দেহের সাথে শোনো।
idiom

training the model

ডাটা প্রদান করে একটি এআই সিস্টেমকে পূর্বাভাস দিতে শেখানো
Meaning
to teach an AI system how to make predictions by feeding it data
Example
We spent weeks **training the model** before deployment.
আমরা মোতায়েনের আগে সপ্তাহজুড়ে **ট্রেইনিং দ্য মডেল** করেছি।
idiom

break a leg

কারো পারফরম্যান্সের আগে শুভকামনা জানানো
Meaning
to wish someone good luck in a performance
Example
Before the play started, everyone told her to **break a leg**.
নাটক শুরু হওয়ার আগে সবাই তাকে শুভকামনা জানিয়ে বলল, ‘ব্রেক আ লেগ’।
idiom

run the show

কোনো কার্যক্রম বা সংগঠন পরিচালনা করা
Meaning
to be in charge of an activity or organization
Example
Ever since the director left, Emma has been **running the show**.
ডিরেক্টর চলে যাওয়ার পর থেকে এম্মাই সব কিছু পরিচালনা করছে।
idiom

break faith

বিশ্বাসঘাতকতা করা
Meaning
to stop being loyal or trustworthy
Example
He **broke faith** with his team when he left suddenly.
সে হঠাৎ চলে গিয়ে তার দলের সঙ্গে বিশ্বাসঘাতকতা করেছিল।
idiom

bloom where you’re planted

যেখানেই থাকো, সর্বোত্তমটি করার চেষ্টা করো
Meaning
make the best of your current situation
Example
Even in tough times, she **blooms where she’s planted**.
কঠিন সময়েও সে তার অবস্থানে সর্বোচ্চটা দেয়।
idiom

trust your gut

নিজের অনুভূতি বা অন্তর্দৃষ্টি অনুসরণ করা
Meaning
to follow your intuition or instincts
Example
When making big decisions, it’s often best to **trust your gut**.
বড় সিদ্ধান্ত নেওয়ার সময় অনেক সময় নিজের অনুভূতিকে বিশ্বাস করাই ভালো।
idiom

At a snail’s pace

খুব ধীরে।
Meaning
Very slowly.
Example
The traffic was moving **at a snail’s pace**.
যানজট এত বেশি ছিল যে গাড়িগুলো খুব ধীরে চলছিল।
idiom

the bottom line

সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ বিষয় বা ফলাফল
Meaning
the most important fact or result
Example
The **bottom line** is that we need to increase our profits.
মূল কথা হলো আমাদের লাভ বাড়াতে হবে।
idiom

keep your head up

বিপদের সময় আত্মবিশ্বাসী ও দৃঢ় থাকা
Meaning
to remain confident and strong during hardships
Example
**Keep your head up**, better days are coming.
**মনোবল রাখো**, ভালো দিন আসছে।
idiom

wear out

এত ব্যবহার করা যে জিনিসটি অচল হয়ে যায়
Meaning
to use something until it becomes unusable
Example
You’ll **wear out** those shoes if you hike every weekend.
প্রতি সপ্তাহান্তে হাইক করলে তোমার জুতাগুলো নষ্ট হয়ে যাবে।
idiom

heart-to-heart

বন্ধুদের মধ্যে খোলামেলা ও আন্তরিক আলোচনা
Meaning
an honest and open conversation between friends
Example
We had a **heart-to-heart** last night about everything.
গতরাতে আমরা সবকিছু নিয়ে খোলামেলা কথা বলেছিলাম।
idiom

come out on top

কোনো পরিস্থিতিতে সেরা বা সবচেয়ে সফল হওয়া
Meaning
to be the best or most successful in a situation
Example
Despite the competition, she **came out on top**.
প্রতিযোগিতা থাকা সত্ত্বেও, সে সবার ওপরে উঠে এসেছে।
idiom

at a crossroads

একটি সিদ্ধান্ত নেওয়ার মুহূর্তে থাকা
Meaning
at a point where a decision must be made
Example
After years of travel, she found herself **at a crossroads** in life.
বছরের পর বছর ভ্রমণের পর সে জীবনের এক গুরুত্বপূর্ণ সিদ্ধান্তের মুখে পড়ল।
idiom

have a change of heart

মত পরিবর্তন করা
Meaning
to change your opinion or the way you feel about something
Example
She was going to move abroad, but she had **a change of heart**.
সে বিদেশে যাওয়ার পরিকল্পনা করেছিল, কিন্তু পরে মত বদলে ফেলল।
idiom

sick as a dog

খুব অসুস্থ
Meaning
very ill
Example
I was **sick as a dog** after eating that street food.
ওই রাস্তার খাবার খাওয়ার পর আমি খুব অসুস্থ হয়ে পড়েছিলাম।
idiom

lead by example

নিজে করে দেখিয়ে অন্যদের শেখানো
Meaning
to show others how to behave by doing it yourself
Example
A true leader always **leads by example**.
একজন প্রকৃত নেতা সবসময় নিজে উদাহরণ হয়ে নেতৃত্ব দেন।
idiom

run out of time

কিছু শেষ করার মতো আর সময় না থাকা
Meaning
to have no more time available to complete something
Example
We **ran out of time** before finishing the project.
প্রকল্পটি শেষ করার আগেই আমাদের সময় শেষ হয়ে গিয়েছিল।
idiom

take a detour

অন্যপথে যাওয়া
Meaning
to take an indirect route
Example
We had to **take a detour** because of road construction.
রাস্তায় কাজ চলায় আমাদের অন্যপথে যেতে হয়েছিল।
idiom

a giant leap for mankind

একটি গুরুত্বপূর্ণ বা বিপ্লবী অর্জন
Meaning
a significant or groundbreaking achievement
Example
The first man landing on the moon was truly **a giant leap for mankind**.
চাঁদে প্রথম মানব পা রাখা ছিল সত্যিই **এ জায়েন্ট লিপ ফর ম্যানকাইন্ড**।
idiom

turn a blind eye

ইচ্ছাকৃতভাবে কোনো ভুল বা অপ্রীতিকর বিষয় উপেক্ষা করা
Meaning
to deliberately ignore something wrong or unpleasant
Example
The manager **turned a blind eye** to employees leaving early on Fridays.
ম্যানেজার শুক্রবার কর্মচারীদের তাড়াতাড়ি চলে যাওয়ার বিষয়টি না দেখার ভান করলেন।
idiom

go in one ear and out the other

শোনা কিছু দ্রুত ভুলে যাওয়া
Meaning
to hear something but quickly forget it
Example
Whatever I tell him **goes in one ear and out the other**.
আমি যা বলি সে এক কানে শোনে আর অন্য কানে বের করে দেয়।
idiom

take the lead

প্রতিযোগিতায় এগিয়ে থাকা
Meaning
to go ahead or be in front in a competition
Example
Our team **took the lead** in the final round.
শেষ রাউন্ডে আমাদের দল এগিয়ে গেল।
idiom

a man of his word

যে ব্যক্তি প্রতিশ্রুতি রক্ষা করে
Meaning
a person who keeps their promises
Example
He’s **a man of his word**, you can trust him.
সে এমন একজন ব্যক্তি যে তার কথা রাখে, তুমি তাকে বিশ্বাস করতে পারো।
idiom

start from scratch

কোনো সুবিধা বা প্রস্তুতি ছাড়াই নতুন করে শুরু করা
Meaning
to begin again without any advantage or preparation
Example
They lost everything and had to **start from scratch**.
তারা সবকিছু হারিয়ে নতুন করে শুরু করতে বাধ্য হলো।
idiom

carry forward

পরের সময়ের জন্য কিছু রেখে দেওয়া
Meaning
to move something to a later period
Example
We’ll **carry forward** the unused budget to next quarter.
ব্যবহার না হওয়া বাজেট আমরা পরের ত্রৈমাসিকে নিয়ে যাব।
idiom

take your breath away

কাউকে চমকে বা মুগ্ধ করে ফেলা
Meaning
to surprise or impress someone very much
Example
The beauty of the sunset will **take your breath away**.
সূর্যাস্তের সৌন্দর্য তোমাকে অবাক করে দেবে।
idiom

Heart full of gratitude

গভীরভাবে কৃতজ্ঞ ও প্রশংসাপূর্ণ।
Meaning
Deeply thankful and appreciative.
Example
She spoke with a **heart full of gratitude** for her teachers.
সে তার শিক্ষকদের প্রতি গভীর কৃতজ্ঞতা নিয়ে কথা বলেছিল।
idiom

tip off

গোপনে কাউকে খবর বা সতর্কতা দেওয়া
Meaning
to secretly give information or a warning
Example
A neighbor **tipped off** the police about the noise.
একজন প্রতিবেশী গোপনে শব্দের কথা পুলিশকে জানিয়েছিল।
idiom

after the storm comes the calm

ঝড়ের পর শান্তি আসে
Meaning
peace follows a period of trouble
Example
Stay patient; **after the storm comes the calm**.
ধৈর্য ধরো; ঝড়ের পরই শান্তি আসে।