blue sky thinking
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
idiom

blue sky thinking

সৃজনশীল এবং দূরদৃষ্টিসম্পন্ন চিন্তা যা বাস্তবিক সীমাবদ্ধতাকে উপেক্ষা করে
Meaning
creative and visionary thinking that ignores practical limitations
Example
Let's engage in some **blue sky thinking** to come up with innovative solutions.
চলুন কিছু **ব্লু স্কাই থিঙ্কিং** করি যাতে আমরা উদ্ভাবনী সমাধান বের করতে পারি।
idiom

Don't cry over spilled milk

যা হয়ে গেছে তা নিয়ে চিন্তা করে সময় নষ্ট কোরো না।
Meaning
Don’t waste time worrying about things that have already happened.
Example
**Don't cry over spilled milk**; learn from your mistake.
যা হয়ে গেছে তা নিয়ে আফসোস কোরো না; ভুল থেকে শিক্ষা নাও।
idiom

at the eleventh hour

শেষ মুহূর্তে
Meaning
at the very last moment
Example
He submitted his assignment **at the eleventh hour**.
সে তার অ্যাসাইনমেন্ট শেষ মুহূর্তে জমা দিয়েছিল।
idiom

power play

নিয়ন্ত্রণ লাভ বা ধরে রাখার কৌশলগত পদক্ষেপ
Meaning
a strategic move to gain or maintain control
Example
The alliance between the two countries is seen as a **power play**.
দুই দেশের জোটকে এক ধরনের ক্ষমতার খেলা হিসেবে দেখা হয়।
idiom

across the board

সবাইকে বা সব কিছুকে সমানভাবে প্রভাবিত করে
Meaning
affecting everyone or everything equally
Example
The new tariffs apply **across the board** to all imported goods.
নতুন শুল্ক সব আমদানি পণ্যের ক্ষেত্রে সমানভাবে প্রযোজ্য।
idiom

carry weight

প্রভাব বা গুরুত্ব থাকা
Meaning
to have influence or importance
Example
His opinion **carries a lot of weight** in this organization.
এই প্রতিষ্ঠানে তার মতামতের অনেক গুরুত্ব আছে।
idiom

steer clear of

কাউকে বা কিছু এড়িয়ে চলা
Meaning
to avoid someone or something
Example
You should **steer clear of** that street after dark.
রাতের পর ওই রাস্তা এড়িয়ে চলা উচিত।
idiom

It’s not over till it’s over

শেষ না হওয়া পর্যন্ত আশা হারিও না।
Meaning
Don’t lose hope until the end.
Example
**It’s not over till it’s over**, we can still win this game.
শেষ না হওয়া পর্যন্ত শেষ নয়, আমরা এখনও এই খেলাটি জিততে পারি।
idiom

a couch potato

যে ব্যক্তি অনেক সময় বসে টিভি দেখে কাটায়
Meaning
a person who spends a lot of time sitting and watching TV
Example
He’s become **a couch potato** since he lost his job.
চাকরি হারানোর পর থেকে সে একেবারে অলস হয়ে গেছে।
idiom

prodigal son

যে ব্যক্তি সম্পদ বা সুযোগ নষ্ট করে পরে অনুতপ্ত হয়ে ফিরে আসে
Meaning
a person who leaves home and returns repentant after wasting wealth or opportunities
Example
After years abroad, he returned home like **the prodigal son**.
বহু বছর বিদেশে থাকার পর সে অনুতপ্ত হয়ে ঘরে ফিরল, একেবারে পথভ্রষ্ট পুত্রের মতো।
idiom

the upper hand

কারো উপর নিয়ন্ত্রণ বা সুবিধা থাকা
Meaning
to have control or an advantage over someone
Example
The ruling party has **the upper hand** in this situation.
শাসক দল এই পরিস্থিতিতে সুবিধাজনক অবস্থানে আছে।
idiom

crash and burn

সম্পূর্ণভাবে বা হঠাৎ করে ব্যর্থ হওয়া
Meaning
to fail completely or suddenly
Example
The new software update **crashed and burned** after launch.
নতুন সফটওয়্যার আপডেটটি চালুর পর ব্যর্থ হয়ে গেল।
idiom

split the difference

দুই পক্ষের মধ্যে আপসের মাধ্যমে সমঝোতায় পৌঁছানো
Meaning
to agree on a compromise between two opinions or prices
Example
Let’s **split the difference** and meet halfway.
চলো আপস করি এবং মাঝামাঝি সিদ্ধান্তে পৌঁছাই।
idiom

thinking outside the algorithm

নির্ধারিত সিস্টেম বা প্রোগ্রামযুক্ত যুক্তির বাইরে সৃজনশীলভাবে চিন্তা করা
Meaning
to think creatively beyond structured systems or programmed logic
Example
Our best innovation came when we started **thinking outside the algorithm**.
আমাদের সেরা উদ্ভাবনটি এসেছিল যখন আমরা **থিঙ্কিং আউটসাইড দ্য অ্যালগরিদম** শুরু করেছিলাম।
idiom

a heart of gold

যিনি খুবই সদয় এবং সহানুভূতিশীল
Meaning
someone who is very kind and caring
Example
She has **a heart of gold**, always helping anyone in need.
তার একটি সোনালী হৃদয় আছে, সে সবসময় প্রয়োজনমত মানুষের সাহায্য করে।
idiom

jot down

পরে ব্যবহার করতে দ্রুত কিছু লিখে রাখা
Meaning
to write something quickly for later use
Example
I always **jot down** ideas as soon as they pop into my head.
কোনো ভাবনা মাথায় এলেই আমি তাড়াতাড়ি লিখে রাখি।
idiom

get out of hand

নিয়ন্ত্রণের বাইরে চলে যাওয়া
Meaning
to become difficult to control
Example
The party started to **get out of hand** when more people arrived.
যখন আরও লোক এলো, পার্টিটি নিয়ন্ত্রণের বাইরে যেতে শুরু করল।
idiom

scaling up

প্রাথমিক সফলতার পর দ্রুত ব্যবসা সম্প্রসারণ করা
Meaning
to expand a business rapidly after initial success
Example
After their Series A funding, the team focused on **scaling up**.
সিরিজ এ ফান্ডিং পাওয়ার পর দলটি ব্যবসা সম্প্রসারণে মনোযোগ দেয়।
idiom

With friends like that, who needs enemies?

একজন ব্যক্তির কাজ বা আচরণ তাদের শত্রুর চেয়েও খারাপ করে তোলে।
Meaning
A person’s actions or behavior make them worse than an enemy.
Example
He betrayed me again, **with friends like that, who needs enemies?**
সে আবার আমাকে প্রতারিত করেছে, **উইথ ফ্রেন্ডস লাইক দ্যাট, হু নিডস এনিমিজ?**
idiom

Dust yourself off

হোঁচট খেয়ে আবার আত্মবিশ্বাস নিয়ে শুরু করা।
Meaning
Recover after a setback and continue with confidence.
Example
He fell short this time, but he’ll **dust himself off** and try again.
এবার সে ব্যর্থ হয়েছে, কিন্তু আবার চেষ্টা করবে আত্মবিশ্বাস নিয়ে।
idiom

blackout

সাময়িকভাবে অজ্ঞান হয়ে যাওয়া
Meaning
to lose consciousness temporarily
Example
He suddenly **blacked out** during the match.
সে ম্যাচ চলাকালীন হঠাৎ অজ্ঞান হয়ে যায়।
idiom

the fourth estate

গণমাধ্যম বা সংবাদপত্র, যা সমাজে প্রভাবশালী শক্তি হিসেবে বিবেচিত
Meaning
the press or news media, considered as an influential societal force
Example
Many believe **the fourth estate** plays a vital role in democracy.
অনেকে বিশ্বাস করেন যে গণমাধ্যম গণতন্ত্রে গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা পালন করে।
idiom

hammer home

কোনো বিষয় জোর দিয়ে বোঝানো
Meaning
to emphasize something forcefully
Example
The trainer **hammered home** the importance of rest.
ট্রেইনার বিশ্রামের গুরুত্ব বারবার জোর দিয়ে বোঝালেন।
idiom

Speaking personally

নিজের ব্যক্তিগত মতামত প্রকাশ করা
Meaning
Expressing one’s personal view or opinion
Example
Speaking personally, I wouldn’t take that risk.
ব্যক্তিগতভাবে বলতে গেলে, আমি সেই ঝুঁকি নিতাম না।
idiom

the whole truth and nothing but the truth

কিছু না লুকিয়ে বা বদলে সম্পূর্ণ সত্য বলা
Meaning
complete honesty without hiding or changing anything
Example
Please tell **the whole truth and nothing but the truth**.
দয়া করে **পুরো সত্যটাই বলো, অন্য কিছু নয়**।
idiom

cross your fingers

আপনার ইচ্ছামতো কিছু ঘটবে বলে আশা করা
Meaning
to hope that things will happen the way you want
Example
I'm **crossing my fingers** that I get the job.
আমি আশা করছি আমি চাকরিটা পাব।
idiom

sell someone out

নিজের স্বার্থে কাউকে বিশ্বাসঘাতকতা করা
Meaning
to betray someone for personal gain
Example
He **sold me out** to save himself.
নিজেকে বাঁচাতে সে আমাকে বিশ্বাসঘাতকতা করেছে।
idiom

lost in translation

অনুবাদ বা যোগাযোগে অর্থ হারিয়ে ফেলা বা পরিবর্তন হওয়া
Meaning
when the meaning is lost or changed in translation or communication
Example
The humor was **lost in translation** when the movie was dubbed.
চলচ্চিত্রটি ডাব করার সময় হাস্যরসটি হারিয়ে গিয়েছিল।
idiom

green-eyed with envy

প্রচণ্ড ঈর্ষা প্রকাশ করা
Meaning
showing strong jealousy
Example
They were **green-eyed with envy** at her luxurious lifestyle.
তার বিলাসবহুল জীবনযাপন দেখে তারা ঈর্ষায় পুড়ছিল।
idiom

to orbit around

কিছু নিয়ে সম্পূর্ণ মনোযোগ দেওয়া বা কিছুতে ঘুরপাক খাওয়া
Meaning
to be completely focused or revolve around something
Example
He seemed to **orbit around** the idea of becoming a successful entrepreneur.
সে সফল উদ্যোক্তা হওয়ার ধারণা নিয়ে **টু অরবিট অ্যারাউন্ড** মনে হচ্ছিল।
idiom

wipe the slate clean

পুরনো ভুল ভুলে নতুন করে শুরু করা
Meaning
to forget past mistakes and start fresh
Example
Let’s **wipe the slate clean** and begin again.
চলো পুরনো ভুল ভুলে আবার নতুন করে শুরু করি।
idiom

come up with

কোনো পরিকল্পনা, ধারণা বা সমাধান ভাবা
Meaning
to think of a plan, idea, or solution
Example
She managed to **come up with** a clever workaround overnight.
সে রাতারাতি দারুণ একটি বিকল্প সমাধান ভাবতে পেরেছিল।
idiom

lose your marbles

পাগল হয়ে যাওয়া বা মানসিকভাবে অস্থির হওয়া
Meaning
to become crazy or mentally unstable
Example
My boss must have **lost his marbles** to approve such a risky project.
আমার বস নিশ্চয়ই বুদ্ধি হারিয়ে ফেলেছে এমন ঝুঁকিপূর্ণ প্রকল্প অনুমোদন করতে।
idiom

make a fresh start

নতুনভাবে কিছু শুরু করা
Meaning
to start something again in a new way
Example
After the failure, she decided to **make a fresh start**.
ব্যর্থতার পরে সে নতুনভাবে শুরু করার সিদ্ধান্ত নেয়।
idiom

art imitates life

শিল্প বাস্তব জীবনের অভিজ্ঞতা বা সত্যকে প্রতিফলিত করে
Meaning
art reflects real-life experiences or truths
Example
**Art imitates life**, and great artists capture that essence.
**শিল্প জীবনের অনুকরণ করে**, এবং মহান শিল্পীরা সেই সারমর্ম ধরেন।
idiom

have your hands full

কাজ বা দায়িত্বে খুব ব্যস্ত থাকা
Meaning
to be very busy with work or responsibilities
Example
She can’t take on another task right now—she already **has her hands full**.
সে এখন আর কোনো কাজ নিতে পারবে না—সে ইতিমধ্যে খুব ব্যস্ত।
idiom

throw shade

সূক্ষ্মভাবে কাউকে অপমান বা সমালোচনা করা
Meaning
to subtly insult or criticize someone
Example
She was **throwing shade** at her ex during the conversation.
আলাপের সময় সে তার প্রাক্তনকে সূক্ষ্মভাবে খোঁচা দিচ্ছিল।
idiom

blow out of proportion

কোনো বিষয়কে অতিরঞ্জিতভাবে প্রকাশ করা
Meaning
to exaggerate or overstate something
Example
The media **blew the story out of proportion**.
মিডিয়া ঘটনাটিকে অতিরঞ্জিতভাবে প্রকাশ করেছে।
idiom

trickle-down economics

একটি অর্থনৈতিক তত্ত্ব যা মনে করে যে ধনী মানুষের জন্য উপকারী নীতি শেষ পর্যন্ত সবাইকে উপকারে আসবে চাকরি ও প্রবৃদ্ধি তৈরি করে
Meaning
an economic theory that suggests that policies benefiting the wealthy will eventually benefit everyone by creating jobs and growth
Example
Critics argue that **trickle-down economics** has failed to provide substantial benefits for the poor.
সমালোচকরা যুক্তি দেন যে **ট্রিকল-ডাউন ইকোনমিক্স** দরিদ্রদের জন্য যথেষ্ট উপকার এনে দেয়নি।
idiom

make friends

নতুন বন্ধু তৈরি করা।
Meaning
to form new friendships
Example
It’s easy to **make friends** when you’re kind to others.
তুমি যদি অন্যদের প্রতি দয়ালু হও, তবে বন্ধুত্ব করা সহজ।
idiom

hand down to

পরবর্তী প্রজন্মকে কিছু দিয়ে দেওয়া
Meaning
to pass something to someone of a later generation
Example
Grandma **handed this down to** me when I graduated.
দিদা আমার গ্র্যাজুয়েশন দিনে এটা আমাকে দিয়ে গিয়েছিলেন।
idiom

ride out

কোনো কঠিন পরিস্থিতি কাটিয়ে ওঠা
Meaning
to survive a difficult situation
Example
We managed to **ride out** the storm without damage.
আমরা কোনো ক্ষতি ছাড়াই ঝড়টা কাটিয়ে উঠেছি।
idiom

catch up

অনেক দিন পর দেখা করে কথা বলা; কারো সমান পর্যায়ে পৌঁছানো
Meaning
to meet and talk after a long time; to reach the same level as someone
Example
Let’s **catch up** over coffee this weekend.
এই সপ্তাহান্তে কফির আড্ডায় দেখা করে গল্প করি।
idiom

on the tip of one's tongue

যখন কিছু মনে পড়ছে কিন্তু পুরোপুরি নয়
Meaning
when you can almost remember something but not quite
Example
His name is **on the tip of my tongue**, but I can’t recall it.
তার নামটা প্রায় মনে পড়ছে, কিন্তু ঠিক মনে করতে পারছি না।
idiom

top dog

সবচেয়ে প্রভাবশালী বা গুরুত্বপূর্ণ ব্যক্তি
Meaning
the most important or powerful person
Example
He’s the **top dog** in the company.
সে কোম্পানির সবচেয়ে প্রভাবশালী ব্যক্তি।
idiom

A scoop

একচেটিয়া খবর; বিশেষ প্রতিবেদন
Meaning
An exclusive piece of news
Example
The journalist got **a scoop** about the minister’s resignation.
সাংবাদিকটি মন্ত্রীর পদত্যাগ সম্পর্কে একচেটিয়া খবর পেয়েছিলেন।
idiom

lend a hand

কাউকে কোনো কাজে সাহায্য করা
Meaning
to help someone with something
Example
Can you **lend a hand** with these boxes?
তুমি কি এই বাক্সগুলোতে একটু সাহায্য করতে পারবে?
idiom

leap of faith

ফলাফল না জেনে কিছু করা
Meaning
to do something without knowing the outcome
Example
Starting his own company was a **leap of faith** for him.
নিজের কোম্পানি শুরু করা তার জন্য ছিল এক বিশাল ঝুঁকি।
idiom

step up one’s game

নিজের প্রচেষ্টা বা কর্মদক্ষতা উন্নত করা
Meaning
to improve one’s effort or performance
Example
If you want that promotion, you need to **step up your game**.
যদি পদোন্নতি চাও, তবে তোমাকে আরও ভালো করতে হবে।
idiom

a bumper crop

অস্বাভাবিকভাবে বড় ফলন
Meaning
an unusually large harvest
Example
Farmers are happy this year because of **a bumper crop** of rice.
চাষিরা খুশি কারণ এ বছর ধানের প্রচুর ফলন হয়েছে।
idiom

A Faustian bargain

ক্ষমতা বা সাফল্যের জন্য নৈতিকতা বিসর্জন দিয়ে চুক্তি করা।
Meaning
A deal where one sacrifices moral integrity for power or success.
Example
Signing that contract was **a Faustian bargain** for him.
ওই চুক্তিতে সই করা তার জন্য এক ফাউস্টিয়ান বারগেইনের মতো ছিল।
idiom

A thirst for knowledge

নতুন কিছু জানার প্রবল আকাঙ্ক্ষা।
Meaning
A strong desire to learn new things.
Example
He has **a thirst for knowledge** and reads constantly.
তার জ্ঞানের প্রতি তীব্র আকাঙ্ক্ষা রয়েছে এবং সে সবসময় পড়াশোনা করে।
idiom

lose one's temper

খুব রেগে যাওয়া
Meaning
to become very angry
Example
He **lost his temper** when he saw the mess.
অগোছালো অবস্থা দেখে সে রেগে গেল।
idiom

paint yourself into a corner

নিজেকে এমন কঠিন পরিস্থিতিতে ফেলা যেখান থেকে সহজে বের হওয়ার পথ নেই
Meaning
to put yourself in a difficult situation with no easy way out
Example
By making so many promises, he **painted himself into a corner**.
এত প্রতিশ্রুতি দিয়ে সে নিজেকে একটি কঠিন পরিস্থিতিতে ফেলেছে।
idiom

a kind heart

একজন দয়ালু এবং যত্নশীল ব্যক্তি
Meaning
a person who is generous and caring
Example
Her **kind heart** is what makes her loved by everyone.
তার দয়ালু মন তাকে সবাই থেকে ভালোবাসায় পরিণত করে।
idiom

tempt fate

অবিবেচনাপ্রসূত ঝুঁকি নেওয়া যা দুর্ভাগ্য আনতে পারে
Meaning
to take a foolish risk that may bring bad luck
Example
You’re **tempting fate** by driving without insurance.
বীমা ছাড়া গাড়ি চালিয়ে তুমি ভাগ্যকে চ্যালেঞ্জ করছো।
idiom

keep things in perspective

বাস্তবভাবে দেখা; অতিরিক্ত ভাবনা না করা
Meaning
to stay calm by seeing things realistically
Example
When stressed, try to **keep things in perspective**.
চাপের সময় বাস্তব দৃষ্টিভঙ্গি বজায় রাখার চেষ্টা করো।
idiom

Ask a million questions

অতিরিক্ত কৌতূহল দেখিয়ে অনেক প্রশ্ন করা।
Meaning
To be extremely curious and ask many questions.
Example
Kids often **ask a million questions** about everything.
শিশুরা প্রায়ই সব বিষয়ে অনেক প্রশ্ন করে।
idiom

cast in stone

স্থির ও অপরিবর্তনীয়
Meaning
fixed and unchangeable
Example
The script isn’t **cast in stone**; we can make changes.
চিত্রনাট্যটি স্থায়ী নয়; আমরা পরিবর্তন করতে পারি।
idiom

a breakthrough

বিজ্ঞান বা গবেষণায় একটি গুরুত্বপূর্ণ আবিষ্কার বা সাফল্য
Meaning
a significant discovery or achievement in science or research
Example
The team made **a breakthrough** in cancer research.
দলটি ক্যান্সার গবেষণায় একটি গুরুত্বপূর্ণ আবিষ্কার করেছে।
idiom

show appreciation

কৃতজ্ঞতা বা স্বীকৃতি প্রকাশ করা
Meaning
to express gratitude or recognition
Example
We should **show appreciation** for our teachers more often.
আমাদের শিক্ষকদের প্রতি আরও বেশি কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করা উচিত।
idiom

have a lot on one’s plate

অনেক কাজ বা দায়িত্ব থাকা
Meaning
to have many responsibilities or tasks
Example
She can’t join us tonight; she **has a lot on her plate**.
সে আজ রাতে আমাদের সঙ্গে যোগ দিতে পারবে না; তার অনেক কাজ আছে।
idiom

have a soft spot for

কোনো কিছু বা কারো প্রতি ভালোবাসা বা স্নেহ থাকা
Meaning
to have a fondness or affection for something or someone
Example
I **have a soft spot for** old classic movies.
আমার পুরনো ক্লাসিক সিনেমাগুলোর প্রতি বিশেষ ভালোবাসা আছে।
idiom

act your age

নিজের বয়স অনুযায়ী আচরণ করা
Meaning
behave in a manner appropriate to your age
Example
Stop being so childish and **act your age**!
এত বাচ্চামো বন্ধ করো এবং **তোমার বয়স অনুযায়ী আচরণ করো**!
idiom

hit the dance floor

বিশেষ করে পার্টিতে নাচ শুরু করা
Meaning
to start dancing, especially at a party
Example
Let’s **hit the dance floor** and show our moves!
চলো, মঞ্চে উঠে নাচ শুরু করি!
idiom

keep your eyes on the prize

বাধা সত্ত্বেও লক্ষ্য থেকে চোখ না সরানো
Meaning
to stay focused on your goal despite difficulties
Example
Even during tough times, she **kept her eyes on the prize**.
কঠিন সময়েও সে তার লক্ষ্য থেকে চোখ সরায়নি।
idiom

time warp

একটি অবস্থা যেখানে সময় থেমে গেছে বা ভিন্নভাবে চলছে মনে হয়
Meaning
a situation where time seems to stop or move differently
Example
That old town feels like it’s stuck in a **time warp**.
ওই পুরনো শহরটা মনে হয় সময়ের ঘূর্ণিতে আটকে আছে।
idiom

put the team on your back

একটি দলের নেতৃত্ব নেওয়া এবং তার বোঝা নিজের উপর নেয়া
Meaning
to take responsibility for leading and carrying the burden for a group
Example
In the final moments of the game, he **put the team on his back** and led them to victory.
খেলার শেষ মুহূর্তে, সে **পুট দ্য টিম অন ইয়োর ব্যাক** করল এবং তাদের জয়ী করতে নেতৃত্ব দিল।
idiom

put your foot in your mouth

বিব্রতকর বা অনুপযুক্ত কিছু বলা
Meaning
to say something embarrassing or inappropriate
Example
He really **put his foot in his mouth** when he mentioned her age.
তার বয়সের কথা উল্লেখ করে সে সত্যিই বিব্রতকর কিছু বলেছিল।
idiom

keep your word

একটি প্রতিশ্রুতি বা প্রতিশ্রুতি রাখা
Meaning
to honor a promise or commitment
Example
You must always **keep your word** if you want to gain trust.
তুমি যদি বিশ্বাস অর্জন করতে চাও, তবে তোমাকে সবসময় তোমার কথা রাখতে হবে।
idiom

Clean hands

দোষ বা অপরাধ থেকে মুক্ত থাকা।
Meaning
To be innocent or free from guilt.
Example
He claims to have **clean hands** in the scandal.
সে দাবি করে যে ওই কেলেঙ্কারিতে তার কোনো দোষ নেই।
idiom

sing someone’s praises

কাউকে প্রশংসা করা
Meaning
to speak highly of someone
Example
Everyone **sang her praises** after the performance.
পারফর্ম্যান্সের পর সবাই তার প্রশংসা করেছিল।
idiom

kind words cost nothing

দয়ালু হওয়া কোনো খরচ বা পরিশ্রমের ব্যাপার নয়
Meaning
being kind doesn’t take effort or money
Example
Remember, **kind words cost nothing**.
মনে রেখো, দয়ালু কথা বললে কিছুই ক্ষতি হয় না।
idiom

take the fall for

অন্য কারো বদলে কিছু ভুলের দায় নেয়া
Meaning
to accept blame for something on behalf of someone else
Example
He decided to **take the fall for** his colleague's mistake.
সে তার সহকর্মীর ভুলের জন্য দায়ী হওয়ার সিদ্ধান্ত নিয়েছিল।
idiom

school of hard knocks

জীবনের কঠিন অভিজ্ঞতা থেকে শেখা
Meaning
learning through difficult life experiences
Example
He didn’t go to college; he learned from the **school of hard knocks**.
সে কলেজে যায়নি; জীবনের অভিজ্ঞতা থেকেই শিখেছে।
idiom

get to the bottom of it

কোনো কিছুর আসল কারণ বা উৎস খুঁজে বের করা
Meaning
to find the real reason or cause of something
Example
Let’s **get to the bottom of it** before making any decision.
কোনো সিদ্ধান্ত নেওয়ার আগে আসল কারণটা খুঁজে বের করা যাক।
idiom

deep learning

মেশিন লার্নিং অ্যালগোরিদমের একটি শ্রেণী যা একাধিক স্তর ব্যবহার করে কাঁচা ইনপুট থেকে উচ্চ-স্তরের বৈশিষ্ট্যগুলি ক্রমাগতভাবে উত্তোলন করে।
Meaning
A class of machine learning algorithms that uses multiple layers to progressively extract higher-level features from raw input.
Example
The AI system improved through **deep learning**, making it smarter over time.
এআই সিস্টেমটি **ডিপ লার্নিং** এর মাধ্যমে উন্নত হয়েছে, সময়ের সাথে সাথে এটি আরও স্মার্ট হয়েছে।
idiom

a masterpiece

একটি অসাধারণ শিল্পকর্ম বা অর্জন
Meaning
an outstanding work of art or achievement
Example
Her latest sculpture is truly **a masterpiece**.
তার সর্বশেষ ভাস্কর্যটি সত্যিই এক অসাধারণ সৃষ্টি।
idiom

win someone over

কাউকে নিজের পক্ষে রাজি করানো
Meaning
to persuade someone to support you or agree with you
Example
The candidate’s speech **won the crowd over**.
প্রার্থীর বক্তৃতা জনতাকে তার পক্ষে রাজি করিয়েছে।
idiom

agree to disagree

ভিন্ন মতামত থাকা মেনে নেওয়া এবং তর্ক বন্ধ করা
Meaning
to accept that you have different opinions and stop arguing
Example
We’ll just **agree to disagree** on this topic.
এই বিষয়ে আমরা শুধু ভিন্নমত মেনে নিচ্ছি।
idiom

fall short

আশা বা মান পূর্ণ করতে ব্যর্থ হওয়া
Meaning
to fail to meet expectations or standards
Example
His efforts **fell short** of what was needed to win the competition.
তার প্রচেষ্টা প্রতিযোগিতাটি জিততে যা প্রয়োজন ছিল তা পূর্ণ করতে ব্যর্থ হয়েছিল।
idiom

hit the gas

গতি বাড়ানো; দ্রুত চলা
Meaning
to accelerate; to move faster
Example
He **hit the gas** to catch the green light.
সবুজ বাতি ধরতে সে গতি বাড়িয়ে দিল।
idiom

ramp up

কোনো কিছুর পরিমাণ বা গতি বাড়ানো
Meaning
to increase the intensity or amount of something
Example
We need to **ramp up** production before the holidays.
ছুটির আগে আমাদের উৎপাদন বাড়াতে হবে।
idiom

learning on the fly

পূর্ব প্রস্তুতি ছাড়াই দ্রুত শেখা ও মানিয়ে নেওয়া
Meaning
to adapt and learn quickly without prior preparation
Example
AI systems are **learning on the fly** from user data.
এআই সিস্টেম ব্যবহারকারীর ডেটা থেকে দ্রুত শিখছে।
idiom

sugarcoat the truth

কিছু একটা এমনভাবে উপস্থাপন করা যেন তা বাস্তবে যা তা নয়
Meaning
to make something seem more pleasant or acceptable than it is
Example
Don’t try to **sugarcoat the truth**; we need to be honest about the situation.
সত্যটা গা গোলানো চেষ্টা করবেন না; আমাদের পরিস্থিতি সম্পর্কে সৎ হতে হবে।
idiom

pull at heartstrings

দর্শকের মনে আবেগ বা সহানুভূতি জাগানো
Meaning
to evoke strong emotions, usually sympathy or sadness, in an audience
Example
The charity’s commercial really **pulls at the heartstrings**.
চ্যারিটি প্রতিষ্ঠানের বিজ্ঞাপনটি সত্যিই দর্শকদের আবেগ ছুঁয়ে যায়।
idiom

cut the cord

কারও বা কিছুর উপর নির্ভরতা থেকে মুক্ত হওয়া
Meaning
to become independent from someone or something
Example
It’s time for you to **cut the cord** and live on your own.
এখন তোমার উচিত স্বাধীনভাবে নিজের মতো করে জীবন যাপন করা।
idiom

live and let live

অন্যদের তাদের পছন্দমতো জীবনযাপন করতে দেওয়া, হস্তক্ষেপ না করা
Meaning
to allow others to live as they choose without interference
Example
I believe in the principle of **live and let live**.
আমি **লিভ অ্যান্ড লেট লিভ** নীতিতে বিশ্বাস করি।
idiom

set the example

অন্যদের কাছ থেকে যেটা আশা করা হয় তা প্রদর্শন করা
Meaning
to model the behavior you expect from others
Example
The manager always tries to **set the example** by being punctual and hardworking.
ম্যানেজার সবসময় চেষ্টা করে **সেট দ্য এক্সাম্পল** হতে, সময়মতো আসা এবং পরিশ্রমী হওয়া দিয়ে।
idiom

to be ahead of the curve

অন্যান্যদের তুলনায় আরও উন্নত হওয়া
Meaning
to be more advanced than others
Example
Her research was **ahead of the curve** in the field of artificial intelligence.
তার গবেষণা কৃত্রিম বুদ্ধিমত্তার ক্ষেত্রে **এহেড অফ দ্য কার্ভ** ছিল।
idiom

bide your time

সঠিক মুহূর্তের জন্য ধৈর্য ধরে অপেক্ষা করা
Meaning
to wait patiently for the right moment
Example
She decided to **bide her time** before making a move.
সে পদক্ষেপ নেওয়ার আগে ধৈর্য ধরে অপেক্ষা করার সিদ্ধান্ত নিয়েছিল।
idiom

roll with

পরিবর্তন বা চ্যালেঞ্জের সাথে সহজে মানিয়ে নেওয়া।
Meaning
to adapt to changes or challenges easily
Example
The team had to **roll with** several last-minute changes to the schedule.
সময়সূচিতে শেষ মুহূর্তের বেশ কিছু পরিবর্তনের সাথে দলটাকে মানিয়ে নিতে হয়েছে।
idiom

let bygones be bygones

পুরনো ঝগড়া ভুলে একে অপরকে ক্ষমা করা
Meaning
to forget past disagreements and forgive each other
Example
They decided to **let bygones be bygones** and move forward.
তারা অতীত ভুলে এগিয়ে যাওয়ার সিদ্ধান্ত নিল।
idiom

steal someone’s thunder

অন্যের আইডিয়া বা সাফল্যের কৃতিত্ব নেওয়া
Meaning
to take credit for someone else’s idea or success
Example
She **stole my thunder** by announcing the news first.
সে খবরটা আগে বলে আমার কৃতিত্বটা নিয়ে নিল।
idiom

Front page news

অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ বা আলোচিত সংবাদ
Meaning
Extremely important or widely discussed news
Example
His heroic act became **front page news** the next morning.
তার বীরত্বপূর্ণ কাজটি পরদিন প্রথম পাতার খবর হয়েছিল।
idiom

in the nick of time

শেষ মুহূর্তে; ঠিক যখন দেরি হতে যাচ্ছে
Meaning
at the last possible moment; just before it’s too late
Example
He arrived **in the nick of time** to catch the train.
সে ঠিক সময়ে এসে ট্রেনটি ধরতে পেরেছিল।
idiom

live up to one's promise

প্রতিশ্রুতি অনুযায়ী কাজ করা
Meaning
to fulfill what was promised or expected
Example
He **lived up to his promise** and completed the project.
সে তার প্রতিশ্রুতি রক্ষা করেছিল এবং প্রকল্পটি সম্পন্ন করেছিল।
idiom

ballpark figure

একটি আনুমানিক হিসাব বা সংখ্যা
Meaning
an approximate estimate or number
Example
Can you give me a **ballpark figure** for the project cost?
প্রকল্পের খরচের একটি আনুমানিক হিসাব দিতে পারবেন?
idiom

Flying high

খুব সফল বা আনন্দিত হওয়া।
Meaning
To be very successful or happy.
Example
After getting promoted, she's **flying high**.
পদোন্নতি পাওয়ার পর সে খুবই আনন্দিত।
idiom

push your luck

অতিরিক্ত ঝুঁকি নেওয়া আরও লাভের আশায়
Meaning
take a risk hoping for more success
Example
You already got a discount, don’t **push your luck**.
তুমি ইতিমধ্যেই ছাড় পেয়েছ, আর ভাগ্য পরীক্ষা কোরো না।
idiom

tip of the hat

কৃতজ্ঞতা বা শ্রদ্ধার একটি ইঙ্গিত
Meaning
a gesture of appreciation or respect
Example
A **tip of the hat** to everyone who made this event possible.
যারা এই অনুষ্ঠানটি সম্ভব করেছেন তাদের প্রতি কৃতজ্ঞতা।
idiom

carry the load

কঠিন কাজ বা দায়িত্ব নিজের কাঁধে নেওয়া
Meaning
to take responsibility for something difficult
Example
She had to **carry the load** after her manager resigned.
ম্যানেজার পদত্যাগ করার পর তাকে দায়িত্ব নিতে হয়েছিল।
idiom

to be above board

আপনার কাজকর্মে খোলামেলা এবং সৎ হওয়া
Meaning
to be open and honest in your actions
Example
His dealings were always **above board**, and everyone trusted him.
তার লেনদেন সবসময় **অ্যাবভ বোর্ড** ছিল, এবং সবাই তাকে বিশ্বাস করত।
idiom

boot up

একটি কম্পিউটার বা সিস্টেম চালু করা
Meaning
to start a computer or system
Example
My laptop takes forever to **boot up**.
আমার ল্যাপটপ চালু হতে অনেক সময় লাগে।
idiom

chip off the old block

যে সন্তান চেহারা বা আচরণে তার পিতামাতার মতো।
Meaning
a child who closely resembles their parent in looks or behavior
Example
He’s a **chip off the old block**—just as kind and funny as his father.
সে তার বাবার মতোই দয়ালু ও হাস্যরসিক।
idiom

in contempt of court

একটি আদালতের কর্তৃত্বের প্রতি অসম্মান বা অবাধ্য হওয়া
Meaning
disrespecting or defying the authority of a court of law
Example
He was found **in contempt of court** for refusing to testify.
তাকে সাক্ষ্য দিতে অস্বীকার করার জন্য **ইন কনটেম্পট অফ কোর্ট** হিসেবে চিহ্নিত করা হয়।
idiom

brush off

কোনো বিষয় বা ব্যক্তিকে গুরুত্বহীন মনে করে এড়িয়ে যাওয়া
Meaning
to dismiss something or someone as unimportant
Example
He tried to **brush off** the criticism during the meeting.
মিটিংয়ে সে সমালোচনাকে গুরুত্ব না দেওয়ার চেষ্টা করল।
idiom

off to a flying start

খুব সফলভাবে কোনো কিছু শুরু করা
Meaning
to begin something, like a journey, very successfully
Example
Our trip was **off to a flying start** with perfect weather.
দারুণ আবহাওয়ার কারণে আমাদের ভ্রমণ চমৎকারভাবে শুরু হয়েছিল।
idiom

a happy camper

যে ব্যক্তি জীবনে সন্তুষ্ট ও খুশি
Meaning
a person who is content and satisfied with life
Example
After getting the job, he’s been **a happy camper**.
চাকরি পাওয়ার পর থেকে সে খুব খুশি ও সন্তুষ্ট।
idiom

as far as I'm concerned

আমার দৃষ্টিতে; আমার মতে
Meaning
used to express one’s personal opinion or feeling about something
Example
**As far as I'm concerned**, he did a great job.
আমার মতে, সে চমৎকার কাজ করেছে।
idiom

nose around

কৌতূহলবশত খোঁজখবর নেওয়া
Meaning
to search for information in a curious way
Example
Reporters began to **nose around** after the leak.
তথ্য ফাঁসের পর রিপোর্টাররা খোঁজখবর নিতে শুরু করলেন।
idiom

Spread like wildfire

খুব দ্রুত ছড়িয়ে পড়া বা পরিচিত হয়ে যাওয়া।
Meaning
To become widely known very quickly.
Example
The news of their engagement **spread like wildfire**.
তাদের বাগদানের খবরটি খুব দ্রুত ছড়িয়ে পড়েছিল।
idiom

slip through the cracks

একটি সিস্টেম বা প্রক্রিয়ায় উপেক্ষিত বা মিস হওয়া
Meaning
to be overlooked or missed in a system or process
Example
Unfortunately, your application **slipped through the cracks** and wasn't reviewed.
দুর্ভাগ্যবশত, আপনার আবেদন বাদ পড়ে গেছে এবং পর্যালোচনা করা হয়নি।
idiom

brain like a computer

অত্যন্ত বিশ্লেষণাত্মক ও কার্যকর মস্তিষ্ক থাকা
Meaning
to have an extremely analytical and efficient mind
Example
She remembers every detail; she has a **brain like a computer**.
সে প্রতিটি বিস্তারিত মনে রাখে; তার মাথা যেন একদম কম্পিউটারের মতো।
idiom

put all your cards on the table

সৎভাবে আলোচনা চলাকালীন সব তথ্য প্রকাশ করা
Meaning
to be honest and reveal all the facts in a discussion
Example
It’s time to **put all your cards on the table** and be transparent.
এখন সৎভাবে সব তথ্য প্রকাশ করার সময় এসেছে।
idiom

offline mode

ইন্টারনেট থেকে বিচ্ছিন্ন বা অনুপলব্ধ অবস্থায় থাকা
Meaning
a state of being disconnected from the internet or unavailable
Example
He’s been in **offline mode** all weekend, not answering any messages.
সে পুরো সপ্তাহান্তে অফলাইনে ছিল, কোনো মেসেজের উত্তর দেয়নি।
idiom

get a grip

নিজের আবেগ নিয়ন্ত্রণ করা এবং বুদ্ধিমানের মতো আচরণ করা
Meaning
to control your emotions and behave sensibly
Example
Stop panicking and **get a grip** on yourself!
ভয় পাওয়া বন্ধ করো এবং নিজেকে সামলাও!
idiom

come out of one's shell

আরও বাহিরে আসা বা আত্মবিশ্বাসী হওয়া
Meaning
to become more outgoing or confident
Example
She used to be shy, but now she has finally **come out of her shell**.
সে আগে লাজুক ছিল, কিন্তু এখন সে অবশেষে **শেল থেকে বেরিয়ে এসেছে।**
idiom

black sheep of the family

যে পরিবারের জন্য লজ্জার কারণ
Meaning
a family member who is considered a disgrace
Example
He became the **black sheep of the family** after his bad decisions.
তার ভুল সিদ্ধান্তের কারণে সে পরিবারের লজ্জার কারণ হয়ে যায়।
idiom

give someone the cold shoulder

ইচ্ছাকৃতভাবে কাউকে উপেক্ষা বা অপছন্দ প্রকাশ করা
Meaning
to deliberately ignore or show disapproval toward someone
Example
After the argument, she **gave him the cold shoulder**.
বিতর্কের পর সে তাকে ইচ্ছাকৃতভাবে উপেক্ষা করল।
idiom

Political bargaining chip

একটি সমস্যা বা বিষয় যা রাজনৈতিক দিক থেকে আলোচনা বা বিনিময়ের জন্য ব্যবহৃত হয়।
Meaning
An issue or point used to negotiate or exchange in politics.
Example
The trade agreement became a **political bargaining chip** during the negotiations.
বাণিজ্য চুক্তি আলোচনা চলাকালে একটি রাজনৈতিক মুলা বিনিময় বিষয় হয়ে উঠেছিল।