bend the rules
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
idiom

bend the rules

নিয়ম কিছুটা ভাঙা বা নমনীয় করা
Meaning
to make exceptions; to modify rules slightly
Example
The teacher **bent the rules** to help the new student.
শিক্ষক নতুন ছাত্রকে সাহায্য করতে নিয়ম একটু ভেঙেছিলেন।
idiom

A Scrooge

অত্যন্ত কৃপণ ব্যক্তি।
Meaning
A very stingy or miserly person.
Example
Don’t be **a Scrooge**—it’s Christmas!
এত কৃপণ হয়ো না—এখন তো ক্রিসমাস!
idiom

a light at the end of the tunnel

একটি সংকটময় পরিস্থিতিতে উন্নতির সম্ভাবনা; কঠিন পরিস্থিতিতে আশা
Meaning
a sign that a situation will improve soon; hope in a difficult situation
Example
After months of hard work, she finally saw **a light at the end of the tunnel**.
মাসখানেক কঠোর পরিশ্রমের পর, সে শেষমেশ **টানেলের শেষে আলো** দেখল।
idiom

data-driven decision making

এটি ইনটুইশন বা ব্যক্তিগত অভিজ্ঞতার পরিবর্তে ডেটা বিশ্লেষণের উপর ভিত্তি করে সিদ্ধান্ত নেওয়া বোঝায়
Meaning
making decisions based on data analysis rather than intuition or personal experience
Example
In the world of business, **data-driven decision making** is crucial for success.
ব্যবসার জগতে, **ডেটা-ড্রিভেন ডিসিশন মেকিং** সাফল্যের জন্য অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ।
idiom

raining cats and dogs

মুষলধারে বৃষ্টি হওয়া
Meaning
raining very heavily
Example
It's **raining cats and dogs** outside!
বাইরে মুষলধারে বৃষ্টি হচ্ছে!
idiom

a shoulder to cry on

যে তোমার দুঃখের সময় তোমাকে শোনে ও সমর্থন করে
Meaning
someone who listens and supports you when you are sad
Example
She has always been **a shoulder to cry on** when I needed help.
আমি যখন সাহায্য প্রয়োজন ছিল, সে সবসময় পাশে ছিল।
idiom

the real McCoy

আসল বা প্রকৃত জিনিস
Meaning
the genuine or original thing
Example
This painting is **the real McCoy**, not a copy.
এই চিত্রটি আসল, নকল নয়।
idiom

hit the road again

থামার পর আবার যাত্রা শুরু করা
Meaning
to resume a journey after a stop
Example
After lunch, we **hit the road again**.
দুপুরের খাবারের পর আমরা আবার যাত্রা শুরু করলাম।
idiom

take one for the team

অন্যদের মঙ্গলের জন্য ত্যাগ স্বীকার করা
Meaning
to sacrifice for the benefit of others
Example
He **took one for the team** and stayed late to finish the report.
সে দলের জন্য ত্যাগ স্বীকার করে রিপোর্ট শেষ করতে দেরি পর্যন্ত ছিল।
idiom

wired to learn

জ্ঞান বা দক্ষতা অর্জনের জন্য স্বাভাবিকভাবে তৈরি
Meaning
naturally designed to acquire knowledge or skills
Example
Humans are **wired to learn**, just like AI systems.
মানুষও এআই সিস্টেমের মতো শেখার জন্যই তৈরি।
idiom

No comment

প্রশ্নের উত্তর দিতে অস্বীকৃতি জানানো
Meaning
Refusing to answer a question
Example
The spokesperson simply said **no comment** to all questions.
প্রবক্তা সব প্রশ্নের উত্তরে শুধু ‘মন্তব্য নেই’ বললেন।
idiom

fall through

ঘটতে ব্যর্থ হওয়া
Meaning
to fail to happen
Example
Our travel plans might **fall through** if the storm hits.
ঝড় এলে আমাদের ভ্রমণ পরিকল্পনা ভেস্তে যেতে পারে।
idiom

drill down into

কোনো বিষয় গভীরভাবে বিশ্লেষণ করা।
Meaning
to examine something in great depth
Example
The analyst will **drill down into** the sales numbers for trends.
বিশ্লেষক বিক্রির সংখ্যাগুলো গভীরভাবে খুঁটিয়ে দেখে প্রবণতা বের করবেন।
idiom

Keep your head above water

কঠিন পরিস্থিতিতে টিকে থাকা বা সামলে নেওয়া।
Meaning
Manage to survive or cope with difficulties.
Example
It’s hard, but I’m trying to **keep my head above water**.
কঠিন হলেও আমি কোনোভাবে টিকে থাকার চেষ্টা করছি।
idiom

learning on the fly

পূর্ব প্রস্তুতি ছাড়াই দ্রুত শেখা ও মানিয়ে নেওয়া
Meaning
to adapt and learn quickly without prior preparation
Example
AI systems are **learning on the fly** from user data.
এআই সিস্টেম ব্যবহারকারীর ডেটা থেকে দ্রুত শিখছে।
idiom

off the top of my head

বেশি ভেবে না দেখে বা প্রস্তুতি ছাড়াই
Meaning
without much thought or preparation
Example
Off the top of my head, I’d say we need more time.
এখনই ভাবনা ছাড়া বললে, আমার মনে হয় আমাদের আরও সময় দরকার।
idiom

without a care in the world

চিন্তামুক্ত বা নিরুদ্বেগ থাকা
Meaning
free from worries or problems
Example
The kids were playing **without a care in the world**.
শিশুরা কোনো চিন্তা ছাড়াই খেলছিল।
idiom

to sweep someone off their feet

কাউকে দ্রুত প্রেমে পড়ানোর চেষ্টা করা
Meaning
to make someone fall in love with you quickly
Example
He **swept her off her feet** with his charm.
সে তার আকর্ষণে তাকে দ্রুত প্রেমে পড়িয়েছিল।
idiom

not born yesterday

সহজে ঠকানো যায় না; অভিজ্ঞ ও বুদ্ধিমান
Meaning
not easily fooled; experienced and smart
Example
Don’t try to trick me — I was **not born yesterday**.
আমাকে ঠকানোর চেষ্টা করো না — আমি **বাচ্চা নই**।
idiom

old friends are gold

পুরনো বন্ধুরা অমূল্য এবং মূল্যবান
Meaning
old friends are precious and valuable
Example
I always say, **old friends are gold**.
আমি সবসময় বলি, পুরনো বন্ধুরা অমূল্য।
idiom

nose to the grindstone

মনোযোগ দিয়ে দীর্ঘসময় পরিশ্রম করা
Meaning
to focus and work hard for a long time
Example
He kept his **nose to the grindstone** and got promoted.
সে নিয়মিত পরিশ্রম করে পদোন্নতি পেয়েছে।
idiom

team player

যিনি অন্যদের সঙ্গে ভালোভাবে কাজ করেন
Meaning
someone who works well with others
Example
Every company values a good **team player**.
প্রতিটি কোম্পানি একজন ভালো দলীয় কর্মীকে মূল্য দেয়।
idiom

drop a comment

সোশ্যাল মিডিয়ার কোনো পোস্টে মন্তব্য করা
Meaning
to leave a message or opinion on a social media post
Example
Don’t forget to **drop a comment** below if you liked the video.
ভিডিওটি ভালো লাগলে নিচে কমেন্ট দিতে ভুলবে না।
idiom

brighten up your day

কারো মন ভালো করে দেওয়া
Meaning
to make someone feel happier
Example
Her smile can **brighten up your day** instantly.
তার হাসি মুহূর্তেই তোমার মন ভালো করে দিতে পারে।
idiom

against the clock

সময় সীমিত হওয়ায় যত দ্রুত সম্ভব কিছু করা
Meaning
to do something as fast as possible because time is limited
Example
We were working **against the clock** to finish the project on time.
আমরা সময়মতো প্রকল্প শেষ করতে সময়ের সঙ্গে লড়ছিলাম।
idiom

success is earned, not given

সাফল্য আসে পরিশ্রমের মাধ্যমে, কেবল ভাগ্য দ্বারা নয়
Meaning
success comes from hard work, not by chance
Example
Remember, **success is earned, not given**, so work hard every day.
মনে রেখো, **সাফল্য আসে, ভাগ্য থেকে নয়**, তাই প্রতিদিন কঠোর পরিশ্রম করো।
idiom

Don't put all your eggs in one basket

সবকিছু এক পরিকল্পনায় ঝুঁকিতে ফেলো না।
Meaning
Don’t risk everything on a single plan.
Example
You should invest in different areas; **don’t put all your eggs in one basket**.
তুমি বিভিন্ন ক্ষেত্রে বিনিয়োগ করা উচিত; সব কিছু এক জায়গায় রেখো না।
idiom

to steal the show

সব দৃষ্টি বা প্রশংসা কেড়ে নেওয়া
Meaning
to attract all the attention or praise
Example
Her performance in the play completely **stole the show**.
নাটকে তার অভিনয় সম্পূর্ণভাবে সবার দৃষ্টি কেড়ে নিয়েছিল।
idiom

win-win situation

একটি পরিস্থিতি যেখানে সবাই উপকৃত হয়
Meaning
a situation where all parties benefit
Example
The new deal was a **win-win situation** for both companies.
নতুন চুক্তিটি দুই কোম্পানির জন্যই লাভজনক ছিল।
idiom

brush aside

কোনো বিষয়কে গুরুত্বহীন বলে উড়িয়ে দেওয়া
Meaning
to dismiss something as unimportant
Example
Management **brushed aside** the rumors during the briefing.
ব্রিফিংয়ে ব্যবস্থাপনা গুজবগুলোকে গুরুত্বহীন বলে উড়িয়ে দিল।
idiom

make someone green

কারও মধ্যে ঈর্ষা সৃষ্টি করা
Meaning
to make someone jealous
Example
Her success **made her colleagues green**.
তার সাফল্য সহকর্মীদের ঈর্ষান্বিত করেছিল।
idiom

cold war

দেশগুলির মধ্যে রাজনৈতিক শত্রুতা এবং উত্তেজনার পরিস্থিতি যা প্রকৃত যুদ্ধ ছাড়াই ঘটে
Meaning
a state of political hostility and tension between countries without actual warfare
Example
During the 20th century, the United States and the Soviet Union were engaged in a **cold war**.
20 শতকে, যুক্তরাষ্ট্র এবং সোভিয়েত ইউনিয়ন একটি **কোল্ড ওয়ার** তে ছিল।
idiom

line up with

কোনো কিছুর সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ হওয়া
Meaning
to match or agree with something
Example
These metrics **line up with** our targets.
এই মেট্রিকগুলো আমাদের লক্ষ্যের সাথে মিলে যাচ্ছে।
idiom

a heart of steel

যে ব্যক্তি আবেগগতভাবে শক্ত এবং অচল থাকে
Meaning
someone who is emotionally strong and unyielding
Example
Despite all the challenges, he handled everything with **a heart of steel**.
সব চ্যালেঞ্জের পরও, সে সবকিছু **আ হার্ট অফ স্টীল** দিয়ে সামাল দিয়েছে।
idiom

on the horizon

শীঘ্রই ঘটতে পারে
Meaning
likely to happen soon
Example
A new product launch is **on the horizon**.
একটি নতুন পণ্য উদ্বোধন আসন্ন।
idiom

put your nose to the grindstone

কঠোর পরিশ্রম করা এবং কিছুতে মনোযোগী হওয়া
Meaning
to work hard and focus on something
Example
If you want to succeed, you have to **put your nose to the grindstone**.
যদি আপনি সফল হতে চান, তাহলে আপনাকে **কঠোর পরিশ্রম** করতে হবে।
idiom

show leadership

নেতৃত্বের গুণ বা দক্ষতা প্রদর্শন করা
Meaning
to demonstrate leadership qualities or skills
Example
She was able to **show leadership** during the crisis and guide the team through tough times.
তিনি সংকটের সময় **শো লিডারশিপ** করতে সক্ষম হন এবং দলের সদস্যদের কঠিন সময়ে পথ দেখান।
idiom

big mouth

যে ব্যক্তি অতিরিক্ত কথা বলে বা গোপন কথা ফাঁস করে ফেলে
Meaning
someone who talks too much or reveals secrets
Example
Don’t tell him anything — he’s got a **big mouth**.
তাকে কিছুই বলো না — সে গোপন কথা রাখতে পারে না।
idiom

spitting image

যে কারো একদম মতো দেখতে
Meaning
someone who looks exactly like another person
Example
She is the **spitting image** of her mother.
সে তার মায়ের একদম মতো দেখতে।
idiom

blow the whistle

অন্যায় প্রকাশ করা বা গোপন তথ্য ফাঁস করা
Meaning
to expose wrongdoing or reveal secret information
Example
He **blew the whistle** on the company’s illegal activities.
সে কোম্পানির বেআইনি কার্যকলাপ ফাঁস করে দিয়েছিল।
idiom

under someone's thumb

সম্পূর্ণভাবে কারো নিয়ন্ত্রণে থাকা
Meaning
completely under someone's control
Example
He's **under his boss's thumb** and can't make his own decisions.
সে তার বসের সম্পূর্ণ নিয়ন্ত্রণে এবং নিজে কোনো সিদ্ধান্ত নিতে পারে না।
idiom

A hit piece

একটি গল্প বা আর্টিকেল যা কারো খ্যাতি ক্ষতিগ্রস্ত করার উদ্দেশ্যে, সাধারণত পক্ষপাতী বা অন্যায়ভাবে।
Meaning
A story or article intended to damage someone's reputation, often in a biased or unfair way.
Example
The editor criticized the paper for publishing such a **hit piece** on the politician.
সম্পাদক পত্রিকাটি সমালোচনা করেছিলেন যে তারা রাজনীতিবিদদের উপর এমন একটি **হিট পিস** প্রকাশ করেছে।
idiom

lock in

কোনো বিষয় নিশ্চিত করে রাখা যাতে বদল না হয়।
Meaning
to secure something so it cannot change
Example
Let's **lock in** the reservation before the price goes up.
দাম বাড়ার আগে চল রিজার্ভেশনটা নিশ্চিত করে ফেলি।
idiom

on cloud nine

অত্যন্ত খুশি; আনন্দে আত্মহারা
Meaning
extremely happy; overjoyed
Example
She was **on cloud nine** after getting the job.
চাকরি পাওয়ার পর সে আনন্দে আত্মহারা ছিল।
idiom

lay off

কাজ বা অর্থের অভাবে কাউকে চাকরি থেকে ছাঁটাই করা
Meaning
to dismiss someone from a job due to lack of work or money
Example
The company hopes to avoid having to **lay off** employees.
কোম্পানি আশা করছে যেন কর্মীদের ছাঁটাই করতে না হয়।
idiom

not my cup of tea

যা কারও পছন্দ নয়; আগ্রহের বিষয় নয়
Meaning
not something one likes or enjoys
Example
Watching cricket is **not my cup of tea**.
ক্রিকেট দেখা আমার আগ্রহের বিষয় নয়।
idiom

at the crossroads

একটি সিদ্ধান্তের মুখোমুখি হওয়া
Meaning
facing a decision or choice
Example
I’m **at the crossroads** in my career right now.
আমি এখন আমার ক্যারিয়ারে একটি গুরুত্বপূর্ণ সিদ্ধান্তের মুখে আছি।
idiom

lean on

কোনো সহায়তার জন্য কারও ওপর নির্ভর করা
Meaning
to depend on someone for support
Example
You can always **lean on** me when things get tough.
পরিস্থিতি কঠিন হলে তুমি সবসময় আমার ওপর নির্ভর করতে পারো।
idiom

Exit strategy

বিনিয়োগকারী বা প্রতিষ্ঠাতা কীভাবে ব্যবসা থেকে বেরিয়ে আসবে বা লাভ তুলবে তার পরিকল্পনা।
Meaning
A plan for how investors or founders will eventually leave or cash out.
Example
Every startup should have a clear **exit strategy**.
প্রতিটি স্টার্টআপের একটি স্পষ্ট **এক্সিট পরিকল্পনা** থাকা উচিত।
idiom

burst with joy

এত বেশি খুশি হওয়া যে আনন্দ সামলানো যায় না
Meaning
to be so happy that it’s hard to contain emotions
Example
The parents **burst with joy** when their child won the prize.
তাদের সন্তান পুরস্কার জেতায় বাবা-মা আনন্দে আত্মহারা হয়েছিলেন।
idiom

play second fiddle

অন্য কারও অধীনে বা দ্বিতীয় ভূমিকায় কাজ করা
Meaning
to take a subordinate role to someone else
Example
He was tired of **playing second fiddle** to his colleague.
সহকর্মীর অধীনে কাজ করতে করতে সে ক্লান্ত হয়ে পড়েছিল।
idiom

A Romeo

একজন রোমান্টিক বা প্রেমাসক্ত পুরুষ।
Meaning
A passionate lover or a romantic man.
Example
He acts like **a Romeo** around her.
তার আশেপাশে সে একেবারে রোমিও হয়ে যায়।
idiom

measure up

প্রত্যাশিত মানদণ্ডে পৌঁছানো
Meaning
to meet expected standards
Example
The new hire has to **measure up** to the team’s standards.
নতুন কর্মীটিকে দলের মানদণ্ডে পৌঁছাতে হবে।
idiom

team effort

একটি সাধারণ লক্ষ্য অর্জন করতে একটি দল দ্বারা করা কাজ।
Meaning
work done by a group of people to achieve a common goal
Example
The success of the project was due to a great **team effort**.
প্রকল্পটির সফলতা একটি দুর্দান্ত **দলগত প্রচেষ্টার** কারণে ছিল।
idiom

Bursting at the seams

খুব ভরা বা গাদাগাদি অবস্থা হওয়া।
Meaning
To be very full or crowded.
Example
The store was **bursting at the seams** during the sale.
ছাড়ের সময় দোকানটা ছিল গাদাগাদি ভরা।
idiom

give me a hand

কাউকে সাহায্য করা
Meaning
to help someone
Example
Can you **give me a hand** with this bag?
তুমি কি এই ব্যাগটা তুলতে সাহায্য করতে পারো?
idiom

pull an all-nighter

রাতভর জেগে পড়া বা কাজ করা
Meaning
to stay awake all night to study or work
Example
I had to **pull an all-nighter** to finish my assignment.
আমাকে অ্যাসাইনমেন্ট শেষ করতে রাতভর জেগে থাকতে হয়েছিল।
idiom

feel the pinch

অর্থসংকটে থাকা; টাকার টান অনুভব করা।
Meaning
to have financial difficulties; to feel short of money
Example
With rising prices, many families are starting to **feel the pinch**.
দাম বাড়ায় অনেক পরিবার টাকার টান অনুভব করছে।
idiom

there’s always tomorrow

ভবিষ্যতে আবারও সুযোগ আসবে
Meaning
you’ll have another chance in the future
Example
Don’t be sad about today’s failure — **there’s always tomorrow**.
আজকের ব্যর্থতায় দুঃখিত হয়ো না — আগামীকাল আবার সুযোগ আছে।
idiom

par for the course

কোনো পরিস্থিতিতে যা স্বাভাবিক বা প্রত্যাশিত।
Meaning
what is normal or expected in a given situation
Example
Delays are **par for the course** in big projects.
বড় প্রকল্পে দেরি হওয়া স্বাভাবিক ব্যাপার।
idiom

own the mistake

ভুল করার জন্য দায় স্বীকার করা
Meaning
to take responsibility for doing something wrong
Example
A good leader knows how to **own the mistake** and learn from it.
একজন ভালো নেতা জানেন কীভাবে ভুল স্বীকার করে তা থেকে শিক্ষা নিতে হয়।
idiom

dodged a bullet

অল্পের জন্য বিপদ বা দুর্ভাগ্য থেকে বাঁচা।
Meaning
To narrowly escape a dangerous or unlucky situation.
Example
We really **dodged a bullet** when that deal fell through.
ওই চুক্তি ভেস্তে যাওয়ায় আমরা সত্যিই অল্পের জন্য বিপদ থেকে বেঁচে গেছি।
idiom

Crossing the line

গ্রহণযোগ্য বা সঠিক সীমা ছাড়ানো।
Meaning
To go beyond acceptable or proper boundaries.
Example
The diplomat was criticized for **crossing the line** in his comments about the host country.
রাষ্ট্রদূতকে হোস্ট দেশ সম্পর্কে তার মন্তব্যে **সীমা লঙ্ঘন** করার জন্য সমালোচিত করা হয়েছিল।
idiom

table the discussion

কোনো বিষয়ের আলোচনা পরে পর্যন্ত স্থগিত রাখা
Meaning
to postpone discussing something until later
Example
They decided to **table the discussion** until next week.
তারা আলোচনাটি পরের সপ্তাহ পর্যন্ত স্থগিত রাখার সিদ্ধান্ত নিল।
idiom

out of bandwidth

অতিরিক্ত ব্যস্ত বা ক্লান্ত হয়ে পড়া; আর কাজ সামলাতে না পারা
Meaning
too busy or overwhelmed to handle more tasks
Example
I’m **out of bandwidth** today, can we talk tomorrow?
আজ আমি খুব ব্যস্ত, আমরা কি কাল কথা বলতে পারি?
idiom

nudge into

নরমভাবে প্রেরণা দিয়ে কিছু করানো
Meaning
to gently encourage someone toward something
Example
They **nudged her into** presenting at the meetup.
তারা আলতোভাবে তাকে মিটআপে উপস্থাপনা করতে রাজি করায়।
idiom

a flash in the pan

যে কিছু প্রথমে আশাপ্রদ মনে হয় কিন্তু পরে সফল হয় না
Meaning
something that seems promising at first but fails to deliver
Example
The peace talks were just **a flash in the pan**.
শান্তি আলোচনা শুধু **অস্থায়ী** ছিল।
idiom

burn the candle at both ends

অতিরিক্ত কাজ করা এবং বিশ্রাম না নেওয়া
Meaning
to work too hard without enough rest
Example
If you **burn the candle at both ends**, you’ll get exhausted soon.
তুমি যদি দিনরাত কাজ করো, তুমি শীঘ্রই ক্লান্ত হয়ে পড়বে।
idiom

blur the lines

দুই জিনিসের পার্থক্যকে অস্পষ্ট করে তোলা
Meaning
to make the difference between two things less clear or distinct
Example
AI-generated art often **blurs the lines** between human creativity and machine output.
এআই-নির্মিত শিল্প প্রায়ই মানব সৃজনশীলতা এবং যন্ত্রের আউটপুটের সীমা অস্পষ্ট করে তোলে।
idiom

to be ahead of the curve

অন্যান্যদের তুলনায় আরও উন্নত হওয়া
Meaning
to be more advanced than others
Example
Her research was **ahead of the curve** in the field of artificial intelligence.
তার গবেষণা কৃত্রিম বুদ্ধিমত্তার ক্ষেত্রে **এহেড অফ দ্য কার্ভ** ছিল।
idiom

bond of friendship

বন্ধুদের মধ্যে বিশ্বাস ও ভালোবাসার দৃঢ় সম্পর্ক।
Meaning
A strong connection of trust and affection between friends.
Example
Their **bond of friendship** grew stronger over the years.
বছরের পর বছর তাদের বন্ধুত্বের বন্ধন আরও মজবুত হয়েছে।
idiom

sail through

খুব সহজে কোনো কিছুতে সফল হওয়া
Meaning
to succeed at something easily
Example
With all that practice, you’ll **sail through** the interview.
এত অনুশীলনের পর তুমি নিশ্চিন্তে সাক্ষাৎকারে সফল হবে।
idiom

ring a bell

পরিচিত মনে হওয়া
Meaning
to sound familiar or remind someone of something
Example
That name **rings a bell**, but I can't remember where I heard it.
নামটা পরিচিত মনে হচ্ছে, কিন্তু কোথায় শুনেছি মনে করতে পারছি না।
idiom

take up a hobby

নতুন কোনো শখ বা বিনোদনমূলক কাজ শুরু করা
Meaning
to start a new hobby or leisure activity
Example
During the lockdown, many people **took up hobbies** like painting or cooking.
লকডাউনের সময় অনেকেই ছবি আঁকা বা রান্নার মতো শখ শুরু করেছিল।
idiom

a fair game

একটি পরিস্থিতি যেখানে উভয় পক্ষের কাছে সফল হওয়ার বা আপস করার সমান সুযোগ রয়েছে
Meaning
a situation where both parties have equal opportunities to succeed or compromise
Example
The terms of the contract were discussed until both sides agreed it was **a fair game**.
চুক্তির শর্তগুলো আলোচনা করা হয়েছিল যতক্ষণ না উভয় পক্ষ একমত হয়েছিল যে এটি **এ ফেয়ার গেম**।
idiom

put on the map

কাউকে বা কিছু পরিচিত বা খ্যাতিমান করে তোলা
Meaning
to make something or someone famous or well-known
Example
The viral campaign **put the brand on the map**.
ভাইরাল ক্যাম্পেইনটি ব্র্যান্ডটিকে জনপ্রিয় করে তুলেছে।
idiom

day in court

নিজেকে রক্ষা বা বক্তব্য রাখার ন্যায্য সুযোগ
Meaning
a fair opportunity to defend oneself or be heard
Example
Everyone deserves their **day in court**.
প্রত্যেকেই নিজের কথা বলার সুযোগ পাওয়ার যোগ্য।
idiom

a run on the bank

যখন মানুষ ব্যাংক ভেঙে পড়বে ভেবে একসাথে টাকা তুলে নেয়
Meaning
a situation where many people withdraw their money from a bank due to fear of collapse
Example
Rumors of insolvency caused **a run on the bank**.
দেউলিয়া হওয়ার গুজবের কারণে মানুষ ব্যাংক থেকে টাকা তুলতে শুরু করে।
idiom

the nuts and bolts

কোনো কিছুর মৌলিক বা ব্যবহারিক দিকগুলো
Meaning
the basic practical details of something
Example
We discussed **the nuts and bolts** of the new software project.
আমরা নতুন সফটওয়্যার প্রকল্পের মৌলিক বিষয়গুলো নিয়ে আলোচনা করেছি।
idiom

add insult to injury

খারাপ পরিস্থিতিকে আরও খারাপ করে তোলা
Meaning
to make a bad situation even worse
Example
First, they lost the game, and then, to **add insult to injury**, their bus broke down.
প্রথমে তারা খেলাটি হেরে গেল, এবং তারপর, কাটা ঘায়ে নুনের ছিটের মতো, তাদের বাসটি ভেঙে গেল।
idiom

plow ahead

বাধা থাকা সত্ত্বেও কাজ চালিয়ে যাওয়া
Meaning
to continue doing something despite difficulties
Example
Even with setbacks, they decided to **plow ahead** with the project.
বাধা সত্ত্বেও তারা প্রকল্পটি চালিয়ে যাওয়ার সিদ্ধান্ত নিল।
idiom

save for a rainy day

ভবিষ্যতের প্রয়োজনে টাকা জমিয়ে রাখা
Meaning
to save money for future emergencies
Example
You should **save for a rainy day**.
তোমার উচিত ভবিষ্যতের জন্য কিছু টাকা জমিয়ে রাখা।
idiom

the black sheep

যে নিজের পরিবার বা দলের লজ্জার কারণ
Meaning
a person who is a disgrace to their family or group
Example
He’s **the black sheep** of the family.
সে পরিবারের লজ্জার কারণ।
idiom

tear down

কোনো কিছুকে ভেঙে ফেলা
Meaning
to demolish or dismantle something
Example
They plan to **tear down** the old shed this weekend.
এই সপ্তাহান্তে তারা পুরোনো শেডটি ভেঙে ফেলবে।
idiom

pull out all the stops

কিছু অর্জনের জন্য সর্বোচ্চ চেষ্টা করা
Meaning
to make every possible effort to achieve something
Example
The team **pulled out all the stops** to win the championship.
দলটি চ্যাম্পিয়নশিপ জিততে সর্বোচ্চ চেষ্টা করেছে।
idiom

burst into tears

হঠাৎ কান্না শুরু করা
Meaning
to suddenly start crying
Example
She **burst into tears** after hearing the bad news.
খারাপ খবরটি শুনে সে হঠাৎ কেঁদে ফেলল।
idiom

get back on track

ভুল বা বিপর্যয়ের পর সঠিক পথে ফিরে আসা
Meaning
to return to the right path after a mistake or setback
Example
After a few mistakes, she managed to **get back on track**.
কিছু ভুলের পর, সে আবার সঠিক পথে ফিরে আসতে পেরেছিল।
idiom

Miracles happen

অপ্রত্যাশিত ভালো ঘটনাও ঘটতে পারে।
Meaning
Unexpected good things can occur.
Example
Don’t lose faith—**miracles happen** every day.
বিশ্বাস হারিও না—প্রতিদিন অলৌকিক ঘটনা ঘটে।
idiom

a heart of gold

যিনি খুবই সদয় এবং সহানুভূতিশীল
Meaning
someone who is very kind and caring
Example
She has **a heart of gold**, always helping anyone in need.
তার একটি সোনালী হৃদয় আছে, সে সবসময় প্রয়োজনমত মানুষের সাহায্য করে।
idiom

put on a brave face

আত্মবিশ্বাসী বা খুশি হওয়ার ভান করা
Meaning
to pretend to be confident or happy when you are not
Example
She **put on a brave face** even after hearing the bad news.
খারাপ খবর শোনার পরও সে সাহসী থাকার ভান করেছিল।
idiom

soft power

বলপ্রয়োগের পরিবর্তে সংস্কৃতি বা মূল্যবোধের মাধ্যমে অন্যদের প্রভাবিত করার ক্ষমতা
Meaning
a country's ability to influence others through culture or values rather than force
Example
Japan uses **soft power** to promote its culture worldwide.
জাপান তার সংস্কৃতি বিশ্বব্যাপী প্রচারের জন্য নরম ক্ষমতা ব্যবহার করে।
idiom

have your hands full

কাজ বা দায়িত্বে খুব ব্যস্ত থাকা
Meaning
to be very busy with work or responsibilities
Example
She can’t take on another task right now—she already **has her hands full**.
সে এখন আর কোনো কাজ নিতে পারবে না—সে ইতিমধ্যে খুব ব্যস্ত।
idiom

at your wits' end

এতটাই চিন্তিত বা দুশ্চিন্তাগ্রস্ত যে কী করতে হবে বোঝা যাচ্ছে না
Meaning
to be so worried or stressed that you don’t know what to do
Example
I’m **at my wits’ end** trying to finish all this work.
এই সব কাজ শেষ করতে গিয়ে আমি একদম চিন্তায় পাগল হয়ে যাচ্ছি।
idiom

roam around

লক্ষ্য ছাড়া ঘুরে বেড়ানো
Meaning
to travel or walk around aimlessly
Example
We spent the afternoon **roaming around** the old city.
আমরা বিকেলটা পুরনো শহর ঘুরে কাটিয়েছি।
idiom

Go overboard

কোনো কিছুতে অতিরিক্ত করা।
Meaning
To do something to an excessive degree.
Example
He **went overboard** decorating his office for the holidays.
ছুটির জন্য সে তার অফিস সাজাতে বেশ বাড়াবাড়ি করেছে।
idiom

Put your thinking cap on

কোনো বিষয়ে মনোযোগ দিয়ে চিন্তা শুরু করা
Meaning
To start thinking carefully about something
Example
It’s time to **put your thinking cap on** for the quiz.
কুইজের জন্য এখন ভালো করে চিন্তা করার সময়।
idiom

fail fast, learn faster

দ্রুত ভুল চিহ্নিত করা এবং তা থেকে শেখা
Meaning
to quickly identify mistakes and use them as learning opportunities
Example
In startup culture, it’s encouraged to **fail fast, learn faster**.
স্টার্টআপ সংস্কৃতিতে দ্রুত ব্যর্থ হয়ে দ্রুত শেখার উৎসাহ দেওয়া হয়।
idiom

beginner’s luck

অভিজ্ঞতাহীন ব্যক্তির হঠাৎ সাফল্য
Meaning
success for someone inexperienced
Example
He won his first game — must be **beginner’s luck**.
সে প্রথম খেলাতেই জিতেছে — নিশ্চয়ই নবীন সৌভাগ্য।
idiom

loose lips sink ships

অতিরিক্ত কথা বিপদ ডেকে আনতে পারে
Meaning
talking too much can cause trouble
Example
Remember, **loose lips sink ships**—don’t share sensitive information.
মনে রাখো, বেশি কথা বললে ক্ষতি হতে পারে—সংবেদনশীল তথ্য শেয়ার কোরো না।
idiom

pitch in

একসঙ্গে কোনো কাজে অংশ নেওয়া বা সাহায্য করা
Meaning
to join others in doing a task or helping
Example
Everyone **pitched in** to clean the park.
সবাই মিলে পার্ক পরিষ্কার করেছিল।
idiom

run out of time

কিছু শেষ করার মতো আর সময় না থাকা
Meaning
to have no more time available to complete something
Example
We **ran out of time** before finishing the project.
প্রকল্পটি শেষ করার আগেই আমাদের সময় শেষ হয়ে গিয়েছিল।
idiom

cross that bridge when we come to it

একটি সমস্যা কেবল তখনই সমাধান করা যখন তা সামনে আসে
Meaning
to deal with a problem only when it arises
Example
Don't worry about the challenges now, we will **cross that bridge when we come to it**.
এখন চ্যালেঞ্জগুলো নিয়ে চিন্তা করো না, আমরা **ক্রস দ্যাট ব্রিজ হোয়েন উই কাম টু ইট** করব।
idiom

get a grip on yourself

নিজেকে নিয়ন্ত্রণ করা এবং শান্ত থাকা
Meaning
to control your emotions and behave calmly
Example
You need to **get a grip on yourself** before talking to your boss.
বসের সাথে কথা বলার আগে নিজেকে সামলে নাও।
idiom

make room for

জায়গা খালি করে দেওয়া
Meaning
to clear space to accommodate something
Example
Let’s **make room for** the new equipment near the window.
নতুন যন্ত্রপাতির জন্য জানালার কাছে একটু জায়গা বানিয়ে নিই।
idiom

under the weather

অসুস্থ বোধ করা
Meaning
feeling ill or unwell
Example
I didn’t go to work because I felt **under the weather**.
আমি কাজে যাইনি কারণ শরীরটা খারাপ লাগছিল।
idiom

put on your thinking cap

গুরুত্ব সহকারে কোনো সমস্যার সমাধান নিয়ে ভাবা শুরু করা
Meaning
to start thinking seriously about solving a problem
Example
Let’s **put on our thinking caps** and find a solution.
চল আমরা ভালোভাবে ভাবি এবং একটা সমাধান খুঁজি।
idiom

lock and key

সম্পূর্ণভাবে সুরক্ষিত
Meaning
completely secured or protected
Example
All confidential data is kept under **lock and key**.
সব গোপন তথ্য লক অ্যান্ড কী-এর নিচে রাখা আছে।
idiom

draw inspiration from

কোনো কিছু থেকে অনুপ্রাণিত বা প্রভাবিত হওয়া
Meaning
to be motivated or influenced by something
Example
He **drew inspiration from** nature for his latest painting.
সে তার সর্বশেষ চিত্রটির জন্য প্রকৃতি থেকে অনুপ্রেরণা নিয়েছে।
idiom

knock your socks off

কাউকে গভীরভাবে অবাক বা মুগ্ধ করা
Meaning
to impress or surprise someone greatly
Example
The concert will **knock your socks off**!
কনসার্টটি তোমাকে চমকে দেবে!
idiom

to feel like a million bucks

খুব ভালো বা আত্মবিশ্বাসী অনুভব করা
Meaning
to feel very good or confident
Example
After the spa treatment, I **felt like a million bucks**.
স্পা ট্রিটমেন্টের পর আমি খুব ভালো অনুভব করছিলাম।
idiom

pull your socks up

নিজের পারফরম্যান্স উন্নত করার জন্য প্রচেষ্টা করা
Meaning
to make an effort to improve your performance
Example
You need to **pull your socks up** if you want that promotion.
তুমি যদি পদোন্নতি চাও, তবে আরও ভালো কাজ করতে হবে।
idiom

ahead of time

প্রত্যাশিত সময়ের আগেই
Meaning
before the expected or planned time
Example
She finished her work **ahead of time**.
সে তার কাজ নির্ধারিত সময়ের আগেই শেষ করেছে।
idiom

tie in with

অন্য কিছুর সাথে সংযুক্ত বা সমন্বিত হওয়া।
Meaning
to connect or coordinate with something else
Example
The workshop topics **tie in with** our current curriculum.
ওয়ার্কশপের বিষয়বস্তু আমাদের বর্তমান পাঠ্যসূচির সাথে মিলে যায়।
idiom

take the wind out of someone’s sails

কারও আত্মবিশ্বাস বা উৎসাহ কমিয়ে দেওয়া।
Meaning
To make someone lose confidence or enthusiasm.
Example
Her harsh criticism **took the wind out of his sails**.
তার কঠোর সমালোচনা **তার আত্মবিশ্বাস নষ্ট করে দিল।**
idiom

fall in with

কোনো দল বা পরিকল্পনার সাথে যোগ দেওয়া
Meaning
to join or agree with a group or plan
Example
She decided to **fall in with** the volunteer crew for the weekend.
সপ্তাহান্তে সে স্বেচ্ছাসেবক দলের সঙ্গে কাজ করার সিদ্ধান্ত নিল।
idiom

shoot from the hip

না ভেবে কিছু বলা বা করা
Meaning
to speak or act without thinking carefully
Example
He tends to **shoot from the hip** during meetings.
সে মিটিংয়ে না ভেবে কথা বলার প্রবণতা রাখে।
idiom

crossed wires

দুইজনের মধ্যে ভুল বোঝাবুঝি
Meaning
a misunderstanding between two people
Example
We must have **crossed wires** about the meeting time.
আমাদের মধ্যে মিটিংয়ের সময় নিয়ে ভুল বোঝাবুঝি হয়েছিল।
idiom

come to mind

হঠাৎ কিছু মনে পড়া
Meaning
to suddenly remember something
Example
Her name didn’t **come to mind** at first.
তার নাম প্রথমে মনে পড়েনি।
idiom

the honest truth

সম্পূর্ণ এবং নির্ভেজাল সত্য
Meaning
the absolute and complete truth
Example
To tell you **the honest truth**, I didn’t enjoy the trip.
সত্যি বলতে, আমি ভ্রমণটি উপভোগ করিনি।
idiom

let it go

কোনো কিছু নিয়ে চিন্তা না করা; ক্ষমা করা বা ভুলে যাওয়া
Meaning
to stop worrying about something; to forgive or forget
Example
She finally decided to **let it go** and move on.
শেষ পর্যন্ত সে বিষয়টি ছেড়ে দিয়ে এগিয়ে যাওয়ার সিদ্ধান্ত নিল।
idiom

in the cloud

ইন্টারনেটের মাধ্যমে দূরবর্তী সার্ভারে সংরক্ষিত বা পরিচালিত
Meaning
stored or managed on remote servers via the internet
Example
All our data is now **in the cloud**.
আমাদের সব তথ্য এখন ক্লাউডে সংরক্ষিত।