be at your wits' end
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
idiom

be at your wits' end

এত চিন্তিত বা হতাশ হওয়া যে কী করতে হবে বুঝতে না পারা
Meaning
to be so worried or upset that you don't know what to do
Example
I'm **at my wits' end** trying to calm the kids down.
বাচ্চাদের শান্ত করতে করতে আমি ক্লান্ত ও হতাশ।
idiom

live the dream

যে জীবন তুমি চেয়েছিলে, সেই জীবন যাপন করা
Meaning
to be living the life you always wanted
Example
After years of hard work, he’s finally **living the dream**.
বছরের পর বছর পরিশ্রমের পর, অবশেষে সে নিজের স্বপ্নের জীবন যাপন করছে।
idiom

stay on task

যা করতে হবে তাতে মনোযোগ ধরে রাখা
Meaning
to continue focusing on what needs to be done
Example
Try to **stay on task** even when things get difficult.
বিষয়টি কঠিন হলেও চেষ্টা করো মনোযোগ ধরে রাখতে।
phrasal-verb

break news to

কাউকে গুরুত্বপূর্ণ বা উদ্বেগজনক তথ্য শেয়ার করা
Meaning
to share important or upsetting information with someone
Example
He had to **break news to** his editor about the source backing out.
তাকে তার সম্পাদককে সোর্স সরে যাওয়ার খবর ব্রেক করতে হয়েছিল।
idiom

call around

ফোনে বিভিন্ন জায়গায় যোগাযোগ করা
Meaning
to contact several people or places by phone
Example
I’ll **call around** to find a venue with parking.
পার্কিংসহ ভেন্যু খুঁজতে আমি কয়েক জায়গায় ফোন করব।
phrasal-verb

wind off

কাজ বা চাপের পর বিশ্রাম নেওয়া
Meaning
to relax after a period of work or tension
Example
After a busy week, I like to **wind off** by reading a good book.
ব্যস্ত সপ্তাহের পর আমি একটা ভালো বই পড়ে বিশ্রাম নিতে ভালোবাসি।
idiom

out of the frying pan into the fire

খারাপ অবস্থা থেকে আরও খারাপ অবস্থায় যাওয়া
Meaning
to go from a bad situation to a worse one
Example
Leaving that job was like jumping **out of the frying pan into the fire**.
ওই চাকরি ছাড়া মানে খারাপ থেকে আরও খারাপ অবস্থায় পড়া।
phrasal-verb

build up resilience

চাপ বা কঠিন সময় থেকে ঘুরে দাঁড়ানোর ক্ষমতা গড়ে তোলা
Meaning
to develop the ability to recover from challenges or stress
Example
Therapy can help you **build up resilience** against anxiety.
থেরাপি তোমাকে উদ্বেগের বিরুদ্ধে মানসিক শক্তি গড়ে তুলতে সাহায্য করতে পারে।
phrasal-verb

cut back on laziness

অলসতা কমানো বা পরিশ্রম এড়ানো থেকে বিরত থাকা
Meaning
to reduce your tendency to avoid effort or work
Example
To be disciplined, you need to **cut back on laziness**.
শৃঙ্খলাবদ্ধ হতে হলে তোমাকে অলসতা কমাতে হবে।
idiom

take no prisoners

কোনো দয়া না করে দৃঢ়ভাবে কিছু অর্জনে মনোযোগী হওয়া
Meaning
to be ruthless or extremely determined in achieving something
Example
Our sales team **takes no prisoners** when it comes to competition.
প্রতিযোগিতার ক্ষেত্রে আমাদের বিক্রয় দল একেবারে নির্মমভাবে কাজ করে।
phrasal-verb

tip over

হঠাৎ পাশের দিকে উল্টে পড়া
Meaning
to fall onto one side accidentally
Example
The truck **tipped over** while taking a sharp turn.
ট্রাকটি হঠাৎ তীক্ষ্ণ বাঁক নিতে গিয়ে উল্টে যায়।
phrasal-verb

cut back emissions

দূষণের পরিমাণ কমানো
Meaning
to reduce the amount of pollution produced
Example
Our office **cuts back emissions** by switching to public transport incentives.
আমাদের অফিস **কাটস ব্যাক এমিশনস** পাবলিক ট্রান্সপোর্ট ইনসেন্টিভস দিয়ে।
idiom

a paradigm shift

দৃষ্টিভঙ্গি বা মৌলিক ধারণায় একটি মৌলিক পরিবর্তন
Meaning
a fundamental change in approach or underlying assumptions
Example
The invention of the internet marked a **paradigm shift** in communication and information sharing.
ইন্টারনেটের আবিষ্কার যোগাযোগ এবং তথ্য শেয়ারের ক্ষেত্রে একটি **প্যারাডাইম শিফট** চিহ্নিত করেছিল।
idiom

play on someone's emotions

কারও আবেগের উপর খেলে তাকে প্রভাবিত করা
Meaning
to influence someone by appealing to their feelings
Example
The ad tries to **play on people's emotions** to sell products.
বিজ্ঞাপনটি পণ্য বিক্রির জন্য মানুষের আবেগের উপর খেলার চেষ্টা করে।
phrasal-verb

join in the fun

আনন্দময় কাজে অংশগ্রহণ করা
Meaning
to participate in an enjoyable activity
Example
Even the shy guests **joined in the fun** after a while.
কিছুক্ষণ পর লাজুক অতিথিরাও আনন্দে অংশ নিয়েছিল।
idiom

break someone’s heart

কারো মন ভেঙে দেওয়া
Meaning
to make someone very sad
Example
It really **broke his heart** when she left him.
সে যখন চলে গেল, তখন তার মন সত্যিই ভেঙে গিয়েছিল।
phrasal-verb

sit with

আবেগগুলোকে পরিবর্তন না করে কিছুক্ষণ সেগুলোর সঙ্গে থাকা
Meaning
to accept and experience emotions without rushing to fix them
Example
When you’re sad, just **sit with** your feelings for a while.
যখন তুমি দুঃখিত, তখন কিছুক্ষণ তোমার অনুভূতিগুলোর সঙ্গে থাকো।
idiom

school of thought

বিশেষ ধরনের মতবাদ বা চিন্তাধারা
Meaning
a particular way of thinking or set of ideas
Example
There’s a **school of thought** that believes learning by doing is best.
একটি মতবাদ আছে যা বলে কাজ করে শেখা সবচেয়ে ভালো।
idiom

long in the tooth

বয়স হয়ে যাচ্ছে
Meaning
getting old
Example
He’s a bit **long in the tooth** for this kind of work.
এই ধরনের কাজের জন্য সে একটু **বয়স্ক হয়ে গেছে**।
idiom

have a smile on your face

খুশি এবং আনন্দিত দেখানো
Meaning
to appear happy and cheerful
Example
She always has a smile on her face, no matter the situation.
সে সবসময় হাসি মুখে থাকে, যেকোনো পরিস্থিতিতেই।
phrasal-verb

fill up on

এক ধরনের খাবার বেশি খাওয়া যাতে অন্য খাবার খেতে ইচ্ছে না করে
Meaning
to eat a lot of one type of food so you are not hungry for other food
Example
Don’t **fill up on** snacks before dinner.
রাতের খাবারের আগে স্ন্যাকস বেশি খেও না।
idiom

in the cloud

ইন্টারনেটের মাধ্যমে দূরবর্তী সার্ভারে সংরক্ষিত বা পরিচালিত
Meaning
stored or managed on remote servers via the internet
Example
All our data is now **in the cloud**.
আমাদের সব তথ্য এখন ক্লাউডে সংরক্ষিত।
phrasal-verb

carry forward surplus

অতিরিক্ত তহবিল পরবর্তী আর্থিক বছরে স্থানান্তর করা
Meaning
to move remaining funds or profit into the next financial period
Example
The company decided to **carry forward surplus** to strengthen future operations.
কোম্পানিটি ভবিষ্যৎ কার্যক্রম শক্তিশালী করতে অতিরিক্ত অর্থ পরবর্তী বছরে স্থানান্তরের সিদ্ধান্ত নেয়।
idiom

window shopping

কেনা ছাড়াই দোকানে জিনিস দেখা
Meaning
looking at things in shops without buying them
Example
We went **window shopping** at the mall yesterday.
আমরা গতকাল মলে ঘুরে ঘুরে জিনিস দেখেছি কিন্তু কিছু কিনিনি।
phrasal-verb

budget time blocks

বিশেষ কাজের জন্য সময়ের নির্দিষ্ট ভাগ পরিকল্পনা করা
Meaning
to plan specific chunks of time for tasks
Example
I **budget time blocks** on Monday for deep work and catch-up slots.
আমি সোমবার গভীর কাজ এবং ক্যাচ-আপ স্লটের জন্য বাজেট টাইম ব্লকস করি।
idiom

to turn the tide

ঘটনার গতিপথ পাল্টানো, বিশেষ করে একটি কঠিন পরিস্থিতি উন্নত করা
Meaning
to reverse the direction of events, especially to improve a difficult situation
Example
The new leadership has really **turned the tide** for the company’s performance.
নতুন নেতৃত্ব সত্যিই কোম্পানির কর্মক্ষমতার জন্য **টাইড টার্ন** করেছে।
phrasal-verb

forgive from within

মনের গভীর থেকে কাউকে সত্যিকারের ক্ষমা করা
Meaning
to truly forgive someone deep in your heart
Example
To heal completely, you need to **forgive from within**.
সম্পূর্ণ সেরে উঠতে হলে তোমাকে মনের গভীর থেকে ক্ষমা করতে হবে।
idiom

mentor from the sidelines

কোনো কাজের সাথে সরাসরি জড়িত না হয়ে কাউকে গাইড করা
Meaning
to guide someone without directly getting involved in their work
Example
Sometimes, the best leaders **mentor from the sidelines** and let others take charge.
কখনো কখনো, সেরা নেতারা **মেন্টর ফ্রম দ্য সাইডলাইনস** করে এবং অন্যদেরকে নেতৃত্ব দিতে দেয়।
phrasal-verb

stand alongside

একটি দলের অংশ হিসেবে কাউকে সমর্থন বা রক্ষা করা
Meaning
to support or defend someone as part of a group
Example
True teammates **stand alongside** each other in difficult times.
সত্যিকারের দলীয় সদস্যরা কঠিন সময়ে একে অপরের পাশে দাঁড়ায়।
phrasal-verb

tune into cultures

বিভিন্ন সংস্কৃতির মানুষের যোগাযোগের পদ্ধতি বোঝা ও মানিয়ে নেওয়া
Meaning
to understand and adapt to the ways people from different cultures communicate
Example
To work globally, you must **tune into cultures** beyond your own.
বৈশ্বিকভাবে কাজ করতে হলে নিজের সংস্কৃতির বাইরের সংস্কৃতি বোঝা শিখতে হবে।
idiom

hold your horses

ধৈর্য ধরো; অপেক্ষা করো
Meaning
to be patient; to wait
Example
**Hold your horses**! The show hasn’t started yet.
ধৈর্য ধরো! অনুষ্ঠান এখনো শুরু হয়নি।
phrasal-verb

pay down

নিয়মিত কিস্তিতে ঋণ কমানো
Meaning
to reduce a debt gradually by making regular payments
Example
She’s trying to **pay down** her credit card debt.
সে নিয়মিত কিস্তিতে তার ক্রেডিট কার্ডের ঋণ কমানোর চেষ্টা করছে।
idiom

to bite off more than you can chew

অতিরিক্ত বা অসম্ভব দায়িত্ব নেওয়া
Meaning
to take on a task that is too difficult
Example
He **bit off more than he could chew** by promising to finish the work alone.
একাই কাজ শেষ করার প্রতিশ্রুতি দিয়ে সে অতিরিক্ত দায়িত্ব নিয়েছিল।
idiom

button up

প্রস্তুতি গুছিয়ে নেওয়া বা কিছু দৃঢ়ভাবে বন্ধ করা
Meaning
to finish preparations or close something securely
Example
Let’s **button up** the proposal by Friday.
শুক্রবারের মধ্যে প্রস্তাবনাটা গুছিয়ে শেষ করি।
idiom

ride the wave

কোনো প্রবণতা বা পরিস্থিতির সুযোগ নেওয়া
Meaning
to take advantage of a trend or situation
Example
Many companies are trying to **ride the wave** of AI technology.
অনেক কোম্পানি এআই প্রযুক্তির প্রবণতার সুবিধা নেওয়ার চেষ্টা করছে।
idiom

bring home the bacon

পরিবারের জন্য উপার্জন করা
Meaning
to earn money to support the family
Example
He works hard every day to **bring home the bacon**.
সে প্রতিদিন কঠোর পরিশ্রম করে পরিবারের জন্য উপার্জন করে।
idiom

have the time of your life

জীবনের সবচেয়ে আনন্দময় সময় কাটানো
Meaning
to have an extremely enjoyable experience
Example
We **had the time of our lives** at the amusement park.
আমরা বিনোদন পার্কে জীবনের সবচেয়ে মজার সময় কাটিয়েছি।
idiom

play a role

কোনো বিষয়ে ভূমিকা রাখা
Meaning
to have a part in something
Example
Everyone **played a role** in making the show successful.
শো সফল করতে সবাই ভূমিকা রেখেছিল।
idiom

I’d say

আমার ধারণা মতে; আমি বলব যে
Meaning
used to express a considered opinion
Example
**I’d say** this is the best option we have.
আমি বলব, এটা আমাদের সবচেয়ে ভালো বিকল্প।
phrasal-verb

look deeper into yourself

নিজের আসল উদ্দেশ্য, অনুভূতি ও আচরণ খুঁজে দেখা
Meaning
to examine your true intentions, feelings, and behaviors
Example
You must **look deeper into yourself** to understand why you feel insecure.
তুমি কেন অনিরাপদ বোধ করছো, তা বুঝতে হলে নিজের ভেতরে গভীরভাবে তাকাতে হবে।
idiom

play it straight

সোজাসুজি এবং সৎভাবে আচরণ করা
Meaning
to be honest and direct
Example
Just **play it straight** and tell them what happened.
সোজা বলো এবং তাদের সত্য ঘটনাটা জানাও।
idiom

fun and games

আনন্দদায়ক কার্যকলাপ; খেলার ছলে আচরণ
Meaning
enjoyable activities; playful behavior
Example
It’s not all **fun and games** when organizing a big event.
বড় কোনো ইভেন্ট আয়োজন করা কিন্তু সবসময় মজা নয়।
idiom

make oneself clear

নিজের কথা স্পষ্টভাবে বোঝানো
Meaning
to express oneself in a way that is easy to understand
Example
Could you **make yourself clear**, please?
আপনি কি একটু পরিষ্কার করে বলতে পারেন?
idiom

make progress

অগ্রগতি করা
Meaning
to move forward or improve
Example
She is slowly **making progress** with her studies.
সে ধীরে ধীরে তার পড়াশোনায় অগ্রগতি করছে।
phrasal-verb

pull down

কোনো ভবন ভেঙে ফেলা; কারও আত্মবিশ্বাস কমিয়ে দেওয়া
Meaning
to demolish a building; to reduce someone’s confidence
Example
They decided to **pull down** the old factory and build a new one.
তারা পুরনো কারখানাটি ভেঙে নতুন একটি তৈরি করার সিদ্ধান্ত নিয়েছে।
phrasal-verb

rise from within

নিজের ভেতরের শক্তি দিয়ে মানসিকভাবে ঘুরে দাঁড়ানো
Meaning
to recover emotionally using one’s inner power or resilience
Example
After every setback, she found a way to **rise from within**.
প্রতিটি ব্যর্থতার পর সে নিজের ভেতর থেকেই শক্তি খুঁজে পেত।
phrasal-verb

call out energy waste

যখন শক্তি অবহেলায় ব্যবহার করা হয় তখন তা উল্লেখ করা
Meaning
to point out when energy is being used carelessly
Example
Teammates **call out energy waste** whenever lights stay on overnight.
টিমমেটরা শক্তি অপচয় উল্লেখ করে যখন আলো রাতের বেলায় জ্বালানো থাকে।
phrasal-verb

tighten up

বিধিনিষেধ বা নীতিগুলো কঠোর করা
Meaning
to make rules or policies stricter
Example
The government decided to **tighten up** regulations on foreign investments.
সরকার বিদেশি বিনিয়োগের নিয়মগুলো কঠোর করার সিদ্ধান্ত নিয়েছে।
idiom

drop the ball

ভুল করা বা গুরুত্বপূর্ণ কিছু করতে ব্যর্থ হওয়া
Meaning
to make a mistake or fail to do something important
Example
I really **dropped the ball** by forgetting to send that important email.
আমি সত্যিই ভুল করে ফেলেছি সেই গুরুত্বপূর্ণ ইমেইলটি পাঠাতে ভুলে গিয়ে।
idiom

bite your tongue

যা বলতে চাও তা বলা থেকে নিজেকে বিরত রাখা
Meaning
to stop yourself from saying something you want to say
Example
I had to **bite my tongue** when my boss took credit for my work.
আমার বস যখন আমার কাজের কৃতিত্ব নিল তখন আমাকে চুপ করে থাকতে হয়েছিল।
phrasal-verb

zero in on goals

লক্ষ্য অর্জনের জন্য সমস্ত মনোযোগ ও প্রচেষ্টা কেন্দ্রীভূত করা
Meaning
to focus all attention and effort on achieving something
Example
The team needs to **zero in on goals** to stay efficient.
দলকে দক্ষ থাকতে হলে লক্ষ্যগুলোর ওপর পুরো মনোযোগ দিতে হবে।
idiom

beginner’s luck

অভিজ্ঞতাহীন ব্যক্তির হঠাৎ সাফল্য
Meaning
success for someone inexperienced
Example
He won his first game — must be **beginner’s luck**.
সে প্রথম খেলাতেই জিতেছে — নিশ্চয়ই নবীন সৌভাগ্য।
phrasal-verb

bring on board

কাউকে একটি দল বা প্রকল্পে অন্তর্ভুক্ত করা
Meaning
to include or involve someone in a team or project
Example
We want to **bring on board** a partner who shares our vision.
আমরা এমন একজন পার্টনারকে অন্তর্ভুক্ত করতে চাই যে আমাদের দৃষ্টিভঙ্গি ভাগ করে।
phrasal-verb

build up stamina

শক্তি বা সহনশক্তি ধীরে ধীরে বৃদ্ধি করা
Meaning
to increase strength or endurance gradually
Example
Running regularly helps to **build up stamina**.
নিয়মিত দৌড়ানো সহনশক্তি বাড়াতে সাহায্য করে।
phrasal-verb

catch off guard

অপ্রস্তুত অবস্থায় কাউকে অবাক করে দেওয়া
Meaning
to surprise someone unexpectedly
Example
Her sudden question **caught me off guard**.
তার হঠাৎ করা প্রশ্নে আমি একদম অপ্রস্তুত হয়ে গিয়েছিলাম।
idiom

Dress to kill

এমনভাবে পোশাক পরা যাতে সবাই মুগ্ধ হয় বা তাকিয়ে থাকে।
Meaning
To wear clothes that attract a lot of attention and admiration.
Example
She always **dresses to kill** when she goes to parties.
সে পার্টিতে গেলে সবসময় আকর্ষণীয়ভাবে পোশাক পরে।
phrasal-verb

waver between

দুটি মত বা বিকল্পের মধ্যে দোদুল্যমান থাকা
Meaning
to go back and forth between two opinions or choices
Example
She **wavered between** hope and fear before making her decision.
সিদ্ধান্ত নেওয়ার আগে সে আশা আর ভয়ের মধ্যে দোদুল্যমান ছিল।
phrasal-verb

bring in new ideas

নতুন সৃজনশীল ধারণা বা পরিকল্পনা প্রবর্তন করা
Meaning
to introduce creative thoughts or plans
Example
Leaders should **bring in new ideas** to improve team performance.
নেতাদের উচিত দলের পারফরম্যান্স উন্নত করতে নতুন ধারণা আনা।
idiom

at your breaking point

চাপের কারণে নিয়ন্ত্রণ হারানোর প্রান্তে থাকা
Meaning
to be very close to losing control due to stress
Example
After months of overwork, she was **at her breaking point**.
মাসের পর মাস অতিরিক্ত কাজের পর সে ভেঙে পড়ার কাছাকাছি ছিল।
idiom

keep an eye out

সতর্কভাবে লক্ষ্য রাখা
Meaning
to watch for something or someone carefully
Example
Can you **keep an eye out** for my package while I'm away?
আমি দূরে থাকার সময় আমার প্যাকেজটির জন্য একটু খেয়াল রাখতে পারবে?
idiom

keep moving forward

বাধা বা বিপর্যয় সত্ত্বেও এগিয়ে চলা
Meaning
to continue progressing despite obstacles or setbacks
Example
No matter what happens, always **keep moving forward**.
যা-ই ঘটুক না কেন, সবসময় এগিয়ে যেতে থাকো।
phrasal-verb

question over

কোনো বিষয়ে সন্দেহ বা অনিশ্চয়তা প্রকাশ করা
Meaning
to express doubt or uncertainty about something
Example
There’s been a lot of **questions over** the accuracy of that report.
ওই রিপোর্টের নির্ভুলতা নিয়ে অনেক প্রশ্ন উঠেছে।
phrasal-verb

testify against

আদালতে কারও বিরুদ্ধে সাক্ষ্য প্রদান করা
Meaning
to give evidence in court against someone
Example
The witness agreed to **testify against** the accused.
সাক্ষী অভিযুক্তের বিরুদ্ধে সাক্ষ্য দিতে সম্মত হন।
phrasal-verb

lay risks out

সম্ভাব্য সমস্যাগুলি স্পষ্টভাবে উপস্থাপন করা
Meaning
to present potential issues clearly
Example
Product leads **lay risks out** before we greenlight new features.
পণ্যের নেতারা নতুন ফিচার greenlight করার আগে রিস্কস আউট করেন
idiom

land a job

চাকরি পেতে সফল হওয়া
Meaning
to successfully get a job
Example
He was thrilled to **land a job** at his dream company.
তিনি নিজের স্বপ্নের কোম্পানিতে চাকরি পেয়ে উচ্ছ্বসিত ছিলেন।
idiom

live up to expectations

আপনার কাছে যা প্রত্যাশিত তা পূরণ করা
Meaning
to fulfill what is expected of you
Example
He worked hard to **live up to expectations**.
সে কঠোর পরিশ্রম করেছে প্রত্যাশা পূর্ণ করার জন্য।
idiom

wipe out

পুরোপুরি মুছে ফেলা
Meaning
to eliminate something completely
Example
One bug can **wipe out** hours of unsaved work.
একটি বাগই কয়েক ঘণ্টার অসম্পাদিত কাজ উড়িয়ে দিতে পারে।
idiom

all smiles

অত্যন্ত আনন্দিত ও হাসিখুশি
Meaning
very happy and cheerful
Example
He was **all smiles** after hearing the compliment.
প্রশংসা শুনে সে হাসিখুশি হয়ে গেল।
idiom

comic relief

গুরুতর পরিস্থিতিতে মজার একটি মুহূর্ত
Meaning
a funny moment in a serious situation
Example
The movie’s sidekick provided much-needed **comic relief**.
চলচ্চিত্রের সহচরটি প্রয়োজনীয় হাস্যরস যোগ করেছিল।
idiom

corner office

কোম্পানিতে সাফল্য বা উচ্চ পদমর্যাদার প্রতীক
Meaning
a symbol of success or high position in a company
Example
Everyone dreams of getting the **corner office** one day.
প্রত্যেকে একদিন কর্নার অফিস পাওয়ার স্বপ্ন দেখে।
phrasal-verb

hang in

কঠিন সময়েও দৃঢ় থাকা ও হাল না ছাড়া
Meaning
to stay strong and not give up despite difficulties
Example
When life gets hard, you just have to **hang in** and stay positive.
জীবন কঠিন হয়ে গেলেও তোমাকে **হ্যাং ইন** করে ইতিবাচক থাকতে হবে।
phrasal-verb

show in

অতিথিকে ভেতরে নিয়ে যাওয়া
Meaning
to lead someone into a room or building
Example
Please **show in** the guests to the living room.
দয়া করে অতিথিদের লিভিং রুমে নিয়ে যান।
phrasal-verb

boom out

দ্রুত বৃদ্ধি বা সম্প্রসারণ লাভ করা
Meaning
to grow or expand rapidly
Example
The tech sector has **boomed out** in the last few years.
গত কয়েক বছরে প্রযুক্তি খাত দ্রুত সম্প্রসারিত হয়েছে।
phrasal-verb

phase over to

ধীরে ধীরে অন্য সিস্টেমে কাজ স্থানান্তর করা
Meaning
to switch operations gradually to another system
Example
They plan to **phase over to** a paperless office within six months.
তারা ছয় মাসের মধ্যে ধীরে ধীরে পেপারলেস অফিসে স্থানান্তর করার পরিকল্পনা করছে।
idiom

in harm’s way

বিপদ বা আঘাত পাওয়ার মতো অবস্থায় থাকা।
Meaning
In a position to be injured or in danger.
Example
Firefighters often put themselves **in harm’s way** to save others.
দমকল কর্মীরা প্রায়ই অন্যদের বাঁচাতে নিজেদের বিপদে ফেলে দেন।
phrasal-verb

take over as

কাউকে প্রতিস্থাপন করে নতুন দায়িত্ব গ্রহণ করা
Meaning
to assume a new position or responsibility previously held by someone else
Example
She will **take over as** the new HR manager next month.
সে আগামী মাসে নতুন এইচআর ম্যানেজার হিসেবে দায়িত্ব নেবে।
phrasal-verb

fit around

অন্যদের কাজ বা সময়ের সাথে মানিয়ে কাজ সাজানো
Meaning
to organize work or tasks to accommodate other activities or people
Example
She managed to **fit her schedule around** her team’s needs to ensure smooth collaboration.
সে দলের প্রয়োজন অনুযায়ী তার সময়সূচি মানিয়ে নিয়েছিল যাতে সহযোগিতা মসৃণ হয়।
phrasal-verb

ease your mind

মনের উদ্বেগ বা দুশ্চিন্তা কমানো
Meaning
to make yourself feel less worried or anxious
Example
Talking to a friend can really **ease your mind**.
একজন বন্ধুর সঙ্গে কথা বলা সত্যিই মনকে শান্ত করতে পারে।
phrasal-verb

build relations with

অন্যদের সঙ্গে বন্ধুত্বপূর্ণ বা সহযোগিতামূলক সম্পর্ক গড়ে তোলা
Meaning
to develop a friendly or cooperative connection with others
Example
We aim to **build relations with** investors from different regions.
আমরা বিভিন্ন অঞ্চলের বিনিয়োগকারীদের সঙ্গে সম্পর্ক গড়ে তুলতে চাই।
phrasal-verb

belong to

কোনো গোষ্ঠী বা স্থানের সঙ্গে যুক্ত থাকা বা অন্তর্ভুক্ত হওয়া
Meaning
to be a member of or connected to a group or place
Example
I feel I **belong to** both my home country and the culture I live in now.
আমি অনুভব করি যে আমি আমার জন্মভূমি এবং বর্তমান সংস্কৃতির উভয়েরই অংশ।
idiom

Tear down barriers

মানুষের মধ্যে বাধা বা পক্ষপাত দূর করা।
Meaning
To remove obstacles or prejudices between people.
Example
Education helps to **tear down barriers** between communities.
শিক্ষা বিভিন্ন সম্প্রদায়ের মধ্যে বাধা দূর করতে সাহায্য করে।
idiom

jump out of one’s skin

অত্যন্ত আনন্দিত বা অবাক হওয়া
Meaning
to be extremely excited or surprised
Example
I almost **jumped out of my skin** when I saw my old friend after years.
বছরের পর পুরনো বন্ধুকে দেখে আমি আনন্দে লাফিয়ে উঠেছিলাম।
idiom

put your trust in

কারো বা কিছুর উপর আস্থা রাখা
Meaning
to have confidence in someone or something
Example
We should **put our trust in** good leaders.
আমাদের ভালো নেতাদের উপর আস্থা রাখা উচিত।
idiom

take your breath away

কাউকে চমকে বা মুগ্ধ করে ফেলা
Meaning
to surprise or impress someone very much
Example
The beauty of the sunset will **take your breath away**.
সূর্যাস্তের সৌন্দর্য তোমাকে অবাক করে দেবে।
idiom

at a crossroads

একটি সিদ্ধান্ত নেওয়ার মুহূর্তে থাকা
Meaning
at a point where a decision must be made
Example
After years of travel, she found herself **at a crossroads** in life.
বছরের পর বছর ভ্রমণের পর সে জীবনের এক গুরুত্বপূর্ণ সিদ্ধান্তের মুখে পড়ল।
idiom

a steep learning curve

কিছু দ্রুত শিখতে কঠিন হওয়া
Meaning
when something is difficult to learn, usually quickly
Example
The new software had a **steep learning curve**, but I managed to understand it.
নতুন সফটওয়্যারটি শিখতে কঠিন ছিল, কিন্তু আমি বুঝতে পেরেছি।
phrasal-verb

look after

কারও যত্ন নেওয়া
Meaning
to take care of someone or something
Example
I have to **look after** my grandparents at the weekend.
সাপ্তাহিক ছুটিতে আমাকে আমার দাদা-দাদির যত্ন নিতে হয়।
phrasal-verb

fire back at

অভিযোগের প্রতি রাগান্বিত বা প্রতিরক্ষামূলক প্রতিক্রিয়া জানানো
Meaning
to respond angrily or defensively to criticism
Example
The minister **fired back at** the accusations with strong evidence.
মন্ত্রী শক্ত প্রমাণসহ অভিযোগগুলোর প্রতি তীব্র প্রতিক্রিয়া জানান।
phrasal-verb

take it out on

যে দোষী নয় তার ওপর রাগ ঝাড়া
Meaning
to express anger or frustration by being unpleasant to someone not responsible
Example
Don’t **take it out on** your colleagues when you’re stressed.
চাপের সময় সহকর্মীদের ওপর রাগ ঝাড়া উচিত নয়।
phrasal-verb

zone yourself in

কোনো কাজে মনোযোগ কেন্দ্রীভূত করে চাপ ভুলে থাকা
Meaning
to focus deeply on something to forget stress
Example
I **zone myself in** on painting to relax my mind.
আমি মনকে শান্ত করতে ছবি আঁকার ওপর মনোযোগ দিই।
phrasal-verb

scale up to

চাহিদা বা প্রয়োজন মেটাতে আকার, পরিমাণ বা উৎপাদনের স্তর বৃদ্ধি করা
Meaning
to increase in size, amount, or production level to meet higher demand or needs
Example
The company plans to **scale up to** full production once the economy stabilizes.
অর্থনীতি স্থিতিশীল হলে কোম্পানিটি পূর্ণ উৎপাদনে যাওয়ার পরিকল্পনা করছে।
idiom

artificial instinct

যন্ত্রের এমন সিদ্ধান্ত গ্রহণ ক্ষমতা যা মানুষের মতো মনে হয়
Meaning
a machine’s ability to make decisions that seem natural or human-like
Example
The new model shows a kind of **artificial instinct** while driving.
নতুন মডেলটি চালানোর সময় একধরনের কৃত্রিম প্রবৃত্তি দেখায়।
phrasal-verb

point someone toward

সঠিক স্থান বা রিসোর্সে কাউকে নির্দেশ দেওয়া
Meaning
to direct a person to the right place or resource
Example
Locals **point travelers toward** the right bus when maps confuse them.
স্থানীয়রা মানচিত্র বিভ্রান্ত করলে ভ্রমণকারীদের সঠিক বাসের দিকে নির্দেশ করে।
phrasal-verb

branch into tech

প্রযুক্তি খাতে প্রসারিত হওয়া
Meaning
to expand into the technology sector
Example
Traditional companies are now trying to **branch into tech** to stay relevant.
প্রচলিত কোম্পানিগুলো এখন প্রযুক্তি খাতে প্রসারিত হওয়ার চেষ্টা করছে।
phrasal-verb

get at

ইঙ্গিত করা; বোঝাতে চাওয়া
Meaning
to imply or suggest something indirectly
Example
What exactly are you **getting at** with that question?
তুমি ওই প্রশ্ন দিয়ে আসলে কী বোঝাতে চাও?
idiom

put on your thinking cap

গুরুত্ব সহকারে কোনো সমস্যার সমাধান নিয়ে ভাবা শুরু করা
Meaning
to start thinking seriously about solving a problem
Example
Let’s **put on our thinking caps** and find a solution.
চল আমরা ভালোভাবে ভাবি এবং একটা সমাধান খুঁজি।
phrasal-verb

lie around

আজ কিছু না করে অলসভাবে সময় কাটাতে চাওয়া।
Meaning
to spend time lazily doing nothing
Example
I just want to **lie around** and do nothing today.
আজ আমি শুধু অলসভাবে সময় কাটাতে চাই, কিছুই করতে চাই না।
phrasal-verb

shake off pressure

চাপ বা উদ্বেগ দূর করে মনোযোগ পুনরুদ্ধার করা
Meaning
to get rid of tension or stress and regain focus
Example
He took a deep breath to **shake off pressure** before starting his speech.
বক্তৃতা শুরু করার আগে সে চাপ ঝেড়ে ফেলতে গভীর শ্বাস নিল।
idiom

things are looking up

পরিস্থিতি ভালো হচ্ছে
Meaning
the situation is improving
Example
After a tough year, **things are looking up** for our business.
কঠিন এক বছরের পর আমাদের ব্যবসার অবস্থা এখন ভালো হচ্ছে।
phrasal-verb

talk into

কাউকে কিছু করতে রাজি করানো
Meaning
to persuade someone to do something
Example
She **talked me into** joining the dance class.
সে আমাকে নাচের ক্লাসে যোগ দিতে রাজি করিয়েছিল।
idiom

a roller coaster of emotions

তীব্র এবং পরিবর্তনশীল অনুভূতির অভিজ্ঞতা
Meaning
experiencing intense and fluctuating emotions
Example
Her life has been **a roller coaster of emotions** since the accident.
দুর্ঘটনার পর থেকে তার জীবন তীব্র এবং পরিবর্তনশীল অনুভূতির অভিজ্ঞতায় পরিপূর্ণ হয়ে গেছে।
phrasal-verb

come across as

মনে হওয়া বা প্রতিভাত হওয়া
Meaning
to appear or seem to be something
Example
He **came across as** a very confident person.
সে একজন খুব আত্মবিশ্বাসী ব্যক্তি বলে মনে হয়েছিল।
phrasal-verb

bring home

গুরুত্বপূর্ণ কিছু জয় করা বা অর্জন করা
Meaning
to win or achieve something valuable or important
Example
The team worked hard and finally **brought home** the championship trophy.
দলটি কঠোর পরিশ্রম করে অবশেষে চ্যাম্পিয়ন ট্রফি জিতল।
phrasal-verb

thank for

কোনো কিছুর জন্য কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করা
Meaning
to express gratitude for something
Example
I want to **thank you for** your help with the project.
প্রকল্পে সাহায্যের জন্য আমি তোমাকে ধন্যবাদ জানাতে চাই।
idiom

learn from your mistakes

ভুল থেকে শিক্ষা নিয়ে ভবিষ্যতে উন্নতি করা
Meaning
to use the experience of past errors to improve future behavior
Example
Everyone makes errors, but wise people **learn from their mistakes**.
সবাই ভুল করে, কিন্তু জ্ঞানীরা সেই ভুল থেকে শিক্ষা নেন।
idiom

brainstorm ideas

নতুন এবং সৃজনশীল ধারণা ভাবা
Meaning
to think of new and creative ideas
Example
The class gathered to **brainstorm ideas** for the science project.
শ্রেণিটি বিজ্ঞান প্রকল্পের জন্য নতুন ধারণা ভাবতে একত্রিত হয়েছিল।
phrasal-verb

take heart from

কিছু থেকে সান্ত্বনা বা সাহস লাভ করা
Meaning
to gain comfort or courage because of something
Example
Volunteers **take heart from** every thank-you message they receive.
স্বেচ্ছাসেবীরা প্রতিটি ধন্যবাদ বার্তা থেকে সাহস পায় যা তারা পায়।
idiom

speak one’s mind

নিজের মতামত খোলাখুলিভাবে বলা
Meaning
to say exactly what one thinks
Example
She always **speaks her mind**, even if it offends people.
সে সবসময় নিজের মত খোলামেলা ভাবে বলে, যদিও তা কারো কষ্ট দেয়।
idiom

neural network

একটি অ্যালগোরিদমের সিরিজ যা একটি ডেটা সেটে মৌলিক সম্পর্কগুলি চিনতে চেষ্টা করে।
Meaning
A series of algorithms that attempt to recognize underlying relationships in a set of data.
Example
The AI system was built using a **neural network** to recognize patterns.
এআই সিস্টেমটি প্যাটার্ন চিনতে **নিউরাল নেটওয়ার্ক** ব্যবহার করে তৈরি করা হয়েছিল।
phrasal-verb

build alliances

দেশ বা দলের মধ্যে সহযোগিতা গঠন করা
Meaning
to form cooperative relationships between groups or nations
Example
Countries must **build alliances** to face economic crises together.
দেশগুলোর উচিত একসাথে অর্থনৈতিক সংকট মোকাবেলায় জোট গঠন করা।
phrasal-verb

expand upon

আরও বিস্তারিত ব্যাখ্যা করা বা ধারণাটি আরও বিকশিত করা
Meaning
to provide more details or develop an idea further
Example
The CEO will **expand upon** the company’s future expansion plans.
সিইও কোম্পানির ভবিষ্যৎ সম্প্রসারণ পরিকল্পনা নিয়ে বিস্তারিত বলবেন।
idiom

overnight success

যে ব্যক্তি বা জিনিস হঠাৎ খুব দ্রুত সফল হয়ে যায়
Meaning
a person or thing that becomes successful very quickly
Example
Her first song made her an **overnight success**.
তার প্রথম গানই তাকে রাতারাতি সফল করে তুলেছিল।
idiom

go nuclear

অত্যন্ত রেগে যাওয়া বা চরম প্রতিক্রিয়া দেখানো
Meaning
to react very strongly or angrily
Example
When the data got deleted, the manager **went nuclear**.
ডেটা মুছে গেলে ম্যানেজার ভীষণ রেগে গেলেন।
phrasal-verb

set apart

কোনো ব্র্যান্ড বা ব্যক্তিকে অন্যদের থেকে আলাদা করে তোলা
Meaning
to make something or someone distinctive or unique
Example
Innovative design can **set apart** a brand from its competitors.
নতুন ধরনের ডিজাইন একটি ব্র্যান্ডকে প্রতিযোগীদের থেকে আলাদা করে তুলতে পারে।
phrasal-verb

top off with

কিছু শেষ করার জন্য একটি চূড়ান্ত টাচ যোগ করা
Meaning
to finish something by adding a final touch
Example
We always **top off with** fresh herbs before serving the soup.
আমরা সবসময় স্যুপ পরিবেশন করার আগে তাজা হার্বস দিয়ে টপ অফ করি।
phrasal-verb

look in on

সংক্ষেপে কারও খোঁজ নেওয়ার জন্য দেখা করা
Meaning
to visit briefly to see if someone is fine
Example
I’ll **look in on** Grandma after work to make sure she’s okay.
কাজ শেষে আমি দাদির খোঁজ নিতে যাবো, যেন নিশ্চিত হতে পারি তিনি ভালো আছেন।
phrasal-verb

double source

কমপক্ষে দুটি স্বাধীন উৎস থেকে তথ্য নিশ্চিত করা
Meaning
to confirm information with at least two independent sources
Example
Reporters **double source** sensitive claims before airing them.
প্রতিবেদনকারীরা সেনসিটিভ দাবি প্রচার করার আগে **ডাবল সোর্স** করেন।
idiom

That’s for sure

দৃঢ়ভাবে একমত প্রকাশ করতে ব্যবহৃত
Meaning
Used to strongly confirm agreement
Example
He’s a great leader — **that’s for sure**.
সে একজন অসাধারণ নেতা — এটা নিঃসন্দেহে সত্য।
phrasal-verb

hold down inflation

মূল্যস্ফীতি নিয়ন্ত্রণে রাখা
Meaning
to control or keep inflation at a manageable level
Example
The central bank took measures to **hold down inflation**.
কেন্দ্রীয় ব্যাংক মূল্যস্ফীতি নিয়ন্ত্রণে পদক্ষেপ গ্রহণ করেছে।
phrasal-verb

plant out

চারা গাছ মাটিতে রোপণ করা যাতে তা বাড়তে পারে
Meaning
to put young plants into the ground to grow
Example
The students **planted out** hundreds of trees on Earth Day.
শিক্ষার্থীরা আর্থ ডে উপলক্ষে শত শত গাছ রোপণ করেছিল।
idiom

a fool and his money are soon parted

যারা অর্থের প্রতি অসাবধান তাদের অর্থ দ্রুত চলে যায়
Meaning
people who are careless with their money will lose it quickly
Example
He spent all his money on useless gadgets; **a fool and his money are soon parted**.
সে তার সব টাকা অপ্রয়োজনীয় গ্যাজেটের ওপর খরচ করেছে; **অসহায় মানুষ এবং তার টাকা দ্রুত চলে যায়**।