be above board
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
idiom

be above board

সৎ এবং খোলামেলাভাবে কাজ করা
Meaning
to act in an honest and open manner
Example
She is always **above board** in all her dealings.
সে তার সমস্ত কাজকর্মে সবসময় সৎ থাকে।
idiom

carry the weight of the world on one's shoulders

অনেক সমস্যা বা দায়িত্বের ভার নিজের উপর অনুভব করা
Meaning
to feel responsible for many problems or duties
Example
She always **carries the weight of the world on her shoulders**, even when it's not her fault.
সে সবসময় সবকিছুর দায় নিজের ওপর নেয়, যদিও তার দোষ না থাকে।
idiom

play the political card

রাজনৈতিক বিষয়কে নিজের সুবিধার জন্য ব্যবহার করা
Meaning
to use a political issue to one’s advantage
Example
The minister tried to **play the political card** to gain public sympathy.
মন্ত্রী জনসমর্থন পাওয়ার জন্য রাজনৈতিক কৌশল খাটানোর চেষ্টা করেছিলেন।
phrasal-verb

back away from power

একটি প্রভাবশালী অবস্থান না নেওয়ার সিদ্ধান্ত নেওয়া
Meaning
to choose not to hold an influential position
Example
Some activists **back away from power** to stay independent.
কিছু আন্দোলনকারী স্বাধীন থাকতে পাওয়ার থেকে ব্যাক অ্যাওয়ে ফ্রম পাওয়ার করে।
phrasal-verb

flare up

হঠাৎ রেগে যাওয়া বা ঝগড়া শুরু হওয়া
Meaning
to suddenly become angry or violent
Example
Their argument **flared up** again during dinner.
রাতের খাবারের সময় তাদের ঝগড়া আবার শুরু হল।
idiom

give someone a run for their money

কারো সঙ্গে জোরালোভাবে প্রতিযোগিতা করা
Meaning
to compete strongly against someone
Example
The new player **gave the champion a run for his money**.
নতুন খেলোয়াড় চ্যাম্পিয়নের সঙ্গে সমানভাবে প্রতিদ্বন্দ্বিতা করেছে।
phrasal-verb

shift to

মনোযোগ, পদ্ধতি বা দায়িত্ব পরিবর্তন করা
Meaning
to move or change focus, method, or responsibility
Example
Our company plans to **shift to** a hybrid work model.
আমাদের কোম্পানি একটি হাইব্রিড কাজের মডেলে পরিবর্তনের পরিকল্পনা করছে।
idiom

inside job

ভিতরের কারও দ্বারা সংঘটিত অপরাধ
Meaning
a crime committed by someone within the organization affected
Example
The robbery turned out to be an **inside job**.
ডাকাতিটি পরবর্তীতে প্রতিষ্ঠানেরই কারও কাজ বলে জানা যায়।
idiom

new blood

নতুন লোক যারা নতুন ধারণা নিয়ে আসে
Meaning
new people who bring fresh ideas
Example
The company needs **new blood** to stay competitive.
কোম্পানিকে প্রতিযোগিতামূলক রাখতে নতুন লোক দরকার।
idiom

off the air

সম্প্রচার বন্ধ থাকা
Meaning
no longer being broadcasted
Example
The show went **off the air** after ten years.
দশ বছর পর অনুষ্ঠানটির সম্প্রচার বন্ধ হয়ে যায়।
phrasal-verb

settle in for

যেহেতু কিছু সময় নিবে, তাই আরামদায়ক হতে
Meaning
to get comfortable because something will take a while
Example
We **settled in for** a long night of studying at the library.
আমরা গ্রন্থাগারে দীর্ঘ রাতের জন্য অধ্যয়ন করতে সেটল ইন করেছিলাম।
phrasal-verb

test out

কোনো কিছু সঠিকভাবে কাজ করছে কিনা তা পরীক্ষা করা।
Meaning
to try or examine something to see if it works properly
Example
Developers are **testing out** the beta version of the app.
ডেভেলপাররা অ্যাপটির বেটা সংস্করণ পরীক্ষা করছে।
idiom

double-edged sword

যার ভালো ও খারাপ উভয় দিকই আছে এমন কিছু
Meaning
something that has both positive and negative consequences
Example
AI surveillance is a **double-edged sword** for security and privacy.
নিরাপত্তা ও গোপনীয়তার ক্ষেত্রে এআই নজরদারি এক দ্বিমুখী তরবারির মতো।
phrasal-verb

move beyond boundaries

জাতীয় বা প্রথাগত সীমা অতিক্রম করে একসঙ্গে কাজ করা।
Meaning
to work or cooperate across national or traditional limits
Example
Global collaboration helps us **move beyond boundaries** to solve shared challenges.
বিশ্বব্যাপী সহযোগিতা আমাদেরকে সীমা অতিক্রম করে যৌথ সমস্যার সমাধানে সহায়তা করে।
phrasal-verb

calm down from

রাগ বা বিরক্তির পর শান্ত হওয়া
Meaning
to relax after being angry or upset
Example
It took her a few minutes to **calm down from** the argument.
বিতর্কের পর তাকে শান্ত হতে কয়েক মিনিট লেগেছিল।
phrasal-verb

carry yourself

আত্মবিশ্বাসী ও মার্জিতভাবে আচরণ করা
Meaning
to behave in a confident and graceful way
Example
He knows how to **carry himself** with confidence in any situation.
সে জানে কীভাবে যেকোনো পরিস্থিতিতে আত্মবিশ্বাসের সঙ্গে নিজেকে উপস্থাপন করতে হয়।
phrasal-verb

look beneath

তোমার চিন্তা বা কাজের গভীর অর্থ বা কারণ খুঁজে দেখা
Meaning
to explore the deeper meaning or reason behind your thoughts or actions
Example
You need to **look beneath** your anger to find what’s really hurting you.
তোমার রাগের নিচে কী আসলে তোমাকে কষ্ট দিচ্ছে তা খুঁজে দেখা দরকার।
phrasal-verb

focus inward

নিজের অন্তর্দৃষ্টি ও অনুভূতির দিকে মনোযোগ দেওয়া
Meaning
to concentrate on your inner thoughts and emotions
Example
When I feel overwhelmed, I try to **focus inward**.
যখন আমি অতিরিক্ত চাপ অনুভব করি, তখন নিজের ভেতরে মনোযোগ দেওয়ার চেষ্টা করি।
idiom

teamwork makes the dream work

একসাথে কাজ করলে সফলতা আসে
Meaning
working together leads to success
Example
We can accomplish so much if we cooperate, because **teamwork makes the dream work**.
আমরা অনেক কিছু অর্জন করতে পারি যদি আমরা সহযোগিতা করি, কারণ **একসাথে কাজ করলে সফলতা আসে**।
idiom

speak up

মতামত খোলাখুলিভাবে প্রকাশ করা।
Meaning
to express an opinion openly and clearly
Example
If you disagree, please **speak up** during the meeting.
আপনি অসম্মত হলে মিটিংয়ের সময় দয়া করে স্পষ্টভাবে বলুন।
phrasal-verb

carry on through

কঠিন সময়েও এগিয়ে চলা
Meaning
to continue despite difficulties or emotional pain
Example
He managed to **carry on through** the tough times.
সে কঠিন সময় পার করেও এগিয়ে যেতে পেরেছিল।
phrasal-verb

back up data

ডেটা হারানো রোধে ব্যাকআপ নেওয়া
Meaning
to make a copy of data to prevent loss
Example
It’s important to regularly **back up data** on your computer.
কম্পিউটারে নিয়মিত **ব্যাক আপ ডাটা** নেওয়া খুব গুরুত্বপূর্ণ।
idiom

split the difference

দুই পক্ষের মধ্যে আপসের মাধ্যমে সমঝোতায় পৌঁছানো
Meaning
to agree on a compromise between two opinions or prices
Example
Let’s **split the difference** and meet halfway.
চলো আপস করি এবং মাঝামাঝি সিদ্ধান্তে পৌঁছাই।
phrasal-verb

tune your mind to calmness

মনকে প্রশান্ত ও শান্ত রাখার জন্য চিন্তা নিয়ন্ত্রণ করা
Meaning
to train your thoughts to stay peaceful and relaxed
Example
Try to **tune your mind to calmness** every morning through breathing exercises.
প্রতিদিন সকালে শ্বাস প্রশ্বাসের মাধ্যমে মনকে শান্ত রাখার অভ্যাস করো।
idiom

cut someone some slack

কাউকে কিছুটা ছাড় দেওয়া বা কম সমালোচনা করা
Meaning
to be less critical or give someone a break
Example
You should **cut him some slack**—he’s having a tough day.
তাকে একটু ছাড় দাও—তার দিনটা ভালো যাচ্ছে না।
idiom

raise the white flag

আত্মসমর্পণ করা বা হাল ছেড়ে দেওয়া
Meaning
to surrender or give up
Example
After several failed attempts, he finally **raised the white flag**.
বহু ব্যর্থ প্রচেষ্টার পর সে অবশেষে হাল ছেড়ে দিল।
idiom

in the footsteps of

কোনো ব্যক্তির উদাহরণ বা ক্যারিয়ার পথ অনুসরণ করা
Meaning
to follow someone’s example or career path
Example
She followed **in the footsteps of** her father, becoming a successful entrepreneur.
সে তার পিতার **ফুটস্টেপস অফ** অনুসরণ করে একজন সফল উদ্যোক্তা হয়ে উঠেছে।
phrasal-verb

bring out clarity

ভাবনা বা অনুভূতিগুলোকে আরও স্পষ্ট করা
Meaning
to make thoughts or feelings clearer
Example
Writing in a journal can **bring out clarity** about what you truly feel.
জার্নালে লেখা তোমার আসল অনুভূতিগুলোকে স্পষ্ট করে তুলতে পারে।
idiom

a glimpse into the future

ভবিষ্যৎ কেমন হতে পারে তার সামান্য ইঙ্গিত
Meaning
a small indication of what the future might be like
Example
This technology gives us **a glimpse into the future**.
এই প্রযুক্তি আমাদের ভবিষ্যতের এক ঝলক দেখায়।
phrasal-verb

beam at

কাউকে বড় খুশির হাসি দেওয়া
Meaning
to give a big, happy smile to someone
Example
He **beamed at** his friends during the celebration.
উৎসবের সময় সে তার বন্ধুদের দিকে বড় করে হাসল।
idiom

to turn the tide

ঘটনার গতিপথ পাল্টানো, বিশেষ করে একটি কঠিন পরিস্থিতি উন্নত করা
Meaning
to reverse the direction of events, especially to improve a difficult situation
Example
The new leadership has really **turned the tide** for the company’s performance.
নতুন নেতৃত্ব সত্যিই কোম্পানির কর্মক্ষমতার জন্য **টাইড টার্ন** করেছে।
phrasal-verb

reach into

নিজের ভেতরের অনুভূতির সঙ্গে সংযোগ স্থাপন করা; গভীরভাবে আবেগ অন্বেষণ করা
Meaning
to access or connect with inner feelings; to explore emotions deeply
Example
She tried to **reach into** her own pain to understand his suffering.
সে তার নিজের কষ্টে পৌঁছানোর চেষ্টা করেছিল যাতে তার যন্ত্রণাকে বুঝতে পারে।
phrasal-verb

speak highly of

কারও কাজ বা চরিত্রের প্রশংসা করা
Meaning
to praise someone or something
Example
Everyone **speaks highly of** her work ethic.
সবাই তার কাজের নীতির প্রশংসা করে।
idiom

live up to one's promise

প্রতিশ্রুতি অনুযায়ী কাজ করা
Meaning
to fulfill what was promised or expected
Example
He **lived up to his promise** and completed the project.
সে তার প্রতিশ্রুতি রক্ষা করেছিল এবং প্রকল্পটি সম্পন্ন করেছিল।
idiom

break the mold

ঐতিহ্যের বাইরে গিয়ে কিছু করা
Meaning
to do something differently from tradition
Example
She **broke the mold** by becoming the first female CEO.
সে প্রথম মহিলা সিইও হয়ে ঐতিহ্য ভেঙে দিয়েছে।
idiom

political circus

যেখানে রাজনীতি বিশৃঙ্খল ও নাটকীয় হয়ে পড়ে এমন অবস্থা
Meaning
a situation where politics becomes chaotic and theatrical
Example
The election debates turned into a **political circus**.
নির্বাচনের বিতর্কগুলো একেবারে রাজনৈতিক সার্কাসে পরিণত হয়েছিল।
idiom

have a falling out

কাউকে নিয়ে ঝগড়া বা মতবিরোধ হওয়া
Meaning
to have a disagreement or fight with someone
Example
They **had a falling out** over money issues.
টাকার বিষয়ে তাদের মধ্যে ঝগড়া হয়েছিল।
phrasal-verb

catch at

দ্রুত কিছু ধরার চেষ্টা করা; হঠাৎ সুযোগ নেওয়া
Meaning
to try to grab something quickly; to take advantage of an opportunity suddenly
Example
He **caught at** the rope before he fell off the boat.
নৌকা থেকে পড়ে যাওয়ার আগে সে দড়িটা ধরার চেষ্টা করেছিল।
phrasal-verb

coach someone past doubt

একজনকে অনিশ্চয়তা কাটিয়ে উঠতে সাহায্য করা
Meaning
to help a person move beyond uncertainty
Example
Leaders **coach people past doubt** with honest feedback and support.
নেতারা সত্‌তা ও সহায়তার মাধ্যমে লোকজনকে ডাউট পার করে কোচিং করেন।
phrasal-verb

step forward with confidence

ভয় না পেয়ে সাহসের সঙ্গে কথা বলা বা পদক্ষেপ নেওয়া।
Meaning
to take action or speak up boldly without fear
Example
He decided to **step forward with confidence** and share his idea.
সে আত্মবিশ্বাসের সঙ্গে এগিয়ে এসে নিজের ধারণা ভাগ করে নিল।
idiom

A political animal

একজন ব্যক্তি যারা রাজনীতিতে খুব আগ্রহী এবং এতে প্রতিভা আছে
Meaning
A person who is very interested in politics and has a talent for it
Example
He’s known to be a real **political animal**.
সে একজন প্রকৃত **পলিটিক্যাল অ্যানিম্যাল** হিসেবে পরিচিত।
idiom

Bursting at the seams

খুব ভরা বা গাদাগাদি অবস্থা হওয়া।
Meaning
To be very full or crowded.
Example
The store was **bursting at the seams** during the sale.
ছাড়ের সময় দোকানটা ছিল গাদাগাদি ভরা।
idiom

fall back on

প্রথম বিকল্প ব্যর্থ হলে অন্য কিছুর ওপর নির্ভর করা
Meaning
to rely on something when the first option fails
Example
If the deal falls through, we’ll **fall back on** our backup plan.
চুক্তি ভেঙে গেলে আমরা বিকল্প পরিকল্পনার ওপর নির্ভর করব।
phrasal-verb

burst with excitement

উত্তেজনা বা আনন্দে ভরে ওঠা
Meaning
to be very excited or happy
Example
The children **burst with excitement** before the trip.
ভ্রমণের আগে শিশুরা উত্তেজনায় ভরে উঠেছিল।
phrasal-verb

work off

কাজ বা ব্যায়ামের মাধ্যমে কিছু দূর করা
Meaning
to get rid of something by working or exercising
Example
He goes jogging every morning to **work off** stress.
সে প্রতিদিন সকালে দৌড়াতে যায় চাপ কমানোর জন্য।
idiom

bring to the table

কোনো মূল্যবান বা দরকারি কিছু অবদান রাখা
Meaning
to contribute something useful or valuable
Example
Each team member **brings something unique to the table**.
প্রতিটি টিম সদস্য কিছু না কিছু অনন্য অবদান রাখে।
idiom

smart cookie

একজন বুদ্ধিমান এবং চতুর ব্যক্তি
Meaning
a clever and intelligent person
Example
Don’t underestimate her—she’s a **smart cookie**.
তাকে হালকাভাবে নিও না—সে খুব বুদ্ধিমতী।
idiom

try and try again

সফল না হওয়া পর্যন্ত বারবার চেষ্টা করা
Meaning
to keep trying until you succeed
Example
He didn’t give up and decided to **try and try again**.
সে হাল ছাড়েনি এবং **ট্রাই অ্যান্ড ট্রাই এগেইন** করার সিদ্ধান্ত নিয়েছিল।
idiom

a run on the bank

যখন মানুষ ব্যাংক ভেঙে পড়বে ভেবে একসাথে টাকা তুলে নেয়
Meaning
a situation where many people withdraw their money from a bank due to fear of collapse
Example
Rumors of insolvency caused **a run on the bank**.
দেউলিয়া হওয়ার গুজবের কারণে মানুষ ব্যাংক থেকে টাকা তুলতে শুরু করে।
phrasal-verb

shore up with

কিছু শক্তিশালী করতে সহায়তা যোগ করা
Meaning
to strengthen something by adding support
Example
We **shore up with** extra data before presenting the forecast.
আমরা পূর্বাভাস উপস্থাপন করার আগে অতিরিক্ত ডেটা দিয়ে শোর আপ উইথ করি।
phrasal-verb

pair program through

একটি সমস্যা সমাধান না হওয়া পর্যন্ত কোডে একসাথে কাজ করা
Meaning
to work on code together until a problem is solved
Example
We **pair program through** tricky bugs to keep velocity steady.
আমরা **পেয়ার প্রোগ্রাম থ্রু** করি জটিল বাগ সমাধান করতে, যাতে গতি স্থির থাকে।
phrasal-verb

tune down

চাপ বা উত্তেজনা কমিয়ে শান্তভাবে থাকা
Meaning
to lower the intensity or energy; to calm things
Example
Let’s **tune down** the tension and talk calmly about it.
চলো, উত্তেজনা কমিয়ে শান্তভাবে ব্যাপারটা নিয়ে কথা বলি।
idiom

Pour your heart out

নিজের সমস্ত অনুভূতি খোলামেলা প্রকাশ করা।
Meaning
To express all your feelings honestly.
Example
She **poured her heart out** to her best friend.
সে তার সবচেয়ে ঘনিষ্ঠ বন্ধুর কাছে সব কিছু খুলে বলেছিল।
phrasal-verb

go out with

কারও সাথে ডেটে যাওয়া বা রোমান্টিকভাবে সময় কাটানো
Meaning
to date someone; to spend time with someone romantically
Example
Sarah is **going out with** a guy she met at the concert.
সারা এমন এক ছেলের সঙ্গে ডেট করছে যাকে সে কনসার্টে দেখেছিল।
idiom

Sail close to the wind

ঝুঁকি নেওয়া বা বিপজ্জনকভাবে আচরণ করা।
Meaning
To take risks or act dangerously.
Example
He’s **sailing close to the wind** by lying to his boss.
বসের সঙ্গে মিথ্যা বলে সে ঝুঁকি নিচ্ছে।
phrasal-verb

fill in gaps

বোঝাপড়া বা জ্ঞানের ঘাটতি পূরণ করা
Meaning
to complete missing parts of understanding or knowledge
Example
Teachers help students **fill in gaps** in their learning.
শিক্ষকরা শিক্ষার্থীদের শেখার ঘাটতি পূরণে সাহায্য করেন।
idiom

As cool as a cucumber

অত্যন্ত শান্ত ও ধীরস্থির।
Meaning
Very calm and relaxed.
Example
Even in stressful situations, she stays **as cool as a cucumber**.
চাপের মধ্যেও সে শান্ত ও স্থির থাকে।
idiom

as easy as ABC

খুব সহজে করা বা বোঝা যায় এমন কিছু
Meaning
very easy to do or understand
Example
For him, solving math problems is **as easy as ABC**.
তার জন্য গণিত সমস্যা সমাধান করা খুবই সহজ।
phrasal-verb

call ahead

আগে থেকেই ফোন করা; ব্যবস্থা নেওয়া
Meaning
to phone in advance to make arrangements
Example
You should **call ahead** to reserve a seat.
তোমার উচিত আগে ফোন করে সিটটি রিজার্ভ করা।
idiom

dig deep

কোনো কিছু অর্জনে নিজের সমস্ত শক্তি ও দৃঢ়তা ব্যবহার করা
Meaning
to use all your strength and determination to achieve something
Example
You’ll have to **dig deep** to finish this marathon.
এই ম্যারাথন শেষ করতে তোমাকে গভীর থেকে শক্তি আহরণ করতে হবে।
idiom

hands are tied

নিয়ম বা সীমাবদ্ধতার কারণে স্বাধীনভাবে কাজ করতে না পারা
Meaning
to be unable to act freely because of rules or restrictions
Example
The government’s **hands are tied** due to international trade laws.
আন্তর্জাতিক বাণিজ্য আইনের কারণে সরকারের হাত বাঁধা।
phrasal-verb

put away

নিজের জিনিসপত্র গুছিয়ে রাখা
Meaning
to store or tidy something in its proper place
Example
Please **put away** your toys after playing.
খেলাধুলা শেষে দয়া করে তোমার খেলনাগুলো গুছিয়ে রাখো।
phrasal-verb

find on

কারও কাছে কিছু আবিষ্কার করা
Meaning
to discover something physically on someone or something
Example
The police **found on** him a stolen phone.
পুলিশ তার কাছে একটি চুরি হওয়া ফোন পেয়েছিল।
phrasal-verb

get along across

বিভিন্ন সংস্কৃতির মানুষের সাথে বন্ধুত্বপূর্ণ সম্পর্ক রাখা
Meaning
to have a friendly relationship across different backgrounds
Example
He can easily **get along across** cultures because he is open-minded.
সে সহজেই ভিন্ন সংস্কৃতির মানুষের সাথে ভালোভাবে মিশে যেতে পারে কারণ সে উদার মনের।
idiom

To break ground

একটি নতুন প্রকল্প বা উদ্যোগ শুরু করা।
Meaning
To begin a new project or initiative.
Example
The company is excited to **break ground** on their new office next month.
কোম্পানিটি তাদের নতুন অফিসে আগামী মাসে **শুরু করতে** উত্তেজিত।
phrasal-verb

turn plans into action

পরিকল্পনাকে বাস্তবায়নে রূপান্তর করা।
Meaning
to implement or execute planned initiatives
Example
It's time for nations to **turn plans into action** for climate resilience.
এখন সময় এসেছে দেশগুলির জলবায়ু সহনশীলতার জন্য পরিকল্পনাকে বাস্তবায়নে রূপান্তর করার।
idiom

back up

সহায়তা করা বা গুরুত্বপূর্ণ তথ্যের কপি রাখা
Meaning
to support or to make a copy of important data
Example
Can you **back up** my explanation during the meeting?
মিটিংয়ে কি তুমি আমার ব্যাখ্যার পক্ষে কথা বলতে পারবে?
idiom

to kick the bucket

মারা যাওয়া (মজার বা অনানুষ্ঠানিকভাবে)
Meaning
to die (humorous or informal)
Example
He used to joke that he’d travel the world before he **kicked the bucket**.
সে মজা করে বলত, মারা যাওয়ার আগে সে সারা পৃথিবী ঘুরবে।
phrasal-verb

reach across barriers

পার্থক্য থাকা সত্ত্বেও সম্পর্ক স্থাপনের চেষ্টা করা
Meaning
to make an effort to connect despite differences
Example
Artists often **reach across barriers** through their creative work.
শিল্পীরা প্রায়ই তাদের সৃজনশীল কাজের মাধ্যমে সীমা অতিক্রম করে সম্পর্ক গড়ে তোলেন।
idiom

a million-dollar smile

একটি সুন্দর এবং মিষ্টি হাসি
Meaning
a beautiful and charming smile
Example
She greeted everyone with **a million-dollar smile**.
সে সবাইকে একটি সুন্দর হাসি দিয়ে অভ্যর্থনা জানালো।
idiom

carve your own path

নিজস্ব পথ তৈরি করে সাফল্য বা স্বাধীনতা অর্জন করা
Meaning
to create your own way of achieving success or independence
Example
She decided to **carve her own path** instead of joining her family business.
পরিবারের ব্যবসায় যোগ না দিয়ে সে নিজের পথ তৈরি করার সিদ্ধান্ত নিল।
phrasal-verb

join in on

অভিজ্ঞতা শেয়ার করা কোনো আলোচনায় অংশ নেওয়া।
Meaning
to participate in a conversation or activity where experiences are being shared
Example
Feel free to **join in on** the discussion about travel memories.
ভ্রমণের স্মৃতি নিয়ে আলোচনায় অংশ নিতে দ্বিধা কোরো না।
idiom

more luck than sense

বুদ্ধির কারণে নয়, কেবল ভাগ্যের কারণে সফল হওয়া
Meaning
successful because of luck, not intelligence
Example
He survived the accident—he’s got **more luck than sense**.
সে দুর্ঘটনা থেকে বেঁচে গেছে — সম্পূর্ণ ভাগ্যের জোরে।
idiom

A blueprint for success

সফলতা অর্জনের জন্য বিস্তারিত পরিকল্পনা বা কৌশল।
Meaning
A detailed plan or strategy for achieving success.
Example
Hard work and consistency are **a blueprint for success**.
কঠোর পরিশ্রম ও ধারাবাহিকতা সফলতার জন্য একটি পরিকল্পনা।
phrasal-verb

budget time blocks

বিশেষ কাজের জন্য সময়ের নির্দিষ্ট ভাগ পরিকল্পনা করা
Meaning
to plan specific chunks of time for tasks
Example
I **budget time blocks** on Monday for deep work and catch-up slots.
আমি সোমবার গভীর কাজ এবং ক্যাচ-আপ স্লটের জন্য বাজেট টাইম ব্লকস করি।
idiom

play one's cards right

সঠিক সিদ্ধান্ত নেওয়া যাতে ভালো ফল পাওয়া যায়
Meaning
to make the right decisions in order to achieve a good result
Example
If you **play your cards right**, you could get the promotion you want.
যদি তুমি সঠিক সিদ্ধান্ত নাও, তুমি যা চাও সেই প্রমোশন পেতে পারবে।
idiom

old flame

একজন প্রাক্তন প্রেমিক বা প্রেমিকা
Meaning
a person one had a romantic relationship with in the past
Example
He met his **old flame** at the reunion.
সে পুনর্মিলনী অনুষ্ঠানে তার প্রাক্তন প্রেমিকার সাথে দেখা করেছিল।
idiom

put the plan into action

একটি পরিকল্পনা বা ধারণা বাস্তবায়ন শুরু করা
Meaning
to start implementing a plan or idea
Example
After weeks of preparation, it's time to **put the plan into action**.
সপ্তাহের প্রস্তুতির পর, এটি **পুট দ্য প্ল্যান ইনটো অ্যাকশন** করার সময়।
idiom

come rain or shine

যাই হোক না কেন; যেকোনো পরিস্থিতিতেই
Meaning
no matter what happens; in any weather or situation
Example
He goes jogging **come rain or shine**.
বৃষ্টি হোক বা রোদ, সে দৌড়াতে যায়।
idiom

an open book

যে সহজে বোঝা যায় বা খুবই সৎ ব্যক্তি
Meaning
someone who is easy to understand or very honest
Example
He’s **an open book**; you can always tell what he’s thinking.
সে এমন একজন মানুষ, যার মনের কথা সহজেই বোঝা যায়।
idiom

make up your mind

কোনো কিছু সিদ্ধান্ত নেওয়া
Meaning
to decide something
Example
You need to **make up your mind** about which job to take.
তুমি কোন চাকরিটা নেবে সেটা ঠিক করতে হবে।
phrasal-verb

move out

কোনো জায়গা ছেড়ে চলে যাওয়া
Meaning
to stop living in a place and leave it
Example
She decided to **move out** of her parents’ house after getting a job.
চাকরি পাওয়ার পর সে তার বাবা-মায়ের বাড়ি থেকে বেরিয়ে যাওয়ার সিদ্ধান্ত নিল।
idiom

rule of thumb

অভিজ্ঞতার উপর ভিত্তি করে সাধারণ নিয়ম
Meaning
a general practical principle based on experience
Example
As a **rule of thumb**, I double-check every document.
একটি সাধারণ নিয়ম হিসেবে আমি সব নথি দুইবার পরীক্ষা করি।
phrasal-verb

drop in for

সংক্ষেপে বা অনানুষ্ঠানিকভাবে অংশ নেওয়া
Meaning
to attend briefly or informally
Example
I plan to **drop in for** the group discussion later this evening.
আমি আজ সন্ধ্যায় গ্রুপ আলোচনায় অল্প সময়ের জন্য যোগ দেওয়ার পরিকল্পনা করেছি।
idiom

couch potato

যে ব্যক্তি টিভি দেখে অলসভাবে সময় কাটায়
Meaning
a person who spends a lot of time sitting and watching TV
Example
He’s such a **couch potato**, he never goes out or exercises.
সে এমন এক অলস মানুষ, কখনো বাইরে যায় না বা ব্যায়ামও করে না।
phrasal-verb

run through

দ্রুতভাবে কিছু পর্যালোচনা করা বা ব্যাখ্যা করা
Meaning
to review or explain something quickly
Example
Let’s **run through** the presentation once before the meeting starts.
মিটিং শুরু হওয়ার আগে আমরা একবার প্রেজেন্টেশনটা দেখে নিই।
phrasal-verb

go through with

ভয় বা আবেগ থাকা সত্ত্বেও কিছু সম্পন্ন করা
Meaning
to continue and complete something despite fear or emotion
Example
She was nervous, but she **went through with** her speech.
ভয় পেলেও সে তার বক্তৃতা শেষ করেছিল।
phrasal-verb

reach out to communities

বিভিন্ন জনগোষ্ঠীর সাথে যোগাযোগ করা বা তাদের সাহায্য করা
Meaning
to make contact with or offer help to groups of people
Example
Volunteers **reach out to communities** affected by natural disasters.
স্বেচ্ছাসেবীরা প্রাকৃতিক দুর্যোগে ক্ষতিগ্রস্ত জনগোষ্ঠীর সঙ্গে যোগাযোগ করেন ও সহায়তা করেন।
phrasal-verb

live on

মূলত একটি নির্দিষ্ট ধরনের খাবার খাওয়া
Meaning
to eat mainly a particular type of food
Example
He **lives on** fast food, which is not healthy.
সে মূলত ফাস্ট ফুড খায়, যা স্বাস্থ্যকর নয়।
phrasal-verb

get by on

সীমিত আয়ের মধ্যে কোনোভাবে চলা
Meaning
to manage to live with a certain amount of money
Example
Many families **get by on** a small income in rural areas.
গ্রামীণ এলাকায় অনেক পরিবার সীমিত আয়ে কোনোভাবে চলে।
idiom

back off

চাপ দেওয়া বন্ধ করে দূরে সরে দাঁড়ানো
Meaning
to move away or stop pressuring someone
Example
Let’s **back off** and give them space to decide.
ওদের সিদ্ধান্ত নেওয়ার জন্য চল একটু দূরেই থাকি।
phrasal-verb

be there through

কঠিন সময়ে কারও পাশে থাকা
Meaning
to stay with someone and support them through difficulties
Example
He **was there through** her hardest times.
সে তার জীবনের কঠিন সময়গুলোতে সবসময় পাশে ছিল।
phrasal-verb

show up for

কারও প্রয়োজনের সময় তার পাশে থাকা
Meaning
to be present for someone when they need you
Example
Real friends always **show up for** each other.
সত্যিকারের বন্ধুরা সবসময় একে অপরের পাশে থাকে।
phrasal-verb

break into production

নতুন কোনো পণ্যের উৎপাদন শুরু করা; বৃহৎ পরিসরে উৎপাদন শুরু করা
Meaning
to start producing something new; to begin manufacturing on a large scale
Example
The country plans to **break into production** of electric vehicles next year.
দেশটি আগামী বছর বৈদ্যুতিক গাড়ির উৎপাদন শুরু করার পরিকল্পনা করছে।
phrasal-verb

let pressure off

জমে থাকা চাপ বা মানসিক টান কমানো
Meaning
to release built-up stress or tension
Example
He plays football on weekends to **let pressure off**.
সে সপ্তাহান্তে ফুটবল খেলে চাপ কমায়।
phrasal-verb

back down on

বিরোধিতার পর অবস্থান থেকে সরে আসা বা ছাড় দেওয়া
Meaning
to withdraw or concede a position after opposition
Example
The government refused to **back down on** its stance regarding foreign aid.
সরকার বিদেশি সাহায্য বিষয়ে তাদের অবস্থান থেকে সরে আসতে অস্বীকৃতি জানায়।
idiom

let someone off the hook

কাউকে দোষ বা শাস্তি থেকে মুক্ত করা
Meaning
to release someone from blame or punishment
Example
The judge decided to **let him off the hook** with a warning.
বিচারক সতর্ক করে তাকে মুক্তি দিয়েছিলেন।
phrasal-verb

break into tears

হঠাৎ কেঁদে ফেলা।
Meaning
to start crying suddenly
Example
He **broke into tears** when he saw his old friend after many years.
অনেক বছর পর পুরনো বন্ধুকে দেখে সে হঠাৎ কেঁদে ফেলল।
idiom

put your foot in it

ভুল করে বিব্রতকর বা অনুপযুক্ত কিছু বলা
Meaning
to say something embarrassing or inappropriate by mistake
Example
I really **put my foot in it** when I asked about her ex-husband.
আমি সত্যিই বোকামি করে ফেলেছিলাম যখন তার প্রাক্তন স্বামীর সম্পর্কে জিজ্ঞেস করেছিলাম।
idiom

in beta

চূড়ান্ত প্রকাশের আগে পরীক্ষামূলক পর্যায়ে থাকা
Meaning
in the testing phase before final release
Example
The app is still **in beta**, so expect some bugs.
অ্যাপটি এখনও পরীক্ষামূলক পর্যায়ে আছে, তাই কিছু বাগ থাকতে পারে।
phrasal-verb

close the loop today

দিন শেষ হওয়ার আগে সমস্ত ফলো-আপ শেষ করা
Meaning
to finish outstanding follow-ups before the day ends
Example
Let's **close the loop today** so clients get answers before evening.
চলুন আজকের মধ্যে লুপ ক্লোজ করি যাতে ক্লায়েন্টরা সন্ধ্যার আগে উত্তর পায়।
idiom

word of mouth

মানুষের মুখে মুখে প্রচারিত তথ্য
Meaning
information spread by people talking to each other
Example
The news spread quickly by **word of mouth**.
খবরটি মুখে মুখে দ্রুত ছড়িয়ে পড়ে।
idiom

in the clear

দোষী নয় বা সন্দেহমুক্ত
Meaning
not guilty or free from suspicion
Example
After the investigation, he was found to be **in the clear**.
তদন্তের পর, তাকে সন্দেহমুক্ত বলে ঘোষণা করা হয়েছিল।
idiom

move up the ranks

সময়ের সাথে সাথে উচ্চ পদে উন্নীত হওয়া
Meaning
to be promoted to higher positions over time
Example
He started as an assistant but quickly **moved up the ranks**.
সে সহকারী হিসেবে শুরু করেছিল কিন্তু দ্রুত পদোন্নতি পেয়েছে।
idiom

Pay dividends

পরবর্তীতে লাভ বা সুফল এনে দেওয়া।
Meaning
To bring benefits or rewards later.
Example
Investing in education always **pays dividends** in the long run.
শিক্ষায় বিনিয়োগ সবসময় দীর্ঘমেয়াদে সুফল দেয়।
idiom

throw money around

অপচয় বা অবিবেচকের মতো অর্থ ব্যয় করা
Meaning
to spend money carelessly or extravagantly
Example
Some rich importers love to **throw money around** at trade fairs.
কিছু ধনী আমদানিকারক বাণিজ্য মেলায় অবিবেচকের মতো টাকা খরচ করতে ভালোবাসে।
idiom

call the tune

নিয়ন্ত্রণে থাকা; গুরুত্বপূর্ণ সিদ্ধান্ত নেওয়া
Meaning
to be in control; to make important decisions
Example
In this company, the investors **call the tune**.
এই কোম্পানিতে বিনিয়োগকারীরাই সিদ্ধান্ত নেন।
idiom

out of one’s mind

পাগল বা ভীষণ উদ্বিগ্ন
Meaning
crazy or extremely worried
Example
He must be **out of his mind** to drive so fast in the rain.
বৃষ্টির মধ্যে এত দ্রুত গাড়ি চালানোর জন্য সে নিশ্চয়ই পাগল হয়ে গেছে।
phrasal-verb

sweep up

ঝাড়ু দিয়ে ময়লা একত্র করে মেঝে পরিষ্কার করা
Meaning
to clean the floor by brushing dirt together
Example
She grabbed the broom to **sweep up** the dirt on the floor.
সে মেঝের ময়লা পরিষ্কার করার জন্য ঝাড়ুটা ধরল।
phrasal-verb

sign off

কোনো বার্তা, ইমেইল বা সম্প্রচার শেষ করা
Meaning
to end a message, email, or broadcast
Example
I’ll **sign off** here. Talk to you later!
আমি এখানেই শেষ করছি। পরে কথা হবে!
idiom

a burning desire

কিছু অর্জন করার জন্য একপ্রকার প্রবল আকাঙ্ক্ষা
Meaning
a strong and intense wish to achieve something
Example
She has **a burning desire** to become the best in her field.
তার **একটি প্রবল আকাঙ্ক্ষা** আছে তার ক্ষেত্রের সেরা হতে।
phrasal-verb

break into laughter

হঠাৎ হেসে ওঠা
Meaning
to suddenly start laughing
Example
They **broke into laughter** when the teacher made a joke.
শিক্ষক কৌতুক বলতেই তারা হঠাৎ হেসে উঠল।
phrasal-verb

melt away

যখন বরফ গলে যায় উষ্ণতার কারণে
Meaning
when snow or ice disappears as it gets warmer
Example
The snow quickly **melted away** in the morning sun.
সকালের রোদে বরফ দ্রুত গলে গেল।
idiom

have faith in yourself

নিজের দক্ষতা ও সিদ্ধান্তের উপর বিশ্বাস রাখা
Meaning
to trust your own abilities and decisions
Example
**Have faith in yourself**, you can do this!
নিজের উপর বিশ্বাস রাখো, তুমি এটা পারবে!
idiom

beyond one’s grasp

বুঝতে বা অর্জন করতে খুব কঠিন
Meaning
too difficult to understand or achieve
Example
Quantum physics is **beyond my grasp** right now.
কোয়ান্টাম পদার্থবিদ্যা এখনো আমার বোধগম্যের বাইরে।
idiom

back to the drawing board

ব্যর্থতার পর আবার নতুন করে শুরু করা
Meaning
to start over again after a failure
Example
Our proposal was rejected, so it's **back to the drawing board**.
আমাদের প্রস্তাব প্রত্যাখ্যাত হয়েছে, তাই আবার নতুন করে শুরু করতে হবে।
phrasal-verb

keep up with changes

নতুন পরিবর্তনের খবর রাখা বা আপডেট থাকা
Meaning
to stay informed or updated about new developments
Example
Employees must **keep up with changes** in company policies.
কর্মচারীদের অবশ্যই কোম্পানির নীতিমালার পরিবর্তন সম্পর্কে আপডেট থাকতে হবে।
phrasal-verb

listen within

নিজের অন্তর্গত কণ্ঠস্বর বা অনুভূতির প্রতি মনোযোগ দেওয়া
Meaning
to pay attention to your inner voice or emotions
Example
When confused, take a moment to **listen within**.
যখন বিভ্রান্ত লাগে, একটু থেমে নিজের ভিতরের কণ্ঠ শুনো।
idiom

hit the road running

দ্রুত ও উদ্যমের সঙ্গে কোনো কিছু শুরু করা
Meaning
to start something quickly and energetically
Example
We **hit the road running** as soon as the bus arrived.
বাস পৌঁছানো মাত্রই আমরা উদ্যম নিয়ে যাত্রা শুরু করলাম।
idiom

settle in

নতুন জায়গা বা পরিস্থিতিতে অভ্যস্ত হয়ে ওঠা
Meaning
to become comfortable in a new place or situation
Example
It took a week to **settle in** after the move.
বাসা বদলের পর অভ্যস্ত হতে আমাদের এক সপ্তাহ লেগেছিল।
idiom

in the trenches

কঠিন বা পরিশ্রমসাধ্য কাজে গভীরভাবে জড়িত থাকা
Meaning
to be deeply involved in hard work or challenging situations
Example
She’s **in the trenches** with the rest of the team, solving problems every day.
সে বাকি দলের সঙ্গে প্রতিদিন সমস্যা সমাধানে ব্যস্ত থাকে।