back up
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
idiom

back up

সহায়তা করা বা গুরুত্বপূর্ণ তথ্যের কপি রাখা
Meaning
to support or to make a copy of important data
Example
Can you **back up** my explanation during the meeting?
মিটিংয়ে কি তুমি আমার ব্যাখ্যার পক্ষে কথা বলতে পারবে?
idiom

bounce back from

ব্যর্থতার পর দ্রুত পুনরুদ্ধার করা।
Meaning
to recover quickly after a setback
Example
The team needs to **bounce back from** last week's loss.
গত সপ্তাহের হারের পর দলটার দ্রুত ঘুরে দাঁড়ানো দরকার।
idiom

black sheep

একজন ব্যক্তি যাকে পরিবার বা দলের লজ্জার কারণ হিসেবে দেখা হয়
Meaning
a person who is considered a disgrace to a group or family
Example
He is the **black sheep** of the family.
সে পরিবারের কলঙ্ক বলে মনে করা হয়।
idiom

bottle up emotions

অনুভূতিগুলি ভিতরে রাখার এবং সেগুলি প্রকাশ না করার অভ্যাস
Meaning
to keep feelings inside and not express them
Example
He tends to **bottle up his emotions**, which isn't healthy in the long run.
সে তার অনুভূতিগুলি **বটল আপ ইমোশন্স** রাখার প্রবণতা রাখে, যা দীর্ঘমেয়াদে স্বাস্থ্যকর নয়।
idiom

bargain for

চাইতে বা ভাবতে যতটুকু, তার চেয়ে বেশি আশা করা
Meaning
to expect or plan for something
Example
The workload was more than we **bargained for**.
কাজের চাপটা আমাদের কল্পনার চেয়ে বেশি ছিল।
phrasal-verb

brief the crew on

একটি দলকে কিছু বিষয় সম্পর্কে প্রাথমিক তথ্য দেওয়া
Meaning
to give a group the essential information about something
Example
Leads **brief the crew on** new safety rules before shifts start.
নেতারা **ব্রিফ দ্য ক্রু অন** নতুন সুরক্ষা নিয়ম গুলি শিফট শুরুর আগে।
phrasal-verb

break out of comfort zone

ব্যক্তিগত উন্নতির জন্য নতুন বা চ্যালেঞ্জিং কিছু করা
Meaning
to do something that is new or challenging for personal growth
Example
To grow as a person, you must **break out of your comfort zone**.
নিজেকে উন্নত করতে হলে তোমাকে স্বাচ্ছন্দ্যের সীমা ভেঙে বের হতে হবে।
idiom

bent over backwards

কাউকে সাহায্য করতে বা খুশি করতে খুব চেষ্টা করা
Meaning
to try very hard to help or please someone
Example
She **bent over backwards** to make sure everyone was happy.
তিনি সবাইকে খুশি করার জন্য সর্বাত্মক চেষ্টা করেছিলেন।
phrasal-verb

break away for a moment

কাজ বা মানসিক চাপ থেকে কিছুক্ষণের জন্য বিরতি নেওয়া
Meaning
to step aside from work or tension for a short time
Example
I like to **break away for a moment** to clear my head.
আমি মাঝে মাঝে মাথা পরিষ্কার করতে কিছুক্ষণের জন্য বিরতি নিতে পছন্দ করি।
idiom

bust someone

কাউকে অবৈধ কাজ করতে ধরা বা গ্রেফতার করা
Meaning
to arrest or catch someone doing something illegal
Example
The officer was able to **bust someone** for selling drugs.
অফিসার মাদক বিক্রি করার জন্য কাউকে গ্রেফতার করতে সক্ষম হয়েছিলেন।
phrasal-verb

back up ideas

কারও মতামত বা ধারণাকে সমর্থন করা
Meaning
to support or defend someone’s ideas or opinions
Example
During the discussion, teammates **backed up** each other's ideas confidently.
আলোচনার সময় দলীয় সদস্যরা আত্মবিশ্বাসের সঙ্গে একে অপরের ধারণাকে সমর্থন করেছিল।
phrasal-verb

back away from blame

অন্যদের বা নিজেকে দোষারোপ করা থেকে বিরত থাকা
Meaning
to avoid putting blame on others or oneself during a disagreement
Example
It’s wise to **back away from blame** and focus on solutions.
অন্যকে দোষ না দিয়ে সমাধানে মনোযোগ দেওয়াই বুদ্ধিমানের কাজ।
phrasal-verb

boost confidence

অর্থনীতিতে আস্থা বা আশাবাদ বৃদ্ধি করা
Meaning
to increase optimism or trust in the economy
Example
Positive trade data helped **boost confidence** among entrepreneurs.
ইতিবাচক বাণিজ্য তথ্য উদ্যোক্তাদের মধ্যে আস্থা বৃদ্ধি করেছে।
idiom

by the skin of your teeth

কোনোমতে কিছু করতে পারা
Meaning
to just barely manage to do something
Example
He passed the exam **by the skin of his teeth**.
সে কোনোমতে পরীক্ষায় পাস করেছে।
phrasal-verb

blow it

কোনো গুরুত্বপূর্ণ কিছুতে ব্যর্থ হওয়া; সুযোগ হারানো।
Meaning
to fail at something important; to lose an opportunity
Example
I really **blew it** in the interview by arriving late.
ইন্টারভিউতে দেরি করে গিয়ে আমি সত্যিই সুযোগটা নষ্ট করেছি।
phrasal-verb

build up energy

ধীরে ধীরে শক্তি বা উদ্যম বৃদ্ধি করা।
Meaning
to increase your strength or motivation over time
Example
Regular rest helps you **build up energy** for the next day.
নিয়মিত বিশ্রাম তোমাকে পরের দিনের জন্য শক্তি সঞ্চয় করতে সাহায্য করে।
phrasal-verb

breathe through tension

শান্ত শ্বাস-প্রশ্বাসের মাধ্যমে উদ্বেগ বা টেনশন কমানো।
Meaning
to use calm breathing to release tension or anxiety
Example
The best way to handle stress is to **breathe through tension** slowly.
চাপ সামলানোর সেরা উপায় হলো ধীরে ধীরে শ্বাস নিয়ে টেনশন কাটানো।
phrasal-verb

break into tears

হঠাৎ কেঁদে ফেলা।
Meaning
to start crying suddenly
Example
He **broke into tears** when he saw his old friend after many years.
অনেক বছর পর পুরনো বন্ধুকে দেখে সে হঠাৎ কেঁদে ফেলল।
phrasal-verb

bring up with

কাউকে আলোচনার জন্য কোনো বিষয় উল্লেখ করা
Meaning
to mention a topic or issue to someone for discussion
Example
I decided to **bring up** the issue **with** my manager during our weekly meeting.
আমি সাপ্তাহিক মিটিংয়ে আমার ম্যানেজারের সাথে বিষয়টি উত্থাপন করার সিদ্ধান্ত নিয়েছিলাম।
phrasal-verb

break down over

অনুশোচনা বা দুঃখে ভেঙে পড়া
Meaning
to become very emotional because of regret or sadness
Example
He **broke down over** losing his best friend.
তার সেরা বন্ধুকে হারিয়ে সে ভেঙে পড়েছিল।
idiom

bravery in the face of danger

বিপদের মুখেও সাহস দেখানো
Meaning
showing courage even when facing danger
Example
The firefighter showed **bravery in the face of danger**.
দমকলকর্মী বিপদের মুখেও সাহস দেখিয়েছিলেন।
idiom

bad luck

অসৌভাগ্যজনক পরিস্থিতি
Meaning
unfortunate or unlucky situation
Example
It’s just **bad luck** that it rained on our picnic day.
আমাদের পিকনিকের দিনে বৃষ্টি হওয়াটা নিছক দুর্ভাগ্য।
phrasal-verb

blow in

হঠাৎ করে প্রবেশ করা; বাতাসের সঙ্গে এসে পড়া
Meaning
to arrive unexpectedly, usually with wind
Example
A cold wind suddenly **blew in** from the north.
উত্তর দিক থেকে হঠাৎ ঠান্ডা হাওয়া এসে পড়ল।
idiom

breathe easy

চাপ বা বিপদের পরিস্থিতি কাটিয়ে স্বস্তির নিঃশ্বাস ফেলা
Meaning
to relax after a stressful or dangerous situation
Example
After the pollution control laws were enforced, people could finally **breathe easy**.
দূষণ নিয়ন্ত্রণ আইন কার্যকর হওয়ার পর মানুষ অবশেষে স্বস্তির নিঃশ্বাস ফেলতে পারল।
phrasal-verb

build on achievements

পূর্ববর্তী সাফল্যের ওপর ভিত্তি করে আরও এগিয়ে যাওয়া
Meaning
to use past successes as a foundation for further progress
Example
He aims to **build on achievements** and reach new goals this year.
সে এ বছরের নতুন লক্ষ্য অর্জনের জন্য আগের সাফল্যের ওপর ভিত্তি করে এগোতে চায়।
idiom

bend the rules

নিয়ম কিছুটা ভাঙা বা নমনীয় করা
Meaning
to make exceptions; to modify rules slightly
Example
The teacher **bent the rules** to help the new student.
শিক্ষক নতুন ছাত্রকে সাহায্য করতে নিয়ম একটু ভেঙেছিলেন।
phrasal-verb

bounce off

কোনো ধারণা নিয়ে কারও মতামত নেওয়া
Meaning
to discuss an idea with someone to get their opinion
Example
I’d like to **bounce off** a few ideas with you before the presentation.
প্রেজেন্টেশনের আগে আমি তোমার সাথে কয়েকটি ধারণা নিয়ে আলোচনা করতে চাই।
idiom

bounce around

আনুষ্ঠানিকতা ছাড়া ধারণা নিয়ে আলাপ করা
Meaning
to discuss or move between ideas casually
Example
Let’s **bounce around** concepts before we pick one.
একটা বেছে নেওয়ার আগে চল সব ধারণা নিয়ে নির্ভার আলাপ করি।
phrasal-verb

burst with excitement

উত্তেজনা বা আনন্দে ভরে ওঠা
Meaning
to be very excited or happy
Example
The children **burst with excitement** before the trip.
ভ্রমণের আগে শিশুরা উত্তেজনায় ভরে উঠেছিল।
idiom

blank mind

পরিষ্কারভাবে ভাবতে বা কিছু মনে করতে না পারা
Meaning
unable to think clearly or remember something
Example
During the exam, my **mind went blank**.
পরীক্ষার সময় আমার **মাথা একেবারে ফাঁকা হয়ে গিয়েছিল**।
phrasal-verb

bring up against

কোনো কঠিন সমস্যার মুখোমুখি হওয়া
Meaning
to confront someone with a problem or difficulty
Example
He was suddenly **brought up against** a serious obstacle.
সে হঠাৎ একটি গুরুতর বাধার মুখোমুখি হয়েছিল।
idiom

back to the drawing board

ব্যর্থতার পর আবার নতুন করে শুরু করা
Meaning
to start over again after a failure
Example
Our proposal was rejected, so it's **back to the drawing board**.
আমাদের প্রস্তাব প্রত্যাখ্যাত হয়েছে, তাই আবার নতুন করে শুরু করতে হবে।
idiom

big thanks

অত্যন্ত ধন্যবাদ জানানোর একটি অনানুষ্ঠানিক উপায়
Meaning
an informal way to say thank you very much
Example
**Big thanks** to everyone who supported the project.
প্রকল্পে সহযোগিতা করা সকলকে অসংখ্য ধন্যবাদ।
idiom

bad blood

পরিবারের সদস্যদের মধ্যে দ্বন্দ্ব বা বিদ্বেষ
Meaning
anger or resentment between family members
Example
There’s still **bad blood** between the cousins after the inheritance issue.
উত্তরাধিকারের সমস্যার পরও কাজিনদের মধ্যে এখনো বিদ্বেষ রয়ে গেছে।
idiom

behind the firewall

বাইরের হুমকি থেকে সুরক্ষিত বা বিচ্ছিন্ন
Meaning
protected or isolated from external threats
Example
Sensitive company data should always stay **behind the firewall**.
সংবেদনশীল কোম্পানির ডেটা সবসময় ফায়ারওয়ালের পেছনে রাখা উচিত।
idiom

bear with

কোনো ব্যক্তি বা বিষয়ের প্রতি ধৈর্য রাখা
Meaning
to be patient with someone or something
Example
Please **bear with** us while we resolve the issue.
সমস্যা সমাধান হওয়ার সময় অনুগ্রহ করে আমাদের একটু সময় দিন।
idiom

back to square one

আবার প্রথম থেকে শুরু করা
Meaning
to start over again
Example
After the computer crashed, I had to go **back to square one** with my report.
কম্পিউটার ক্র্যাশ করার পর, আমাকে আমার রিপোর্টটি আবার প্রথম থেকে শুরু করতে হয়েছিল।
idiom

Born with a silver spoon in one's mouth

ধনী পরিবারে জন্ম নেওয়া।
Meaning
To be born into a wealthy family.
Example
He never had to struggle; he was **born with a silver spoon in his mouth**.
তাকে কখনও সংগ্রাম করতে হয়নি; সে ধনী পরিবারে জন্মেছিল।
idiom

Bursting at the seams

খুব ভরা বা গাদাগাদি অবস্থা হওয়া।
Meaning
To be very full or crowded.
Example
The store was **bursting at the seams** during the sale.
ছাড়ের সময় দোকানটা ছিল গাদাগাদি ভরা।
phrasal-verb

break through fear

ভয় বা উদ্বেগের মতো আবেগীয় বাধা অতিক্রম করা
Meaning
to overcome strong emotional barriers like fear or anxiety
Example
He finally **broke through his fear** and spoke in public.
সে অবশেষে নিজের ভয় জয় করে সবার সামনে কথা বলেছিল।
idiom

break down the problem

ধাপে ধাপে সমস্যা বিশ্লেষণ করা
Meaning
to analyze a problem step by step
Example
Let’s **break down the problem** to understand it better.
চলুন সমস্যাটিকে ধাপে ধাপে বিশ্লেষণ করি যাতে ভালোভাবে বোঝা যায়।
idiom

Blue ocean strategy

প্রতিযোগিতাহীন বা কম প্রতিযোগিতামূলক নতুন বাজার তৈরি করা।
Meaning
Creating a new market space with little or no competition.
Example
Their **blue ocean strategy** helped them dominate a new market.
তাদের ব্লু ওশান কৌশল তাদের নতুন বাজারে প্রভাব বিস্তারে সহায়তা করেছে।
idiom

bright future ahead

ভালো সম্ভাবনা বা আশাব্যঞ্জক ভবিষ্যৎ থাকা
Meaning
having positive prospects or possibilities
Example
With your hard work, you have a **bright future ahead**.
তোমার কঠোর পরিশ্রমে সামনে একটি উজ্জ্বল ভবিষ্যৎ আছে।
idiom

Born in the barn

অসভ্য বা অশিষ্ট আচরণ করা।
Meaning
To have bad manners or lack social etiquette.
Example
Close the door! Were you **born in the barn**?
দরজা বন্ধ করো! তুমি কি গোয়ালঘরে জন্মেছো?
phrasal-verb

build on trust

পারস্পরিক আস্থার ভিত্তিতে সম্পর্ককে শক্তিশালী করা
Meaning
to strengthen relationships by developing mutual confidence
Example
Successful partnerships **build on trust** and transparency.
সফল অংশীদারিত্ব আস্থা ও স্বচ্ছতার ওপর ভিত্তি করে গড়ে ওঠে।
phrasal-verb

break out of

কোনো নেতিবাচক মানসিক অবস্থা থেকে মুক্ত হওয়া
Meaning
to free yourself from a negative emotional state
Example
He finally **broke out of** his depression after therapy.
থেরাপির পর সে অবশেষে বিষণ্ণতা থেকে বেরিয়ে এসেছিল।
idiom

busy as a bee

খুব ব্যস্ত বা পরিশ্রমী
Meaning
very active or hardworking
Example
She’s **as busy as a bee** preparing for the wedding.
বিয়ের প্রস্তুতিতে সে খুব ব্যস্ত।
idiom

behind enemy lines

শত্রুপক্ষের বা বিপজ্জনক অবস্থায় থাকা
Meaning
in a hostile or dangerous situation
Example
Journalists were working **behind enemy lines** to report the truth.
সাংবাদিকরা সত্য প্রতিবেদন করতে বিপজ্জনক এলাকায় কাজ করছিলেন।
idiom

bosom friend

খুব ঘনিষ্ঠ ও বিশ্বাসযোগ্য বন্ধু।
Meaning
a very close and trusted friend
Example
We’ve been **bosom friends** since childhood.
আমরা ছোটবেলা থেকেই ঘনিষ্ঠ বন্ধু।
phrasal-verb

build on small wins

ছোট ছোট সাফল্যকে বড় লক্ষ্য অর্জনের প্রেরণা হিসেবে ব্যবহার করা
Meaning
to use minor achievements as motivation for bigger goals
Example
Try to **build on small wins** to gain more confidence.
আরও আত্মবিশ্বাস অর্জনের জন্য ছোট সাফল্যের উপর ভিত্তি তৈরি করো।
phrasal-verb

back something up to

ডেটার একটি কপি তৈরি করে অন্যত্র সংরক্ষণ করা
Meaning
to make a copy of data and store it in another place
Example
You should **back your files up to** an external hard drive regularly.
তোমার উচিত নিয়মিতভাবে ফাইলগুলোকে **এক্সটারনাল হার্ড ড্রাইভে ব্যাক আপ টু** করা।
idiom

Break bread with someone

কাউকে সঙ্গে নিয়ে খাবার খাওয়া; খাবারের মাধ্যমে সম্পর্ক গড়ে তোলা
Meaning
To share a meal; to bond over food
Example
They decided to **break bread** to celebrate their new partnership.
তারা তাদের নতুন অংশীদারিত্ব উদযাপন করতে একসাথে খাওয়ার সিদ্ধান্ত নেয়।
phrasal-verb

bottle out

ভয় বা লজ্জার কারণে অনুভূতি প্রকাশ না করার সিদ্ধান্ত নেওয়া
Meaning
to decide not to express your feelings because of fear or shyness
Example
He wanted to tell her how he felt but **bottled out** at the last moment.
সে বলতে চেয়েছিল, কিন্তু শেষ মুহূর্তে সাহস হারিয়ে চুপ করে গেল।
phrasal-verb

bring in revenue

কোনো প্রতিষ্ঠান বা সরকারের জন্য আয় তৈরি করা
Meaning
to generate income or money for a company or government
Example
The new industrial zone is expected to **bring in revenue** for the region.
নতুন শিল্প এলাকা অঞ্চলটির জন্য আয় সৃষ্টি করবে বলে আশা করা হচ্ছে।
phrasal-verb

breathe through

শান্তভাবে শ্বাস নেওয়ার মাধ্যমে মানসিক চাপ বা ব্যথা সামলানো
Meaning
to manage stress or pain by breathing calmly
Example
When anxious, try to **breathe through** the feeling slowly.
উদ্বিগ্ন হলে ধীরে ধীরে শ্বাস নিয়ে অনুভূতিটা সামলানোর চেষ্টা করো।
idiom

Baptism of fire

নতুন দায়িত্বে প্রথম কঠিন অভিজ্ঞতা।
Meaning
A person’s first difficult experience in a new job or role.
Example
Her first week as manager was a real **baptism of fire**.
ম্যানেজার হিসেবে তার প্রথম সপ্তাহ ছিল সত্যিকারের কঠিন পরীক্ষা।
phrasal-verb

branch out creatively

নিজের কাজকে আরও সৃজনশীল ক্ষেত্রে সম্প্রসারিত করা
Meaning
to expand one’s work into more creative fields or approaches
Example
Our agency has started to **branch out creatively** with digital storytelling.
আমাদের এজেন্সি ডিজিটাল গল্প বলার মাধ্যমে সৃজনশীলভাবে সম্প্রসারিত হয়েছে।
idiom

black hole

একটি পরিস্থিতি যেখানে জিনিসপত্র অজানাভাবে হারিয়ে যায়
Meaning
a situation where things disappear or are lost without explanation
Example
All the research data went into a **black hole** after the server crash.
সার্ভার ক্র্যাশের পর সব গবেষণার তথ্য যেন এক ব্ল্যাক হোলে হারিয়ে গেল।
phrasal-verb

back up data

ডেটা হারানো রোধে ব্যাকআপ নেওয়া
Meaning
to make a copy of data to prevent loss
Example
It’s important to regularly **back up data** on your computer.
কম্পিউটারে নিয়মিত **ব্যাক আপ ডাটা** নেওয়া খুব গুরুত্বপূর্ণ।
idiom

black and white

স্পষ্টভাবে সংজ্ঞায়িত; কোনো দ্ব্যর্থতা নেই
Meaning
clearly defined; without confusion or ambiguity
Example
The contract terms are **black and white**.
চুক্তির শর্তগুলো খুবই স্পষ্ট।
phrasal-verb

build upon research

আগের গবেষণাকে উদ্ভাবনের ভিত্তি হিসেবে ব্যবহার করা
Meaning
to use previous studies as a base for innovation
Example
Scientists often **build upon research** to create groundbreaking solutions.
বিজ্ঞানীরা প্রায়ই আগের গবেষণার উপর ভিত্তি করে যুগান্তকারী সমাধান তৈরি করেন।
phrasal-verb

buckle under

চাপের কাছে নতি স্বীকার করা
Meaning
to give in or collapse under pressure
Example
He refused to **buckle under** the stress of his new responsibilities.
নতুন দায়িত্বের চাপে সে হার মানেনি।
phrasal-verb

beat yourself up

নিজেকে অতিরিক্ত দোষারোপ করা
Meaning
to blame or criticize yourself too much for something
Example
Don't **beat yourself up** over one mistake.
একটা ভুলের জন্য নিজেকে বেশি দোষ দিও না।
phrasal-verb

break open

চেপে রাখা আবেগ মুক্ত করা
Meaning
to release repressed emotions or feelings
Example
The movie made me **break open** and finally cry.
সিনেমাটা আমাকে ভেঙে দিয়েছিল, অবশেষে আমি কেঁদেছিলাম।
phrasal-verb

buy in on

একটি পরিকল্পনা বা ধারণাকে সমর্থন করতে একমত হওয়া
Meaning
to agree to support a plan or idea
Example
Managers **buy in on** the strategy once they see the cost savings.
ম্যানেজাররা কৌশলটির প্রতি একমত হন, একবার তারা খরচ সঞ্চয়ের বিষয়টি দেখে।
phrasal-verb

bottle out of

ভয় পেয়ে সাহস হারিয়ে কিছু না করা
Meaning
to lose courage and avoid doing something because of fear
Example
He was going to confess his feelings but **bottled out of** it at the last moment.
সে তার অনুভূতিগুলো স্বীকার করতে যাচ্ছিল, কিন্তু শেষ মুহূর্তে ভয় পেয়ে পিছিয়ে যায়।
phrasal-verb

build inner strength

মানসিক ও আবেগীয় দৃঢ়তা গড়ে তোলা
Meaning
to develop mental and emotional toughness
Example
Meditation helps you **build inner strength** and calmness.
ধ্যান তোমাকে মানসিক শক্তি ও শান্তি গড়ে তুলতে সাহায্য করে।
idiom

bright-eyed and bushy-tailed

সতেজ ও উদ্যমে ভরপুর, বিশেষ করে সকালে
Meaning
alert and full of energy, especially in the morning
Example
He came to work **bright-eyed and bushy-tailed** after the weekend.
সপ্তাহান্তের পর সে সতেজভাবে কাজে এসেছিল।
idiom

burn one's bridges

যে সম্পর্ক বা সুযোগ আর ফিরিয়ে আনা যায় না তা নষ্ট করা
Meaning
to destroy relationships or opportunities that cannot be restored
Example
He **burned his bridges** when he insulted his boss.
সে তার বসকে অপমান করে নিজের সুযোগ নষ্ট করল।
phrasal-verb

boost up foreign reserves

দেশের বৈদেশিক মুদ্রার রিজার্ভ বাড়ানো
Meaning
to increase a country's foreign currency holdings
Example
The central bank is working to **boost up foreign reserves** through remittances.
কেন্দ্রীয় ব্যাংক প্রবাসী আয়ের মাধ্যমে বৈদেশিক মুদ্রার রিজার্ভ বাড়ানোর কাজ করছে।
phrasal-verb

build confidence through practice

নিয়মিত অনুশীলনের মাধ্যমে আত্মবিশ্বাস বাড়ানো
Meaning
to become more self-assured by repeated practice
Example
You can **build confidence through practice** in public speaking.
পাবলিক স্পিকিং-এ অনুশীলনের মাধ্যমে তুমি আত্মবিশ্বাস গড়ে তুলতে পারবে।
idiom

brainchild of

কোনো ব্যক্তির উদ্ভাবিত ধারণা বা সৃষ্টি
Meaning
an idea or invention created by someone
Example
ChatGPT is the **brainchild of** OpenAI researchers.
চ্যাটজিপিটি হলো ওপেনএআই গবেষকদের সৃষ্ট এক ধারণা।
idiom

bloom where you are planted

যে পরিস্থিতিতেই থাকো না কেন, তার সর্বোচ্চ ব্যবহার করা
Meaning
to make the best of the situation you are in
Example
Even in a small town, she managed to **bloom where she was planted**.
ছোট শহরেও সে নিজের সর্বোচ্চটা দিতে পেরেছিল।
phrasal-verb

bring in investment

বিদেশি বিনিয়োগ আকর্ষণ করা
Meaning
to attract money from investors
Example
Tax incentives are designed to **bring in investment** from abroad.
বিদেশ থেকে বিনিয়োগ আকর্ষণের জন্য কর ছাড়ের ব্যবস্থা করা হয়েছে।
idiom

burn bridges

সম্পর্ক বা যোগাযোগ চিরতরে নষ্ট করা
Meaning
to destroy relationships or connections permanently
Example
Be careful not to **burn bridges** when leaving your job.
চাকরি ছাড়ার সময় সম্পর্ক নষ্ট না করার ব্যাপারে সতর্ক থাকো।
idiom

break up

প্রেমের সম্পর্ক ভেঙে ফেলা
Meaning
to end a romantic relationship
Example
They decided to **break up** after five years together.
পাঁচ বছর একসাথে থাকার পর তারা সম্পর্ক ভেঙে ফেলার সিদ্ধান্ত নেয়।
phrasal-verb

back someone up

দলে বা তর্কে কাউকে সমর্থন করা বা পাশে থাকা
Meaning
to support or defend someone in a team or argument
Example
During the debate, my teammates **backed me up** when I presented my point.
বিতর্কের সময়, আমি যখন আমার বক্তব্য উপস্থাপন করছিলাম তখন আমার সহকর্মীরা আমাকে সমর্থন করেছিল।
idiom

be all smiles

খুব খুশি ও হাসিখুশি থাকা
Meaning
to look very happy and cheerful
Example
She was **all smiles** after hearing the good news.
ভালো খবরটি শোনার পর সে হাসিখুশি ছিল।
phrasal-verb

bridge across languages

যোগাযোগের সময় ভাষাগত পার্থক্য দূর করা
Meaning
to overcome language differences while communicating
Example
Technology helps us **bridge across languages** through translation tools.
অনুবাদ টুলের মাধ্যমে প্রযুক্তি আমাদের ভাষার ব্যবধান দূর করতে সাহায্য করে।
phrasal-verb

beam with joy

আনন্দে হাসি ছড়িয়ে পড়া
Meaning
to smile very happily because of joy
Example
She **beamed with joy** when she heard the good news.
ভালো খবর শুনে সে আনন্দে মুখভরা হাসি দিল।
phrasal-verb

burn through

শক্তি বা সম্পদ খুব দ্রুত খরচ করা
Meaning
to use up energy or resources very quickly
Example
We’ve **burned through** our energy trying to meet the deadline.
সময়সীমা মেনে কাজ শেষ করতে গিয়ে আমরা সমস্ত শক্তি শেষ করে ফেলেছি।
idiom

break the ice

অস্বস্তিকর পরিস্থিতিতে বন্ধুত্বপূর্ণ আলাপ শুরু করা
Meaning
to start a friendly conversation in an awkward situation
Example
To **break the ice**, I told a funny story.
পরিস্থিতি স্বাভাবিক করতে আমি একটি মজার গল্প বলেছিলাম।
idiom

backroom deal

ক্ষমতাধর ব্যক্তিদের মধ্যে গোপন চুক্তি
Meaning
a secret agreement made by powerful people
Example
The media exposed the **backroom deal** between the two parties.
গণমাধ্যম দুটি দলের মধ্যে গোপন চুক্তিটি প্রকাশ করে।
phrasal-verb

build bridges with

মানুষ বা দেশের মধ্যে সম্পর্ক ও বোঝাপড়া উন্নত করা
Meaning
to improve relationships and promote understanding between people or countries
Example
The summit aimed to **build bridges with** neighboring countries.
সামিটের লক্ষ্য ছিল প্রতিবেশী দেশগুলোর সঙ্গে সম্পর্ক উন্নত করা।
phrasal-verb

brush through

দ্রুতভাবে পুনরায় নোট দেখা
Meaning
to quickly review or go through something
Example
I’ll **brush through** my notes one more time before the exam.
পরীক্ষার আগে আমি আরেকবার দ্রুত আমার নোটগুলো দেখে নেব।
idiom

beyond a reasonable doubt

যে বিষয়ে কোনো যৌক্তিক সন্দেহের সুযোগ নেই
Meaning
without any logical reason to doubt; with full certainty
Example
The evidence proved his guilt **beyond a reasonable doubt**.
প্রমাণ তার দোষকে সম্পূর্ণভাবে প্রমাণ করেছিল।
idiom

by the way

নতুন বিষয় শুরু করতে বা অতিরিক্ত তথ্য দিতে ব্যবহৃত হয়
Meaning
used to introduce a new topic or add extra information
Example
**By the way**, did you finish your project?
এই যে, তোমার প্রজেক্টটা শেষ করেছো?
idiom

behind the scenes

গোপনে বা জনসমক্ষে প্রকাশ না করে
Meaning
secretly or without public knowledge
Example
A lot of work happens **behind the scenes** to make a movie.
একটি চলচ্চিত্র তৈরি করতে পর্দার আড়ালে অনেক কাজ হয়।
idiom

back out of

চুক্তি বা প্রতিশ্রুতি থেকে শেষ মুহূর্তে সরে আসা।
Meaning
to withdraw from an agreement or commitment
Example
He **backed out of** the trip at the last minute.
শেষ মুহূর্তে সে ভ্রমণের পরিকল্পনা থেকে সরে গেল।
idiom

Bailout package

কোনো কোম্পানি বা অর্থনীতি ভেঙে পড়া থেকে বাঁচাতে প্রদত্ত আর্থিক সহায়তা।
Meaning
Financial support given to prevent a company or economy from collapsing.
Example
The government announced a **bailout package** for struggling airlines.
সরকার সংগ্রামরত এয়ারলাইনগুলোর জন্য একটি **বেইলআউট প্যাকেজ** ঘোষণা করেছে।
phrasal-verb

break into phases

একটি প্রজেক্টকে ছোট ছোট অংশ বা ধাপে ভাগ করা
Meaning
to divide a project into smaller parts or stages
Example
We decided to **break the project into phases** to manage it more effectively.
আমরা প্রকল্পটি আরও কার্যকরভাবে পরিচালনা করার জন্য এটি বিভিন্ন ধাপে ভাগ করার সিদ্ধান্ত নিয়েছিলাম।
idiom

bring to life

কিছু আরও আকর্ষণীয় বা বাস্তবসম্মত করে তোলা
Meaning
to make something more interesting or realistic
Example
The artist’s use of color really **brought the painting to life**.
চিত্রশিল্পীর রঙের ব্যবহার চিত্রটিকে সত্যিই জীবন্ত করে তুলেছে।
phrasal-verb

back down on

বিরোধিতার পর অবস্থান থেকে সরে আসা বা ছাড় দেওয়া
Meaning
to withdraw or concede a position after opposition
Example
The government refused to **back down on** its stance regarding foreign aid.
সরকার বিদেশি সাহায্য বিষয়ে তাদের অবস্থান থেকে সরে আসতে অস্বীকৃতি জানায়।
phrasal-verb

bounce ahead of

মন্দার পর অন্যদের তুলনায় দ্রুত পুনরুদ্ধার বা অগ্রগতি করা
Meaning
to recover or progress faster than others after a downturn
Example
Some tech firms managed to **bounce ahead of** their competitors after the crisis.
সংকটের পর কিছু প্রযুক্তি প্রতিষ্ঠান তাদের প্রতিদ্বন্দ্বীদের চেয়ে দ্রুত পুনরুদ্ধার করতে সক্ষম হয়।
phrasal-verb

band together for

مشتر উদ্দেশ্যে একত্রিত হওয়া
Meaning
to unite with others for a common purpose or cause
Example
The volunteers **banded together for** the flood relief effort.
স্বেচ্ছাসেবীরা বন্যা ত্রাণ কার্যক্রমের জন্য একত্রিত হয়েছিল।
idiom

bend the law

নিজস্ব স্বার্থে আইনকে নিজের মতো করে ব্যবহার করা
Meaning
to use the law in a dishonest way to achieve something
Example
Some lawyers know how to **bend the law** to help their clients.
কিছু আইনজীবী জানেন কিভাবে নিজেদের ক্লায়েন্টদের সাহায্য করার জন্য আইনকে বাঁকাতে হয়।
idiom

be responsible for

কোনো কিছু বা কাজের জন্য দায়িত্বশীল হওয়া
Meaning
to be in charge of or accountable for something
Example
She is **responsible for** managing the entire department.
সে পুরো বিভাগের ব্যবস্থাপনার জন্য দায়িত্বশীল।
idiom

black hat

দুরভিসন্ধিমূলক উদ্দেশ্যে কাজ করা হ্যাকার
Meaning
a hacker with malicious intent
Example
**Black hats** often exploit vulnerabilities for personal gain.
ব্ল্যাক হ্যাট হ্যাকাররা প্রায়ই ব্যক্তিগত লাভের জন্য দুর্বলতা কাজে লাগায়।
phrasal-verb

bond through

مشترك অভিজ্ঞতা বা আবেগ ভাগ করে ঘনিষ্ঠ সম্পর্ক গড়ে তোলা।
Meaning
to form a close relationship by sharing experiences or emotions
Example
We **bonded through** our shared struggles in college.
আমরা কলেজ জীবনের একসঙ্গে কাটানো কষ্টের মাধ্যমে একে অপরের সঙ্গে ঘনিষ্ঠ হয়েছিলাম।
phrasal-verb

bring about awareness

মানুষের মধ্যে সচেতনতা সৃষ্টি করা
Meaning
to cause people to notice or understand something
Example
Social media can **bring about awareness** of important issues.
সোশ্যাল মিডিয়া গুরুত্বপূর্ণ বিষয়গুলো নিয়ে সচেতনতা তৈরি করতে পারে।
idiom

burn rubber

খুব দ্রুত গাড়ি চালানো
Meaning
to drive very fast
Example
They **burned rubber** as they raced to the hospital.
তারা হাসপাতালের দিকে অত্যন্ত দ্রুত গাড়ি চালিয়ে গেল।
idiom

between a rock and a hard place

দুই কঠিন অবস্থার মধ্যে ফেঁসে যাওয়া
Meaning
facing two difficult choices
Example
She’s **between a rock and a hard place** — neither option is good.
সে এমন এক অবস্থায় আছে যেখানে কোনোটিই ভালো বিকল্প নয়।
idiom

balance of trade

কোনো দেশের রপ্তানি ও আমদানির মধ্যে পার্থক্য
Meaning
the difference between a country's exports and imports
Example
A negative **balance of trade** can weaken a nation's currency.
নেতিবাচক বাণিজ্য ভারসাম্য একটি দেশের মুদ্রাকে দুর্বল করতে পারে।
phrasal-verb

bring off

কঠিন কিছুতে সফল হওয়া
Meaning
to succeed in doing something difficult
Example
He **brought off** a surprise victory in the competition.
সে প্রতিযোগিতায় একটি চমকপ্রদ জয় অর্জন করেছে।
phrasal-verb

back down from demands

দাবি বা অবস্থান থেকে সরে আসা
Meaning
to withdraw from a position or demand in a conflict
Example
The union refused to **back down from demands** for higher wages.
ইউনিয়ন উচ্চ মজুরির দাবিতে আপস করতে অস্বীকার করে।
phrasal-verb

bottle emotions

নিজের অনুভূতি প্রকাশ না করে ভেতরে চেপে রাখা
Meaning
to keep emotions hidden instead of expressing them
Example
She tends to **bottle emotions** instead of talking about them.
সে সাধারণত তার অনুভূতিগুলো প্রকাশ না করে নিজের মধ্যে চেপে রাখে।
idiom

be a person of your word

যে ব্যক্তি তার প্রতিশ্রুতি রাখে
Meaning
to be someone who keeps their promises
Example
She is truly **a person of her word**, always doing what she says.
সে সত্যিই তার কথার মানুষ, সবসময় যা বলে তা করে।
idiom

burn your fingers

ভুল সিদ্ধান্তের কারণে ক্ষতির সম্মুখীন হওয়া
Meaning
to suffer because of a bad decision or mistake
Example
He **burned his fingers** by trusting the wrong person.
ভুল মানুষকে বিশ্বাস করে সে ক্ষতির সম্মুখীন হয়েছে।
phrasal-verb

boost foreign reserves

দেশের বৈদেশিক মুদ্রা রিজার্ভ বৃদ্ধি করা
Meaning
to increase a country's holdings of foreign currencies
Example
The rise in exports helped **boost foreign reserves** significantly.
রপ্তানি বৃদ্ধির ফলে বৈদেশিক মুদ্রার রিজার্ভ উল্লেখযোগ্যভাবে বেড়েছে।
phrasal-verb

break off diplomatic ties

দুটি দেশের মধ্যে কূটনৈতিক সম্পর্ক ছিন্ন করা
Meaning
to end official relations between countries
Example
The two nations decided to **break off diplomatic ties** after the border conflict.
সীমান্ত সংঘাতের পর দুই দেশ কূটনৈতিক সম্পর্ক ছিন্ন করার সিদ্ধান্ত নেয়।
phrasal-verb

build upon knowledge

আগে শেখা তথ্যকে ভিত্তি হিসেবে ব্যবহার করে নতুন কিছু শেখা
Meaning
to use previously learned information as a foundation for new learning
Example
Students should **build upon knowledge** from earlier lessons to understand complex topics.
শিক্ষার্থীদের উচিত জটিল বিষয় বুঝতে আগের পাঠ থেকে অর্জিত জ্ঞানের উপর ভিত্তি তৈরি করা।
phrasal-verb

breathe away tension

শ্বাসপ্রশ্বাসের মাধ্যমে চাপ মুক্ত করা
Meaning
to use breathing techniques to release stress
Example
Take a few deep breaths to **breathe away tension**.
কিছু গভীর শ্বাস নাও, যাতে মানসিক চাপ দূর হয়।
idiom

bear the responsibility

কোনো দায়িত্ব গ্রহণ করা
Meaning
to take on the duty of something
Example
She was willing to **bear the responsibility** for the new project.
সে নতুন প্রকল্পের জন্য দায়িত্ব নিতে প্রস্তুত ছিল।
idiom

burn your bridges

ফেরার বা বদলানোর পথ বন্ধ করে দেওয়া
Meaning
to make a decision that cannot be reversed
Example
Be careful not to **burn your bridges** with your old employer.
তোমার আগের নিয়োগকর্তার সঙ্গে সম্পর্ক নষ্ট করো না।
idiom

Breaking new ground

একটি গুরুত্বপূর্ণ নতুন আবিষ্কার বা উদ্ভাবন করা; যা আগে কখনো হয়নি তা করা।
Meaning
To make an important new discovery or innovation; to do something that has never been done before.
Example
The new trade agreement is **breaking new ground** in international relations.
নতুন বাণিজ্য চুক্তিটি আন্তর্জাতিক সম্পর্কের ক্ষেত্রে **নতুন গ্রাউন্ড ব্রেক** করছে।
phrasal-verb

bring online

কোনো সিস্টেম বা যন্ত্রকে কার্যকর বা নেটওয়ার্কে সংযুক্ত করা
Meaning
to make a system or machine operational or connected to a network
Example
The new data center was **brought online** last week.
নতুন ডেটা সেন্টারটি গত সপ্তাহে কার্যকর করা হয়েছে।
idiom

button up

প্রস্তুতি গুছিয়ে নেওয়া বা কিছু দৃঢ়ভাবে বন্ধ করা
Meaning
to finish preparations or close something securely
Example
Let’s **button up** the proposal by Friday.
শুক্রবারের মধ্যে প্রস্তাবনাটা গুছিয়ে শেষ করি।
idiom

beyond a shadow of a doubt

যতটুকু সন্দেহ না রেখে; পুরোপুরি নিশ্চিত
Meaning
without any doubt; completely certain
Example
He is **beyond a shadow of a doubt** the best candidate for the job.
সে **সন্দেহের পরিপ্রেক্ষিতে** চাকরির জন্য সেরা প্রার্থী।
phrasal-verb

break into laughter

হঠাৎ হেসে ওঠা
Meaning
to suddenly start laughing
Example
They **broke into laughter** when the teacher made a joke.
শিক্ষক কৌতুক বলতেই তারা হঠাৎ হেসে উঠল।
idiom

be accountable for

কিছু দায়িত্বে থাকা এবং সেটা ব্যাখ্যা করতে সক্ষম হওয়া
Meaning
to be responsible for something and able to explain it
Example
As the team leader, he is **accountable for the project's outcome**.
টিম লিডার হিসেবে, সে প্রজেক্টের ফলাফলের জন্য **দায়ী**।
idiom

Burn the bridges

আগের পরিস্থিতিতে ফিরে যাওয়ার সম্ভাবনা ধ্বংস করা
Meaning
to destroy the possibility of returning to a previous situation
Example
Once he left the company, he decided to **burn the bridges** and not look back.
একবার সে কোম্পানি ছেড়ে দেওয়ার পর, সে **বার্ন দ্য ব্রিজেস** করার এবং পিছনে তাকানোর সিদ্ধান্ত নিয়েছিল।