back out
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
idiom

back out

চুক্তি বা প্রতিশ্রুতি থেকে সরে যাওয়া
Meaning
to withdraw from an agreement or commitment
Example
They can’t **back out** after signing the contract.
চুক্তিতে সই করার পর তারা আর পিছিয়ে আসতে পারবে না।
phrasal-verb

appeal to

আবেদন বা অনুরোধ করা
Meaning
to ask someone earnestly or formally for help
Example
The charity **appealed to** the public for donations.
দাতব্য সংস্থাটি অনুদানের জন্য জনগণের কাছে আবেদন করেছিল।
idiom

the internet of things (IoT)

প্রতিদিনের বস্তুগুলির ইন্টারনেটের সাথে সংযোগ স্থাপন করা যাতে ডেটা পাঠানো এবং গ্রহণ করা যায়
Meaning
the connection of everyday objects to the internet to send and receive data
Example
Smart homes are part of the **internet of things (IoT)**, where devices are interconnected.
স্মার্ট হোমগুলি **ইন্টারনেট অফ থিংস (আইওটি)** এর অংশ, যেখানে ডিভাইসগুলি একে অপরের সাথে সংযুক্ত থাকে।
phrasal-verb

run across

হঠাৎ কোনো কিছু বা কারও সঙ্গে দেখা হওয়া বা খুঁজে পাওয়া
Meaning
to find or meet something or someone by chance
Example
I **ran across** an interesting article online.
আমি অনলাইনে একটি মজার আর্টিকেল হঠাৎ খুঁজে পেয়েছিলাম।
phrasal-verb

agree on

একটি যৌথ সিদ্ধান্ত বা সমঝোতায় পৌঁছানো
Meaning
to reach a shared decision or understanding
Example
We finally **agreed on** the marketing strategy after a long discussion.
দীর্ঘ আলোচনার পর আমরা অবশেষে মার্কেটিং কৌশল নিয়ে একমত হলাম।
phrasal-verb

come forward

কোনো কাজে সাহায্য করার বা অংশ নেওয়ার প্রস্তাব দেওয়া
Meaning
to offer to help or take part in something
Example
Several team members **came forward** to volunteer for the new task.
বেশ কয়েকজন সদস্য নতুন কাজের জন্য স্বেচ্ছাসেবক হিসেবে এগিয়ে এল।
phrasal-verb

blend in

স্বাভাবিকভাবে কোনো গোষ্ঠী বা সংস্কৃতির অংশ হয়ে যাওয়া
Meaning
to become part of a group or culture naturally
Example
He tried to **blend in** by learning the local customs and traditions.
সে স্থানীয় রীতি ও প্রথা শিখে সমাজে মিশে যাওয়ার চেষ্টা করেছে।
idiom

machine mind

যে চিন্তাভাবনা যুক্তি ও গণনার ওপর নির্ভরশীল
Meaning
a way of thinking that relies heavily on logic and computation
Example
You need a **machine mind** to understand how neural networks operate.
নিউরাল নেটওয়ার্ক কীভাবে কাজ করে তা বুঝতে তোমার একটি যান্ত্রিক মন দরকার।
phrasal-verb

talk someone through

কিছু একটি ধাপে ধাপে বোঝানো যাতে ব্যক্তি আত্মবিশ্বাসী অনুভব করে।
Meaning
to explain something step by step so the person feels confident
Example
Coaches **talk players through** calming breaths before big matches.
কোচেরা বড় ম্যাচের আগে খেলোয়াড়দের শান্ত শ্বাস নিতে সাহায্য করে।
phrasal-verb

bond with

কারও সঙ্গে গভীর সম্পর্ক তৈরি করা
Meaning
to develop a close emotional connection with someone
Example
Parents should spend time to **bond with** their children.
অভিভাবকদের উচিত তাদের সন্তানদের সঙ্গে সময় কাটিয়ে সম্পর্ক গভীর করা।
idiom

Jump in with both feet

বিনা দ্বিধায় উৎসাহের সাথে কিছু শুরু করা।
Meaning
To start something enthusiastically without hesitation.
Example
She **jumped in with both feet** when offered the startup role.
স্টার্টআপে সুযোগ পেয়ে সে দ্বিধা না করে ঝাঁপিয়ে পড়েছিল।
idiom

separate the wheat from the chaff

ভালো জিনিসকে খারাপ থেকে আলাদা করা
Meaning
to distinguish valuable things from worthless ones
Example
It’s time to **separate the wheat from the chaff** in this project.
এখন প্রকল্পে ভালো আর খারাপ জিনিস আলাদা করার সময়।
phrasal-verb

warm up emotionally

আবেগ প্রকাশে স্বাচ্ছন্দ্যবোধ করা শুরু করা।
Meaning
to start feeling comfortable enough to share your emotions
Example
It took a while for him to **warm up emotionally** after the breakup.
বিচ্ছেদের পর সে আবার মনের কথা বলতে স্বাচ্ছন্দ্য পেতে কিছুটা সময় নিয়েছিল।
idiom

thick as thieves

খুব ঘনিষ্ঠ বন্ধু যারা সব কিছু ভাগ করে নেয়
Meaning
very close friends who share everything
Example
Those two are **thick as thieves**.
ওরা দুজন খুব ঘনিষ্ঠ বন্ধু।
idiom

open-hearted

দয়ালু এবং অনুভূতি প্রকাশে সৎ
Meaning
kind and honest in expressing feelings
Example
She is an **open-hearted** person who always listens.
সে একজন খোলা মনের মানুষ, যিনি সবসময় শোনেন।
idiom

tough cookie

একজন দৃঢ় ও সাহসী ব্যক্তি
Meaning
a strong and determined person
Example
She’s a **tough cookie** who never gives up easily.
সে এমন এক দৃঢ় মেয়ে, সহজে হার মানে না।
idiom

Bring peace to

একটি পরিস্থিতিতে শান্তি বা প্রশান্তি ফিরিয়ে আনা।
Meaning
To restore calm or tranquility in a situation.
Example
Her kind words helped **bring peace to** the argument.
তার সদয় শব্দগুলি তর্কে **শান্তি ফিরিয়ে আনার** সাহায্য করেছিল।
idiom

do someone a favor

সহানুভূতির বশে কাউকে সাহায্য করা
Meaning
to help someone out of kindness
Example
Could you **do me a favor** and close the window?
তুমি কি আমার উপকার করে জানালাটা বন্ধ করবে?
phrasal-verb

lead into

কোনো বিষয়ে প্রবেশ করানো বা প্রস্তুত করা
Meaning
to introduce or prepare the way for something
Example
She used a joke to **lead into** her main topic.
সে মূল বিষয়ে প্রবেশ করার আগে একটি কৌতুক ব্যবহার করেছিল।
idiom

Building castles in the air

অবাস্তব বা অযৌক্তিক পরিকল্পনা বা স্বপ্ন দেখা।
Meaning
To have unrealistic or impractical plans or dreams.
Example
She’s always **building castles in the air**, dreaming of a perfect world.
সে সবসময় **অবাস্তব স্বপ্ন** দেখে, একটি আদর্শ বিশ্বের স্বপ্ন দেখে।
phrasal-verb

grow emotionally

অনুভূতি ও সম্পর্ক সামলাতে আরও পরিণত হওয়া
Meaning
to become more mature in handling emotions and relationships
Example
You can **grow emotionally** by being honest about your feelings.
নিজের অনুভূতি সম্পর্কে সৎ থাকলে তুমি মানসিকভাবে পরিপক্ব হতে পারো।
phrasal-verb

dig beneath

ভেতরে লুকানো আসল অনুভূতি বা প্রেরণা খুঁজে বের করা
Meaning
to search for the real emotions or motivations hidden under the surface
Example
He tried to **dig beneath** his frustration to understand his true fears.
সে নিজের হতাশার নিচে লুকানো আসল ভয়গুলো বোঝার চেষ্টা করল।
phrasal-verb

balance against

সমতা বজায় রাখতে একটি উপাদানকে অন্যটির সাথে তুলনা করা
Meaning
to compare one factor with another to maintain equilibrium
Example
The government must **balance** public spending **against** revenue collection.
সরকারকে ব্যয় ও রাজস্ব সংগ্রহের মধ্যে ভারসাম্য বজায় রাখতে হবে।
phrasal-verb

adapt culturally

অন্য সংস্কৃতিতে মানিয়ে নিতে নিজের আচরণ বা মানসিকতা সামঞ্জস্য করা
Meaning
to adjust behavior or mindset to fit into another culture
Example
When moving abroad, it’s important to **adapt culturally** to the new environment.
বিদেশে গেলে নতুন পরিবেশের সঙ্গে সাংস্কৃতিকভাবে মানিয়ে নেওয়া জরুরি।
idiom

luck of the Irish

আয়ারল্যান্ডের মানুষের সঙ্গে যুক্ত সৌভাগ্য
Meaning
good fortune associated with Irish people
Example
He found gold! Must be the **luck of the Irish**.
সে সোনা পেয়েছে! নিশ্চয়ই আয়ারিশ সৌভাগ্য!
idiom

in the driver's seat

পরিস্থিতির নিয়ন্ত্রণে থাকা
Meaning
to be in control of a situation
Example
After the merger, she was **in the driver’s seat** of the company.
একত্রীকরণের পর, সে কোম্পানির নিয়ন্ত্রণে ছিল।
idiom

Wear your heart on your sleeve

নিজের অনুভূতি বা আবেগ প্রকাশ্যে দেখানো।
Meaning
To openly show your emotions or feelings.
Example
He **wears his heart on his sleeve**, so you always know how he feels.
সে তার অনুভূতি লুকায় না, তাই সহজেই বোঝা যায় সে কেমন অনুভব করছে।
phrasal-verb

look beneath

তোমার চিন্তা বা কাজের গভীর অর্থ বা কারণ খুঁজে দেখা
Meaning
to explore the deeper meaning or reason behind your thoughts or actions
Example
You need to **look beneath** your anger to find what’s really hurting you.
তোমার রাগের নিচে কী আসলে তোমাকে কষ্ট দিচ্ছে তা খুঁজে দেখা দরকার।
idiom

keep all your eggs in one basket

একটি মাত্র পরিকল্পনা বা উৎসের ওপর নির্ভর করা
Meaning
to rely on a single plan or source of success
Example
Don’t **keep all your eggs in one basket** when investing.
বিনিয়োগের সময় এক জায়গায় সব টাকা রেখো না।
phrasal-verb

embrace peace

শান্তি গ্রহণ করা এবং অস্থিরতা বন্ধ করা
Meaning
to accept tranquility and stop resisting calm feelings
Example
She learned to **embrace peace** instead of constant anxiety.
সে সবসময় চিন্তিত থাকার বদলে শান্তি গ্রহণ করতে শিখেছে।
phrasal-verb

clock out for

আপনার কাজের শিফট শেষ করা এবং কিছু নির্দিষ্ট কাজ করার জন্য
Meaning
to end your work shift in order to do something specific
Example
I **clock out for** lunch right at noon every day.
প্রতিদিন ঠিক দুপুরে আমি লাঞ্চের জন্য ক্লক আউট করি।
phrasal-verb

sync expectations up

এটি নিশ্চিত করা যে সবাই একই পরিকল্পনা বুঝতে পারে
Meaning
to make sure everyone understands the same plan
Example
Let's **sync expectations up** before we send the proposal.
চলুন আমরা প্রস্তাব পাঠানোর আগে এক্সপেকটেশনস আপ সিঙ্ক করি।
idiom

walking on eggshells

কাউকে বিরক্ত না করার জন্য অত্যন্ত সতর্ক থাকা
Meaning
being very careful not to upset someone
Example
I feel like I am **walking on eggshells** around my boss.
আমার বসের কাছে আমি খুব সাবধানে চলি।
phrasal-verb

map out a growth plan

পেশাগতভাবে বিকাশে সাহায্য করতে যে পদক্ষেপগুলি ডিজাইন করা হবে
Meaning
to design steps that will help you develop professionally
Example
I **map out a growth plan** each quarter with my mentor.
আমি প্রতি ত্রৈমাসিকে আমার পরামর্শদাতার সঙ্গে একটি গ্রোথ প্ল্যান ম্যাপ আউট করি।
idiom

to go viral

দ্রুত ছড়িয়ে পড়া, বিশেষ করে অনলাইনে
Meaning
to spread rapidly, especially online
Example
The new research paper **went viral** on social media.
নতুন গবেষণা প্রবন্ধটি সামাজিক মাধ্যমে ভাইরাল হয়ে গিয়েছিল।
phrasal-verb

look out for one another

একজন আরেকজনের যত্ন নেওয়া ও দেখাশোনা করা
Meaning
to care for and protect others in the team
Example
Good teams always **look out for one another**.
ভালো দল সবসময় একে অপরের যত্ন নেয়।
idiom

the next big thing

যা শীঘ্রই অত্যন্ত জনপ্রিয় বা সফল হয়ে উঠবে
Meaning
something that will become extremely popular or successful soon
Example
Everyone thinks blockchain is **the next big thing**.
সবাই মনে করে ব্লকচেইনই হবে পরবর্তী বড় উদ্ভাবন।
phrasal-verb

move through

শুরু থেকে শেষ পর্যন্ত কিছু পার হওয়া বা অভিজ্ঞতা নেওয়া
Meaning
to pass through or experience something from start to end
Example
We had to **move through** many challenges to succeed.
সফল হতে আমাদের অনেক বাধা অতিক্রম করতে হয়েছে।
idiom

leave something in good hands

এটা নিশ্চিত করা যে কিছু ভালোভাবে অন্য কেউ দেখবে
Meaning
to ensure that something is well taken care of by someone else
Example
I can retire now because I know my business is **in good hands**.
এখন আমি অবসর নিতে পারি কারণ আমি জানি আমার ব্যবসা **গুড হ্যান্ডস**-এ আছে।
phrasal-verb

shout out to

যারা সাহায্য করেছে তাদের প্রকাশ্যে ধন্যবাদ বা প্রশংসা করা
Meaning
to publicly acknowledge or compliment someone
Example
Let’s **shout out to** everyone who helped organize the event.
চল সবাইকে ধন্যবাদ জানাই যারা অনুষ্ঠানটি আয়োজনে সাহায্য করেছে।
idiom

spin the truth

একটি পরিস্থিতি এমনভাবে উপস্থাপন করা যা একটি নির্দিষ্ট দৃষ্টিভঙ্গির উপকারে আসে
Meaning
to present a situation in a way that benefits a particular perspective
Example
The politician tried to **spin the truth** about the scandal to protect his reputation.
রাজনীতিবিদ তার খ্যাতি রক্ষা করতে **স্পিন দ্য ট্রুথ** করার চেষ্টা করেছিলেন।
phrasal-verb

sit with

আবেগগুলোকে পরিবর্তন না করে কিছুক্ষণ সেগুলোর সঙ্গে থাকা
Meaning
to accept and experience emotions without rushing to fix them
Example
When you’re sad, just **sit with** your feelings for a while.
যখন তুমি দুঃখিত, তখন কিছুক্ষণ তোমার অনুভূতিগুলোর সঙ্গে থাকো।
phrasal-verb

smile at

হাসির মাধ্যমে উষ্ণতা বা কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করা
Meaning
to express warmth or gratitude through a smile
Example
She **smiled at** me when I handed her the gift.
আমি যখন তাকে উপহারটা দিলাম, সে হাসি দিয়ে কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করল।
idiom

ahead of the game

অন্যদের তুলনায় এগিয়ে থাকা বা ভালোভাবে প্রস্তুত থাকা।
Meaning
to have an advantage or be well prepared
Example
She’s always **ahead of the game** with her planning.
সে তার পরিকল্পনার জন্য সবসময় এক ধাপ এগিয়ে থাকে।
phrasal-verb

cut down on imports

আমদানি পণ্যের পরিমাণ কমানো
Meaning
to reduce the quantity of goods brought from other countries
Example
The country aims to **cut down on imports** to strengthen local industries.
দেশটি স্থানীয় শিল্পকে শক্তিশালী করতে আমদানি কমানোর লক্ষ্য নিয়েছে।
phrasal-verb

keep pushing forward

বাধা সত্ত্বেও নিজের লক্ষ্য অর্জনের পথে এগিয়ে চলা
Meaning
to continue moving toward your goals despite challenges
Example
Even when it’s tough, always **keep pushing forward**.
যখনই কঠিন মনে হবে, তবুও এগিয়ে চলতে হবে।
phrasal-verb

brag about

নিজের বা অন্যের অর্জন নিয়ে গর্ব করে কথা বলা
Meaning
to talk proudly about one’s or someone’s achievements
Example
He loves to **brag about** his team’s success.
সে তার দলের সাফল্য নিয়ে গর্ব করে কথা বলতে ভালোবাসে।
phrasal-verb

learn about traditions

সংস্কৃতিগত রীতিনীতির সাথে পরিচিত হওয়া
Meaning
to study or become familiar with cultural customs
Example
Tourists should **learn about traditions** before visiting a new country.
নতুন দেশে ভ্রমণের আগে পর্যটকদের ঐতিহ্য সম্পর্কে জানা উচিত।
phrasal-verb

knuckle under

কাউকে মান্য করা বা চাপের কাছে নতি স্বীকার করা।
Meaning
to accept someone’s authority or give in to pressure
Example
He refused to **knuckle under** to his boss’s unfair demands.
সে তার বসের অন্যায্য দাবির কাছে নতি স্বীকার করতে অস্বীকার করেছিল।
phrasal-verb

bring stability to

কোনো পরিস্থিতি বা ব্যবস্থাকে আরও স্থিতিশীল করা
Meaning
to make a situation or system more stable
Example
The reforms helped to **bring stability to** the banking sector.
সংস্কারগুলো ব্যাংকিং খাতে স্থিতিশীলতা আনতে সাহায্য করেছে।
phrasal-verb

build confidence

নিজের সক্ষমতার ওপর বিশ্বাসকে আরও দৃঢ় করা
Meaning
to strengthen belief in your own abilities
Example
Every small success helps you **build confidence** for bigger goals.
প্রতিটি ছোট সাফল্য তোমার আত্মবিশ্বাস বাড়াতে সাহায্য করে।
idiom

lock someone up

কাউকে কারাগারে রাখা বা জেলে পাঠানো
Meaning
to imprison or jail someone
Example
They managed to **lock him up** for his crimes.
তারা তার অপরাধের জন্য তাকে কারাগারে রাখতে সক্ষম হয়েছিল।
phrasal-verb

drop down

নিচের স্তরে নেমে যাওয়া বা কমে যাওয়া
Meaning
to fall or descend to a lower level
Example
The temperature will **drop down** to five degrees tonight.
আজ রাতে তাপমাত্রা পাঁচ ডিগ্রিতে নেমে যাবে।
phrasal-verb

filter through for

নির্দিষ্ট আইটেম খুঁজে পেতে সাবধানে ছাঁকনি করা
Meaning
to sift carefully to find specific items
Example
Editors **filter through for** reliable sources before running a story.
সম্পাদকরা **ফিল্টার থ্রু ফর** বিশ্বস্ত উৎস খুঁজে বের করার আগে একটি গল্প চালানোর জন্য।
idiom

buy into

কোনো ধারণা বা পরিকল্পনাকে মেনে নেওয়া
Meaning
to accept or support an idea or plan
Example
The team quickly **bought into** the new workflow.
দলটি খুব দ্রুত নতুন ওয়ার্কফ্লোটি গ্রহণ করল।
idiom

brush off

কোনো বিষয় বা ব্যক্তিকে গুরুত্বহীন মনে করে এড়িয়ে যাওয়া
Meaning
to dismiss something or someone as unimportant
Example
He tried to **brush off** the criticism during the meeting.
মিটিংয়ে সে সমালোচনাকে গুরুত্ব না দেওয়ার চেষ্টা করল।
idiom

reach the top

কোনো কিছুতে সর্বোচ্চ স্থানে পৌঁছানো
Meaning
to achieve the highest position or level in something
Example
After years of hard work, she finally **reached the top** of her profession.
বছরের পর বছর কঠোর পরিশ্রমের পর, সে অবশেষে তার পেশায় **শীর্ষে পৌঁছেছে**।
idiom

eye on the prize

লক্ষ্যের প্রতি মনোযোগী থাকা
Meaning
to stay focused on achieving your goal
Example
She always keeps her **eye on the prize** no matter what.
সে যেকোনো অবস্থায়ও তার লক্ষ্য থেকে চোখ সরায় না।
phrasal-verb

relax into

ধীরে ধীরে কোনো পরিস্থিতিতে স্বাচ্ছন্দ্য ও আনন্দ অনুভব করা
Meaning
to gradually feel more comfortable and happy in a situation
Example
She **relaxed into** the vacation after the first day.
প্রথম দিনের পর সে ছুটিতে ধীরে ধীরে স্বাচ্ছন্দ্যবোধ করতে শুরু করল।
phrasal-verb

nerd out over

একটি প্রিয় বিশেষায়িত বিষয় নিয়ে আলোচনা করতে উত্তেজিত হওয়া
Meaning
to get excited discussing a favorite specialized topic
Example
We **nerd out over** robotics every Tuesday club meeting.
আমরা প্রতি মঙ্গলবার ক্লাব মিটিংয়ে রোবোটিক্স নিয়ে নার্ড আউট করি।
idiom

say hello

কাউকে শুভেচ্ছা জানানো
Meaning
to greet someone
Example
Please **say hello** to your parents for me.
আমার পক্ষ থেকে তোমার বাবা-মাকে শুভেচ্ছা দিও।
idiom

lay out

কিছু স্পষ্টভাবে সাজিয়ে বা ব্যাখ্যা করা
Meaning
to arrange or explain something clearly
Example
He will **lay out** the budget during the meeting.
মিটিংয়ে তিনি বাজেটটি বিস্তারিতভাবে তুলে ধরবেন।
phrasal-verb

rise above negativity

নেতিবাচকতা থেকে নিজেকে প্রভাবিত না হতে দেওয়া
Meaning
to not let negative emotions or situations affect you
Example
She tried to **rise above negativity** and stay positive.
সে নেতিবাচকতা থেকে নিজেকে দূরে রেখে ইতিবাচক থাকার চেষ্টা করেছিল।
idiom

get one's act together

নিজেকে বা নিজের কাজকে কার্যকরভাবে সংগঠিত করা
Meaning
to organize oneself or one's actions effectively
Example
We need to **get our act together** before the deadline.
আমাদের ডেডলাইন এর আগে **গেট ওয়ান'স অ্যাক্ট টুগেদার** করতে হবে।
phrasal-verb

step outside comfort zones

চ্যালেঞ্জিং কাজগুলো করতে চেষ্টা করা যাতে আপনি বৃদ্ধি পেতে পারেন
Meaning
to try tasks that feel challenging so you can grow
Example
We **step outside comfort zones** by volunteering for bold projects.
আমরা **স্টেপ আউটসাইড কমফোর্ট জোনস** করি সাহসী প্রকল্পে স্বেচ্ছাসেবক হয়ে।
phrasal-verb

join hands with

কোনো কাজের জন্য একসাথে কাজ করা বা সহযোগিতা করা
Meaning
to collaborate or work together for a cause
Example
Several organizations **joined hands with** the ministry to organize the cultural festival.
বিভিন্ন সংস্থা মন্ত্রণালয়ের সঙ্গে মিলে সাংস্কৃতিক উৎসবটি আয়োজন করেছিল।
idiom

dig out

গোপন বা রাখা কিছু আবার বের করা
Meaning
to retrieve something that has been stored or buried
Example
Could you **dig out** last year’s budget notes?
গত বছরের বাজেট নোটগুলো কি বের করতে পারবে?
phrasal-verb

read up on

পড়ে কোনো বিষয়ে তথ্য সংগ্রহ করা
Meaning
to study or get information about something by reading
Example
You should **read up on** this topic before writing your paper.
তোমার প্রবন্ধ লেখার আগে এই বিষয়টা ভালোভাবে পড়ে নেওয়া উচিত।
idiom

be thick as thieves

খুব ঘনিষ্ঠ বন্ধু হওয়া।
Meaning
to be very close friends
Example
Those two have been **thick as thieves** since childhood.
ওরা দুজন শৈশব থেকেই খুব ঘনিষ্ঠ বন্ধু।
idiom

keep your eyes on the prize

বাধা সত্ত্বেও লক্ষ্য থেকে চোখ না সরানো
Meaning
to stay focused on your goal despite difficulties
Example
Even during tough times, she **kept her eyes on the prize**.
কঠিন সময়েও সে তার লক্ষ্য থেকে চোখ সরায়নি।
idiom

Burning question

একটি গুরুত্বপূর্ণ বা জরুরি প্রশ্ন যা মানুষ জানতে চায়।
Meaning
An important or urgent question that people are eager to know.
Example
The **burning question** is whether the plan will actually work.
মূল প্রশ্ন হলো পরিকল্পনাটি আসলেই কাজ করবে কি না।
idiom

gray area

একটি পরিস্থিতি যা স্পষ্টভাবে সংজ্ঞায়িত নয় বা দুটি বিভাগের মধ্যে পড়ে
Meaning
a situation that is not clearly defined or falls between two categories
Example
AI surveillance laws still fall into a **gray area**.
এআই নজরদারি আইন এখনো অস্পষ্ট অঞ্চলে পড়ে।
idiom

AI-powered

এটি এমন সিস্টেম বা অ্যাপ্লিকেশন বোঝায় যা কাজ করার জন্য কৃত্রিম বুদ্ধিমত্তা ব্যবহার করে
Meaning
referring to systems or applications that use artificial intelligence to function
Example
The company launched an **AI-powered** assistant to help customers find products more easily.
কোম্পানিটি একটি **এআই-পাওয়ারড** সহকারী চালু করেছে যাতে গ্রাহকরা সহজে পণ্য খুঁজে পেতে সাহায্য পায়।
phrasal-verb

ramp up production

উৎপাদনের পরিমাণ বা স্তর বাড়ানো
Meaning
to increase the amount or level of production
Example
Factories are trying to **ramp up production** to meet growing demand.
কারখানাগুলো ক্রমবর্ধমান চাহিদা পূরণের জন্য উৎপাদন বাড়ানোর চেষ্টা করছে।
idiom

go above and beyond

যা প্রয়োজন তার চেয়ে বেশি করা
Meaning
to do more than what is required
Example
She **went above and beyond** to complete the project ahead of schedule.
সে প্রকল্পটি সময়ের আগেই শেষ করতে অতিরিক্ত প্রচেষ্টা করেছে।
phrasal-verb

stand back

দূরে সরে দাঁড়ানো; জড়িত না হওয়া
Meaning
to move away from something; to distance yourself from involvement
Example
Please **stand back** from the edge of the platform.
দয়া করে প্ল্যাটফর্মের কিনারা থেকে দূরে দাঁড়ান।
idiom

shift gears

পদ্ধতি বা কার্যক্রম পরিবর্তন করা
Meaning
to change one’s approach or activity
Example
We need to **shift gears** if we want to meet the deadline.
সময়মতো কাজ শেষ করতে চাইলে আমাদের পদ্ধতি বদলাতে হবে।
idiom

With friends like that, who needs enemies?

একজন ব্যক্তির কাজ বা আচরণ তাদের শত্রুর চেয়েও খারাপ করে তোলে।
Meaning
A person’s actions or behavior make them worse than an enemy.
Example
He betrayed me again, **with friends like that, who needs enemies?**
সে আবার আমাকে প্রতারিত করেছে, **উইথ ফ্রেন্ডস লাইক দ্যাট, হু নিডস এনিমিজ?**
idiom

Put our heads together

একসাথে আলোচনা করে কোনো সমাধান খোঁজা।
Meaning
To discuss and find a solution collectively.
Example
Let’s **put our heads together** and come up with a plan.
চলো আমরা একসাথে বসে একটা পরিকল্পনা করি।
phrasal-verb

bring up for debate

কোনো বিষয় বা প্রস্তাব সরকারি আলোচনার জন্য উত্থাপন করা
Meaning
to introduce a topic or proposal for official discussion
Example
The minister decided to **bring up for debate** a new tax reform policy.
মন্ত্রী একটি নতুন কর সংস্কার নীতি নিয়ে আলোচনার জন্য বিষয়টি উত্থাপন করার সিদ্ধান্ত নেন।
phrasal-verb

hold back from

ঐতিহ্যবাহী মূল্যবোধ ভুলে যাওয়া বা হারানোর বিরুদ্ধে প্রতিরোধ করা
Meaning
to resist forgetting or losing traditional values
Example
The villagers **held back from** abandoning their rituals.
গ্রামবাসীরা তাদের আচার-অনুষ্ঠানগুলো ত্যাগ করা থেকে বিরত ছিল।
idiom

playing the field

একই বাজারে অনেক কোম্পানি বা ব্যক্তির সাথে প্রতিযোগিতা করা
Meaning
competing with many other companies or individuals in the same market
Example
The company is **playing the field** by expanding into new markets worldwide.
কোম্পানি নতুন বাজারে বিশ্বব্যাপী সম্প্রসারণ করে প্রতিযোগিতায় নামছে।
idiom

a wolf in sheep's clothing

যে নিরীহ মনে হয় কিন্তু আসলে বিপজ্জনক
Meaning
someone who appears harmless but is actually dangerous
Example
He was **a wolf in sheep's clothing**.
সে ছিল ভেড়ার চামড়ায় নেকড়ে।
idiom

in the heat of the moment

অপেক্ষিত ভাবে বা আবেগের কারণে চিন্তা না করেই কিছু করা
Meaning
acting impulsively or emotionally, without thinking
Example
I said some things I regret **in the heat of the moment**.
আমি কিছু বলেছিলাম যা আমি পরে দুঃখিত, **অপেক্ষিত ভাবে**।
phrasal-verb

refer back to

আগের উল্লেখিত বিষয়ে আবার দৃষ্টি আকর্ষণ করা
Meaning
to mention or direct attention to something mentioned earlier
Example
In this section, we **refer back to** the previous findings.
এই অংশে আমরা পূর্ববর্তী ফলাফলের দিকে আবার ইঙ্গিত করেছি।
phrasal-verb

stay true to

নিজের মূল্যবোধ বা বিশ্বাসের প্রতি বিশ্বস্ত থাকা
Meaning
to remain loyal to your values or beliefs
Example
Always **stay true to** your principles no matter what.
যাই হোক না কেন, সবসময় তোমার নীতির প্রতি সৎ থেকো।
idiom

to tip the scales

কোনো পরিস্থিতির ফলাফলকে প্রভাবিত করা
Meaning
to influence the outcome of a situation
Example
One witness’s statement **tipped the scales** in favor of the defendant.
এক সাক্ষীর বক্তব্য অভিযুক্তের পক্ষে **ফলাফল পাল্টে দিয়েছে**।
idiom

turn your dreams into reality

চেষ্টা করে নিজের স্বপ্নকে বাস্তবে রূপ দেওয়া
Meaning
to make your dreams come true through effort
Example
She worked day and night to **turn her dreams into reality**.
সে দিনরাত পরিশ্রম করেছে তার স্বপ্নকে বাস্তব করতে।
idiom

Rise from the ashes

ব্যর্থতা বা ধ্বংসের পর আবার শক্তভাবে ফিরে আসা।
Meaning
To recover and become strong again after failure or destruction.
Example
The company **rose from the ashes** after going bankrupt.
দেউলিয়া হওয়ার পর কোম্পানিটি আবার ঘুরে দাঁড়াল।
phrasal-verb

push on through

কষ্ট বা বাধা থাকা সত্ত্বেও এগিয়ে চলা
Meaning
to continue doing something despite difficulties
Example
Even when tired, she decided to **push on through** the pain.
ক্লান্ত থাকা সত্ত্বেও সে ব্যথার মধ্য দিয়ে এগিয়ে যাওয়ার সিদ্ধান্ত নেয়।
phrasal-verb

pass out

অজ্ঞান হয়ে যাওয়া
Meaning
to lose consciousness
Example
He **passed out** from exhaustion after the marathon.
ম্যারাথনের পর ক্লান্তিতে সে অজ্ঞান হয়ে গিয়েছিল।
idiom

get in shape

ব্যায়ামের মাধ্যমে ফিট হওয়া
Meaning
to become fit through exercise
Example
He started jogging every morning to **get in shape**.
সে প্রতিদিন সকালে দৌড়ানো শুরু করেছে ফিট হওয়ার জন্য।
idiom

breathe easy

চাপ বা বিপদের পরিস্থিতি কাটিয়ে স্বস্তির নিঃশ্বাস ফেলা
Meaning
to relax after a stressful or dangerous situation
Example
After the pollution control laws were enforced, people could finally **breathe easy**.
দূষণ নিয়ন্ত্রণ আইন কার্যকর হওয়ার পর মানুষ অবশেষে স্বস্তির নিঃশ্বাস ফেলতে পারল।
idiom

as strong as an ox

খুব শক্তিশালী ও বলবান
Meaning
very strong and powerful
Example
He’s **as strong as an ox** after years of training.
বছরের পর বছর ট্রেনিংয়ের পর সে এখন খুব শক্তিশালী।
phrasal-verb

learn through

অভিজ্ঞতা বা কষ্টের মাধ্যমে জ্ঞান বা বুদ্ধি অর্জন করা
Meaning
to gain knowledge or wisdom as a result of experience or difficulty
Example
We often **learn through** our failures more than our successes.
আমরা প্রায়ই ব্যর্থতা থেকে সাফল্যের চেয়ে বেশি শিখি।
idiom

bust someone

কাউকে অবৈধ কাজ করতে ধরা বা গ্রেফতার করা
Meaning
to arrest or catch someone doing something illegal
Example
The officer was able to **bust someone** for selling drugs.
অফিসার মাদক বিক্রি করার জন্য কাউকে গ্রেফতার করতে সক্ষম হয়েছিলেন।
phrasal-verb

come off well

সফল হওয়া বা ভালোভাবে মূল্যায়িত হওয়া
Meaning
to succeed or be judged positively in something
Example
She **came off well** in the presentation and impressed the board.
সে উপস্থাপনায় ভালো করেছে এবং বোর্ডকে মুগ্ধ করেছে।
idiom

on your last legs

পুরোপুরি ক্লান্ত বা ভেঙে পড়ার কাছাকাছি
Meaning
completely exhausted or near collapse
Example
After working 18 hours straight, I was **on my last legs**.
১৮ ঘণ্টা টানা কাজের পর আমি সম্পূর্ণ ক্লান্ত হয়ে পড়েছিলাম।
phrasal-verb

dance along to

চলমান সঙ্গীতের তালে নাচা
Meaning
to dance while music is playing
Example
Everyone **danced along to** the DJ’s beats.
সবাই ডিজের বিটে তালে তালে নেচেছিল।
idiom

sour grapes

যেটা পাওয়া যায়নি সেটাকে না পছন্দ করার ভান করা
Meaning
pretending to dislike something you can’t have
Example
His comments about the award being unfair are just **sour grapes**.
পুরস্কারটিকে অন্যায্য বলাটা কেবলই ঈর্ষা।
idiom

level playing field

একটি ন্যায্য পরিস্থিতি যেখানে সবার সমান সুযোগ রয়েছে
Meaning
a fair situation where everyone has equal chances
Example
The new rules create a **level playing field** for all teams.
নতুন নিয়মগুলো সব দলের জন্য সমান সুযোগ তৈরি করেছে।
idiom

reinforcement learning

মেশিন লার্নিং এর একটি ধরনের যেখানে একটি এজেন্ট ক্রিয়া করে এবং প্রতিক্রিয়া পেয়ে সিদ্ধান্ত নিতে শেখে
Meaning
a type of machine learning where an agent learns to make decisions by performing actions and receiving feedback
Example
In **reinforcement learning**, the model improves over time as it learns from trial and error.
**রিইনফোর্সমেন্ট লার্নিং** এ, মডেলটি সময়ের সাথে সাথে উন্নতি করে যখন এটি পরীক্ষা এবং ত্রুটি থেকে শিখে।
idiom

backpropagation

একটি শেখার অ্যালগরিদম যা নিউরাল নেটওয়ার্কে ত্রুটি কমানোর জন্য নেটওয়ার্কের মাধ্যমে ওজন সমন্বয় করে
Meaning
a learning algorithm used in neural networks to minimize error by adjusting weights through the network
Example
The **backpropagation** algorithm helps in optimizing the neural network's performance.
ব্যাকপ্রোপাগেশন অ্যালগরিদমটি নিউরাল নেটওয়ার্কের পারফরম্যান্স অপটিমাইজ করতে সহায়তা করে।
phrasal-verb

reach across barriers

পার্থক্য থাকা সত্ত্বেও সম্পর্ক স্থাপনের চেষ্টা করা
Meaning
to make an effort to connect despite differences
Example
Artists often **reach across barriers** through their creative work.
শিল্পীরা প্রায়ই তাদের সৃজনশীল কাজের মাধ্যমে সীমা অতিক্রম করে সম্পর্ক গড়ে তোলেন।
idiom

pull rank

নিজের পদমর্যাদা ব্যবহার করে সুবিধা নেওয়া
Meaning
to use one's authority to gain an advantage
Example
He **pulled rank** to get the last seat on the plane.
সে নিজের পদ ব্যবহার করে প্লেনের শেষ আসনটি নেয়।
idiom

fill in for

কিছু সময়ের জন্য কারও কাজ করে দেওয়া
Meaning
to do someone’s job temporarily
Example
Can you **fill in for** Rosa while she’s on leave?
রোজা ছুটিতে থাকাকালে তুমি কি তার কাজ সামলাতে পারবে?
phrasal-verb

go by

সময় কেটে যাওয়া; কোনো কিছুর নির্দেশনা অনুসরণ করা
Meaning
to pass (about time); to follow or be guided by something
Example
As the years **go by**, we learn more about ourselves.
বছর পার হতে হতে আমরা নিজেদের সম্পর্কে আরও জানতে পারি।
idiom

fail better

অতীত ব্যর্থতা থেকে শিক্ষা নিয়ে আরও ভালো করা
Meaning
to improve by learning from past failures
Example
Even if you fail, try to **fail better** next time.
যদি ব্যর্থ হও, পরের বার আরও ভালোভাবে চেষ্টা করো।
idiom

rolling in money

অত্যন্ত ধনী হওয়া
Meaning
having a lot of money
Example
After his business took off, he’s been **rolling in money**.
তার ব্যবসা জমে যাওয়ার পর থেকে সে প্রচুর ধনী হয়েছে।
idiom

driving innovation

নতুন এবং সৃজনশীল আইডিয়া তৈরি করা বা উদ্দীপনা সৃষ্টি করা।
Meaning
leading or inspiring new and creative ideas.
Example
The startup is **driving innovation** in renewable energy solutions.
স্টার্টআপটি নবীকরণযোগ্য শক্তি সমাধানে **ড্রাইভিং ইনোভেশন** করছে।
phrasal-verb

step toward progress

উন্নতির পথে একটি পদক্ষেপ নেওয়া।
Meaning
to make progress or advance toward improvement
Example
Each reform is a **step toward progress** in global development.
প্রতিটি সংস্কার বৈশ্বিক উন্নয়নের দিকে একটি পদক্ষেপ।
idiom

drop a comment

সোশ্যাল মিডিয়ার কোনো পোস্টে মন্তব্য করা
Meaning
to leave a message or opinion on a social media post
Example
Don’t forget to **drop a comment** below if you liked the video.
ভিডিওটি ভালো লাগলে নিচে কমেন্ট দিতে ভুলবে না।
idiom

nose around

কৌতূহলবশত খোঁজখবর নেওয়া
Meaning
to search for information in a curious way
Example
Reporters began to **nose around** after the leak.
তথ্য ফাঁসের পর রিপোর্টাররা খোঁজখবর নিতে শুরু করলেন।
idiom

cold war

দেশগুলির মধ্যে রাজনৈতিক শত্রুতা এবং উত্তেজনার পরিস্থিতি যা প্রকৃত যুদ্ধ ছাড়াই ঘটে
Meaning
a state of political hostility and tension between countries without actual warfare
Example
During the 20th century, the United States and the Soviet Union were engaged in a **cold war**.
20 শতকে, যুক্তরাষ্ট্র এবং সোভিয়েত ইউনিয়ন একটি **কোল্ড ওয়ার** তে ছিল।
idiom

jot down quickly

ভুলে যাওয়ার আগে দ্রুত লিখে রাখা
Meaning
to write something fast so you don’t forget
Example
**Jot down quickly** the ideas that come up in the meeting.
মিটিংয়ে উঠে আসা ভাবনাগুলো তাড়াতাড়ি লিখে রাখো।
idiom

on cloud nine

অত্যন্ত খুশি; আনন্দে আত্মহারা
Meaning
extremely happy; overjoyed
Example
She was **on cloud nine** after getting the job.
চাকরি পাওয়ার পর সে আনন্দে আত্মহারা ছিল।
phrasal-verb

set yourself apart

নিজেকে অন্যদের থেকে আলাদা বা উজ্জ্বল করে তোলা
Meaning
to make yourself different or outstanding from others
Example
Hard work and creativity will **set you apart** from the rest.
কঠোর পরিশ্রম ও সৃজনশীলতা তোমাকে সবার থেকে আলাদা করে তুলবে।
phrasal-verb

drop into

হঠাৎ কোনো জায়গায় ঢোকা বা যাওয়া
Meaning
to enter or visit a place casually
Example
I’ll **drop into** the café for a quick coffee before work.
কাজে যাওয়ার আগে আমি এক কাপ কফির জন্য ক্যাফেতে ঢুকব।
idiom

come to terms

আলোচনা বা বিরোধের পর একমত হওয়া
Meaning
to reach an agreement after discussion or conflict
Example
After weeks of negotiation, both sides finally **came to terms**.
সপ্তাহব্যাপী আলোচনার পর উভয় পক্ষ অবশেষে একমত হলো।
phrasal-verb

opt for

অন্য কিছুর বদলে একটিকে বেছে নেওয়া
Meaning
to choose one thing instead of another
Example
We decided to **opt for** the smaller but cheaper apartment.
আমরা ছোট কিন্তু সস্তা ফ্ল্যাটটি নেওয়ার সিদ্ধান্ত নিয়েছি।
idiom

wired differently

ভিন্নভাবে বা অস্বাভাবিকভাবে চিন্তা বা আচরণ করা
Meaning
to think or behave in a unique or unconventional way
Example
Great innovators are often **wired differently**.
মহান উদ্ভাবকেরা প্রায়ই আলাদাভাবে চিন্তা করেন।