at a crossroads
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
idiom

at a crossroads

একটি সিদ্ধান্ত নেওয়ার মুহূর্তে থাকা
Meaning
at a point where a decision must be made
Example
After years of travel, she found herself **at a crossroads** in life.
বছরের পর বছর ভ্রমণের পর সে জীবনের এক গুরুত্বপূর্ণ সিদ্ধান্তের মুখে পড়ল।
idiom

pioneer a path

নতুন বা সৃজনশীল কিছু করার জন্য প্রথম হওয়া।
Meaning
to be the first to do something new or innovative.
Example
She is determined to **pioneer a path** in sustainable fashion.
সে স্থায়ী ফ্যাশনে **পায়োনিয়ার আ পাথ** তৈরি করতে প্রতিজ্ঞাবদ্ধ।
idiom

To go the extra mile

যতটুকু আশা করা হয় তার চেয়ে বেশি পরিশ্রম করা
Meaning
To put in more effort than is expected
Example
He always goes the extra mile to help his friends.
সে সবসময় তার বন্ধুদের সাহায্য করতে অতিরিক্ত পরিশ্রম করে।
idiom

state of the art

সবচেয়ে আধুনিক এবং উন্নত
Meaning
the most modern and advanced
Example
They built a **state-of-the-art** research facility.
তারা একটি অত্যাধুনিক গবেষণা কেন্দ্র তৈরি করেছে।
idiom

work around

সমস্যা এড়িয়ে ব্যবহারযোগ্য সমাধান বের করা।
Meaning
to find a practical solution that avoids a problem
Example
We can **work around** the delay by using a backup supplier.
আমরা বিকল্প সরবরাহকারী ব্যবহার করে দেরিটা সামলে নিতে পারি।
idiom

bear the brunt

কোনো অপ্রীতিকর ঘটনার মূল দায় বা কষ্ট বহন করা
Meaning
to take the main responsibility or suffering of something unpleasant
Example
The junior staff had to **bear the brunt** of the manager’s anger.
ম্যানেজারের রাগের মূল আঘাতটা পড়েছিল জুনিয়র কর্মীদের ওপর।
idiom

kick the habit

খারাপ বা আসক্তিমূলক কিছু করা বন্ধ করা
Meaning
to stop doing something bad or addictive
Example
After ten years of smoking, he finally **kicked the habit**.
দশ বছর ধূমপানের পর অবশেষে সে এই অভ্যাস ছেড়ে দিল।
idiom

a meeting of minds

এমন একটি পরিস্থিতি যেখানে মানুষ একমত হয় বা একটি সাধারণ ধারণা থাকে
Meaning
a situation where people agree or have a shared understanding
Example
The agreement was the result of a real **meeting of minds**.
এটি ছিল একসঙ্গে ভাবনা ভাগ করে একটি বাস্তব সম্মতিতে পৌঁছানোর ফলাফল।
idiom

Wing it

প্রস্তুতি ছাড়াই কিছু করা।
Meaning
To do something without preparation.
Example
I forgot my notes, so I’ll just **wing it** during the presentation.
আমি নোট ভুলে গেছি, তাই প্রেজেন্টেশনে তাৎক্ষণিকভাবে বলব।
idiom

call it a night

যা করছো তা বন্ধ করে বাড়ি যাওয়া, বিশেষ করে পার্টির পর
Meaning
to stop what you are doing and go home, especially after a party
Example
It’s getting late, let’s **call it a night**.
অনেক রাত হয়েছে, এবার বিদায় নেওয়া যাক।
idiom

get the credit

কোনো কিছুর জন্য প্রশংসা বা স্বীকৃতি পাওয়া
Meaning
to receive praise or recognition for something
Example
The whole team worked hard, but only he **got the credit**.
পুরো দল কঠোর পরিশ্রম করেছে, কিন্তু শুধু সে-ই প্রশংসা পেল।
idiom

carve up

কোনো কিছু অংশে ভাগ করা
Meaning
to divide something into parts
Example
Let’s **carve up** the timeline into manageable phases.
টাইমলাইনটা কয়েকটি সহজ ধাপে ভাগ করে নিই।
idiom

taste of success

প্রথমবারের মতো সাফল্যের অভিজ্ঞতা লাভ করা
Meaning
to experience success for the first time
Example
After years of struggle, he finally got a **taste of success**.
বছরের পর বছরের সংগ্রামের পর অবশেষে সে সাফল্যের স্বাদ পেল।
idiom

break the clutter

ভিড় বা প্রতিযোগিতার বাজারে নিজেকে আলাদা করে তোলা
Meaning
to stand out in a crowded or competitive market
Example
A good tagline can help a brand **break the clutter**.
একটি ভালো ট্যাগলাইন একটি ব্র্যান্ডকে ভিড় থেকে আলাদা হতে সাহায্য করতে পারে।
idiom

place your confidence in

কারো বা কিছুর উপর বিশ্বাস বা আস্থা রাখা
Meaning
to trust or rely on someone or something
Example
He **placed his confidence in** the team.
সে দলের উপর তার আস্থা রেখেছিল।
idiom

rule out

কোনো সম্ভাবনাকে সম্পূর্ণভাবে বাদ দেওয়া
Meaning
to decide that something is not possible
Example
We can’t **rule out** another delay yet.
আরেকটি বিলম্বের সম্ভাবনাকে এখনই উড়িয়ে দেওয়া যাচ্ছে না।
idiom

double check

সঠিকতা নিশ্চিত করতে আবার যাচাই করা
Meaning
to verify something again for accuracy
Example
Always **double check** the numbers before submitting.
জমা দেওয়ার আগে সব সংখ্যাই আবার যাচাই করো।
idiom

beat the clock

সময়সীমার আগে কিছু সম্পন্ন করা
Meaning
to finish something before the deadline
Example
We managed to **beat the clock** and submit the report early.
আমরা সময়ের আগে প্রতিবেদন জমা দিতে পেরেছি।
idiom

in the same league

গুণমান বা দক্ষতায় তুলনীয়
Meaning
comparable in quality or ability
Example
Those two companies aren’t **in the same league**.
ওই দুই কোম্পানি এক স্তরের নয়।
idiom

Crooked as a snake

অসৎ বা অবিশ্বাসযোগ্য।
Meaning
Dishonest or untrustworthy.
Example
Everyone knows that politician is **crooked as a snake**.
সবাই জানে যে রাজনীতিকটি অত্যন্ত অসৎ।
idiom

debug the mind

মস্তিষ্কের বিভ্রান্তি দূর করা বা চিন্তাধারা পরিষ্কার করা
Meaning
to clear one’s thoughts or fix mental confusion
Example
Before making big design decisions, it’s good to **debug your mind**.
বড় ডিজাইন সিদ্ধান্ত নেওয়ার আগে মনকে ডিবাগ করা ভালো।
idiom

encrypted

তথ্য যা অননুমোদিত প্রবেশ প্রতিরোধ করতে একটি সুরক্ষিত ফর্ম্যাটে রূপান্তরিত হয়
Meaning
data that is converted into a secure format to prevent unauthorized access
Example
All sensitive communications are **encrypted** to ensure privacy.
সমস্ত সংবেদনশীল যোগাযোগ **এনক্রিপ্টেড** করা হয় গোপনীয়তা নিশ্চিত করার জন্য।
idiom

a go-getter

যে ব্যক্তি খুব পরিশ্রমী ও সফল হতে দৃঢ়প্রতিজ্ঞ
Meaning
someone who is very energetic and determined to succeed
Example
He’s **a go-getter** who never gives up on his goals.
সে একজন দৃঢ়প্রতিজ্ঞ ব্যক্তি যে কখনও নিজের লক্ষ্য ছাড়ে না।
idiom

sit in the driver’s seat

নিয়ন্ত্রণ বা নেতৃত্বের অবস্থানে থাকা
Meaning
to be in a position of control or leadership
Example
After the promotion, she now **sits in the driver’s seat**.
প্রমোশন পাওয়ার পর, এখন সে **ড্রাইভার’স সিটে** বসে।
idiom

keep someone at arm’s length

কাউকে খুব কাছের সম্পর্ক না রাখা
Meaning
to avoid getting too close to someone
Example
After the argument, I **kept him at arm’s length**.
ঝগড়ার পর আমি তাকে দূরে রাখলাম।
idiom

boil down to

মূলত কোনো কারণ বা বিষয়ে গিয়ে ঠেকা
Meaning
to have something as the main point or reason
Example
The argument **boiled down to** a simple misunderstanding.
তর্কটা শেষ পর্যন্ত একটি ছোট ভুল বোঝাবুঝিতে গিয়ে ঠেকল।
idiom

kick the bucket

মারা যাওয়া (অনানুষ্ঠানিকভাবে বলা হয়)
Meaning
to die (informal)
Example
He finally **kicked the bucket** after a long illness.
দীর্ঘ অসুস্থতার পর অবশেষে তিনি মারা গেলেন।
idiom

spur on

কাউকে আরও উৎসাহ দেওয়া
Meaning
to encourage someone to continue or try harder
Example
Her mentor’s feedback **spurred her on** to apply for the grant.
মেন্টরের প্রতিক্রিয়ায় সে অনুদানের জন্য আবেদন করতে আরও উৎসাহ পেল।
idiom

pair off

দুজনের দল গঠন করা
Meaning
to form groups of two
Example
Students will **pair off** for the lab experiment.
ল্যাব পরীক্ষার জন্য শিক্ষার্থীরা জোড়া বাঁধবে।
idiom

music to my ears

কোনো আনন্দদায়ক বা সুখবর
Meaning
something that makes you feel happy or pleased
Example
Hearing that the concert was extended was **music to my ears**.
কনসার্ট বাড়ানো হয়েছে শুনে আমি খুব খুশি হয়েছি।
idiom

extend an olive branch

শান্তি বা পুনর্মিলনের প্রস্তাব করা
Meaning
to offer peace or reconciliation
Example
After years of conflict, the president decided to **extend an olive branch**.
বহু বছরের সংঘাতের পর রাষ্ট্রপতি শান্তির প্রস্তাব দেওয়ার সিদ্ধান্ত নেন।
idiom

keep the fire burning

কোনো বিষয়ে আগ্রহ ও প্রেরণা ধরে রাখা
Meaning
to stay motivated and passionate about something
Example
Even after failure, he managed to **keep the fire burning**.
ব্যর্থতার পরও সে তার উদ্দীপনা ধরে রেখেছিল।
idiom

under the hood

পর্দার আড়ালে; ভেতরের কার্যপ্রণালী
Meaning
behind the surface; the underlying mechanism or system
Example
Developers love to see what’s **under the hood** of a new app.
ডেভেলপাররা নতুন অ্যাপের ভেতরের কাজ দেখতে ভালোবাসে।
idiom

Speak the truth and shame the devil

সত্য বলো, যদিও এটি সমস্যা বা অস্বস্তি সৃষ্টি করতে পারে।
Meaning
Speak the truth even if it may cause trouble or discomfort.
Example
She always believes that **speak the truth and shame the devil** is the right way.
সে সবসময় বিশ্বাস করে যে **সত্য বলো এবং শয়তানকে লজ্জিত করো** সঠিক পথ।
idiom

have your jaw drop

অত্যন্ত বিস্মিত বা চমকে যাওয়া
Meaning
to be extremely surprised or shocked
Example
My **jaw dropped** when I saw the price.
দামটা দেখে আমার মুখ হাঁ হয়ে গিয়েছিল।
idiom

No doubt about it

সম্পূর্ণ একমত প্রকাশ করতে ব্যবহৃত
Meaning
Used to express complete agreement
Example
**No doubt about it**, she deserves the award.
নিঃসন্দেহে, সে পুরস্কারের যোগ্য।
idiom

A shot in the dark

এমন একটি অনুমান বা প্রচেষ্টা যা ফলাফল সম্পর্কে খুব কম বা কিছুই জানে না
Meaning
a guess or attempt made without knowing much or anything about the result
Example
His idea about solving the problem was just **a shot in the dark**.
সমস্যা সমাধানের জন্য তার ধারণাটি ছিল শুধুমাত্র **এ শট ইন দ্য ডার্ক**।
idiom

get ahead in life

একজনের জীবন বা ক্যারিয়ারে সফল হওয়া বা অগ্রগতি করা
Meaning
to succeed or progress in one's life or career
Example
He worked hard to **get ahead in life** and build a successful career.
সে কঠোর পরিশ্রম করেছে **জীবনে এগিয়ে যেতে** এবং একটি সফল ক্যারিয়ার গড়ে তুলেছে।
idiom

on the run

পুলিশের হাত থেকে পালিয়ে বেড়ানো
Meaning
trying to avoid being caught by the police
Example
The suspect has been **on the run** for three days.
অভিযুক্ত ব্যক্তি তিন দিন ধরে পালিয়ে বেড়াচ্ছে।
idiom

lose your mind

মানসিক ভারসাম্য হারানো বা অত্যন্ত হতাশ হওয়া
Meaning
to become mentally unstable or extremely upset
Example
He nearly **lost his mind** after the breakup.
বিচ্ছেদের পর সে প্রায় **পাগল হয়ে গিয়েছিল**।
idiom

a gift from the heavens

একটি আশীর্বাদ বা কিছু খুব বিশেষ
Meaning
a blessing or something very special
Example
Her support during the tough times was **a gift from the heavens**.
কঠিন সময়গুলোতে তার সমর্থন ছিল একটি আশীর্বাদ।
idiom

close ranks

বিরোধিতার মুখে একত্রিত হয়ে একে অপরকে সমর্থন করা
Meaning
to unite and support each other when facing opposition
Example
The employees **closed ranks** after the company came under criticism.
কোম্পানি সমালোচনার মুখে পড়লে কর্মচারীরা একজোট হয়ে দাঁড়ালেন।
idiom

get on the same page

কিছু নিয়ে একমত হওয়া বা কিছু একইভাবে বোঝা
Meaning
to agree on something or understand something in the same way
Example
Before starting the project, we need to **get on the same page** about the goals.
প্রকল্প শুরু করার আগে, আমাদের লক্ষ্য নিয়ে **গেট অন দ্য সেম পেইজ** হতে হবে।
idiom

the naked truth

সম্পূর্ণ এবং অলংকারহীন সত্য
Meaning
the complete and unvarnished truth
Example
She told me **the naked truth** about what happened.
সে আমাকে আসল ঘটনাটা একদম খোলাখুলি বলেছিল।
idiom

You took the words right out of my mouth

তুমি ঠিক আমার মনের কথাই বললে
Meaning
You said exactly what I was thinking
Example
**You took the words right out of my mouth** — I was about to say that!
তুমি ঠিক আমার মনের কথাই বললে — আমি সেটাই বলতে যাচ্ছিলাম!
idiom

start off on the right foot

কোনো কিছু ভালোভাবে বা ইতিবাচকভাবে শুরু করা
Meaning
to begin something well or positively
Example
I want to **start off on the right foot** with my new job.
আমি আমার নতুন কাজটা ভালোভাবে শুরু করতে চাই।
idiom

barefaced lie

একটি সাহসী ও নির্লজ্জ মিথ্যা
Meaning
a bold and shameless lie
Example
His excuse was a **barefaced lie**.
তার অজুহাতটা ছিল একদম নির্লজ্জ মিথ্যা।
idiom

break the fourth wall

নাটক বা চলচ্চিত্রে সরাসরি দর্শকের সঙ্গে কথা বলা
Meaning
to address the audience directly in a play or film
Example
The actor **broke the fourth wall** to make the scene funnier.
অভিনেতা দৃশ্যটি আরও মজার করতে দর্শকদের সঙ্গে সরাসরি কথা বললেন।
idiom

think on your feet

চাপের মধ্যে দ্রুত সিদ্ধান্ত বা ধারণা তৈরি করা
Meaning
to make quick decisions or ideas under pressure
Example
Good leaders can **think on their feet**.
ভালো নেতারা পরিস্থিতিতে দ্রুত সিদ্ধান্ত নিতে পারেন।
idiom

Risk it all

বড় ধরনের ঝুঁকি নেওয়া যা ক্ষতি আনতে পারে।
Meaning
To take a huge risk that could lead to loss.
Example
She decided to **risk it all** for her dream project.
সে তার স্বপ্নের প্রকল্পের জন্য সব ঝুঁকি নেওয়ার সিদ্ধান্ত নিল।
idiom

carry over

কোনো কিছু পরের সময় বা স্থানে সরিয়ে নেওয়া
Meaning
to transfer something to a later time or place
Example
We’ll **carry over** the unused vacation days to next year.
ব্যবহার না করা ছুটির দিনগুলো আমরা আগামী বছরে নিয়ে যাব।
idiom

at death’s door

মৃত্যুর দুয়ারে থাকা
Meaning
very close to death
Example
He was **at death’s door** before the doctors saved him.
ডাক্তাররা বাঁচানোর আগে সে মৃত্যুর মুখে ছিল।
idiom

carry the world on your shoulders

সব কিছুর দায়িত্ব নিজের উপর নেওয়া; অতিরিক্ত মানসিক চাপ নেওয়া
Meaning
to feel responsible for everything; to take on too much stress
Example
You can’t **carry the world on your shoulders**; learn to share the load.
সব দায়িত্ব একা নেওয়া যায় না; দায়িত্ব ভাগ করতে শেখো।
idiom

a crash course

একটি সংক্ষিপ্ত এবং তীব্র পাঠ্যক্রম
Meaning
a short and intensive course of study
Example
I had to take a **crash course** in programming before starting the job.
কাজ শুরু করার আগে আমাকে প্রোগ্রামিংয়ে একটি **ক্র্যাশ কোর্স** নিতে হয়েছিল।
idiom

dig into

বিস্তারিতভাবে কিছু অনুসন্ধান করা
Meaning
to explore or investigate something in detail
Example
We’ll **dig into** the customer feedback this afternoon.
আজ বিকেলে আমরা গ্রাহকদের মতামত নিয়ে গভীরভাবে কাজ করব।
idiom

get a clean bill of health

ডাক্তারের কাছ থেকে সম্পূর্ণ সুস্থতার নিশ্চয়তা পাওয়া
Meaning
to be declared completely healthy by a doctor
Example
After his check-up, he **got a clean bill of health**.
চিকিৎসা পরীক্ষা শেষে সে সম্পূর্ণ সুস্থ ঘোষণা পেয়েছে।
idiom

on the front line

কোনো কাজের সবচেয়ে সক্রিয় বা ঝুঁকিপূর্ণ অংশে সরাসরি জড়িত থাকা
Meaning
directly involved in the most active or dangerous part of something
Example
Doctors were **on the front line** during the pandemic.
মহামারির সময় ডাক্তাররা সামনের সারিতে ছিলেন।
idiom

crossing the aisle

বিপরীত দলের পক্ষে সমর্থন বা ভোট দেওয়া
Meaning
when a politician supports or votes for the opposite party
Example
She surprised everyone by **crossing the aisle** to support the bill.
সে বিলটির পক্ষে ভোট দিয়ে সবাইকে অবাক করেছে।
idiom

turn back the clock

পুরোনো সময়ে ফিরে যাওয়া; পরিবর্তন বা অগ্রগতি ফিরিয়ে নেওয়া
Meaning
to return to an earlier time; to undo progress or change
Example
Many people wish they could **turn back the clock** to their childhood.
অনেকেই চান যদি তারা তাদের শৈশবে ফিরে যেতে পারতেন।
idiom

old buddy old pal

দীর্ঘদিনের বন্ধুকে স্নেহভরে সম্বোধন করার উপায়।
Meaning
An affectionate way to refer to a longtime friend.
Example
Hey **old buddy old pal**, long time no see!
এই ওল্ড বন্ধু, অনেক দিন পর দেখা!
idiom

build a better mousetrap

বিদ্যমান পণ্য বা ধারণাকে আরও উন্নত করা
Meaning
to improve an existing product or idea
Example
Every tech company tries to **build a better mousetrap** in its field.
প্রতিটি প্রযুক্তি কোম্পানি তাদের ক্ষেত্রে আরও ভালো কিছু তৈরি করার চেষ্টা করে।
idiom

play dirty

অন্যায় বা অসৎ উপায়ে জেতার চেষ্টা করা
Meaning
to use unfair or dishonest methods to win
Example
Politicians often **play dirty** during elections.
রাজনীতিবিদরা প্রায়ই নির্বাচনের সময় অসৎ কৌশল ব্যবহার করেন।
idiom

shore up

কোনো কিছুকে শক্তিশালী বা সমর্থন করা
Meaning
to strengthen or support something
Example
They’re investing to **shore up** the rural clinics.
গ্রামের ক্লিনিকগুলোকে শক্তিশালী করতে তারা বিনিয়োগ করছে।
idiom

heartbroken

গভীরভাবে দুঃখিত ও মানসিকভাবে আঘাতপ্রাপ্ত
Meaning
very sad and emotionally hurt
Example
He was **heartbroken** when his pet died.
তার পোষা প্রাণীটি মারা গেলে সে খুব কষ্ট পেয়েছিল।
idiom

tear down

কোনো কিছুকে ভেঙে ফেলা
Meaning
to demolish or dismantle something
Example
They plan to **tear down** the old shed this weekend.
এই সপ্তাহান্তে তারা পুরোনো শেডটি ভেঙে ফেলবে।
idiom

step change

একটি গুরুত্বপূর্ণ উন্নতি বা পরিবর্তন
Meaning
a significant improvement or shift
Example
This marks a **step change** in how we approach innovation.
এটি আমাদের উদ্ভাবনের পদ্ধতিতে একটি গুরুত্বপূর্ণ পরিবর্তনের সূচনা।
idiom

to make the grade

আবশ্যক মান পূর্ণ করা
Meaning
to meet the required standard
Example
He didn’t **make the grade** in the final exam.
সে ফাইনাল পরীক্ষায় **মেক দ্য গ্রেড** করেনি।
idiom

trust someone as far as you can throw them

কারো প্রতি খুব বেশি বিশ্বাস না থাকা
Meaning
to not trust someone much
Example
I wouldn’t **trust him as far as I can throw him**.
আমি তাকে একটুও বিশ্বাস করব না।
idiom

Bursting at the seams

খুব ভরা বা গাদাগাদি অবস্থা হওয়া।
Meaning
To be very full or crowded.
Example
The store was **bursting at the seams** during the sale.
ছাড়ের সময় দোকানটা ছিল গাদাগাদি ভরা।
idiom

fearless as a lion

অত্যন্ত সাহসী ও নির্ভীক হওয়া
Meaning
to be very brave and bold
Example
The firefighter was **fearless as a lion** during the rescue.
রেসকিউর সময় ফায়ারফাইটারটি ছিল একেবারে নির্ভীক।
idiom

Wishful thinking

বাস্তবে না হলেও কোনো কিছু সত্যি হোক এই আশা থেকে বিশ্বাস করা।
Meaning
Believing something because you want it to be true, not because it is realistic.
Example
Believing you'll win the lottery is just **wishful thinking**.
তুমি লটারি জিতবে এই বিশ্বাস কেবলই **উইশফুল থিংকিং**।
idiom

ring a bell with someone

পরিচিত মনে হওয়া বা কাউকে কিছু মনে করিয়ে দেওয়া
Meaning
to sound familiar or remind someone of something
Example
That name doesn't **ring a bell with** me at all.
সেই নামটা আমার একদম পরিচিত মনে হচ্ছে না।
idiom

acid test

গুরুত্বপূর্ণ পরীক্ষা যা কোনো কিছুর মান বা সাফল্য প্রমাণ করে
Meaning
a crucial test that proves the value or success of something
Example
The product launch will be the **acid test** of our new design.
পণ্যের উন্মোচন আমাদের নতুন নকশার জন্য আসল পরীক্ষা হবে।
idiom

a bookworm

যে ব্যক্তি বই পড়তে খুব ভালোবাসে
Meaning
a person who loves reading books
Example
She’s **a bookworm**; she spends hours in the library.
সে বইপোকা; সে লাইব্রেরিতে ঘণ্টার পর ঘণ্টা কাটায়।
idiom

a ray of hope

সাফল্য বা উন্নতির একটি ক্ষীণ ইঙ্গিত
Meaning
a small sign of possible success or improvement
Example
The new treatment gave patients **a ray of hope**.
নতুন চিকিৎসা রোগীদের মধ্যে এক ঝলক আশার আলো জাগাল।
idiom

hold back on

কোনো কাজ করা পিছিয়ে দেওয়া বা কমিয়ে আনা
Meaning
to delay or reduce doing something
Example
Let’s **hold back on** hiring until sales improve.
বিক্রি না বাড়া পর্যন্ত নিয়োগ দেওয়া থামিয়ে রাখি।
idiom

Pull together

একসাথে কাজ করে কিছু অর্জন করা।
Meaning
To work as a group to achieve something.
Example
If we all **pull together**, we can finish the project on time.
যদি আমরা সবাই একসাথে কাজ করি, আমরা সময়মতো প্রকল্প শেষ করতে পারব।
idiom

have a crush on

কারও প্রতি আকৃষ্ট হওয়া
Meaning
to be attracted to someone
Example
I **had a crush on** my classmate in college.
আমি কলেজে আমার সহপাঠীর প্রতি আকৃষ্ট ছিলাম।
idiom

enter stage left

নাটকীয়ভাবে কোনো পরিস্থিতিতে প্রবেশ করা
Meaning
to appear or arrive dramatically in a situation
Example
Just when things got complicated, **enter stage left**—our new competitor!
ঠিক যখন পরিস্থিতি জটিল হলো, তখন নাটকীয়ভাবে হাজির হল নতুন প্রতিদ্বন্দ্বী!
idiom

serve time

শাস্তি হিসেবে কারাগারে থাকা
Meaning
to spend time in prison as punishment
Example
He had to **serve time** for his involvement in the fraud case.
প্রতারণার মামলায় জড়িত থাকার কারণে তাকে কারাদণ্ড ভোগ করতে হয়েছিল।
idiom

Bring peace to

একটি পরিস্থিতিতে শান্তি বা প্রশান্তি ফিরিয়ে আনা।
Meaning
To restore calm or tranquility in a situation.
Example
Her kind words helped **bring peace to** the argument.
তার সদয় শব্দগুলি তর্কে **শান্তি ফিরিয়ে আনার** সাহায্য করেছিল।
idiom

a wake-up call

একটি ঘটনা যা কাউকে পরিবর্তনের প্রয়োজন বুঝতে সাহায্য করে
Meaning
an event that makes someone realize they need to change
Example
Losing his job was a **wake-up call** for him.
চাকরি হারানো তার জন্য একটি সতর্কবার্তা ছিল।
idiom

talk shop

অবসরের সময় কাজ বা অফিসের কথা বলা
Meaning
to talk about work or business during leisure time
Example
Even at dinner, they started to **talk shop**.
রাতের খাবারেও তারা অফিসের কথা বলতে শুরু করল।
idiom

groundbreaking discovery

যে আবিষ্কার কোনো ক্ষেত্রের ধারণা পরিবর্তন করে দেয়
Meaning
a discovery that changes understanding in a field
Example
The new vaccine was a **groundbreaking discovery** in medicine.
নতুন ভ্যাকসিনটি চিকিৎসাবিজ্ঞানে একটি যুগান্তকারী আবিষ্কার ছিল।
idiom

Rite of passage

কারো জীবনের গুরুত্বপূর্ণ ধাপকে চিহ্নিতকারী অনুষ্ঠান
Meaning
A ceremony or event marking an important stage in someone's life
Example
Graduation is a **rite of passage** for many students.
স্নাতক সমাবর্তন অনেক শিক্ষার্থীর জীবনের একটি গুরুত্বপূর্ণ পর্যায়।
idiom

Big fish in a small pond

একটি ছোট পরিসরে গুরুত্বপূর্ণ ব্যক্তি।
Meaning
An important person in a small organization or area.
Example
He prefers being a **big fish in a small pond** rather than competing globally.
সে বিশ্বব্যাপী প্রতিযোগিতার চেয়ে ছোট জায়গায় বড় মানুষ হতে পছন্দ করে।
idiom

put your faith in someone

কাউকে সম্পূর্ণভাবে বিশ্বাস করা
Meaning
to trust someone completely
Example
She decided to **put her faith in him** and let him handle the project.
সে সিদ্ধান্ত নিল যে সে **ফেইথ ইন হিম** রাখবে এবং তাকে প্রকল্পটি পরিচালনা করতে দেবে।
idiom

Keep an even keel

বিশেষ করে কঠিন সময়ে স্থির ও শান্ত থাকা।
Meaning
To stay calm and steady, especially during difficulties.
Example
Despite the pressure, she **kept an even keel** throughout the project.
চাপ থাকা সত্ত্বেও সে প্রকল্প জুড়ে শান্ত ছিল।
idiom

pass with flying colors

উজ্জ্বলভাবে সফল হওয়া
Meaning
to succeed brilliantly or achieve something with excellence
Example
She **passed the exam with flying colors**.
সে পরীক্ষায় অসাধারণ ফলাফল করেছে।
idiom

butterflies in one's stomach

উদ্বিগ্ন বা নার্ভাস বোধ করা
Meaning
feeling nervous or anxious
Example
I had **butterflies in my stomach** before the interview.
ইন্টারভিউর আগে আমার খুব নার্ভাস লাগছিল।
idiom

small talk

অপ্রয়োজনীয় বা সৌজন্যসূচক আলাপচারিতা
Meaning
casual or polite conversation about unimportant topics
Example
We made **small talk** while waiting for the bus.
বাসের জন্য অপেক্ষা করার সময় আমরা হালকা গল্প করলাম।
idiom

set down

কিছু স্থাপন করা বা লিখে রাখা
Meaning
to place something or write something down
Example
**Set down** your ideas so we can review them.
তোমার ভাবনাগুলো লিখে দাও, আমরা দেখে নেব।
idiom

it takes two to tango

উভয়ের সমান দায়িত্ব
Meaning
both people involved in a situation are equally responsible
Example
You can't blame only him for the argument - **it takes two to tango**.
শুধু তাকে দোষ দিতে পারবে না - এতে দুজনেরই দায় আছে।
idiom

justice delayed is justice denied

যদি বিচার বিলম্বিত হয়, তবে তা বিচার না পাওয়ার সমান
Meaning
if legal redress is available but not delivered in time, it is as good as having none
Example
Many believe that **justice delayed is justice denied** in this country.
অনেকে মনে করেন এই দেশে **বিচার বিলম্বিত মানে বিচার বঞ্চিত**।
idiom

play a cameo

একটি ছবিতে স্বল্প সময়ের উপস্থিতি করা
Meaning
to make a brief appearance in a film
Example
The director himself **played a cameo** in the movie.
পরিচালক নিজেই ছবিতে অল্প সময়ের জন্য অভিনয় করেছিলেন।
idiom

carry the responsibility

কোনো কিছুতে দায়িত্ব নেওয়া বা তার জন্য দায়ী হওয়া
Meaning
to be in charge of something or to be responsible for it
Example
As the project leader, he had to **carry the responsibility** for the entire team.
প্রকল্প নেতা হিসেবে, তাকে পুরো দলের দায়িত্ব নিতে হয়েছিল।
idiom

take a toll

চাপ বা অতিরিক্ত কাজের কারণে ধীরে ধীরে ক্ষতি করা।
Meaning
to cause harm or damage over time due to stress or overwork
Example
Long working hours can **take a toll** on your health.
দীর্ঘ সময় কাজ করা আপনার স্বাস্থ্যের ক্ষতি করতে পারে।
idiom

patch things up

মতবিরোধের পর সম্পর্ক ঠিক করা
Meaning
to repair a relationship after a disagreement
Example
They finally **patched things up** after their fight.
ঝগড়ার পর তারা অবশেষে সম্পর্ক ঠিক করল।
idiom

frozen with fear

চরম ভয়ে স্থির হয়ে যাওয়া
Meaning
unable to move because of extreme fear
Example
She stood **frozen with fear** when the snake appeared.
সাপ দেখে সে ভয়ে জমে গেল।
idiom

backseat driver

যে অনাকাঙ্ক্ষিতভাবে পরামর্শ দেয়
Meaning
a person who gives unwanted advice or direction
Example
Don't be a **backseat driver**, let me handle it.
অযথা পরামর্শ দিও না, আমাকে এটা সামলাতে দাও।
idiom

sing the same tune

অন্য কারো মতামতের সঙ্গে একমত হওয়া
Meaning
to have the same opinion as someone else
Example
Both managers **sing the same tune** about company policy.
দুই ম্যানেজারই কোম্পানির নীতির বিষয়ে একই মত পোষণ করেন।
idiom

have a brainwave

হঠাৎ বুদ্ধিদীপ্ত কোনো চিন্তা আসা
Meaning
to suddenly have a clever idea
Example
I **had a brainwave** and solved the puzzle.
আমার মাথায় হঠাৎ একটা বুদ্ধি এল এবং আমি ধাঁধাটা সমাধান করলাম।
idiom

a rolling stone gathers no moss

যে ব্যক্তি ক্রমাগত চলাফেরা ও অনুসন্ধান করে, সে একঘেয়েমি বা স্থবিরতা এড়ায়
Meaning
a person who keeps moving and exploring avoids boredom or stagnation
Example
**A rolling stone gathers no moss**, and he’s always on the move.
‘যে স্থির নয়, সে থেমে থাকে না’— আর সে সবসময় ভ্রমণে থাকে।
idiom

throw caution to the wind

চিন্তা না করে ঝুঁকিপূর্ণ কিছু করা
Meaning
to do something risky without worrying
Example
I decided to **throw caution to the wind** and try it.
আমি সাবধানতা ত্যাগ করে এটি চেষ্টা করার সিদ্ধান্ত নিলাম।
idiom

a learning curve

নতুন কিছু শেখার প্রক্রিয়া, বিশেষত যা সময় এবং প্রচেষ্টা প্রয়োজন
Meaning
the process of learning something new, especially one that requires time and effort
Example
There was a steep **learning curve** when I first started the project.
প্রকল্পটি শুরু করার সময় একটি তীব্র **শেখার প্রক্রিয়া** ছিল।
idiom

carve out a niche

নিজের জন্য এক অনন্য স্থান বা ভূমিকা তৈরি করা
Meaning
to establish a unique place or role for oneself
Example
She **carved out a niche** as a specialist in art restoration.
তিনি শিল্প পুনরুদ্ধারে একজন বিশেষজ্ঞ হিসেবে নিজের **একটি স্থান তৈরি করেছেন**।
idiom

Make up for lost time

নষ্ট সময়ের ক্ষতিপূরণ করা।
Meaning
To do something faster to compensate for wasted time.
Example
We worked overtime to make up for lost time.
আমরা হারানো সময় পূরণ করতে অতিরিক্ত সময় কাজ করেছি।
idiom

to see the big picture

বড় বা গুরুত্বপূর্ণ বিষয়টি বুঝতে পারা
Meaning
to understand the larger or more important issue
Example
You need to **see the big picture** when making strategic decisions.
কৌশলগত সিদ্ধান্ত নেওয়ার সময় তোমাকে বড় ছবিটি দেখতে হবে।
idiom

honor one's promise

প্রতিশ্রুতি পালন করা
Meaning
to keep a promise or commitment
Example
She **honored her promise** to visit the orphanage.
সে এতিমখানায় যাওয়ার প্রতিশ্রুতি পালন করেছিল।
idiom

narrow down

বিকল্পের তালিকা কমিয়ে আনা
Meaning
to reduce a list of options to a smaller number
Example
We’ve **narrowed down** the candidates to the final three.
আমরা প্রার্থীদের তালিকা কমিয়ে এখন শেষ তিনজনকে রেখেছি।
idiom

on fire

খুব ভালোভাবে কাজ করা; সাফল্যে ভরপুর থাকা
Meaning
performing very well; full of energy and success
Example
The sales team is **on fire** this month!
বিক্রয় দল এই মাসে দারুণ করছে!
idiom

wave off

ইশারা বা কথার মাধ্যমে কোনো প্রস্তাব বা প্রশংসা উড়িয়ে দেওয়া
Meaning
to dismiss or refuse something with a gesture or comment
Example
She **waved off** the compliments with a smile.
সে হাসিমুখে প্রশংসাগুলোকে হেলায় উড়িয়ে দিল।
idiom

size up

দ্রুত কারও বা কোনো পরিস্থিতির অবস্থা বোঝা।
Meaning
to quickly assess someone or something
Example
She walked into the room and instantly **sized up** the situation.
সে ঘরে ঢুকেই মুহূর্তে পরিস্থিতিটা বুঝে ফেলল।
idiom

make your own luck

পরিশ্রমের মাধ্যমে নিজের ভাগ্য তৈরি করা
Meaning
to create opportunities for yourself through effort
Example
Don’t wait for miracles — **make your own luck**.
অলৌকিক ঘটনার অপেক্ষা কোরো না — নিজের ভাগ্য নিজেই তৈরি করো।
idiom

strike it lucky

অপ্রত্যাশিতভাবে ভাগ্যবান হওয়া
Meaning
to have unexpected good fortune
Example
We **struck it lucky** and found the last two tickets.
আমরা ভাগ্যবান ছিলাম এবং শেষ দুটি টিকিট পেয়েছিলাম।
idiom

Out of fashion

আর ট্রেন্ডি বা জনপ্রিয় নয়
Meaning
No longer trendy or popular
Example
Those jeans went **out of fashion** years ago.
ওই জিন্সগুলো অনেক বছর আগে ফ্যাশন থেকে চলে গেছে।
idiom

shoulder to cry on

যে তোমার দুঃখ শোনে এবং সান্ত্বনা দেয়।
Meaning
Someone who listens and comforts you when you’re upset.
Example
After her breakup, Emma needed a **shoulder to cry on**.
ব্রেকআপের পর এমার কারও দরকার ছিল যার কাছে কাঁদতে পারে।
idiom

carry the burden

দায়িত্ব বা কঠিন কাজ গ্রহণ করা
Meaning
to take on responsibility or a difficult task
Example
She had to **carry the burden** of the entire project alone.
তার একাই পুরো প্রজেক্টের **দায়িত্ব নিতে** হয়েছিল।
idiom

better late than never

দেরি হলেও করা ভালো, না করার চেয়ে
Meaning
it’s better to do something late than not do it at all
Example
**Better late than never** – he finally apologized.
দেরি হলেও ভালো – সে অবশেষে ক্ষমা চেয়েছে।
idiom

Breaking new ground

একটি গুরুত্বপূর্ণ নতুন আবিষ্কার বা উদ্ভাবন করা; যা আগে কখনো হয়নি তা করা।
Meaning
To make an important new discovery or innovation; to do something that has never been done before.
Example
The new trade agreement is **breaking new ground** in international relations.
নতুন বাণিজ্য চুক্তিটি আন্তর্জাতিক সম্পর্কের ক্ষেত্রে **নতুন গ্রাউন্ড ব্রেক** করছে।
idiom

opt in

অংশ নেওয়ার সিদ্ধান্ত নেওয়া
Meaning
to choose to participate
Example
Employees can **opt in** to the wellness program.
কর্মীরা ইচ্ছা করলে সুস্থতা কর্মসূচিতে অংশ নিতে পারেন।