as honest as the day is long
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
idiom

as honest as the day is long

পুরোপুরি সৎ ও বিশ্বাসযোগ্য
Meaning
completely honest and trustworthy
Example
Everyone knows that Tom is **as honest as the day is long**.
সবাই জানে টম সম্পূর্ণ সৎ মানুষ।
phrasal-verb

tie up

কোনো আয়োজনের শেষ বিবরণগুলো সম্পন্ন করা।
Meaning
to complete final details of an arrangement
Example
We just need to **tie up** a few loose ends before the event.
ইভেন্টের আগে আমাদের কেবল কয়েকটি ছোটখাটো কাজ শেষ করতে হবে।
idiom

make someone's jaw drop

কাউকে গভীরভাবে বিস্মিত করা
Meaning
to surprise or amaze someone greatly
Example
Her stunning dress **made everyone's jaw drop**.
তার দারুণ পোশাক দেখে সবাই হতবাক হয়ে গিয়েছিল।
idiom

hit the dirt

মাটিতে পড়ে যাওয়া বা আশ্রয় নেওয়া
Meaning
to go to ground; to take cover or hide
Example
Wild animals often **hit the dirt** when humans approach.
মানুষ কাছে এলে বন্যপ্রাণীরা প্রায়ই লুকিয়ে পড়ে।
idiom

in your face advertising

আক্রমণাত্মক বা অত্যন্ত সরাসরি ধরনের বিজ্ঞাপন
Meaning
aggressive or very direct form of advertising
Example
Some brands use **in your face advertising** to stay memorable.
কিছু ব্র্যান্ড মনে রাখার মতো হতে আক্রমণাত্মক বিজ্ঞাপন ব্যবহার করে।
phrasal-verb

get down

মন খারাপ করে দেওয়া; নিচে নামা
Meaning
to make someone feel sad; to move to a lower position
Example
Don’t let failure **get you down**.
ব্যর্থতাকে তোমাকে হতাশ করতে দিও না।
phrasal-verb

take heart from

কিছু থেকে সান্ত্বনা বা সাহস লাভ করা
Meaning
to gain comfort or courage because of something
Example
Volunteers **take heart from** every thank-you message they receive.
স্বেচ্ছাসেবীরা প্রতিটি ধন্যবাদ বার্তা থেকে সাহস পায় যা তারা পায়।
idiom

a fish out of water

অচেনা পরিবেশে অস্বস্তি বোধ করা
Meaning
feeling uncomfortable in an unfamiliar situation
Example
She felt like **a fish out of water** at the new school.
নতুন স্কুলে সে নিজেকে অচেনা মনে করছিল।
phrasal-verb

reach consensus on

আলোচনার পর কোনো বিষয়ে সর্বসম্মত হওয়া
Meaning
to agree collectively on an issue after discussion
Example
Delegates finally **reached consensus on** the new global trade policy.
প্রতিনিধিরা শেষ পর্যন্ত নতুন বৈশ্বিক বাণিজ্য নীতিতে সর্বসম্মত সিদ্ধান্তে পৌঁছেছেন।
phrasal-verb

let rip

রাগ বা ক্ষোভ জোরে প্রকাশ করা
Meaning
to express anger or frustration loudly
Example
He **let rip** at the meeting when no one listened to him.
কেউ কথা না শুনলে সে মিটিংয়ে জোরে ক্ষোভ প্রকাশ করল।
idiom

a run on the bank

যখন মানুষ ব্যাংক ভেঙে পড়বে ভেবে একসাথে টাকা তুলে নেয়
Meaning
a situation where many people withdraw their money from a bank due to fear of collapse
Example
Rumors of insolvency caused **a run on the bank**.
দেউলিয়া হওয়ার গুজবের কারণে মানুষ ব্যাংক থেকে টাকা তুলতে শুরু করে।
phrasal-verb

head for

কোনো জায়গার দিকে যাত্রা করা
Meaning
to go in the direction of a place
Example
After breakfast, we **headed for** the mountains.
নাশতা শেষে আমরা পাহাড়ের দিকে রওনা দিলাম।
idiom

behind bars

কারাগারে
Meaning
in prison
Example
The murderer will spend the rest of his life **behind bars**.
খুনী তার জীবনের বাকি সময়টা কারাগারে কাটাবে।
phrasal-verb

adapt to

নতুন জীবনধারা বা সংস্কৃতির সঙ্গে মানিয়ে নেওয়া
Meaning
to change your behavior to fit a new situation or culture
Example
It takes patience to **adapt to** a completely different lifestyle.
সম্পূর্ণ ভিন্ন জীবনধারার সঙ্গে মানিয়ে নিতে ধৈর্য প্রয়োজন।
phrasal-verb

shake out

হালকা নাড়াচাড়া বা স্ট্রেচিং করে চাপ মুক্ত হওয়া
Meaning
to relieve stress or tension by moving or stretching
Example
Before continuing your work, take a moment to **shake out** your hands and shoulders.
কাজ চালিয়ে যাওয়ার আগে হাত-পা ও কাঁধ একটু নাড়িয়ে নাও।
idiom

fearless as a lion

অত্যন্ত সাহসী ও নির্ভীক হওয়া
Meaning
to be very brave and bold
Example
The firefighter was **fearless as a lion** during the rescue.
রেসকিউর সময় ফায়ারফাইটারটি ছিল একেবারে নির্ভীক।
phrasal-verb

stand back

দূরে সরে দাঁড়ানো; জড়িত না হওয়া
Meaning
to move away from something; to distance yourself from involvement
Example
Please **stand back** from the edge of the platform.
দয়া করে প্ল্যাটফর্মের কিনারা থেকে দূরে দাঁড়ান।
phrasal-verb

draw from

কোনো উৎস থেকে নেওয়া বা অনুপ্রেরণা পাওয়া
Meaning
to take or get something from a source
Example
Artists often **draw from** real life experiences.
শিল্পীরা প্রায়ই বাস্তব জীবনের অভিজ্ঞতা থেকে অনুপ্রেরণা নেন।
phrasal-verb

shut off emotions

অনুভূতি অনুভব বা প্রকাশ বন্ধ করা
Meaning
to stop feeling or expressing emotions
Example
He learned to **shut off his emotions** to protect himself.
সে নিজেকে রক্ষা করতে নিজের অনুভূতি বন্ধ রাখতে শিখেছিল।
idiom

over the horizon

যা শীঘ্রই ঘটবে বলে আশা করা হচ্ছে
Meaning
something that is expected to happen soon
Example
A big change in the market may be **over the horizon**.
বাজারে বড় পরিবর্তন শীঘ্রই ঘটতে পারে।
phrasal-verb

glitch out

অল্প সময়ের জন্য অস্বাভাবিক আচরণ করা
Meaning
to malfunction briefly or behave strangely due to an error
Example
My phone screen **glitched out** for a few seconds.
আমার ফোনের স্ক্রিন কয়েক সেকেন্ডের জন্য অস্বাভাবিক আচরণ করেছিল।
idiom

pull an all-nighter

রাতভর জেগে পড়া বা কাজ করা
Meaning
to stay awake all night to study or work
Example
I had to **pull an all-nighter** to finish my assignment.
আমাকে অ্যাসাইনমেন্ট শেষ করতে রাতভর জেগে থাকতে হয়েছিল।
phrasal-verb

hold on to hope

বিশ্বাস হারিও না যে পরিস্থিতি ভালো হবে
Meaning
to not give up believing that things will get better
Example
No matter how dark it seems, **hold on to hope**.
যত অন্ধকারই হোক না কেন, আশাকে আঁকড়ে ধরো।
idiom

jump out of one’s skin

অত্যন্ত আনন্দিত বা অবাক হওয়া
Meaning
to be extremely excited or surprised
Example
I almost **jumped out of my skin** when I saw my old friend after years.
বছরের পর পুরনো বন্ধুকে দেখে আমি আনন্দে লাফিয়ে উঠেছিলাম।
phrasal-verb

complain about

কোনো কিছু নিয়ে অসন্তুষ্টি প্রকাশ করা
Meaning
to express dissatisfaction about something
Example
She always **complains about** the food at that restaurant.
সে সবসময় ওই রেস্টুরেন্টের খাবার নিয়ে অভিযোগ করে।
idiom

same old story

একই পুরনো ব্যাপার; বিরক্তিকর পুনরাবৃত্তি
Meaning
something boringly repetitive
Example
It's the **same old story** every time we meet.
আমরা যখনই দেখা করি, একই পুরনো গল্প।
phrasal-verb

blow up

বায়ু ভরে কিছু ফোলানো; বিস্ফোরিত হওয়া বা রেগে যাওয়া।
Meaning
to fill something with air; to explode or become angry
Example
The kids **blew up** balloons for the birthday celebration.
শিশুরা জন্মদিনের অনুষ্ঠানের জন্য বেলুনগুলো ফুলিয়েছিল।
phrasal-verb

wish away

অপ্রিয় কিছু যেন না ঘটে বা অদৃশ্য হয়ে যায় সেই আশা করা
Meaning
to hope something unpleasant would disappear or never happen
Example
You can't just **wish away** your mistakes.
তুমি তোমার ভুলগুলোকে শুধু ইচ্ছা করলেই মুছে ফেলতে পারবে না।
phrasal-verb

calm down after

রাগের পর শান্ত হওয়া
Meaning
to relax or become less angry after being upset
Example
It took him a while to **calm down after** the argument.
তর্কের পর শান্ত হতে তার কিছুটা সময় লেগেছিল।
phrasal-verb

hang on to

বিশ্বাস বা আশা ধরে রাখা
Meaning
to keep something; not to lose hope or belief
Example
You must **hang on to** your vision even in hard times.
কঠিন সময়েও তোমার স্বপ্নে বিশ্বাস রাখতেই হবে।
idiom

get fired up

কোনো কিছু নিয়ে খুব উত্তেজিত বা উৎসাহী হওয়া
Meaning
to become very excited or enthusiastic about something
Example
The team got **fired up** before the final match.
চূড়ান্ত ম্যাচের আগে দলটি বেশ উৎসাহী হয়ে উঠেছিল।
idiom

take up a hobby

নতুন কোনো শখ বা বিনোদনমূলক কাজ শুরু করা
Meaning
to start a new hobby or leisure activity
Example
During the lockdown, many people **took up hobbies** like painting or cooking.
লকডাউনের সময় অনেকেই ছবি আঁকা বা রান্নার মতো শখ শুরু করেছিল।
phrasal-verb

talk yourself through anxiety

নিজের সঙ্গে শান্তভাবে যুক্তি করে উদ্বেগ কমানো।
Meaning
to calmly reason with yourself to reduce anxiety
Example
I **talk myself through anxiety** by reminding myself that everything will pass.
আমি নিজেকে বোঝাই যে সব কিছুই কেটে যাবে — এভাবেই আমি উদ্বেগ কাটাই।
idiom

see the big picture

পুরো পরিস্থিতি বা মূল লক্ষ্য বোঝা
Meaning
to understand the overall situation or goal
Example
You need to **see the big picture** before making decisions.
সিদ্ধান্ত নেওয়ার আগে পুরো বিষয়টা বুঝতে হবে।
idiom

cry wolf

মিথ্যা সতর্কতা দেওয়া
Meaning
to raise a false alarm
Example
Do not **cry wolf** or no one will believe you later.
মিথ্যা বিপদের সংকেত দিও না, নইলে পরে কেউ তোমাকে বিশ্বাস করবে না।
idiom

the buck stops here

আমি দায়ভার নিচ্ছি; দায়িত্ব আমার।
Meaning
I am the one responsible; I will take responsibility.
Example
**The buck stops here**, and I will handle the mistake personally.
**দায়ভার আমার**, আমি নিজে ভুলটি সামলাব।
idiom

gain the upper ground

সুবিধাজনক বা শ্রেষ্ঠ অবস্থান অর্জন করা
Meaning
to achieve a position of advantage or superiority
Example
The opposition **gained the upper ground** after the scandal.
কেলেঙ্কারির পর বিরোধীরা সুবিধাজনক অবস্থানে আসে।
idiom

take no prisoners

কোনো দয়া না করে দৃঢ়ভাবে কিছু অর্জনে মনোযোগী হওয়া
Meaning
to be ruthless or extremely determined in achieving something
Example
Our sales team **takes no prisoners** when it comes to competition.
প্রতিযোগিতার ক্ষেত্রে আমাদের বিক্রয় দল একেবারে নির্মমভাবে কাজ করে।
phrasal-verb

smooth out

সময় ধীরে ধীরে বর্তমান কষ্টটাকে মুছে দেবে।
Meaning
to make emotions or problems less rough or intense
Example
Time will **smooth out** the pain you’re feeling now.
তুমি এখন যে কষ্টটা পাচ্ছো, সময় সেটাকে ধীরে ধীরে মুছে দেবে।
idiom

above the law

আইনের বাইরে; কেউ নিজেকে নিয়মের ঊর্ধ্বে মনে করা
Meaning
not subject to the law; thinking one is untouchable by rules
Example
Some powerful people act as if they are **above the law**.
কিছু প্রভাবশালী মানুষ এমন আচরণ করে যেন তারা আইনের ঊর্ধ্বে।
idiom

read someone the riot act

খারাপ আচরণের জন্য কাউকে কঠোরভাবে সতর্ক বা বকা দেওয়া
Meaning
to warn or scold someone severely for bad behavior
Example
The teacher **read the students the riot act** after the chaos in class.
ক্লাসে বিশৃঙ্খলার পর শিক্ষক শিক্ষার্থীদের কঠোরভাবে সতর্ক করলেন।
phrasal-verb

ride out the storm

একটি কঠিন পরিস্থিতিতে শান্ত থাকুন এবং চালিয়ে যান
Meaning
to stay calm and keep going during a difficult situation
Example
We **ride out the storm** together when deadlines stack up.
আমরা ডেডলাইন জমে গেলে একসাথে রাইড আউট দ্য স্টর্ম করি।
phrasal-verb

shut down emotionally

আবেগ অনুভব বা প্রকাশ করা বন্ধ করে দেওয়া, বিশেষ করে আঘাত পাওয়ার পর
Meaning
to stop expressing or feeling emotions, especially after being hurt
Example
After the argument, he completely **shut down emotionally**.
তর্কের পর সে সম্পূর্ণভাবে আবেগগতভাবে বন্ধ হয়ে গেল।
phrasal-verb

work out tariffs with

অন্য পক্ষের সঙ্গে বাণিজ্যিক শুল্ক নিয়ে আলোচনা ও সমঝোতা করা
Meaning
to negotiate and agree on trade tariffs with another party
Example
The two nations are trying to **work out tariffs with** each other.
দুটি দেশ একে অপরের সঙ্গে বাণিজ্যিক শুল্ক নিয়ে সমঝোতার চেষ্টা করছে।
idiom

Break bread with someone

কাউকে সঙ্গে নিয়ে খাবার খাওয়া; খাবারের মাধ্যমে সম্পর্ক গড়ে তোলা
Meaning
To share a meal; to bond over food
Example
They decided to **break bread** to celebrate their new partnership.
তারা তাদের নতুন অংশীদারিত্ব উদযাপন করতে একসাথে খাওয়ার সিদ্ধান্ত নেয়।
idiom

shore up

কোনো কিছুকে শক্তিশালী বা সমর্থন করা
Meaning
to strengthen or support something
Example
They’re investing to **shore up** the rural clinics.
গ্রামের ক্লিনিকগুলোকে শক্তিশালী করতে তারা বিনিয়োগ করছে।
phrasal-verb

branch out creatively

নিজের কাজকে আরও সৃজনশীল ক্ষেত্রে সম্প্রসারিত করা
Meaning
to expand one’s work into more creative fields or approaches
Example
Our agency has started to **branch out creatively** with digital storytelling.
আমাদের এজেন্সি ডিজিটাল গল্প বলার মাধ্যমে সৃজনশীলভাবে সম্প্রসারিত হয়েছে।
idiom

hard sell

আক্রমণাত্মক বা জোরপূর্বক বিক্রয় কৌশল
Meaning
an aggressive or forceful sales approach
Example
Customers today dislike the **hard sell** approach.
আজকের গ্রাহকরা জোরপূর্বক বিক্রয় পদ্ধতি পছন্দ করেন না।
idiom

bright future ahead

ভালো সম্ভাবনা বা আশাব্যঞ্জক ভবিষ্যৎ থাকা
Meaning
having positive prospects or possibilities
Example
With your hard work, you have a **bright future ahead**.
তোমার কঠোর পরিশ্রমে সামনে একটি উজ্জ্বল ভবিষ্যৎ আছে।
idiom

Pay dividends

পরবর্তীতে লাভ বা সুফল এনে দেওয়া।
Meaning
To bring benefits or rewards later.
Example
Investing in education always **pays dividends** in the long run.
শিক্ষায় বিনিয়োগ সবসময় দীর্ঘমেয়াদে সুফল দেয়।
idiom

back each other up

একজন আরেকজনকে সমর্থন এবং সাহায্য করা
Meaning
to support and help one another
Example
In a good team, members always **back each other up**.
একটি ভালো দলে, সদস্যরা সবসময় একে অপরকে সমর্থন করে।
phrasal-verb

break news to

কাউকে গুরুত্বপূর্ণ বা উদ্বেগজনক তথ্য শেয়ার করা
Meaning
to share important or upsetting information with someone
Example
He had to **break news to** his editor about the source backing out.
তাকে তার সম্পাদককে সোর্স সরে যাওয়ার খবর ব্রেক করতে হয়েছিল।
phrasal-verb

stop by

ফেরার পথে কোনো জায়গায় অল্প সময়ের জন্য যাওয়া
Meaning
to visit a place briefly on your way somewhere else
Example
Let’s **stop by** the souvenir shop before heading home.
বাড়ি ফেরার আগে চল স্মারক দোকানে একটু যাই।
phrasal-verb

look set to

শীঘ্রই ঘটবে বলে মনে হওয়া।
Meaning
to seem likely to happen soon
Example
The company **looks set to** dominate the market in the coming years.
কোম্পানিটি আগামী বছরগুলোতে বাজারে আধিপত্য বিস্তার করবে বলে মনে হচ্ছে।
phrasal-verb

tune in to others

অন্যের অনুভূতির দিকে মনোযোগ দেওয়া ও তা বোঝা
Meaning
to pay attention to and understand others’ emotions
Example
Emotionally intelligent people **tune in to others** naturally.
আবেগিকভাবে বুদ্ধিমান মানুষ স্বাভাবিকভাবে অন্যদের অনুভূতি বোঝে।
idiom

hit a snag

অপ্রত্যাশিত সমস্যা বা বাধার সম্মুখীন হওয়া
Meaning
to face an unexpected problem or obstacle
Example
The project **hit a snag** when the server went down.
সার্ভার ডাউন হওয়ায় প্রকল্পটি বাধার মুখে পড়ল।
phrasal-verb

move forward with joy

আনন্দ ও ইতিবাচক মনোভাব নিয়ে এগিয়ে চলা
Meaning
to continue with a happy and positive attitude
Example
Let’s **move forward with joy** and not dwell on the past.
চল, আনন্দের সঙ্গে এগিয়ে যাই, অতীতে আর না ফিরে তাকাই।
phrasal-verb

build understanding between

গোষ্ঠী বা জাতির মধ্যে পারস্পরিক শ্রদ্ধা ও বোঝাপড়া তৈরি করা
Meaning
to create mutual respect and knowledge among groups or nations
Example
Cultural exchange programs help **build understanding between** countries.
সংস্কৃতি বিনিময় কর্মসূচি দেশগুলোর মধ্যে বোঝাপড়া গড়ে তুলতে সাহায্য করে।
phrasal-verb

throw up

বমি করা
Meaning
to vomit
Example
The spoiled food made him **throw up**.
নষ্ট খাবার খেয়ে সে বমি করেছিল।
phrasal-verb

throw to

কাউকে কিছু ছুড়ে দেওয়া; দায়িত্ব হস্তান্তর করা
Meaning
to pass something to someone by throwing; to hand over responsibility
Example
The host **threw to** the reporter at the scene.
উপস্থাপক ঘটনাস্থলে থাকা প্রতিবেদকের কাছে দায়িত্ব হস্তান্তর করলেন।
idiom

A team player

যিনি দলে ভালোভাবে কাজ করেন।
Meaning
Someone who works well with others in a group.
Example
John is **a team player** who always supports his colleagues.
জন একজন টিম প্লেয়ার, যিনি সবসময় সহকর্মীদের সমর্থন করেন।
idiom

turn the corner

কঠিন সময় পার করে উন্নতির দিকে যাওয়া
Meaning
to pass a difficult stage and begin to improve
Example
After months of losses, the company finally **turned the corner**.
কয়েক মাস ক্ষতির পর কোম্পানিটি অবশেষে উন্নতির পথে আসে।
idiom

to frame the issue

কোনো বিষয়কে নির্দিষ্টভাবে উপস্থাপন করা
Meaning
to present a situation in a particular way
Example
The journalist cleverly **framed the issue** to highlight social inequality.
সাংবাদিক চতুরভাবে বিষয়টি উপস্থাপন করেছেন যাতে সামাজিক বৈষম্য ফুটে ওঠে।
phrasal-verb

cut out excuses

অজুহাত দেওয়া বন্ধ করে দায়িত্ব নেওয়া।
Meaning
to stop making excuses and take responsibility
Example
If you want to improve, you need to **cut out excuses**.
যদি তুমি উন্নতি করতে চাও, তবে অজুহাত দেওয়া বন্ধ করতে হবে।
idiom

data-driven decision

তথ্য বিশ্লেষণের উপর ভিত্তি করে নেওয়া সিদ্ধান্ত
Meaning
a decision based on data analysis rather than intuition
Example
Modern companies rely on **data-driven decisions** to stay competitive.
আধুনিক কোম্পানিগুলো প্রতিযোগিতামূলক থাকতে ডাটা-ভিত্তিক সিদ্ধান্তের উপর নির্ভর করে।
phrasal-verb

break off thoughts

নেতিবাচক বা উদ্বেগজনক চিন্তা হঠাৎ থামিয়ে দেওয়া।
Meaning
to stop negative or anxious thoughts abruptly
Example
Whenever you start overthinking, **break off thoughts** and focus on something present.
যখনই অতিরিক্ত চিন্তা শুরু করো, তখন চিন্তা থামিয়ে বর্তমানের দিকে মন দাও।
phrasal-verb

come up short

লক্ষ্য বা প্রত্যাশা পূরণে ব্যর্থ হওয়া
Meaning
to fail to meet a goal or expectation
Example
The team **came up short** in the final minutes of the game.
খেলার শেষ মুহূর্তে দলটি ব্যর্থ হয়েছিল।
idiom

Ride it out

কঠিন পরিস্থিতি সহ্য করো যতক্ষণ না তা ভালো হয়।
Meaning
Endure a difficult situation until it improves.
Example
We just need to **ride it out** until things get better.
বিষয়টা ভালো না হওয়া পর্যন্ত আমাদের শুধু সহ্য করতে হবে।
idiom

act on

তথ্যের ভিত্তিতে দ্রুত পদক্ষেপ নেওয়া
Meaning
to respond to information with action
Example
We need to **act on** the survey results immediately.
জরিপের ফলের ওপর আমাদের অবিলম্বে ব্যবস্থা নিতে হবে।
phrasal-verb

cool off after

রাগ বা মন খারাপের পর শান্ত হওয়া
Meaning
to calm down after being angry or upset
Example
He went for a walk to **cool off after** the argument.
বিতর্কের পর শান্ত হতে সে হাঁটতে বেরিয়েছিল।
idiom

take the edge off

কোনো খারাপ পরিস্থিতি বা অনুভূতিকে কম তীব্র বা অসুবিধাজনক করা
Meaning
to make a bad situation or feeling less intense or unpleasant
Example
A hot cup of tea always helps to **take the edge off**.
এক কাপ গরম চা সবসময় চাপ কমাতে সাহায্য করে।
phrasal-verb

call attention to

কোনো ভালো দিকের দিকে মানুষের দৃষ্টি আকর্ষণ করা
Meaning
to make people notice something good
Example
He **called attention to** the artist’s unique style.
সে শিল্পীর অনন্য স্টাইলের দিকে সবার দৃষ্টি আকর্ষণ করেছে।
phrasal-verb

look up to the future

ভবিষ্যৎ নিয়ে ইতিবাচকভাবে চিন্তা করা
Meaning
to think positively about what is coming next
Example
Even after the failure, she continues to **look up to the future**.
ব্যর্থতার পরেও সে ভবিষ্যৎ নিয়ে ইতিবাচকভাবে চিন্তা করে।
idiom

run out of steam

শক্তি বা উৎসাহ হারানো
Meaning
to lose energy or enthusiasm
Example
After working all day, I completely **ran out of steam**.
সারাদিন কাজ করার পর আমার সম্পূর্ণ শক্তি শেষ হয়ে গিয়েছিল।
idiom

flash of genius

হঠাৎ করে কোনো অসাধারণ ধারণা বা সমাধান পাওয়া
Meaning
a sudden brilliant idea or solution
Example
Her idea for the new logo was a real **flash of genius**.
নতুন লোগোর জন্য তার ধারণাটি সত্যিই এক অসাধারণ চিন্তা ছিল।
idiom

take shape

উন্নয়ন বা পরিষ্কার হতে শুরু করা
Meaning
to begin to develop or become clear
Example
Our business plan is finally **taking shape**.
আমাদের ব্যবসায়িক পরিকল্পনাটি অবশেষে রূপ নিচ্ছে।
phrasal-verb

bring down expenses

খরচ কমানো বা নিয়ন্ত্রণে আনা
Meaning
to lower the amount of money spent
Example
They managed to **bring down** expenses through better budgeting.
তারা ভালো বাজেটিংয়ের মাধ্যমে ব্যয় কমাতে সক্ষম হয়েছে।
phrasal-verb

forgive yourself

নিজের অতীত ভুলের জন্য নিজেকে ক্ষমা করা
Meaning
to stop blaming yourself for past mistakes
Example
You must **forgive yourself** to move forward peacefully.
শান্তিতে এগিয়ে যেতে হলে তোমাকে নিজেকে ক্ষমা করতে হবে।
phrasal-verb

switch over to

এক পেশা থেকে অন্য পেশায় পরিবর্তন করা
Meaning
to change from one job or career path to another
Example
He **switched over to** software development after studying economics.
অর্থনীতি পড়াশোনা শেষ করে সে সফটওয়্যার ডেভেলপমেন্টে যোগ দিল।
idiom

make it happen

কোনো কিছু ঘটানোর জন্য পদক্ষেপ নেওয়া
Meaning
take action to achieve something
Example
Stop dreaming and **make it happen**.
স্বপ্ন দেখা বন্ধ করো, বাস্তবায়ন করো।
idiom

bare your soul

নিজের গভীর অনুভূতি বা গোপন কথা সৎভাবে প্রকাশ করা
Meaning
to share your deepest feelings or secrets honestly
Example
She **bared her soul** to her best friend.
সে তার সেরা বন্ধুর কাছে নিজের মনের কথা খুলে বলল।
idiom

As far as I can tell

আমি যতটা বুঝি; আমার জানা অনুযায়ী
Meaning
As I understand; based on what I know
Example
As far as I can tell, everything is fine.
আমি যতটা বুঝি, সব ঠিক আছে।
phrasal-verb

count down from

একটি নির্দিষ্ট পয়েন্ট থেকে পেছনে গিয়ে সংখ্যা বলার প্রক্রিয়া
Meaning
to recite numbers backward starting from a specific point
Example
The teacher had us **count down from** twenty to practice timing.
শিক্ষক আমাদের বিশ থেকে কাউন্ট ডাউন করতে বলেছিলেন সময় মাপার জন্য।
phrasal-verb

make it up to

কারও কাছে ভুলের ক্ষতিপূরণ করা
Meaning
to do something good to make someone forgive you
Example
I’ll **make it up to** you for missing your party.
তোমার পার্টিতে না আসার জন্য আমি সেটা পূরণ করব।
idiom

bag of bones

খুবই শুকনো বা রোগা মানুষ
Meaning
a very thin person
Example
After his illness, he turned into a **bag of bones**.
অসুস্থতার পর সে একেবারে শুকিয়ে গিয়েছিল।
phrasal-verb

stand against

কোনো কিছুর কঠোর বিরোধিতা করা
Meaning
to oppose or resist something strongly
Example
He decided to **stand against** the unfair law.
সে অন্যায্য আইনের বিরুদ্ধে দাঁড়ানোর সিদ্ধান্ত নেয়।
idiom

bring forward

সময় এগিয়ে আনা
Meaning
to move something to an earlier time
Example
We had to **bring forward** the meeting due to travel.
ভ্রমণের কারণে আমাদের মিটিংয়ের সময় এগিয়ে আনতে হয়েছে।
idiom

keep tabs on

ঘনিষ্ঠভাবে নজর রাখা
Meaning
to monitor someone or something closely
Example
I try to **keep tabs on** industry trends.
শিল্পের ধারা আমি সবসময় কাছ থেকে নজরে রাখি।
phrasal-verb

lose it

হঠাৎ সম্পূর্ণ নিয়ন্ত্রণ হারানো বা রেগে যাওয়া
Meaning
to suddenly become very angry or emotional
Example
She completely **lost it** when she saw the mess in the room.
রুমের বিশৃঙ্খলা দেখে সে পুরোপুরি রেগে গেল।
phrasal-verb

streamline into

প্রক্রিয়াকে সহজ করে আরও কার্যকর করা
Meaning
to simplify a process to make it more efficient
Example
The company aims to **streamline into** a faster workflow this quarter.
কোম্পানিটি এই ত্রৈমাসিকে দ্রুততর ওয়ার্কফ্লো তৈরি করতে চায়।
idiom

Cut your losses

ক্ষতি কমানোর জন্য অলাভজনক কিছু বন্ধ করা।
Meaning
To stop doing something that is no longer profitable.
Example
It’s better to **cut your losses** and move on.
ক্ষতি কমিয়ে এগিয়ে যাওয়াই ভালো।
phrasal-verb

set up

নতুন কোনো সংগঠন বা ব্যবস্থা গঠন করা
Meaning
to establish or create an organization, system, or structure
Example
They **set up** a new political party to challenge the ruling government.
তারা ক্ষমতাসীন সরকারের বিরুদ্ধে চ্যালেঞ্জ ছুঁড়ে দিতে একটি নতুন রাজনৈতিক দল গঠন করেছে।
phrasal-verb

rise above challenges

চ্যালেঞ্জ অতিক্রম করে ইতিবাচক থাকা
Meaning
to overcome difficulties and remain positive
Example
He learned to **rise above challenges** and stay optimistic.
সে শিখেছিল কীভাবে চ্যালেঞ্জের ঊর্ধ্বে উঠে আশাবাদী থাকতে হয়।
idiom

Faith can move mountains

দৃঢ় বিশ্বাস অসম্ভবকেও সম্ভব করতে পারে।
Meaning
Strong belief can achieve the impossible.
Example
He believes that **faith can move mountains** when you truly believe.
সে বিশ্বাস করে, সত্যিকারের বিশ্বাস থাকলে অসম্ভবও সম্ভব।
idiom

at the end of the day

সবকিছু বিবেচনা করলে; শেষ পর্যন্ত
Meaning
when everything is considered; ultimately
Example
**At the end of the day**, teamwork solved the problem.
শেষ পর্যন্ত দলগত প্রচেষ্টাই সমস্যার সমাধান করেছিল।
phrasal-verb

log personal bests

আপনার শীর্ষ অর্জনগুলি রেকর্ড করা
Meaning
to record your top achievements
Example
Athletes **log personal bests** to track how training pays off.
অ্যাথলেটরা **লগ পার্সোনাল বেস্টস** ব্যবহার করে ট্র্যাক করে যে প্রশিক্ষণ কতটা কার্যকরী হচ্ছে।
phrasal-verb

level emotions

নিজের আবেগকে স্থির রাখা; অতিরিক্ত ওঠানামা এড়ানো।
Meaning
to stabilize one's emotional state; to avoid highs and lows
Example
He practices meditation daily to **level emotions**.
সে প্রতিদিন ধ্যান করে নিজের আবেগকে স্থির রাখার চেষ্টা করে।
idiom

throw a wrench into the works

কিছু একটা ব্যাহত বা জটিল করে ফেলা
Meaning
to disrupt or complicate something
Example
The sudden resignation of the minister threw a **wrench into the works** of the peace negotiations.
মন্ত্রীর আকস্মিক পদত্যাগ শান্তি আলোচনা **থ্রো আ রেঞ্চ ইনটু দ্য ওয়ার্কস** করে ফেলেছিল।
B2 idiom

up in the air

অনিশ্চিত বা অমীমাংসিত
Meaning
Uncertain or undecided
Example
The plans for the project are still up in the air.
প্রকল্পের পরিকল্পনাগুলি এখনও অনিশ্চিত।
idiom

to make a blunder

একটি বড় বা বোকামিপূর্ণ ভুল করা
Meaning
to make a very big or stupid mistake
Example
The company **made a blunder** by ignoring customer feedback.
গ্রাহকের মতামত উপেক্ষা করে কোম্পানিটি বড় ভুল করেছিল।
phrasal-verb

boost foreign reserves

দেশের বৈদেশিক মুদ্রা রিজার্ভ বৃদ্ধি করা
Meaning
to increase a country's holdings of foreign currencies
Example
The rise in exports helped **boost foreign reserves** significantly.
রপ্তানি বৃদ্ধির ফলে বৈদেশিক মুদ্রার রিজার্ভ উল্লেখযোগ্যভাবে বেড়েছে।
phrasal-verb

blast out

খুব জোরে গান বাজানো
Meaning
to play music very loudly
Example
The neighbors were **blasting out** heavy metal all night.
পাশের বাড়ির লোকজন সারা রাত জোরে হেভি মেটাল বাজিয়েছে।
idiom

take the time to listen

কাউকে বুঝতে বা সহানুভূতি দেখাতে সময় দেওয়া
Meaning
to make an effort to understand or care about someone else's feelings
Example
Sometimes, all we need is to **take the time to listen** to others' problems.
কখনো কখনো, আমাদের শুধু অন্যদের সমস্যাগুলি শোনার জন্য সময় দেওয়া প্রয়োজন।
phrasal-verb

delegate to

দায়িত্ব বা কাজ অন্য কাউকে অর্পণ করা
Meaning
to assign responsibility or tasks to someone else
Example
A good manager knows how to **delegate to** their team members effectively.
একজন ভালো ম্যানেজার জানেন কীভাবে দলের সদস্যদের কার্যকরভাবে দায়িত্ব অর্পণ করতে হয়।
phrasal-verb

clock in

কাজ শুরু করার সময় রেকর্ড করা
Meaning
to record the time when you start work
Example
Employees must **clock in** when they begin their remote shifts.
কর্মীদের তাদের রিমোট শিফট শুরু করার সময় ক্লক ইন করতে হবে।
phrasal-verb

set the tone for

কোনো দলের বা প্রতিষ্ঠানের সাধারণ মনোভাব বা পরিবেশ তৈরি করা।
Meaning
to create the general mood or attitude for a group or activity
Example
A leader’s behavior **sets the tone for** the entire organization.
একজন নেতার আচরণ পুরো প্রতিষ্ঠানের পরিবেশ নির্ধারণ করে।
phrasal-verb

shop around

কোনো কিছু কেনার আগে বিভিন্ন জায়গায় দাম তুলনা করা।
Meaning
to compare prices before buying something
Example
Always **shop around** before making a big purchase.
বড় কোনো জিনিস কেনার আগে সবসময় বিভিন্ন জায়গায় দাম তুলনা করো।
idiom

burn your boats

ফেরার পথ বন্ধ করে কোনো কাজে সম্পূর্ণভাবে নিজেকে নিবেদন করা
Meaning
to commit yourself to a course of action without a way back
Example
He **burned his boats** when he quit his job to start a business.
ব্যবসা শুরু করার জন্য চাকরি ছেড়ে সে ফেরার পথ বন্ধ করল।
phrasal-verb

motivate through

কিছু ব্যবহার করে মানুষকে অনুপ্রাণিত করা
Meaning
to inspire people by using something as a motivator
Example
She tried to **motivate through** positive feedback and encouragement.
সে ইতিবাচক প্রতিক্রিয়া ও উৎসাহের মাধ্যমে অনুপ্রাণিত করার চেষ্টা করেছিল।
phrasal-verb

back something up to

ডেটার একটি কপি তৈরি করে অন্যত্র সংরক্ষণ করা
Meaning
to make a copy of data and store it in another place
Example
You should **back your files up to** an external hard drive regularly.
তোমার উচিত নিয়মিতভাবে ফাইলগুলোকে **এক্সটারনাল হার্ড ড্রাইভে ব্যাক আপ টু** করা।
phrasal-verb

set forth

একটি ধারণা বা প্রস্তাব স্পষ্টভাবে উপস্থাপন করা
Meaning
to present or explain an idea or proposal clearly
Example
The president **set forth** his vision for the nation’s economic future.
রাষ্ট্রপতি দেশের অর্থনৈতিক ভবিষ্যৎ সম্পর্কে তাঁর দৃষ্টিভঙ্গি উপস্থাপন করেন।
phrasal-verb

come together on

একটি সাধারণ বিষয়ে ঐক্যবদ্ধ হওয়া
Meaning
to unite in agreement on a common issue
Example
World leaders **came together on** climate change goals.
বিশ্বনেতারা জলবায়ু পরিবর্তন লক্ষ্য নিয়ে একমত হয়েছেন।
idiom

break the ice

অস্বস্তিকর পরিস্থিতিতে বন্ধুত্বপূর্ণ আলাপ শুরু করা
Meaning
to start a friendly conversation in an awkward situation
Example
To **break the ice**, I told a funny story.
পরিস্থিতি স্বাভাবিক করতে আমি একটি মজার গল্প বলেছিলাম।
phrasal-verb

ride through

কঠিন সময়ে মানসিকভাবে দৃঢ় থাকা
Meaning
to stay emotionally strong during a difficult period
Example
She managed to **ride through** the hard times with patience.
সে ধৈর্যের সঙ্গে কঠিন সময় পার করতে পেরেছিল।
phrasal-verb

come clean about

যে বিষয়টি লুকিয়ে রেখেছিল তার সত্য বলা
Meaning
to tell the truth about something you’ve been hiding
Example
She finally **came clean about** her past.
অবশেষে সে তার অতীত সম্পর্কে সত্য কথা স্বীকার করল।
phrasal-verb

stem from

কোনো কিছুর থেকে উদ্ভূত হওয়া
Meaning
to originate or come from something
Example
The misunderstanding **stems from** a lack of clear communication.
ভুল বোঝাবুঝিটি স্পষ্ট যোগাযোগের অভাব থেকে উদ্ভূত হয়েছে।
phrasal-verb

lay risks out

সম্ভাব্য সমস্যাগুলি স্পষ্টভাবে উপস্থাপন করা
Meaning
to present potential issues clearly
Example
Product leads **lay risks out** before we greenlight new features.
পণ্যের নেতারা নতুন ফিচার greenlight করার আগে রিস্কস আউট করেন
idiom

the upper hand

কারো উপর নিয়ন্ত্রণ বা সুবিধা থাকা
Meaning
to have control or an advantage over someone
Example
The ruling party has **the upper hand** in this situation.
শাসক দল এই পরিস্থিতিতে সুবিধাজনক অবস্থানে আছে।
idiom

put the plan into action

একটি পরিকল্পনা বা ধারণা বাস্তবায়ন শুরু করা
Meaning
to start implementing a plan or idea
Example
After weeks of preparation, it's time to **put the plan into action**.
সপ্তাহের প্রস্তুতির পর, এটি **পুট দ্য প্ল্যান ইনটো অ্যাকশন** করার সময়।
idiom

Fall into the same trap

পূর্ববর্তী অভিজ্ঞতা থেকে কিছু না শিখে একই ভুল পুনরায় করা
Meaning
to make the same mistake again, often due to not learning from previous experiences
Example
She **fell into the same trap** by trusting him again.
সে আবার তাকে বিশ্বাস করে **একই ফাঁদে পড়ে** গিয়েছিল।
phrasal-verb

bring out

কোনো গুণ বা ধারণাকে তুলে ধরা বা গুরুত্ব দেওয়া
Meaning
to reveal or emphasize a quality or idea
Example
Her words **brought out** the importance of teamwork.
তার কথায় দলগত কাজের গুরুত্ব ফুটে উঠেছিল।