ahead of the curve
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
idiom

ahead of the curve

অন্যদের তুলনায় বেশি উন্নত বা উদ্ভাবনী হওয়া
Meaning
to be more advanced or innovative than others
Example
Their company is **ahead of the curve** in AI development.
তাদের কোম্পানি কৃত্রিম বুদ্ধিমত্তা বিকাশে অন্যদের থেকে এগিয়ে।
idiom

train a model

একটি এআই মডেলকে ডেটা ব্যবহার করে ভবিষ্যদ্বাণী বা সিদ্ধান্ত নিতে শেখানো
Meaning
to teach an AI model using data to make predictions or decisions
Example
We need to **train a model** on the new dataset before running predictions.
আমাদের নতুন ডেটাসেটে মডেল ট্রেন করা দরকার ভবিষ্যদ্বাণী চালানোর আগে।
idiom

a little bird told me

কেউ গোপনে আমাকে কিছু বলেছে
Meaning
someone told me something secretly
Example
A **little bird told me** that you got a new job.
একজন আমাকে গোপনে বলেছে যে তুমি নতুন চাকরি পেয়েছো।
idiom

sing the same tune

অন্য কারো মতামতের সঙ্গে একমত হওয়া
Meaning
to have the same opinion as someone else
Example
Both managers **sing the same tune** about company policy.
দুই ম্যানেজারই কোম্পানির নীতির বিষয়ে একই মত পোষণ করেন।
idiom

to reach for the moon

যেটি অর্জন করা কঠিন বা অসম্ভব মনে হয়, এমন কিছু লক্ষ্য করা
Meaning
to aim for something that is difficult or seemingly impossible to achieve
Example
He decided to **reach for the moon** and apply for the most competitive university.
সে **টু রিচ ফোর দ্য মুন** সিদ্ধান্ত নিয়েছে এবং সবচেয়ে প্রতিযোগিতামূলক বিশ্ববিদ্যালয়ে আবেদন করেছে।
idiom

the bottom has fallen out

একটি পরিস্থিতি যেখানে কিছু হঠাৎ করেই ব্যর্থ বা ভেঙে পড়েছে
Meaning
a situation in which something has suddenly failed or collapsed
Example
The market for tech stocks has crashed; the **bottom has fallen out**.
টেক স্টকের বাজার পতিত হয়েছে; দ্য বটম হ্যাজ ফলেন আউট।
idiom

go steady

একজনের সঙ্গে নিয়মিত ও একান্তভাবে সম্পর্কে থাকা
Meaning
to date someone regularly and exclusively
Example
They've been **going steady** for over two years now.
তারা এখন দুই বছরেরও বেশি সময় ধরে একান্ত সম্পর্কে আছে।
idiom

on your own shoulders

নিজে কোনো কিছুর দায়ভার বহন করা
Meaning
to be responsible for something yourself
Example
The success of this event rests **on your own shoulders**.
এই অনুষ্ঠানের সাফল্য সম্পূর্ণ তোমার ওপর নির্ভর করছে।
idiom

A golden opportunity

কোনো কিছু করার এক অসাধারণ সুযোগ
Meaning
a very good chance to do something
Example
Getting this scholarship is **a golden opportunity** for you.
এই বৃত্তি পাওয়া তোমার জন্য এক দারুণ সুযোগ।
idiom

back on track

আবার সঠিক পথে ফেরা
Meaning
to return to the right path or plan
Example
After some delays, our trip is **back on track**.
কিছু বিলম্বের পর আমাদের ভ্রমণ আবার ঠিক পথে ফিরেছে।
idiom

take a toll

চাপ বা অতিরিক্ত কাজের কারণে ধীরে ধীরে ক্ষতি করা।
Meaning
to cause harm or damage over time due to stress or overwork
Example
Long working hours can **take a toll** on your health.
দীর্ঘ সময় কাজ করা আপনার স্বাস্থ্যের ক্ষতি করতে পারে।
idiom

lead by example

নিজে করে দেখিয়ে অন্যদের শেখানো
Meaning
to show others how to behave by doing it yourself
Example
A true leader always **leads by example**.
একজন প্রকৃত নেতা সবসময় নিজে উদাহরণ হয়ে নেতৃত্ব দেন।
idiom

soft power

বলপ্রয়োগের পরিবর্তে সংস্কৃতি বা মূল্যবোধের মাধ্যমে অন্যদের প্রভাবিত করার ক্ষমতা
Meaning
a country's ability to influence others through culture or values rather than force
Example
Japan uses **soft power** to promote its culture worldwide.
জাপান তার সংস্কৃতি বিশ্বব্যাপী প্রচারের জন্য নরম ক্ষমতা ব্যবহার করে।
idiom

A bird in the hand is worth two in the bush

যে কিছু আপনার কাছে আছে সেটি ধরে রাখা ভালো, তুলনায় কিছু আরও ভালো পাওয়ার ঝুঁকি নেওয়ার চেয়ে।
Meaning
It’s better to hold onto something you have than risk losing it by trying to get something better.
Example
I decided to keep the job offer I already have because **a bird in the hand is worth two in the bush**.
আমি সেই চাকরির প্রস্তাবটি রাখার সিদ্ধান্ত নিয়েছি, কারণ **যে কিছু আপনার কাছে আছে সেটি আরো ভালো**।
idiom

if you ask me

যদি তুমি আমার মত চাও; আমার মতে
Meaning
used when giving a personal opinion, often without being asked
Example
**If you ask me**, they made a bad decision.
আমার মতে, তারা খারাপ সিদ্ধান্ত নিয়েছে।
idiom

fend off

কোনো কিছু বা কাউকে প্রতিহত করা
Meaning
to defend against something or someone
Example
They installed lights to **fend off** raccoons in the yard.
বাড়ির উঠানে র্যাকুন ঠেকাতে তারা বাতি লাগিয়েছে।
idiom

think on one's feet

তাড়াতাড়ি সিদ্ধান্ত নেওয়া এবং দ্রুত কাজ করা, বিশেষত জরুরি পরিস্থিতিতে
Meaning
to be able to make quick decisions and act quickly, especially in an emergency
Example
During the meeting, she had to **think on her feet** and come up with a solution.
মিটিংয়ের সময়, তাকে তাড়াতাড়ি সিদ্ধান্ত নিতে হয়েছিল এবং একটি সমাধান বের করতে হয়েছিল।
idiom

hold your nerve

চাপের মধ্যে শান্ত ও আত্মবিশ্বাসী থাকা
Meaning
to remain calm and confident under pressure
Example
She **held her nerve** and finished the speech perfectly.
সে শান্ত থেকে নিখুঁতভাবে বক্তৃতা শেষ করেছিল।
idiom

speak of the devil

যখন কাউকে নিয়ে কথা বলছ তখনই সে হাজির
Meaning
said when someone appears just as you mention them
Example
**Speak of the devil**, here comes John now!
ভাবছিলাম আর এসেই গেল! এই তো জন আসছে!
idiom

put on your thinking cap

গুরুত্ব সহকারে কোনো সমস্যার সমাধান নিয়ে ভাবা শুরু করা
Meaning
to start thinking seriously about solving a problem
Example
Let’s **put on our thinking caps** and find a solution.
চল আমরা ভালোভাবে ভাবি এবং একটা সমাধান খুঁজি।
idiom

carbon neutral

একটি নেট-জিরো কার্বন ফুটপ্রিন্ট অর্জন করা, যেখানে ছাড়ানো কার্বন ডাই অক্সাইডের পরিমাণ বাতাস থেকে অপসারণ করা পরিমাণের সমান
Meaning
achieving a net-zero carbon footprint, where the amount of carbon dioxide released is equal to the amount removed from the atmosphere
Example
By planting trees and reducing emissions, the company is aiming to become **carbon neutral**.
গাছ লাগানো এবং নির্গমন কমানোর মাধ্যমে, কোম্পানিটি **কার্বন নিউট্রাল** হতে চাচ্ছে।
idiom

not born yesterday

সহজে ঠকানো যায় না; অভিজ্ঞ ও বুদ্ধিমান
Meaning
not easily fooled; experienced and smart
Example
Don’t try to trick me — I was **not born yesterday**.
আমাকে ঠকানোর চেষ্টা করো না — আমি **বাচ্চা নই**।
idiom

act on

তথ্যের ভিত্তিতে দ্রুত পদক্ষেপ নেওয়া
Meaning
to respond to information with action
Example
We need to **act on** the survey results immediately.
জরিপের ফলের ওপর আমাদের অবিলম্বে ব্যবস্থা নিতে হবে।
idiom

at death’s door

মৃত্যুর দুয়ারে থাকা
Meaning
very close to death
Example
He was **at death’s door** before the doctors saved him.
ডাক্তাররা বাঁচানোর আগে সে মৃত্যুর মুখে ছিল।
idiom

catch the train

সময়ে ট্রেন বা কোনো ইভেন্টে পৌঁছানো
Meaning
to be on time for a train or event
Example
Hurry up or you’ll not **catch the train**!
তাড়াতাড়ি করো, না হলে ট্রেন মিস করবে!
idiom

It rings a bell

কিছু পরিচিত মনে হওয়া
Meaning
something sounds familiar
Example
That name **rings a bell**, but I can’t remember where I heard it.
নামটা পরিচিত লাগছে, কিন্তু কোথায় শুনেছি মনে পড়ছে না।
idiom

In due time

সঠিক বা উপযুক্ত সময়ে।
Meaning
At the right or appropriate time.
Example
Everything will be alright **in due time**, just be patient.
সব কিছু ঠিক হয়ে যাবে **সঠিক সময়ে**, শুধু ধৈর্য ধরো।
idiom

weather the storm

কঠিন পরিস্থিতি সামলে ওঠা
Meaning
to survive a difficult situation
Example
Our company managed to **weather the storm** during the crisis.
সংকটের সময় আমাদের কোম্পানি পরিস্থিতি সামলে উঠেছিল।
idiom

No guts, no glory

সাহস ছাড়া সাফল্য অর্জন সম্ভব নয়।
Meaning
Without courage, you can’t achieve success.
Example
He took the challenge—**no guts, no glory**.
সে চ্যালেঞ্জটা নিয়েছিল— সাহস না থাকলে গৌরবও নেই।
idiom

to drop the ball

ভুল করা; গুরুত্বপূর্ণ কিছুতে ব্যর্থ হওয়া
Meaning
to make a mistake; to fail at something important
Example
He really **dropped the ball** by forgetting the meeting.
সে মিটিংটা ভুলে গিয়ে বড় ভুল করেছে।
idiom

cop a plea

বেশী শাস্তি থেকে বাঁচতে ছোট অভিযোগে দোষী সাব্যস্ত হওয়া
Meaning
to plead guilty to a lesser charge in order to avoid a more severe penalty
Example
He decided to **cop a plea** and serve a shorter sentence.
সে ছোট শাস্তির জন্য দোষী সাব্যস্ত হতে সিদ্ধান্ত নিয়েছিল।
idiom

nurture talent

কোনো ব্যক্তির দক্ষতা ও যোগ্যতা বৃদ্ধি করতে সাহায্য করা
Meaning
to help someone's skills and abilities grow and develop
Example
A great mentor knows how to **nurture talent** and help their mentees grow.
একজন মহান মেন্টর জানে কিভাবে **নারচার ট্যালেন্ট** করে এবং তাদের মেন্টি'দের বৃদ্ধি করতে সাহায্য করে।
idiom

cross your heart and hope to die

কিছু সত্যি বলার শপথ করা, সাধারণত আন্তরিকভাবে বলা হয়
Meaning
to swear that something is true, often said with sincerity
Example
I **cross my heart and hope to die** that I will never lie to you.
আমি **শপথ করি এবং মৃত্যুর আশায়** বলছি যে আমি কখনো তোমাকে মিথ্যা বলব না।
idiom

to have second thoughts

একটি সিদ্ধান্ত পুনর্বিবেচনা করা
Meaning
to reconsider a decision
Example
I’m **having second thoughts** about moving abroad.
বিদেশে যাওয়া নিয়ে আমি এখন কিছুটা দ্বিধায় আছি।
idiom

come to light

প্রকাশ্যে আসা; জানা হয়ে যাওয়া
Meaning
to become known or revealed
Example
The truth finally **came to light** after many years.
বহু বছর পর অবশেষে সত্য প্রকাশ্যে এলো।
idiom

keep all your eggs in one basket

একটি মাত্র পরিকল্পনা বা উৎসের ওপর নির্ভর করা
Meaning
to rely on a single plan or source of success
Example
Don’t **keep all your eggs in one basket** when investing.
বিনিয়োগের সময় এক জায়গায় সব টাকা রেখো না।
idiom

ease off

ধীরে ধীরে তীব্রতা কমে যাওয়া
Meaning
to gradually become less strong or intense
Example
The rain should **ease off** by evening.
সন্ধ্যার মধ্যে বৃষ্টি কমে আসা উচিত।
idiom

stressed out

সমস্যার কারণে অত্যন্ত উদ্বিগ্ন বা চিন্তিত থাকা
Meaning
feeling very worried or tense because of problems
Example
I'm completely **stressed out** about my exams.
পরীক্ষা নিয়ে আমি ভীষণ মানসিক চাপে আছি।
idiom

take the road less traveled

অন্যরকম বা প্রচলিত নয় এমন কিছু করা
Meaning
to do something different or unconventional
Example
He **took the road less traveled** by choosing a career in adventure sports.
সে অ্যাডভেঞ্চার স্পোর্টসে ক্যারিয়ার বেছে নিয়ে অন্য পথ নিল।
idiom

in the black

লাভে থাকা; আর্থিকভাবে স্থিতিশীল থাকা।
Meaning
making a profit; financially stable
Example
Our company is finally **in the black** after two years.
দুই বছর পর অবশেষে আমাদের কোম্পানি লাভে এসেছে।
idiom

plug away

অবিরাম কাজ করে যাওয়া
Meaning
to keep working steadily on something
Example
Keep **plugging away** at the draft and it will improve.
খসড়ায় ধীরে ধীরে কাজ করে গেলে এটি আরও ভালো হবে।
idiom

join at the hip

খুব ঘনিষ্ঠ হওয়া এবং একসঙ্গে অনেক সময় কাটানো
Meaning
to be very close and spend a lot of time together
Example
Since childhood, they’ve been **joined at the hip**.
শৈশব থেকে তারা খুব ঘনিষ্ঠ।
idiom

carry the weight

বড় দায়িত্ব বা ভার নেওয়া
Meaning
to take on a large responsibility or burden
Example
As the team leader, it's his job to **carry the weight** of the project's success.
দলের নেতা হিসেবে, তার কাজ হলো প্রকল্পের সাফল্যের **ক্যারি দ্য ওয়েট** নেওয়া।
idiom

a clean bill of health

ভালো স্বাস্থ্যের নিশ্চয়তা রিপোর্ট
Meaning
a report confirming good health
Example
The doctor gave me **a clean bill of health** after the check-up.
চেকআপের পর ডাক্তার আমাকে ভালো স্বাস্থ্যের সার্টিফিকেট দিলেন।
idiom

law and order

আইনশৃঙ্খলা বজায় থাকা; শান্তিপূর্ণ অবস্থা
Meaning
a state of peace maintained by following laws
Example
The police are responsible for maintaining **law and order**.
পুলিশ আইনশৃঙ্খলা বজায় রাখার দায়িত্বে থাকে।
idiom

dog days

গ্রীষ্মের সবচেয়ে গরম দিনগুলো
Meaning
the hottest days of summer
Example
During the **dog days** of summer, everyone stays indoors.
গ্রীষ্মের সবচেয়ে গরম দিনে সবাই ঘরের ভিতরে থাকে।
idiom

Pull together

একসাথে কাজ করে কিছু অর্জন করা।
Meaning
To work as a group to achieve something.
Example
If we all **pull together**, we can finish the project on time.
যদি আমরা সবাই একসাথে কাজ করি, আমরা সময়মতো প্রকল্প শেষ করতে পারব।
idiom

fill out

তথ্য দিয়ে কোনো ফর্ম পূরণ করা
Meaning
to complete a form by providing information
Example
Please **fill out** this survey after the workshop.
ওয়ার্কশপের পরে দয়া করে এই জরিপ ফর্মটি পূরণ করুন।
idiom

strike it lucky

অপ্রত্যাশিতভাবে ভাগ্যবান হওয়া
Meaning
to have unexpected good fortune
Example
We **struck it lucky** and found the last two tickets.
আমরা ভাগ্যবান ছিলাম এবং শেষ দুটি টিকিট পেয়েছিলাম।
idiom

chart a new course

নতুন দিকনির্দেশনা বা কৌশল পরিকল্পনা করা
Meaning
to plan a new direction or strategy
Example
After the crisis, the CEO decided to **chart a new course**.
সংকটের পর সিইও নতুন পথ নির্ধারণের সিদ্ধান্ত নেন।
idiom

in the footsteps of

কোনো ব্যক্তির উদাহরণ বা ক্যারিয়ার পথ অনুসরণ করা
Meaning
to follow someone’s example or career path
Example
She followed **in the footsteps of** her father, becoming a successful entrepreneur.
সে তার পিতার **ফুটস্টেপস অফ** অনুসরণ করে একজন সফল উদ্যোক্তা হয়ে উঠেছে।
idiom

be at someone’s beck and call

সবসময় সাহায্য বা আদেশ মানার জন্য প্রস্তুত থাকা
Meaning
to always be ready to help or obey someone
Example
The assistant is **at his boss’s beck and call**.
সহকারী সবসময় বসের নির্দেশে প্রস্তুত থাকে।
idiom

take it with a grain of salt

কিছু সম্পূর্ণভাবে বিশ্বাস না করা
Meaning
to not completely believe something
Example
He tends to exaggerate, so **take his stories with a grain of salt**.
সে অতিরঞ্জিত করার প্রবণতা রাখে, তাই তার গল্পগুলো সন্দেহের সাথে শোনো।
idiom

ahead of the game

অন্যদের তুলনায় এগিয়ে থাকা বা ভালোভাবে প্রস্তুত থাকা।
Meaning
to have an advantage or be well prepared
Example
She’s always **ahead of the game** with her planning.
সে তার পরিকল্পনার জন্য সবসময় এক ধাপ এগিয়ে থাকে।
idiom

Know your stuff

কোনো বিষয়ে জ্ঞানী বা দক্ষ হওয়া
Meaning
to be knowledgeable or skilled about something
Example
You can tell she really **knows her stuff** about physics.
দেখা যায় সে সত্যিই পদার্থবিজ্ঞানে দক্ষ।
idiom

plans are up in the air

পরিকল্পনাগুলো অনিশ্চিত বা এখনও চূড়ান্ত হয়নি
Meaning
plans are uncertain or not decided yet
Example
Our travel plans are still **up in the air**.
আমাদের ভ্রমণ পরিকল্পনাগুলো এখনও অনিশ্চিত।
idiom

draw a line

সীমা বা সীমানা নির্ধারণ করা
Meaning
to set a limit or boundary
Example
You have to **draw a line** between work and personal life.
তোমাকে কাজ এবং ব্যক্তিগত জীবনের মধ্যে সীমা টানতে হবে।
idiom

written in the stars

ভাগ্যে লেখা ছিল; অবধারিত ঘটনা
Meaning
destined to happen; fated
Example
They believe their meeting was **written in the stars**.
তারা বিশ্বাস করে তাদের সাক্ষাৎ ভাগ্যে লেখা ছিল।
idiom

a dime a dozen

খুবই সাধারণ এবং মূল্যবান নয়
Meaning
very common and not valuable
Example
Those toys are **a dime a dozen** at the market.
বাজারে ওই খেলনাগুলো খুবই সাধারণ।
idiom

have a vivid imagination

আকর্ষণীয় ও অস্বাভাবিক ধারণা ভাবতে সক্ষম হওয়া
Meaning
to be able to think of interesting and unusual ideas
Example
Children often **have a vivid imagination**.
শিশুরা প্রায়ই দারুণ কল্পনাশক্তির অধিকারী হয়।
idiom

break someone’s heart

কারো মন ভেঙে দেওয়া
Meaning
to make someone very sad
Example
It really **broke his heart** when she left him.
সে যখন চলে গেল, তখন তার মন সত্যিই ভেঙে গিয়েছিল।
idiom

zero gravity

সম্পূর্ণ স্বাধীনতা বা চাপমুক্ত অবস্থা
Meaning
a state of complete freedom or lack of pressure
Example
After quitting his stressful job, he felt like he was in **zero gravity**.
চাপপূর্ণ চাকরি ছাড়ার পর সে যেন মুক্ত অবস্থায় ছিল।
idiom

cut a deal

দ্রুত একটি ব্যবসায়িক চুক্তিতে পৌঁছানো
Meaning
to reach a business agreement quickly
Example
They **cut a deal** to save both companies money.
তারা দুই কোম্পানির টাকা বাঁচাতে **কাট আ ডিল** করল।
idiom

make up your mind

কোনো কিছু সিদ্ধান্ত নেওয়া
Meaning
to decide something
Example
You need to **make up your mind** about which job to take.
তুমি কোন চাকরিটা নেবে সেটা ঠিক করতে হবে।
idiom

at peace with oneself

নিজের সাথে শান্ত ও সন্তুষ্ট থাকা
Meaning
feeling calm and accepting of oneself
Example
She felt **at peace with herself** after making the decision.
সিদ্ধান্ত নেওয়ার পর সে নিজের সাথে শান্তি অনুভব করল।
idiom

steal the show

সবচেয়ে ভালো পারফর্ম করা
Meaning
to be the most outstanding performer
Example
Her performance **stole the show** last night.
গতরাতে তার অভিনয়ই সবার নজর কেড়েছে।
idiom

do the right thing

নৈতিক বা সামাজিকভাবে সঠিক কাজ করা
Meaning
to act in a morally or socially responsible way
Example
Even when it’s hard, always **do the right thing**.
যখন কঠিন হয় তবুও সবসময় সঠিক কাজ করো।
idiom

kindred spirit

যার সঙ্গে মানসিক বা আগ্রহের মিল আছে এমন ব্যক্তি
Meaning
someone who has similar interests or feelings
Example
We became friends because we’re **kindred spirits**.
আমরা বন্ধু হয়েছি কারণ আমাদের চিন্তাধারা একরকম।
idiom

a dead-end job

যে চাকরিতে উন্নতির কোনো সুযোগ নেই
Meaning
a job with no opportunity for advancement or improvement
Example
He quit his **dead-end job** to start his own business.
সে তার উন্নতির সুযোগহীন চাকরিটি ছেড়ে নিজের ব্যবসা শুরু করেছে।
idiom

To be in someone's corner

কেউকে সমর্থন বা রক্ষা করা।
Meaning
To support or defend someone.
Example
Even though they were having disagreements, she was always **in his corner**.
যদিও তাদের মধ্যে মতবিরোধ ছিল, সে সবসময় তার পাশে ছিল। **এটা ছিল তার সমর্থন**।
idiom

draw down

কোনো কিছুর পরিমাণ ধীরে ধীরে কমানো
Meaning
to reduce the level or amount of something
Example
We plan to **draw down** inventory over the summer.
গ্রীষ্মে আমরা মজুদ ধীরে ধীরে কমানোর পরিকল্পনা করছি।
idiom

rule with an iron fist

কঠোরভাবে এবং কঠিন নিয়মে মানুষকে নিয়ন্ত্রণ করা
Meaning
to control people very strictly and harshly
Example
The dictator **ruled with an iron fist** for twenty years.
স্বৈরশাসক বিশ বছর ধরে কঠোরভাবে শাসন করেছিলেন।
idiom

book smart

অভিজ্ঞতার চেয়ে অধ্যয়নের মাধ্যমে জ্ঞান অর্জনকারী
Meaning
knowledgeable from studying rather than experience
Example
He’s **book smart** but lacks practical experience.
সে পড়াশোনায় খুব জ্ঞানী, কিন্তু বাস্তব অভিজ্ঞতা কম।
idiom

on the beat

একজন পুলিশ কর্মকর্তার নিয়মিত পেট্রোল রুট
Meaning
a police officer's regular patrol route
Example
The officer was **on the beat** when he spotted the suspect.
অফিসার পেট্রোলে ছিলেন যখন তিনি সন্দেহভাজন ব্যক্তিকে দেখেন।
idiom

get a pat on the back

কোনো ভালো কাজের জন্য প্রশংসা বা স্বীকৃতি পাওয়া
Meaning
to receive praise or recognition for something good
Example
He **got a pat on the back** for completing the project early.
প্রকল্পটি আগে শেষ করার জন্য সে প্রশংসা পেয়েছে।
idiom

iron curtain

একটি বাধা যা আদর্শগত বা রাজনৈতিকভাবে দেশগুলোকে আলাদা করে
Meaning
a barrier separating nations ideologically or politically
Example
During the Cold War, Europe was divided by the **iron curtain**.
শীতল যুদ্ধের সময় ইউরোপ 'আয়রন কার্টেন'-এর দ্বারা বিভক্ত ছিল।
idiom

green with envy

অত্যন্ত ঈর্ষান্বিত
Meaning
very jealous
Example
She was **green with envy** when she saw my new phone.
আমার নতুন ফোন দেখে সে ঈর্ষায় জ্বলে উঠল।
idiom

crossing the ethical boundary

নৈতিকভাবে গ্রহণযোগ্যতার সীমা অতিক্রম করা
Meaning
to act in a way that goes beyond moral acceptability
Example
Using AI to manipulate emotions may be **crossing the ethical boundary**.
মানুষের অনুভূতি নিয়ন্ত্রণে এআই ব্যবহার করা নৈতিক সীমা লঙ্ঘন হতে পারে।
idiom

dig in your heels

অবস্থান থেকে না সরা; হাল না ছাড়া
Meaning
to refuse to give up or change your position
Example
He **dug in his heels** and refused to quit until he succeeded.
সে দৃঢ়ভাবে লেগে ছিল এবং সফল না হওয়া পর্যন্ত হাল ছাড়েনি।
idiom

school of thought

বিশেষ ধরনের মতবাদ বা চিন্তাধারা
Meaning
a particular way of thinking or set of ideas
Example
There’s a **school of thought** that believes learning by doing is best.
একটি মতবাদ আছে যা বলে কাজ করে শেখা সবচেয়ে ভালো।
idiom

at the top of one’s game

নিজের সর্বোচ্চ দক্ষতায় পারফর্ম করা
Meaning
to be performing at one’s best level
Example
The athlete is **at the top of his game** this season.
এই মৌসুমে সেই খেলোয়াড় তার সর্বোচ্চ ফর্মে রয়েছে।
idiom

hang back

দ্বিধায় পিছিয়ে থাকা
Meaning
to remain behind or hesitate to act
Example
If you **hang back**, you might miss the opportunity.
পিছিয়ে থাকলে সুযোগটা হাতছাড়া হতে পারে।
idiom

grind away

দীর্ঘ সময় ধরে কঠোর পরিশ্রম করা
Meaning
to work hard on something for a long period
Example
She **grinded away** at her studies to pass the exam.
সে পরীক্ষায় পাস করার জন্য দিনরাত পড়াশোনা করেছে।
idiom

go back and forth

কোনো বিষয়ে বারবার মত পরিবর্তন করা
Meaning
to keep changing your mind about something
Example
He’s been **going back and forth** about buying a new car.
সে নতুন গাড়ি কেনা নিয়ে বারবার মত বদলাচ্ছে।
idiom

take aback

হঠাৎ কাউকে অবাক বা হতবাক করে দেওয়া
Meaning
to surprise or shock someone suddenly
Example
I was **taken aback** by his rude behavior.
তার রূঢ় আচরণে আমি হতবাক হয়েছিলাম।
idiom

A peaceful mind is a happy mind

মনের শান্তি সুখ এবং সন্তুষ্টির দিকে নিয়ে আসে।
Meaning
Mental calmness leads to happiness and contentment.
Example
She believes that **a peaceful mind is a happy mind**.
সে বিশ্বাস করে যে **মনের শান্তি সুখী মন**।
idiom

to nurse someone back to health

কাউকে অসুস্থতা থেকে সেরে উঠতে সাহায্য করা
Meaning
to help someone recover from illness
Example
She **nursed her mother back to health** after the accident.
দুর্ঘটনার পর সে মাকে সুস্থ করে তুলেছিল।
idiom

Hope for the best, prepare for the worst

সর্বদা আশাবাদী থাকুন, তবে যেকোনো ফলাফলের জন্য প্রস্তুত থাকুন।
Meaning
Always stay optimistic, but be ready for any outcome.
Example
She was nervous about the exam but decided to **hope for the best, prepare for the worst**.
সে পরীক্ষা নিয়ে নার্ভাস ছিল কিন্তু সিদ্ধান্ত নিয়েছিল যে **সর্বদা আশাবাদী থাকুন, তবে যেকোনো ফলাফলের জন্য প্রস্তুত থাকুন**।
idiom

to see the big picture

বড় বা গুরুত্বপূর্ণ বিষয়টি বুঝতে পারা
Meaning
to understand the larger or more important issue
Example
You need to **see the big picture** when making strategic decisions.
কৌশলগত সিদ্ধান্ত নেওয়ার সময় তোমাকে বড় ছবিটি দেখতে হবে।
idiom

break into a cold sweat

ভয় বা উদ্বেগে ঘাম ঝরতে শুরু করা
Meaning
to start sweating due to fear or anxiety
Example
He **broke into a cold sweat** before giving his speech.
ভাষণ দেওয়ার আগে তার ভয়ে ঘাম ছুটে গিয়েছিল।
idiom

time warp

একটি অবস্থা যেখানে সময় থেমে গেছে বা ভিন্নভাবে চলছে মনে হয়
Meaning
a situation where time seems to stop or move differently
Example
That old town feels like it’s stuck in a **time warp**.
ওই পুরনো শহরটা মনে হয় সময়ের ঘূর্ণিতে আটকে আছে।
idiom

grease the wheels

একটি প্রক্রিয়া আরও মসৃণভাবে চলতে সাহায্য করা বা সেটিকে সহজ করা
Meaning
to make a process run more smoothly by helping it along or making it easier
Example
Bribing officials is a common way to grease the wheels in international trade negotiations.
অধিকারীদের ঘুষ দেওয়া আন্তর্জাতিক বাণিজ্য আলোচনায় চাকাগুলো মসৃণভাবে চালানোর একটি সাধারণ পদ্ধতি।
idiom

lend a hand

কাউকে কোনো কাজে সাহায্য করা
Meaning
to help someone with something
Example
Can you **lend a hand** with these boxes?
তুমি কি এই বাক্সগুলোতে একটু সাহায্য করতে পারবে?
idiom

brighten someone's day

কারো মন ভালো করে দেওয়া
Meaning
to make someone feel happier
Example
Her kindness really **brightened my day**.
তার সদয় আচরণ সত্যিই আমার দিনটা উজ্জ্বল করে তুলেছিল।
idiom

to get the ball rolling

কিছু শুরু করা, বিশেষ করে কোনো প্রকল্প বা কাজ
Meaning
to start something, especially a project or task
Example
Let's **get the ball rolling** and start the meeting.
চল, **বল রোলিং শুরু করি** এবং মিটিং শুরু করি.
idiom

by trial and error

চেষ্টা ও ভুলের মাধ্যমে শেখা বা সমাধান খোঁজা
Meaning
learning by experimenting and correcting mistakes
Example
We developed the best method **by trial and error**.
আমরা চেষ্টা ও ভুলের মাধ্যমে সেরা পদ্ধতিটি তৈরি করেছি।
idiom

feel on top of things

নিজের জীবনের উপর নিয়ন্ত্রণে ও আত্মবিশ্বাসী থাকা
Meaning
feeling positive and in control of your life
Example
After organizing her tasks, she felt **on top of things**.
সব কাজ গুছিয়ে নেওয়ার পর সে আত্মবিশ্বাসী বোধ করছিল।
idiom

sound bite

সংক্ষিপ্ত এবং আকর্ষণীয় উক্তি যা সংবাদে ব্যবহৃত হয়
Meaning
a short and catchy quote used in media coverage
Example
The politician’s **sound bite** went viral on social media.
রাজনীতিবিদের সংক্ষিপ্ত উক্তিটি সামাজিক মাধ্যমে ভাইরাল হয়েছিল।
idiom

back into

অজান্তে পিছিয়ে গিয়ে কিছুর সাথে ধাক্কা লাগা
Meaning
to move backwards into something unintentionally
Example
I nearly **backed into** the recycling bin while parking.
গাড়ি পার্ক করতে গিয়ে আমি প্রায় রিসাইক্লিং বিনের সাথে ধাক্কা খাচ্ছিলাম।
idiom

down on one’s luck

খারাপ সময় বা দুর্ভাগ্যের মধ্যে থাকা
Meaning
to be experiencing a period of bad luck
Example
He’s **down on his luck** and can’t find a job.
সে দুর্ভাগ্যের সময় পার করছে এবং কোনো চাকরি পাচ্ছে না।
idiom

run with it

কোনো ধারণা গ্রহণ করে সেটিকে এগিয়ে নেওয়া বা কাজে লাগানো
Meaning
to take an idea and develop it further or act on it
Example
They liked the concept and told us to **run with it**.
তারা ধারণাটি পছন্দ করেছে এবং আমাদের সেটি এগিয়ে নিতে বলেছে।
idiom

hit the right note

কোনো কিছু একদম উপযুক্তভাবে করা বা বলা
Meaning
to do or say something perfectly suitable
Example
Her performance really **hit the right note** with the audience.
তার পরিবেশনাটি দর্শকদের মধ্যে দারুণ সাড়া ফেলেছিল।
idiom

stretch the truth

কোনো কিছু অতিরঞ্জিত করা বা বেশি গুরুত্বপূর্ণ দেখানো
Meaning
to exaggerate or make something seem more important than it is
Example
He sometimes **stretches the truth** to impress people.
সে মাঝে মাঝে মানুষকে প্রভাবিত করার জন্য সত্যটা বাড়িয়ে বলে।
idiom

take the credit

কিছু করার জন্য প্রশংসা গ্রহণ করা
Meaning
to accept praise for something one did
Example
She was the one who solved the issue, but he tried to **take the credit**.
সে ছিল সেই ব্যক্তি যে সমস্যা সমাধান করেছিল, কিন্তু সে চেষ্টা করেছিল **টেক দ্য ক্রেডিট** নিতে।
idiom

make yourself clear

নিজেকে এমনভাবে প্রকাশ করা যাতে অন্যরা সহজে বুঝতে পারে
Meaning
to express yourself so that others understand you easily
Example
Could you **make yourself clear**, please?
আপনি কি একটু স্পষ্টভাবে বলতে পারেন?
idiom

Cultural shock

ভিন্ন সংস্কৃতি বা জীবনধারার সঙ্গে পরিচিত হয়ে বিভ্রান্ত হওয়া
Meaning
A feeling of confusion when exposed to a different culture or way of life
Example
Moving from a small village to a big city gave me **cultural shock**.
ছোট গ্রাম থেকে বড় শহরে যাওয়ায় আমি সাংস্কৃতিক ধাক্কা খেয়েছিলাম।
idiom

spur on

কাউকে আরও উৎসাহ দেওয়া
Meaning
to encourage someone to continue or try harder
Example
Her mentor’s feedback **spurred her on** to apply for the grant.
মেন্টরের প্রতিক্রিয়ায় সে অনুদানের জন্য আবেদন করতে আরও উৎসাহ পেল।
idiom

dollar for dollar

মূল্য বা পরিমাণে একাধিক বা সমান মিল
Meaning
an exact or equivalent match in value or amount
Example
The government promised a **dollar for dollar** match for all donations.
সরকার সব দানগুলির জন্য ডলার ফর ডলার ম্যাচের প্রতিশ্রুতি দিয়েছে।
idiom

much obliged

ভদ্রভাবে ধন্যবাদ জানানোর জন্য ব্যবহৃত হয়
Meaning
used to express thanks politely
Example
I'm **much obliged** for your help today.
আজ আপনার সাহায্যের জন্য আমি অত্যন্ত কৃতজ্ঞ।
idiom

Make a move

কিছু করার জন্য পদক্ষেপ নেওয়া
Meaning
to take action or start doing something
Example
If you want success, it’s time to **make a move**.
তুমি যদি সফল হতে চাও, এখনই কিছু করার সময়।
idiom

penny stock

খুব কম দামের এবং ঝুঁকিপূর্ণ শেয়ার
Meaning
a very low-priced, high-risk stock
Example
He made a fortune trading **penny stocks**.
সে **পেনি স্টক** কেনাবেচা করে অনেক টাকা উপার্জন করেছে।
idiom

brain like a computer

অত্যন্ত বিশ্লেষণাত্মক ও কার্যকর মস্তিষ্ক থাকা
Meaning
to have an extremely analytical and efficient mind
Example
She remembers every detail; she has a **brain like a computer**.
সে প্রতিটি বিস্তারিত মনে রাখে; তার মাথা যেন একদম কম্পিউটারের মতো।
idiom

under the pump

চরম চাপ বা মানসিক উদ্বেগের মধ্যে থাকা।
Meaning
to be under a lot of pressure or stress
Example
The team has been **under the pump** to meet the project deadline.
প্রকল্পের সময়সীমা মেনে চলতে দলটি প্রচণ্ড চাপের মধ্যে আছে।
idiom

third time lucky

দুইবার ব্যর্থ হওয়ার পর তৃতীয়বার সফল হওয়া
Meaning
succeeding after two failures
Example
He failed twice, but maybe he’ll be **third time lucky**.
সে দু’বার ব্যর্থ হয়েছে, তবে হয়তো তৃতীয়বারে সফল হবে।
idiom

Keep hope alive

ইতিবাচক ফলাফলের প্রতি বিশ্বাস বজায় রাখা।
Meaning
To continue believing in a positive outcome.
Example
Even in hard times, we must **keep hope alive**.
কঠিন সময়েও আমাদের আশাকে জীবিত রাখতে হবে।
idiom

turn the page

কোনো কিছু শেষ করে বা অতিক্রম করে নতুন কিছু শুরু করা
Meaning
to move on to something new after finishing or overcoming something
Example
After the breakup, she decided to **turn the page** and start fresh.
বিচ্ছেদের পর সে নতুনভাবে শুরু করার সিদ্ধান্ত নিল।
idiom

train your brain

নিজের চিন্তা ও শেখার ক্ষমতা অনুশীলন ও উন্নত করা
Meaning
to practice and improve one’s cognitive abilities
Example
Use puzzles to **train your brain** like an AI model.
এআই মডেলের মতো ধাঁধার মাধ্যমে তোমার মস্তিষ্ককে অনুশীলন করো।
idiom

once bitten, twice shy

একবার খারাপ অভিজ্ঞতা হলে পরের বার সাবধান হওয়া
Meaning
after an unpleasant experience, you are careful to avoid it happening again
Example
After losing money in the stock market, he became **once bitten, twice shy**.
শেয়ারবাজারে টাকা হারানোর পর সে সাবধান হয়ে গেছে।
idiom

a piece of cake

যা করা খুবই সহজ
Meaning
something that is very easy to do
Example
The exam was **a piece of cake** for me.
পরীক্ষাটি আমার জন্য খুবই সহজ ছিল।
idiom

a run on the bank

যখন মানুষ ব্যাংক ভেঙে পড়বে ভেবে একসাথে টাকা তুলে নেয়
Meaning
a situation where many people withdraw their money from a bank due to fear of collapse
Example
Rumors of insolvency caused **a run on the bank**.
দেউলিয়া হওয়ার গুজবের কারণে মানুষ ব্যাংক থেকে টাকা তুলতে শুরু করে।
idiom

shoulder the burden

কঠিন বা অপ্রিয় দায়িত্ব নিজের কাঁধে নেওয়া
Meaning
to take responsibility for something difficult or unpleasant
Example
She had to **shoulder the burden** of caring for her family.
তাকে পরিবারের যত্ন নেওয়ার দায়িত্ব নিতে হয়েছে।