a storybook ending
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
idiom

a storybook ending

রূপকথার মতো সুন্দর বা সুখী সমাপ্তি
Meaning
a perfect or happy ending, like in a fairy tale
Example
Their wedding was a true **storybook ending**.
তাদের বিয়েটি ছিল সত্যিকারের রূপকথার মতো সমাপ্তি।
phrasal-verb

move on to

একটি জায়গা ঘুরে অন্য জায়গায় যাওয়া
Meaning
to go to another place after finishing one
Example
After visiting Paris, we’ll **move on to** Rome.
প্যারিস ঘোরা শেষে আমরা রোমে যাব।
idiom

back up

সহায়তা করা বা গুরুত্বপূর্ণ তথ্যের কপি রাখা
Meaning
to support or to make a copy of important data
Example
Can you **back up** my explanation during the meeting?
মিটিংয়ে কি তুমি আমার ব্যাখ্যার পক্ষে কথা বলতে পারবে?
phrasal-verb

lay aside savings

ভবিষ্যতের জন্য টাকা সঞ্চয় করা
Meaning
to save money for future use
Example
Families are advised to **lay aside savings** during good times.
ভাল সময়ে পরিবারগুলোকে সঞ্চয় করার পরামর্শ দেওয়া হয়।
idiom

I feel that

ব্যক্তিগত বিশ্বাস বা অনুভূতি প্রকাশে ব্যবহৃত
Meaning
Used to express a personal belief or feeling
Example
I feel that we could do better next time.
আমার মনে হয়, আমরা পরেরবার আরও ভালো করতে পারব।
phrasal-verb

streamline into

প্রক্রিয়াকে সহজ করে আরও কার্যকর করা
Meaning
to simplify a process to make it more efficient
Example
The company aims to **streamline into** a faster workflow this quarter.
কোম্পানিটি এই ত্রৈমাসিকে দ্রুততর ওয়ার্কফ্লো তৈরি করতে চায়।
idiom

blood is thicker than water

রক্তের সম্পর্ক অন্য সব সম্পর্কের চেয়ে দৃঢ়
Meaning
family relationships are stronger than others
Example
He helped his brother because **blood is thicker than water**.
সে তার ভাইকে সাহায্য করেছে কারণ রক্তের সম্পর্ক সবসময় দৃঢ়।
idiom

on your own shoulders

নিজে কোনো কিছুর দায়ভার বহন করা
Meaning
to be responsible for something yourself
Example
The success of this event rests **on your own shoulders**.
এই অনুষ্ঠানের সাফল্য সম্পূর্ণ তোমার ওপর নির্ভর করছে।
idiom

heart in your mouth

চরম উদ্বেগ বা ভয় অনুভব করা
Meaning
to feel extremely anxious or scared
Example
My **heart was in my mouth** when the plane started shaking.
বিমান কাঁপতে শুরু করলে আমার বুক ধকধক করতে লাগল।
idiom

Patience pays off

ধৈর্য্য অবশেষে ভালো ফলাফল আনে।
Meaning
Being patient will eventually lead to positive results.
Example
I know you’ve been waiting for a long time, but trust me, **patience pays off**.
আমি জানি তুমি অনেক সময় ধরে অপেক্ষা করছো, কিন্তু বিশ্বাস করো, ধৈর্য্য অবশেষে ভালো ফলাফল আনে।
idiom

on your plate

কিছু যা আপনার দায়িত্ব বা কাজ যা আপনাকে পরিচালনা করতে হবে
Meaning
something that is your responsibility or job to handle
Example
I have too much **on my plate** right now with all the projects.
এখন আমার কাছে **অনেক কাজ** আছে সব প্রকল্প নিয়ে।
idiom

get the creative juices flowing

সৃজনশীল চিন্তা শুরু করা
Meaning
to start being creative or imaginative
Example
A walk in nature helps me **get the creative juices flowing**.
প্রকৃতিতে হাঁটা আমাকে সৃজনশীল ভাবনায় অনুপ্রাণিত করে।
phrasal-verb

go through with

ভয় বা আবেগ থাকা সত্ত্বেও কিছু সম্পন্ন করা
Meaning
to continue and complete something despite fear or emotion
Example
She was nervous, but she **went through with** her speech.
ভয় পেলেও সে তার বক্তৃতা শেষ করেছিল।
phrasal-verb

dig in

দৃঢ় মনোবল নিয়ে কাজ শুরু করা
Meaning
to begin doing something with determination and effort
Example
He decided to **dig in** and work through the challenges.
সে দৃঢ় মনোবল নিয়ে সমস্যাগুলোর মোকাবিলা করতে শুরু করল।
idiom

set the tone

কোনো কিছুর ধরণ বা পরিবেশ তৈরি করা
Meaning
to establish the mood or style for something
Example
The manager's speech **set the tone** for the meeting.
ম্যানেজারের বক্তব্য মিটিংয়ের পরিবেশ তৈরি করে দেয়।
phrasal-verb

head toward victory

জয় বা সাফল্যের দিকে অগ্রসর হওয়া
Meaning
to move or progress in the direction of winning or success
Example
Our team is **heading toward victory** after months of training.
মাসব্যাপী প্রশিক্ষণের পর আমাদের দল এখন জয়ের পথে।
idiom

bite off more than you can chew

সামর্থ্যের চেয়ে বড় কাজ হাতে নেওয়া
Meaning
to take on a task that is too big to handle
Example
I think I **bit off more than I can chew** by agreeing to manage three projects at once.
আমার মনে হয় আমি একবারে তিনটি প্রকল্প পরিচালনা করতে রাজি হয়ে আমার সামর্থ্যের চেয়ে বেশি কাজ নিয়ে ফেলেছি।
idiom

in the dark web

ইন্টারনেটের গোপন অংশে যেখানে অবৈধ কার্যকলাপ চলে
Meaning
in a hidden or secret part of the internet used for illegal activities
Example
Stolen credentials often end up **in the dark web**.
চুরি হওয়া পরিচয় তথ্য প্রায়ই ডার্ক ওয়েবে শেষ হয়।
idiom

new blood

নতুন লোক যারা নতুন ধারণা নিয়ে আসে
Meaning
new people who bring fresh ideas
Example
The company needs **new blood** to stay competitive.
কোম্পানিকে প্রতিযোগিতামূলক রাখতে নতুন লোক দরকার।
idiom

talk shop

অবসরের সময় কাজ বা অফিসের কথা বলা
Meaning
to talk about work or business during leisure time
Example
Even at dinner, they started to **talk shop**.
রাতের খাবারেও তারা অফিসের কথা বলতে শুরু করল।
idiom

talk someone into something

কাউকে কিছু করতে রাজি করানো
Meaning
to persuade someone to do something
Example
He **talked me into** going to the gym with him.
সে আমাকে তার সঙ্গে জিমে যেতে রাজি করিয়েছে।
phrasal-verb

recharge after

চাপ বা পরিশ্রমের পর শক্তি পুনরুদ্ধার করা ও বিশ্রাম নেওয়া।
Meaning
to recover energy and relax following stress or effort
Example
Take a break to **recharge after** intense meetings.
কঠিন মিটিংয়ের পর একটু বিশ্রাম নাও এবং শক্তি পুনরুদ্ধার করো।
idiom

gear up for

কোনো কিছুর জন্য প্রস্তুতি নেওয়া
Meaning
to prepare for something
Example
The engineers are **gearing up for** the final test run.
ইঞ্জিনিয়াররা শেষ পরীক্ষার প্রস্তুতি নিচ্ছেন।
phrasal-verb

build up energy

ধীরে ধীরে শক্তি বা উদ্যম বৃদ্ধি করা।
Meaning
to increase your strength or motivation over time
Example
Regular rest helps you **build up energy** for the next day.
নিয়মিত বিশ্রাম তোমাকে পরের দিনের জন্য শক্তি সঞ্চয় করতে সাহায্য করে।
idiom

to make a blunder

একটি বড় বা বোকামিপূর্ণ ভুল করা
Meaning
to make a very big or stupid mistake
Example
The company **made a blunder** by ignoring customer feedback.
গ্রাহকের মতামত উপেক্ষা করে কোম্পানিটি বড় ভুল করেছিল।
phrasal-verb

do up

বোতাম, ফিতা ইত্যাদি লাগানো; সাজানো বা সংস্কার করা
Meaning
to fasten something such as buttons or laces; to decorate or renovate
Example
Can you help me **do up** the back of my dress?
তুমি কি আমার পোশাকের পিছনের বোতাম লাগাতে সাহায্য করবে?
idiom

to take the bull by the horns

একটি সমস্যা বা চ্যালেঞ্জকে সরাসরি এবং দৃঢ়তার সঙ্গে মোকাবিলা করা
Meaning
to confront a problem or challenge directly and with determination
Example
We need to **take the bull by the horns** and start making decisions now.
আমাদের **বুল বাই দ্য হর্নস** নিতে হবে এবং এখন সিদ্ধান্ত নিতে শুরু করতে হবে।
phrasal-verb

blow apart emotionally

অতিমাত্রায় আবেগে ভেঙে পড়া
Meaning
to lose control because of overwhelming emotion
Example
After the breakup, she **blew apart emotionally** for weeks.
বিচ্ছেদের পর সে কয়েক সপ্তাহ ধরে আবেগে ভেঙে পড়েছিল।
idiom

on your shoulders

যখন কারও উপর কোনো দায়িত্ব থাকে
Meaning
used when someone has responsibility for something
Example
The success of this plan rests **on your shoulders**.
এই পরিকল্পনার সাফল্য তোমার উপর নির্ভর করছে।
idiom

inside job

ভিতরের কারও দ্বারা সংঘটিত অপরাধ
Meaning
a crime committed by someone within the organization affected
Example
The robbery turned out to be an **inside job**.
ডাকাতিটি পরবর্তীতে প্রতিষ্ঠানেরই কারও কাজ বলে জানা যায়।
phrasal-verb

throw down

রাগে কিছু ছুঁড়ে মারা; কাউকে চ্যালেঞ্জ করা
Meaning
to drop something forcefully; to challenge someone
Example
He **threw down** his gloves and walked out angrily.
সে রাগে তার গ্লাভস ছুঁড়ে ফেলে দিয়ে বেরিয়ে গেল।
phrasal-verb

snap out of

হঠাৎ মন খারাপ বা হতাশা থেকে বেরিয়ে আসা
Meaning
to suddenly stop feeling sad or depressed
Example
You need to **snap out of** your bad mood and move on.
তোমার মন খারাপ থেকে বেরিয়ে এসে সামনে এগিয়ে যাওয়া দরকার।
phrasal-verb

get ahead financially

সময়ের সাথে নিজের আর্থিক অবস্থার উন্নতি করা
Meaning
to improve your financial situation over time
Example
It takes careful planning to **get ahead financially** in this economy.
এই অর্থনীতিতে আর্থিকভাবে এগিয়ে যেতে সতর্ক পরিকল্পনা লাগে।
idiom

start off on the right foot

কোনো কিছু ভালোভাবে বা ইতিবাচকভাবে শুরু করা
Meaning
to begin something well or positively
Example
I want to **start off on the right foot** with my new job.
আমি আমার নতুন কাজটা ভালোভাবে শুরু করতে চাই।
idiom

an old hand

কোনো কাজে খুব অভিজ্ঞ ব্যক্তি
Meaning
someone very experienced at something
Example
She’s **an old hand** at managing big events.
তিনি বড় বড় অনুষ্ঠান পরিচালনায় **অভিজ্ঞ একজন ব্যক্তি**।
phrasal-verb

pay someone off

কাউকে বিদায়ের সময় টাকা প্রদান করা
Meaning
to give someone money to make them leave or stop working for you
Example
They **paid him off** after ten years of service.
দশ বছরের চাকরির পর তারা তাকে বিদায় বেতন দিয়েছিল।
idiom

hammer out a deal

দীর্ঘ আলোচনার পর একটি চুক্তিতে পৌঁছানো
Meaning
to reach an agreement after long discussion
Example
They spent hours to **hammer out a deal** that satisfied both sides.
তারা কয়েক ঘণ্টা ব্যয় করল **হ্যামার আউট আ ডিল** করার জন্য যা উভয় পক্ষকে সন্তুষ্ট করে।
idiom

talk over someone's head

এমনভাবে কথা বলা যাতে কেউ বুঝতে না পারে
Meaning
to speak in a way that someone cannot understand
Example
The professor was **talking over our heads** during the lecture.
লেকচারের সময় অধ্যাপক এমনভাবে বলছিলেন যা আমরা বুঝতে পারছিলাম না।
idiom

pat on the back

ভালো কাজের জন্য কাউকে প্রশংসা করা বা অভিনন্দন জানানো
Meaning
to praise or congratulate someone for doing something well
Example
You deserve a **pat on the back** for your effort.
তোমার প্রচেষ্টার জন্য তুমি প্রশংসার যোগ্য।
idiom

on the fast track

ক্যারিয়ার বা প্রকল্পে দ্রুত অগ্রসর হওয়া
Meaning
advancing quickly in a career or project
Example
He is **on the fast track** to becoming a manager.
তিনি দ্রুত ম্যানেজার হওয়ার পথে আছেন।
phrasal-verb

speak on behalf of

ভদ্রভাবে অন্য কারও পক্ষ থেকে মত প্রকাশ করা
Meaning
to represent someone else's opinion politely
Example
I’d like to **speak on behalf of** my team regarding this issue.
আমি এই বিষয়ে আমার দলের পক্ষ থেকে কথা বলতে চাই।
phrasal-verb

open up to challenges

চ্যালেঞ্জ গ্রহণে সাহসী ও প্রস্তুত হওয়া।
Meaning
to be willing to face or accept difficult situations with confidence
Example
If you want to grow, you must **open up to challenges** instead of avoiding them.
তুমি যদি উন্নতি করতে চাও, তবে চ্যালেঞ্জ এড়িয়ে না গিয়ে সেগুলো গ্রহণ করতে হবে।
phrasal-verb

agree upon

কোনো বিষয়ে যৌথভাবে একমত বা সিদ্ধান্তে পৌঁছানো
Meaning
to reach a shared understanding or decision on something
Example
Both nations **agreed upon** a trade policy that benefits their people.
দুই দেশ এমন একটি বাণিজ্য নীতিতে একমত হয় যা তাদের জনগণের উপকারে আসে।
phrasal-verb

stand strong

কঠিন পরিস্থিতিতেও মানসিকভাবে দৃঢ় থাকা
Meaning
to remain emotionally firm despite difficulties
Example
She had to **stand strong** when everything seemed to fall apart.
সবকিছু ভেঙে পড়ার মতো মনে হলেও তাকে শক্ত থাকতে হয়েছিল।
phrasal-verb

fess up

লজ্জাজনক বা ভুল কিছু স্বীকার করা।
Meaning
to confess or admit something embarrassing or wrong
Example
It’s time to **fess up** and tell the truth about what happened.
এখন সময় হয়েছে সত্যটা স্বীকার করার।
phrasal-verb

rise with kindness

সহানুভূতি ও দয়ার মাধ্যমে নেতিবাচকতা কাটিয়ে ওঠা
Meaning
to overcome negativity with compassion and empathy
Example
Always try to **rise with kindness** even when people hurt you.
মানুষ তোমাকে কষ্ট দিলেও সর্বদা দয়ার সঙ্গে এগিয়ে যাওয়ার চেষ্টা করো।
phrasal-verb

draw up a bill

একটি প্রস্তাবিত আইনের খসড়া তৈরি করা
Meaning
to prepare a draft of a proposed law
Example
Lawmakers **drew up a bill** to regulate campaign funding.
আইন প্রণেতারা প্রচার তহবিল নিয়ন্ত্রণে একটি বিলের খসড়া তৈরি করেন।
phrasal-verb

take in

কারও আশ্রয় বা যত্ন প্রদান করা; কাউকে নিজের বাড়িতে থাকতে দেওয়া
Meaning
to provide shelter or care to someone; to allow someone to stay in your home
Example
After the storm, they decided to **take in** their neighbors who lost their house.
ঝড়ের পর তারা তাদের প্রতিবেশীদের আশ্রয় দেওয়ার সিদ্ধান্ত নেয় যাদের ঘর ভেঙে গেছে।
phrasal-verb

clean out cache

অস্থায়ী ফাইল মুছে সিস্টেমের জায়গা খালি করা
Meaning
to remove temporary files from a system to free up space
Example
You should **clean out cache** to make your browser faster.
ব্রাউজারকে দ্রুত করতে তোমার **ক্যাশ ক্লিন আউট** করা উচিত।
phrasal-verb

get over setbacks

বাধা বা ব্যর্থতা অতিক্রম করে আবার চেষ্টা চালিয়ে যাওয়া
Meaning
to recover from difficulties and continue trying
Example
It’s not easy, but you must **get over setbacks** and move on.
এটা সহজ নয়, কিন্তু তোমাকে বাধা অতিক্রম করে এগিয়ে যেতে হবে।
phrasal-verb

take effect

কার্যকর বা বলবৎ হওয়া শুরু করা
Meaning
to start being used or enforced
Example
The new tax regulations will **take effect** from January.
নতুন কর বিধান জানুয়ারি থেকে কার্যকর হবে।
phrasal-verb

go with

মিল থাকা বা উপযুক্ত হওয়া; কিছু বেছে নেওয়া
Meaning
to match well or be suitable; to choose something
Example
I’ll **go with** the blue shirt—it looks better on me.
আমি নীল শার্টটা নেব—এটা আমার গায়ে বেশি ভালো লাগে।
idiom

To go the extra mile

যতটুকু আশা করা হয় তার চেয়ে বেশি পরিশ্রম করা
Meaning
To put in more effort than is expected
Example
He always goes the extra mile to help his friends.
সে সবসময় তার বন্ধুদের সাহায্য করতে অতিরিক্ত পরিশ্রম করে।
idiom

grind away

দীর্ঘ সময় ধরে কঠোর পরিশ্রম করা
Meaning
to work hard on something for a long period
Example
She **grinded away** at her studies to pass the exam.
সে পরীক্ষায় পাস করার জন্য দিনরাত পড়াশোনা করেছে।
idiom

keep your fingers crossed

সৌভাগ্যের জন্য আশা করা
Meaning
to hope for good luck
Example
I am **keeping my fingers crossed** for the exam results.
পরীক্ষার ফলাফলের জন্য আমি ভাগ্যের আশা করছি।
phrasal-verb

comment on

কোনো বিষয়ে মতামত প্রকাশ করা
Meaning
to express an opinion about something
Example
Please **comment on** the professor’s recent publication.
অনুগ্রহ করে অধ্যাপকের সাম্প্রতিক প্রকাশনার বিষয়ে মতামত দাও।
idiom

tie in with

অন্য কিছুর সাথে সংযুক্ত বা সমন্বিত হওয়া।
Meaning
to connect or coordinate with something else
Example
The workshop topics **tie in with** our current curriculum.
ওয়ার্কশপের বিষয়বস্তু আমাদের বর্তমান পাঠ্যসূচির সাথে মিলে যায়।
idiom

where there’s a will, there’s a way

ইচ্ছা থাকলে উপায় হয়ই
Meaning
if you are determined, you can find a solution
Example
**Where there’s a will, there’s a way**—you can do it!
ইচ্ছা থাকলে উপায় হয়ই—তুমি পারবে!
idiom

glue together

গ্লু দিয়ে অংশগুলো জোড়া লাগানো
Meaning
to attach pieces firmly using adhesive
Example
Let the students **glue together** the collage pieces.
কলাজের অংশগুলো শিক্ষার্থীদের দিয়ে গ্লু দিয়ে জোড়া লাগাতে দাও।
phrasal-verb

read up about

পড়াশোনার মাধ্যমে কোনো বিষয়ে তথ্য সংগ্রহ করা
Meaning
to study or get information about something by reading
Example
Before visiting Japan, I **read up about** its culture and traditions.
জাপান ভ্রমণের আগে আমি তার সংস্কৃতি ও ঐতিহ্য সম্পর্কে পড়েছিলাম।
phrasal-verb

burst into flames

হঠাৎ আগুন ধরে যাওয়া
Meaning
to suddenly start burning
Example
The car **burst into flames** after the collision.
ধাক্কার পর গাড়িটিতে হঠাৎ আগুন ধরে যায়।
phrasal-verb

carry off with

জোর করে কিছু নিয়ে পালানো
Meaning
to remove or take away forcefully
Example
The thief **carried off** the jewels **with** surprising speed.
চোর অবিশ্বাস্য গতিতে গয়নাগুলো নিয়ে পালিয়ে গেল।
phrasal-verb

give away to

জায়গা ছেড়ে দেওয়া; প্রতিস্থাপিত হওয়া
Meaning
to yield to; to be replaced by something
Example
The old traditions **gave away to** modern practices.
পুরোনো ঐতিহ্যগুলো আধুনিক প্রথার কাছে স্থান ছেড়ে দিয়েছে।
idiom

back out

চুক্তি বা প্রতিশ্রুতি থেকে সরে যাওয়া
Meaning
to withdraw from an agreement or commitment
Example
They can’t **back out** after signing the contract.
চুক্তিতে সই করার পর তারা আর পিছিয়ে আসতে পারবে না।
idiom

out of your league

যার সঙ্গে প্রতিযোগিতা করা নিজের সামর্থ্যের বাইরে
Meaning
too good or powerful to compete with
Example
That company is **out of our league** in terms of resources.
সম্পদের দিক থেকে সেই কোম্পানিটি আমাদের নাগালের বাইরে।
phrasal-verb

stand by your word

কঠিন হলেও নিজের কথা বা প্রতিশ্রুতি রক্ষা করা
Meaning
to keep a promise or commitment even when it is difficult
Example
He’s the kind of person who always **stands by his word**.
সে এমন একজন মানুষ, যিনি সবসময় নিজের কথার মান রাখেন।
phrasal-verb

warm to someone

ধীরে ধীরে কারও প্রতি ভালো লাগা বা বন্ধুত্বপূর্ণ অনুভূতি তৈরি হওয়া
Meaning
to begin to like someone or feel friendly towards them
Example
She didn’t like him at first but slowly **warmed to him**.
শুরুতে তাকে ভালো লাগেনি, কিন্তু ধীরে ধীরে তার প্রতি মন গলল।
idiom

on shaky ground

অনিশ্চিত বা অস্থির অবস্থায় থাকা
Meaning
in an uncertain or unstable situation
Example
His business is **on shaky ground** after the market crash.
বাজার ধসের পর তার ব্যবসা অনিশ্চিত অবস্থায় রয়েছে।
phrasal-verb

build capacity

বৃদ্ধি বা কাজের পরিমাণ সামলানোর ক্ষমতা গড়ে তোলা
Meaning
to develop skills or resources to handle more work or growth
Example
Small businesses are working hard to **build capacity** for future expansion.
ক্ষুদ্র ব্যবসাগুলো ভবিষ্যৎ সম্প্রসারণের জন্য সক্ষমতা গড়ে তুলতে কঠোর পরিশ্রম করছে।
idiom

piece of cake

খুব সহজ কাজ
Meaning
something very easy to do
Example
The exam was a **piece of cake** for her.
তার জন্য পরীক্ষাটা ছিল খুবই সহজ।
phrasal-verb

shake up

সংস্থাকে উন্নত করার জন্য বড় পরিবর্তন আনা
Meaning
to make major changes in an organization to improve it
Example
The new CEO plans to **shake up** the company’s culture to encourage innovation.
নতুন সিইও উদ্ভাবন উৎসাহিত করতে কোম্পানির সংস্কৃতিতে বড় পরিবর্তন আনার পরিকল্পনা করছেন।
phrasal-verb

add to

আপনার অনলাইন কার্টে একটি আইটেম যুক্ত করা
Meaning
to include an item in your online shopping cart
Example
I always **add to** my cart before comparing prices on other websites.
আমি সবসময় অন্যান্য ওয়েবসাইটের দামের সাথে তুলনা করার আগে আমার কার্টে জিনিস যোগ করি।
idiom

bookend something

কোনো কিছুর শুরু এবং শেষ নির্দেশ করা
Meaning
to mark the beginning and end of something
Example
Her career was **bookended** by two great performances.
তার ক্যারিয়ারের শুরু এবং শেষ দুটোই দারুণ পারফরম্যান্স দিয়ে চিহ্নিত ছিল।
idiom

Many hands make light work

যখন অনেক লোক সাহায্য করে, কাজ সহজ হয়।
Meaning
Work becomes easier when many people help.
Example
Let’s all join in; **many hands make light work**.
চলো সবাই মিলে কাজ করি; একসাথে করলে কাজ সহজ হয়।
phrasal-verb

hold over feelings

পুরনো অনুভূতি বা ক্ষোভ ধরে রাখা যা বর্তমানকে প্রভাবিত করে
Meaning
to keep emotions or resentment from the past and let them affect the present
Example
She tends to **hold over feelings** from old arguments.
সে পুরনো তর্কের অনুভূতি ধরে রাখার অভ্যাস রাখে।
idiom

loose lips sink ships

অতিরিক্ত কথা বিপদ ডেকে আনতে পারে
Meaning
talking too much can cause trouble
Example
Remember, **loose lips sink ships**—don’t share sensitive information.
মনে রাখো, বেশি কথা বললে ক্ষতি হতে পারে—সংবেদনশীল তথ্য শেয়ার কোরো না।
phrasal-verb

cut out luxury items

অপ্রয়োজনীয় বিলাসদ্রব্য কেনা বন্ধ করা
Meaning
to stop buying unnecessary expensive things
Example
They decided to **cut out luxury items** to save for a new house.
তারা একটি নতুন বাড়ির জন্য টাকা জমানোর উদ্দেশ্যে বিলাসদ্রব্য কেনা বন্ধ করার সিদ্ধান্ত নিয়েছে।
phrasal-verb

zone back

বিক্ষিপ্ততা বা মানসিক চাপের পর আবার মনোযোগ ফিরিয়ে আনা
Meaning
to return mental focus after distraction or stress
Example
After a short break, I managed to **zone back** into my work.
অল্প বিরতির পর আমি আবার কাজে মনোযোগ ফিরিয়ে আনতে পেরেছিলাম।
phrasal-verb

think through problems

কোনো বিষয়ে সিদ্ধান্ত নেওয়ার আগে সেটি সবদিক থেকে ভালোভাবে বিবেচনা করা
Meaning
to carefully consider all aspects of an issue before deciding
Example
Before answering, always **think through problems** clearly.
উত্তর দেওয়ার আগে সবসময় সমস্যাগুলো ভালোভাবে ভেবে নাও।
phrasal-verb

show up

অনুষ্ঠানে উপস্থিত হওয়া বা আসা
Meaning
to appear or arrive at an event
Example
Even though it was raining, most guests **showed up** on time.
বৃষ্টি হচ্ছিল তবুও বেশিরভাগ অতিথি সময়মতো উপস্থিত হয়েছিল।
idiom

by and large

সাধারণভাবে বলতে গেলে
Meaning
generally speaking; on the whole
Example
**By and large**, we agree with your proposal.
সাধারণভাবে বলতে গেলে, আমরা তোমার প্রস্তাবের সঙ্গে একমত।
idiom

give someone the cold shoulder

ইচ্ছাকৃতভাবে কাউকে উপেক্ষা বা অপছন্দ প্রকাশ করা
Meaning
to deliberately ignore or show disapproval toward someone
Example
After the argument, she **gave him the cold shoulder**.
বিতর্কের পর সে তাকে ইচ্ছাকৃতভাবে উপেক্ষা করল।
idiom

blank mind

পরিষ্কারভাবে ভাবতে বা কিছু মনে করতে না পারা
Meaning
unable to think clearly or remember something
Example
During the exam, my **mind went blank**.
পরীক্ষার সময় আমার **মাথা একেবারে ফাঁকা হয়ে গিয়েছিল**।
idiom

have a smile on your face

খুশি এবং আনন্দিত দেখানো
Meaning
to appear happy and cheerful
Example
She always has a smile on her face, no matter the situation.
সে সবসময় হাসি মুখে থাকে, যেকোনো পরিস্থিতিতেই।
phrasal-verb

withdraw into

মানসিকভাবে নিজেকে গুটিয়ে নেওয়া এবং সামাজিক বা মানসিক সংযোগ এড়ানো
Meaning
to retreat emotionally and avoid social or emotional contact
Example
He **withdrew into** himself after the breakup.
বিচ্ছেদের পর সে নিজেকে পুরোপুরি গুটিয়ে নিল।
phrasal-verb

join hands for

مشتر লক্ষ্যে একত্রে কাজ করা
Meaning
to unite and cooperate for a common cause
Example
People from different backgrounds **joined hands for** peace.
বিভিন্ন পটভূমির মানুষরা শান্তির জন্য একত্রে কাজ করেছে।
idiom

warm-hearted

দয়ালু ও সহানুভূতিশীল
Meaning
kind and sympathetic
Example
She is a **warm-hearted** person who cares for everyone.
সে এমন একজন দয়ালু মানুষ, যে সবার প্রতি যত্নশীল।
phrasal-verb

delve in

গভীরভাবে অনুসন্ধান করা বা খোঁজ নেওয়া
Meaning
to explore or investigate deeply
Example
The scientist decided to **delve in** to the mysteries of the deep sea.
বিজ্ঞানী গভীর সমুদ্রের রহস্যগুলো **গভীরভাবে অনুসন্ধানের** সিদ্ধান্ত নিলেন।
idiom

play both sides

দুই পক্ষকেই সমর্থন করে লাভবান হওয়া
Meaning
to support opposing parties to gain advantage
Example
Some lobbyists are known to **play both sides** of the issue.
কিছু লবিস্টদের উভয় পক্ষের সাথেই খেলা করার জন্য পরিচিত।
phrasal-verb

bring back confidence

মানুষের বিশ্বাস বা আশাবাদ পুনরুদ্ধার করা।
Meaning
to restore people's trust or optimism
Example
New trade policies are designed to **bring back confidence** in investors.
নতুন বাণিজ্য নীতিগুলো বিনিয়োগকারীদের আস্থা ফিরিয়ে আনতে তৈরি করা হয়েছে।
phrasal-verb

ease back into

চাপ বা বিরতির পর ধীরে ধীরে কাজে ফিরে আসা।
Meaning
to return to a task or routine gradually after stress or break
Example
After the holidays, I’m trying to **ease back into** my work routine.
ছুটির পর আমি ধীরে ধীরে কাজের রুটিনে ফিরতে চেষ্টা করছি।
phrasal-verb

pay something off

সম্পূর্ণ ঋণ বা লোন পরিশোধ করা
Meaning
to completely repay a debt or loan
Example
We finally **paid off** our mortgage last month.
আমরা গত মাসে অবশেষে আমাদের বাড়ির ঋণ পরিশোধ করেছি।
idiom

second childhood

বার্ধক্যের সেই সময় যখন মানুষ আবার শিশুর মতো আচরণ করে
Meaning
the time in old age when a person starts behaving like a child again
Example
After retirement, he entered his **second childhood**.
অবসর নেওয়ার পর তিনি তার **দ্বিতীয় শৈশবে** প্রবেশ করলেন।
phrasal-verb

say sorry to

কারও কাছে ক্ষমা চাওয়া
Meaning
to express regret or apologize to someone
Example
You should **say sorry to** her for yelling.
চেঁচানোর জন্য তোমার তার কাছে ক্ষমা চাওয়া উচিত।
phrasal-verb

step aside for

অন্য কাউকে দায়িত্ব নিতে সুযোগ দেওয়া
Meaning
to let someone else take your position or role
Example
The senior manager decided to **step aside for** a younger leader.
সিনিয়র ম্যানেজার একজন তরুণ নেতাকে দায়িত্ব নিতে সুযোগ দিতে সরে দাঁড়ালেন।
phrasal-verb

sleep off

ঘুমের মাধ্যমে ক্লান্তি বা মাতলামি দূর করা
Meaning
to sleep in order to recover from something like fatigue or hangover
Example
He’s trying to **sleep off** the tiredness from last night’s work.
সে গত রাতের কাজের ক্লান্তি ঘুমিয়ে ঝেড়ে ফেলতে চেষ্টা করছে।
phrasal-verb

get across feelings

নিজের অনুভূতি সঠিকভাবে প্রকাশ করতে পারা
Meaning
to successfully communicate how you feel
Example
He couldn’t **get across** his feelings properly in the letter.
চিঠিতে সে নিজের অনুভূতিগুলো ঠিকভাবে প্রকাশ করতে পারেনি।
phrasal-verb

look ahead to

ভবিষ্যতে কী ঘটবে তা নিয়ে ভাবা বা পরিকল্পনা করা।
Meaning
to think about or plan for what is going to happen in the future
Example
We should **look ahead to** the challenges we might face in the next decade.
আমাদের উচিত আগামী দশকে সম্ভাব্য চ্যালেঞ্জগুলোর জন্য প্রস্তুতি নেওয়া।
idiom

make waves

সমস্যা সৃষ্টি করা বা উল্লেখযোগ্য প্রভাব তৈরি করা
Meaning
to cause trouble or create a significant impact
Example
The new policy **made waves** throughout the organization.
নতুন নীতিটি পুরো সংস্থায় ব্যাপক প্রতিক্রিয়া সৃষ্টি করেছে।
idiom

ease onto

ধীরে ধীরে কোনো কিছুর ওপর উঠে যাওয়া
Meaning
to move gently onto something
Example
Please **ease onto** the ramp to avoid jolts.
ধাক্কা এড়াতে ধীরে র‍্যাম্পে ওঠো।
idiom

the walls have ears

সতর্কভাবে কথা বলো, কেউ শুনতে পারে
Meaning
be careful what you say because someone might be listening
Example
Speak quietly—**the walls have ears**.
আস্তে কথা বলো—দেয়ালেও কান আছে।
phrasal-verb

participate in festivals

স্থানীয় উৎসব বা সাংস্কৃতিক অনুষ্ঠানে অংশ নেওয়া
Meaning
to join cultural celebrations and events of a community
Example
Foreigners love to **participate in festivals** that show the local culture.
বিদেশিরা এমন উৎসবে অংশ নিতে ভালোবাসে যা স্থানীয় সংস্কৃতি তুলে ধরে।
idiom

as fit as a fiddle

খুবই ভালো শারীরিক অবস্থায় থাকা
Meaning
in very good health
Example
My grandfather is 80 but still **as fit as a fiddle**.
আমার দাদু ৮০ বছর বয়সী, কিন্তু এখনও বেশ শক্তিশালী।
idiom

once bitten, twice shy

একবার খারাপ অভিজ্ঞতা হলে পরের বার সাবধান হওয়া
Meaning
after an unpleasant experience, you are careful to avoid it happening again
Example
After losing money in the stock market, he became **once bitten, twice shy**.
শেয়ারবাজারে টাকা হারানোর পর সে সাবধান হয়ে গেছে।
phrasal-verb

throw in

অতিরিক্ত কিছু বিনামূল্যে দেওয়া; সহজভাবে যুক্ত করা
Meaning
to add something extra for free; to include casually
Example
The seller **threw in** a free cover with the phone.
বিক্রেতা ফোনের সঙ্গে বিনামূল্যে একটি কভার দিয়েছিল।
phrasal-verb

inquire about

কোনো বিষয়ে তথ্য জানতে চাওয়া
Meaning
to ask for information about something
Example
She called to **inquire about** the new course schedule.
সে নতুন কোর্সের সময়সূচি জানতে ফোন করেছিল।
phrasal-verb

step into new roles

পরিবর্তনের সময় নতুন দায়িত্ব বা পদে যোগ দেওয়া
Meaning
to begin taking on new responsibilities or positions during change
Example
After the merger, many employees had to **step into new roles**.
মার্জারের পর অনেক কর্মচারীকে নতুন ভূমিকায় প্রবেশ করতে হয়েছে।
phrasal-verb

grow close to

কারও সাথে আরও গভীর আবেগপূর্ণ সম্পর্ক বা বন্ধুত্ব গড়ে তোলা।
Meaning
to develop a stronger emotional bond or friendship with someone
Example
Over the years, they **grew close to** each other through shared experiences.
বছরের পর বছর ভাগ করা অভিজ্ঞতার মাধ্যমে তারা একে অপরের কাছাকাছি হয়েছিল।
idiom

Cover a lot of ground

অনেক বিষয়বস্তু বা তথ্য নিয়ে কাজ করা
Meaning
to deal with a lot of information or material
Example
The lecture **covered a lot of ground** in just one hour.
এক ঘণ্টায় লেকচারটি অনেক বিষয় কভার করেছে।
phrasal-verb

check in on morale

কর্মস্থলে মানুষ কেমন অনুভব করছে তা জিজ্ঞাসা করা
Meaning
to ask people how they are feeling about work
Example
Leads **check in on morale** during stressful weeks.
লিডস কর্মস্থলে মানুষের মোরেল চেক ইন করেন স্ট্রেসফুল সপ্তাহে।
idiom

ballpark figure

একটি আনুমানিক হিসাব বা সংখ্যা
Meaning
an approximate estimate or number
Example
Can you give me a **ballpark figure** for the project cost?
প্রকল্পের খরচের একটি আনুমানিক হিসাব দিতে পারবেন?
phrasal-verb

chase after

যা চাও তা অর্জনের জন্য কঠোর চেষ্টা করা
Meaning
to try hard to achieve something you want
Example
Many people **chase after** success without enjoying the process.
অনেকেই প্রক্রিয়াটি উপভোগ না করে সফলতার পিছনে ছোটে।
idiom

a fool and his money are soon parted

যারা অর্থের প্রতি অসাবধান তাদের অর্থ দ্রুত চলে যায়
Meaning
people who are careless with their money will lose it quickly
Example
He spent all his money on useless gadgets; **a fool and his money are soon parted**.
সে তার সব টাকা অপ্রয়োজনীয় গ্যাজেটের ওপর খরচ করেছে; **অসহায় মানুষ এবং তার টাকা দ্রুত চলে যায়**।
phrasal-verb

connect to

নিজের সংস্কৃতি বা শিকড়ের সঙ্গে সম্পর্ক অনুভব করা
Meaning
to feel a sense of belonging with one’s culture or roots
Example
I **connect to** my culture through music and food.
আমি সংগীত ও খাবারের মাধ্যমে আমার সংস্কৃতির সঙ্গে সংযোগ অনুভব করি।
phrasal-verb

embrace change

পরিবর্তনকে সাহসের সঙ্গে গ্রহণ করা
Meaning
to accept and welcome emotional or life changes positively
Example
To grow emotionally, you must **embrace change** with courage.
মানসিকভাবে বেড়ে উঠতে হলে পরিবর্তনকে সাহসের সঙ্গে গ্রহণ করতে হবে।
phrasal-verb

bring out

কোনো গুণ বা ধারণাকে তুলে ধরা বা গুরুত্ব দেওয়া
Meaning
to reveal or emphasize a quality or idea
Example
Her words **brought out** the importance of teamwork.
তার কথায় দলগত কাজের গুরুত্ব ফুটে উঠেছিল।
phrasal-verb

speak highly of

কারও কাজ বা চরিত্রের প্রশংসা করা
Meaning
to praise someone or something
Example
Everyone **speaks highly of** her work ethic.
সবাই তার কাজের নীতির প্রশংসা করে।
idiom

make someone's jaw drop

কাউকে গভীরভাবে বিস্মিত করা
Meaning
to surprise or amaze someone greatly
Example
Her stunning dress **made everyone's jaw drop**.
তার দারুণ পোশাক দেখে সবাই হতবাক হয়ে গিয়েছিল।
phrasal-verb

simmer with anger

রাগ প্রকাশ না করে মনে মনে রাগ ধরে রাখা
Meaning
to feel but not express anger openly
Example
He **simmered with anger** after being insulted.
অপমানিত হওয়ার পর সে ভেতরে ভেতরে রাগে ফুটছিল।
phrasal-verb

shine through

চ্যালেঞ্জ থাকা সত্ত্বেও নিজের আত্মবিশ্বাস বা প্রতিভা প্রকাশ পাওয়া
Meaning
to show your confidence or talent clearly despite challenges
Example
Her true confidence **shone through** during the interview.
ইন্টারভিউ চলাকালে তার সত্যিকারের আত্মবিশ্বাস প্রকাশ পেয়েছিল।
idiom

outside the box

অসাধারণ বা প্রচলিত নয় এমনভাবে চিন্তা বা কাজ করা
Meaning
thinking or acting in an unusual or unconventional way
Example
To solve this problem, we need to think **outside the box**.
এই সমস্যা সমাধান করার জন্য, আমাদের **বক্সের বাইরে চিন্তা করতে হবে**।