a good Samaritan
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
idiom

a good Samaritan

যিনি বিপদে অন্যকে সাহায্য করেন
Meaning
a person who helps others in need
Example
A **good Samaritan** helped the injured man on the road.
একজন দয়ালু মানুষ রাস্তার আহত ব্যক্তিটিকে সাহায্য করেছিলেন।
idiom

get a clean bill of health

ডাক্তারের কাছ থেকে সম্পূর্ণ সুস্থতার নিশ্চয়তা পাওয়া
Meaning
to be declared completely healthy by a doctor
Example
After his check-up, he **got a clean bill of health**.
চিকিৎসা পরীক্ষা শেষে সে সম্পূর্ণ সুস্থ ঘোষণা পেয়েছে।
idiom

Sail close to the wind

ঝুঁকি নেওয়া বা বিপজ্জনকভাবে আচরণ করা।
Meaning
To take risks or act dangerously.
Example
He’s **sailing close to the wind** by lying to his boss.
বসের সঙ্গে মিথ্যা বলে সে ঝুঁকি নিচ্ছে।
idiom

SEO (Search Engine Optimization)

একটি ওয়েবসাইট বা ওয়েব পৃষ্ঠার সার্চ ইঞ্জিনের অ-পেইড ফলাফলে দৃশ্যমানতা বাড়ানোর প্রক্রিয়া।
Meaning
The process of improving the visibility of a website or web page in a search engine's unpaid results.
Example
To improve our search rankings, we need to focus on **SEO** strategies.
আমাদের সার্চ র‌্যাংকিং উন্নত করার জন্য, আমাদের **এসইও** কৌশলগুলিতে মনোযোগ দিতে হবে।
idiom

face a system error

হঠাৎ কোনো ব্যর্থতা বা সমস্যা দেখা দেওয়া
Meaning
to experience a sudden failure or breakdown
Example
Our plans **faced a system error** when the deal was canceled.
চুক্তি বাতিল হওয়ায় আমাদের পরিকল্পনায় সমস্যা দেখা দেয়।
idiom

get your ducks in a row

কাজ শুরুর আগে সবকিছু সুন্দরভাবে গুছিয়ে নেওয়া
Meaning
to organize things properly before taking action
Example
Before launching the business, we need to **get our ducks in a row**.
ব্যবসা শুরু করার আগে আমাদের সবকিছু ঠিকঠাক গুছিয়ে নিতে হবে।
idiom

the naked truth

সম্পূর্ণ এবং অলংকারহীন সত্য
Meaning
the complete and unvarnished truth
Example
She told me **the naked truth** about what happened.
সে আমাকে আসল ঘটনাটা একদম খোলাখুলি বলেছিল।
idiom

a daydreamer

যে ব্যক্তি বাস্তবতার চেয়ে কল্পনায় বেশি সময় কাটায়
Meaning
someone who spends a lot of time thinking about pleasant things rather than working
Example
She’s **a daydreamer** who often forgets what she’s doing.
সে একদম কল্পনাপ্রবণ; প্রায়ই কী করছে ভুলে যায়।
idiom

break the ice

অস্বস্তিকর পরিস্থিতিতে বন্ধুত্বপূর্ণ আলাপ শুরু করা
Meaning
to start a friendly conversation in an awkward situation
Example
To **break the ice**, I told a funny story.
পরিস্থিতি স্বাভাবিক করতে আমি একটি মজার গল্প বলেছিলাম।
idiom

sworn friends

একজন আরেকজনের প্রতি গভীরভাবে বিশ্বস্ত বন্ধু।
Meaning
Friends who are deeply loyal to each other.
Example
Since childhood, they’ve been **sworn friends**.
শৈশব থেকেই তারা একে অপরের নিবেদিত বন্ধু।
idiom

birds of a feather

যারা একই রকম স্বভাব বা আগ্রহের হয়
Meaning
people with similar interests or characteristics
Example
Tom and Jerry are always together—**birds of a feather**.
টম আর জেরি সবসময় একসাথে থাকে—একই স্বভাবের মানুষ।
idiom

put first things first

সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ বিষয়গুলিতে আগে মনোযোগ দেওয়া
Meaning
to focus on the most important things before others
Example
When managing time, always **put first things first**.
সময় ব্যবস্থাপনায়, সর্বদা সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ বিষয়গুলো আগে রাখো।
idiom

as happy as a clam

পুরোপুরি খুশি এবং সন্তুষ্ট অনুভব করা
Meaning
feeling completely happy and content
Example
After a long vacation, he was **as happy as a clam**.
দীর্ঘ ছুটির পর, সে পুরোপুরি খুশি ছিল।
idiom

My two cents

আমার ব্যক্তিগত মতামত বা পরামর্শ
Meaning
My personal opinion or suggestion
Example
That’s just my two cents, but I think we should wait.
এটা শুধু আমার মত, তবে আমার মনে হয় আমাদের অপেক্ষা করা উচিত।
idiom

roll the credits

কোনো কিছু আনুষ্ঠানিকভাবে শেষ করা
Meaning
to finish something officially
Example
After the final announcement, they **rolled the credits** on the project.
শেষ ঘোষণা দেওয়ার পর তারা প্রকল্পটির আনুষ্ঠানিক সমাপ্তি ঘটায়।
idiom

the balance of power

একটি পরিস্থিতি যেখানে বিভিন্ন দেশের মধ্যে ক্ষমতার ভারসাম্য থাকে যাতে একটি দেশ আধিপত্য করতে না পারে
Meaning
a situation in which power is distributed among nations to prevent dominance by one
Example
The UN aims to maintain **the balance of power** among major nations.
জাতিসংঘ প্রধান দেশগুলোর মধ্যে ক্ষমতার ভারসাম্য বজায় রাখতে চায়।
idiom

cut the mustard

ভালোভাবে কাজ করা বা প্রত্যাশা পূরণ করা।
Meaning
to perform well or meet expectations
Example
She didn’t **cut the mustard** in her new role.
সে তার নতুন ভূমিকায় প্রত্যাশা পূরণ করতে পারেনি।
idiom

go viral

ইন্টারনেটে অত্যন্ত জনপ্রিয় হয়ে যাওয়া
Meaning
to become extremely popular online
Example
Her funny video **went viral** overnight.
তার মজার ভিডিওটি রাতারাতি ভাইরাল হয়ে গেল।
idiom

count to ten

রেগে যাওয়ার আগে একটু থেমে শান্ত হওয়া
Meaning
to pause and calm down before reacting in anger
Example
When you’re upset, just **count to ten** before speaking.
তুমি বিরক্ত হলে, কথা বলার আগে দশ পর্যন্ত গুনো।
idiom

judge, jury, and executioner

বিচার ও শাস্তি প্রদানের সবকিছু নিজের নিয়ন্ত্রণে রাখা
Meaning
to control all parts of judging and punishing someone
Example
He acted as **judge, jury, and executioner** in the matter.
সে বিষয়টি নিজেই বিচারক, জুরি ও শাস্তিদাতা হয়ে কাজ করল।
idiom

ghost in the machine

কোনো সিস্টেম বা ব্যক্তির মধ্যে রহস্যময় বা অজানা শক্তি
Meaning
a mysterious or unexplained force in a system or person
Example
There must be a **ghost in the machine** causing these AI errors.
এই এআই ত্রুটিগুলোর পেছনে নিশ্চয়ই কোনো রহস্যময় কারণ আছে।
idiom

phishing for information

বিশ্বস্ত সত্তা হিসেবে ছদ্মবেশ ধারণ করে সংবেদনশীল তথ্য সংগ্রহের চেষ্টা
Meaning
attempting to obtain sensitive information by disguising oneself as a trustworthy entity
Example
He was **phishing for information** by pretending to be from the bank.
সে ব্যাংক থেকে আসা বলে ভুয়া পরিচয় দিয়ে তথ্য সংগ্রহের চেষ্টা করছিল।
idiom

lovey-dovey

সবার সামনে অতিরিক্ত ভালোবাসা প্রকাশ করা
Meaning
showing a lot of affection publicly
Example
The couple was being **lovey-dovey** at the restaurant.
রেস্তোরাঁয় ওই দম্পতি খুবই ভালোবাসাপূর্ণ আচরণ করছিল।
idiom

eat your heart out

ঈর্ষা বা আকাঙ্ক্ষায় নীরবে কষ্ট পাওয়া
Meaning
to suffer silently from jealousy or longing
Example
He’s been **eating his heart out** since his ex got engaged.
তার প্রাক্তন বাগদান করার পর থেকেই সে ঈর্ষায় কষ্ট পাচ্ছে।
idiom

carry over

কোনো কিছু পরের সময় বা স্থানে সরিয়ে নেওয়া
Meaning
to transfer something to a later time or place
Example
We’ll **carry over** the unused vacation days to next year.
ব্যবহার না করা ছুটির দিনগুলো আমরা আগামী বছরে নিয়ে যাব।
idiom

the elephant in the room

একটি স্পষ্ট সমস্যা যা কেউ আলোচনা করতে চায় না
Meaning
an obvious problem that no one wants to discuss
Example
Nobody wants to address **the elephant in the room**.
কেউ প্রকাশ্য সমস্যাটি নিয়ে কথা বলতে চাচ্ছে না।
idiom

in the red

ঋণে থাকা; অর্থনৈতিক ক্ষতিতে থাকা।
Meaning
to be in debt; losing money
Example
After the pandemic, many small businesses were **in the red**.
মহামারির পর অনেক ছোট ব্যবসা ঋণে ডুবে গিয়েছিল।
idiom

split-second decision

অল্প চিন্তায় খুব দ্রুত নেওয়া সিদ্ধান্ত
Meaning
a decision made very quickly without much thought
Example
The pilot had to make a **split-second decision** to avoid the crash.
দুর্ঘটনা এড়াতে পাইলটকে মুহূর্তের মধ্যে সিদ্ধান্ত নিতে হয়েছিল।
idiom

dollar for dollar

মূল্য বা পরিমাণে একাধিক বা সমান মিল
Meaning
an exact or equivalent match in value or amount
Example
The government promised a **dollar for dollar** match for all donations.
সরকার সব দানগুলির জন্য ডলার ফর ডলার ম্যাচের প্রতিশ্রুতি দিয়েছে।
idiom

battle-tested

অভিজ্ঞতা বা কঠিন পরিস্থিতিতে কার্যকর প্রমাণিত
Meaning
proven effective through experience or hardship
Example
She’s a **battle-tested** leader who knows how to stay calm under pressure.
সে একজন অভিজ্ঞ নেতা যিনি চাপের মধ্যেও শান্ত থাকতে জানেন।
idiom

sail through

খুব সহজে কোনো কিছুতে সফল হওয়া
Meaning
to succeed at something easily
Example
With all that practice, you’ll **sail through** the interview.
এত অনুশীলনের পর তুমি নিশ্চিন্তে সাক্ষাৎকারে সফল হবে।
idiom

don't count your chickens before they hatch

গাছে কাঁঠাল গোঁফে তেল দিও না
Meaning
don't make plans for something that might not happen
Example
You should wait until you get the job offer before you start celebrating. **Don't count your chickens before they hatch**.
চাকরির অফার না পাওয়া পর্যন্ত তোমার উদযাপন করা উচিত নয়। গাছে কাঁঠাল গোঁফে তেল দিও না।
idiom

go back and forth

কোনো বিষয়ে বারবার মত পরিবর্তন করা
Meaning
to keep changing your mind about something
Example
He’s been **going back and forth** about buying a new car.
সে নতুন গাড়ি কেনা নিয়ে বারবার মত বদলাচ্ছে।
idiom

lose your marbles

পাগল হয়ে যাওয়া বা মানসিকভাবে অস্থির হওয়া
Meaning
to become crazy or mentally unstable
Example
My boss must have **lost his marbles** to approve such a risky project.
আমার বস নিশ্চয়ই বুদ্ধি হারিয়ে ফেলেছে এমন ঝুঁকিপূর্ণ প্রকল্প অনুমোদন করতে।
idiom

good vibes only

শুধুমাত্র ইতিবাচক চিন্তা ও শক্তির ওপর মনোযোগ দেওয়া
Meaning
to focus only on positive thoughts and energy
Example
This year, I’m living by the motto **good vibes only**.
এই বছর আমি শুধু ইতিবাচক চিন্তাভাবনায় বাঁচব।
idiom

have a vision

ভবিষ্যতের জন্য একটি পরিষ্কার ধারণা বা স্বপ্ন থাকা
Meaning
to have a clear idea or dream for the future
Example
A good leader must **have a vision** for their team.
একজন ভালো নেতার তার দলের জন্য একটি ভিশন থাকা উচিত।
idiom

have a stake in

কিছুতে আগ্রহ বা বিনিয়োগ থাকা
Meaning
to have an interest or investment in something
Example
She has a **stake in** the company's success.
তার কোম্পানির সাফল্যে একটি **স্টেক ইন** রয়েছে।
idiom

behind closed doors

গোপনে; ব্যক্তিগতভাবে
Meaning
in private; secretly
Example
The deal was made **behind closed doors**.
চুক্তিটি গোপনে করা হয়েছিল।
idiom

Look on the bright side

পরিস্থিতির ইতিবাচক দিকগুলোর দিকে মনোযোগ দেওয়া।
Meaning
To focus on the positive aspects of a situation.
Example
**Look on the bright side**, at least you learned something.
ইতিবাচক দিকটা দেখো, অন্তত তুমি কিছু শিখেছো।
idiom

keep the home fires burning

অন্যরা দূরে থাকলেও ঘরের সুখ শান্তি বজায় রাখা
Meaning
to maintain a happy home while others are away
Example
While her husband was abroad, she **kept the home fires burning**.
তার স্বামী বিদেশে থাকাকালীন, সে ঘরের শান্তি বজায় রেখেছিল।
idiom

penny pincher

যে ব্যক্তি অর্থ ব্যয় করতে খুব সতর্ক
Meaning
someone who is very careful about spending money
Example
My uncle is such a **penny pincher** that he reuses tea bags.
আমার চাচা এতটাই কৃপণ যে তিনি টি-ব্যাগ পুনরায় ব্যবহার করেন।
idiom

barefaced lie

একটি সাহসী ও নির্লজ্জ মিথ্যা
Meaning
a bold and shameless lie
Example
His excuse was a **barefaced lie**.
তার অজুহাতটা ছিল একদম নির্লজ্জ মিথ্যা।
idiom

sleep like a log

খুব গভীরভাবে ও নিশ্চিন্তে ঘুমানো
Meaning
to sleep very deeply and soundly
Example
After the long journey, I **slept like a log** all night.
দীর্ঘ যাত্রার পর আমি সারারাত গভীর ঘুমে ছিলাম।
idiom

mind the gap

সম্ভাব্য সমস্যাগুলির প্রতি সজাগ থাকা
Meaning
to be aware of potential problems or discrepancies
Example
The developer needs to **mind the gap** between AI expectations and real-world capabilities.
ডেভেলপারকে **গ্যাপের প্রতি সজাগ** থাকতে হবে, যা এআই প্রত্যাশা এবং বাস্তব-জগতের সক্ষমতার মধ্যে রয়েছে।
idiom

beat a dead horse

ইতিমধ্যে সমাধান হয়ে গেছে এমন বিষয়ে সময় নষ্ট করা
Meaning
to waste time on a topic that has already been resolved
Example
Stop **beating a dead horse**; the decision is final.
পুরনো বিষয় নিয়ে আর কথা বলো না; সিদ্ধান্ত চূড়ান্ত।
idiom

on edge

উত্তেজিত, নার্ভাস বা বিরক্ত থাকা
Meaning
to be nervous, tense, or irritable
Example
She’s been **on edge** since the exam started.
পরীক্ষা শুরু হওয়ার পর থেকে সে উত্তেজিত আছে।
idiom

mind your peace and quiet

নিজের শান্তি রক্ষা করা এবং মানসিক চাপ এড়ানো
Meaning
to protect your calm and avoid stress or disturbance
Example
She values her alone time to **mind her peace and quiet**.
সে একা সময় কাটাতে ভালোবাসে নিজের শান্তি বজায় রাখতে।
idiom

go back to square one

একেবারে শুরু থেকে আবার শুরু করা
Meaning
to start again from the beginning
Example
If this doesn’t work, we’ll have to **go back to square one**.
যদি এটা কাজ না করে, তাহলে আমাদের শুরু থেকে আবার করতে হবে।
idiom

Out of sight, out of mind

যা চোখের সামনে নেই, তা সহজে ভুলে যাওয়া।
Meaning
People or things forgotten when not visible or present.
Example
After moving away, our friendship faded—**out of sight, out of mind**.
চলে যাওয়ার পর আমাদের বন্ধুত্বও ম্লান হয়ে গেল—**আউট অফ সাইট, আউট অফ মাইন্ড**।
idiom

push yourself to the limit

কঠিন হলেও সর্বোচ্চ চেষ্টা করা
Meaning
to make maximum effort even when it’s tough
Example
Athletes **push themselves to the limit** to achieve their dreams.
অ্যাথলেটরা তাদের স্বপ্ন পূরণের জন্য নিজেদের সর্বোচ্চ সীমা পর্যন্ত ঠেলে দেয়।
idiom

scare the life out of someone

কাউকে প্রচণ্ড ভয় দেখানো
Meaning
to frighten someone very badly
Example
That horror movie **scared the life out of me**.
ওই ভৌতিক সিনেমাটি আমাকে প্রচণ্ড ভয় পাইয়ে দিয়েছিল।
idiom

have a splitting headache

ভীষণ মাথাব্যথা হওয়া
Meaning
to have a very bad headache
Example
I can’t focus right now; I **have a splitting headache**.
আমি এখন মনোযোগ দিতে পারছি না; আমার প্রচণ্ড মাথাব্যথা।
idiom

down and out

আশাহীন ও পরাজিত বোধ করা
Meaning
feeling hopeless and defeated
Example
After losing everything, he was completely **down and out**.
সবকিছু হারানোর পর সে পুরোপুরি হতাশ হয়ে পড়েছিল।
idiom

surf the net

ইন্টারনেটে ওয়েবসাইট ঘোরা বা অনুসন্ধান করা
Meaning
to browse or explore websites on the internet
Example
I usually **surf the net** before going to bed.
আমি সাধারণত ঘুমানোর আগে ইন্টারনেটে ঘুরি।
idiom

a turning point

যে মুহূর্তে একটি গুরুত্বপূর্ণ পরিবর্তন ঘটে
Meaning
a moment when an important change happens
Example
Graduating from college was a **turning point** in his life.
কলেজ থেকে স্নাতক হওয়া তার জীবনের একটি মোড় ঘোরানো সময় ছিল।
idiom

an open book

যে সহজে বোঝা যায় বা খুবই সৎ ব্যক্তি
Meaning
someone who is easy to understand or very honest
Example
He’s **an open book**; you can always tell what he’s thinking.
সে এমন একজন মানুষ, যার মনের কথা সহজেই বোঝা যায়।
idiom

make a killing

দ্রুত বড় লাভ করা
Meaning
to earn a large profit quickly
Example
They **made a killing** with their new tech product.
তারা তাদের নতুন প্রযুক্তি পণ্যটি দিয়ে প্রচুর লাভ করেছে।
idiom

Take something with a grain of salt

কোনো কথাকে পুরোপুরি গুরুত্ব বা সত্য হিসেবে না নেওয়া
Meaning
To not take something too seriously or literally
Example
You should **take his stories with a grain of salt**; he often exaggerates.
তার গল্পগুলোকে পুরোপুরি বিশ্বাস না করাই ভালো; সে প্রায়ই বাড়িয়ে বলে।
idiom

Stay in the loop

কোনো বিষয়ে নিয়মিতভাবে অবগত থাকা।
Meaning
To be informed about something regularly.
Example
Make sure you **stay in the loop** about the latest updates.
সর্বশেষ আপডেট সম্পর্কে নিশ্চিতভাবে জানবে।
idiom

chapter and verse

কোনো বিষয়ে সম্পূর্ণ এবং নির্ভুল তথ্য প্রদান করা।
Meaning
to provide full and exact details about something
Example
She can quote **chapter and verse** to support her argument.
তার যুক্তি সমর্থনে সে সম্পূর্ণ বিশদ তথ্য দিতে পারে।
idiom

on the line

ঝুঁকির মধ্যে থাকা; হারানোর আশঙ্কায় থাকা
Meaning
at risk; in danger of being lost
Example
The company’s reputation is **on the line** after the failed shipment.
ব্যর্থ চালানের পর কোম্পানির সুনাম ঝুঁকিতে পড়েছে।
idiom

street smart

শুধু বইয়ের জ্ঞান নয়, বরং বাস্তব জ্ঞানসম্পন্ন
Meaning
having practical intelligence and experience, not just book knowledge
Example
He may not have a degree, but he’s very **street smart**.
তার ডিগ্রি না থাকলেও সে বাস্তব জীবনের ব্যাপারে খুব বুদ্ধিমান।
idiom

straight from the horse’s mouth

বিশ্বস্ত উৎস থেকে; সংশ্লিষ্ট ব্যক্তির কাছ থেকে সরাসরি
Meaning
from the most reliable source; directly from the person involved
Example
I heard the news **straight from the horse’s mouth**.
আমি খবরটি সরাসরি নির্ভরযোগ্য উৎস থেকে শুনেছি।
idiom

trailblaze

কিছু করতে প্রথম হওয়া বা পথপ্রদর্শক হওয়া
Meaning
to be the first to do something or lead the way
Example
She is a **trailblazer** in the tech industry.
সে প্রযুক্তি শিল্পে একটি **পথপ্রদর্শক**।
idiom

lose sleep over something

কোনো বিষয় নিয়ে অতিরিক্ত দুশ্চিন্তা করা
Meaning
to worry a lot about something
Example
Don’t **lose sleep over** minor issues.
ছোটখাটো বিষয় নিয়ে দুশ্চিন্তা করো না।
idiom

A snapshot of

কোনো কিছুর সংক্ষিপ্ত চিত্র বা সারসংক্ষেপ
Meaning
A brief look or summary of something
Example
The report gives **a snapshot of** our company's performance.
রিপোর্টটি আমাদের কোম্পানির পারফরম্যান্সের একটি সংক্ষিপ্ত চিত্র দেয়।
idiom

clear the decks

অপ্রয়োজনীয় জিনিস সরিয়ে প্রস্তুতি নেওয়া।
Meaning
Prepare for action by removing unnecessary things.
Example
We need to **clear the decks** before the new project begins.
নতুন প্রজেক্ট শুরুর আগে **সব প্রস্তুতি নিতে হবে।**
idiom

have a vivid imagination

আকর্ষণীয় ও অস্বাভাবিক ধারণা ভাবতে সক্ষম হওয়া
Meaning
to be able to think of interesting and unusual ideas
Example
Children often **have a vivid imagination**.
শিশুরা প্রায়ই দারুণ কল্পনাশক্তির অধিকারী হয়।
idiom

have a spark of creativity

সৃজনশীলতা বা কল্পনাশক্তির প্রকাশ পাওয়া
Meaning
to show signs of being creative or imaginative
Example
Even as a child, she **had a spark of creativity**.
শিশুকাল থেকেই তার মধ্যে সৃজনশীলতার ঝলক ছিল।
idiom

spill the tea

গুজব বা গোপন কথা শেয়ার করা
Meaning
to share gossip or secrets
Example
Come on, **spill the tea** - what happened at the party?
বলো তো, পার্টিতে কী হয়েছিল?
idiom

live from hand to mouth

দিন আনা দিন খাওয়া জীবনযাপন করা
Meaning
to barely have enough money to survive
Example
Many laborers **live from hand to mouth** every day.
অনেক শ্রমিক প্রতিদিন দিন আনা দিন খাওয়া জীবনযাপন করেন।
idiom

Heart full of gratitude

গভীরভাবে কৃতজ্ঞ ও প্রশংসাপূর্ণ।
Meaning
Deeply thankful and appreciative.
Example
She spoke with a **heart full of gratitude** for her teachers.
সে তার শিক্ষকদের প্রতি গভীর কৃতজ্ঞতা নিয়ে কথা বলেছিল।
idiom

at your wits' end

এতটাই চিন্তিত বা দুশ্চিন্তাগ্রস্ত যে কী করতে হবে বোঝা যাচ্ছে না
Meaning
to be so worried or stressed that you don’t know what to do
Example
I’m **at my wits’ end** trying to finish all this work.
এই সব কাজ শেষ করতে গিয়ে আমি একদম চিন্তায় পাগল হয়ে যাচ্ছি।
idiom

relieve stress

উদ্বেগ বা চাপের অনুভূতি কমানো বা দূর করা
Meaning
to reduce or eliminate feelings of anxiety or pressure
Example
Yoga can really help to **relieve stress** and improve your mood.
যোগা আসলেই চাপ কমাতে এবং আপনার মেজাজ উন্নত করতে সাহায্য করতে পারে।
idiom

take pride in yourself

তুমি কে বা কী করো, সে ব্যাপারে গর্ববোধ করা
Meaning
to feel proud of who you are or what you do
Example
Always **take pride in yourself** and your achievements.
সবসময় নিজের ও নিজের সাফল্যের জন্য গর্বিত হও।
idiom

hit the dirt

মাটিতে পড়ে যাওয়া বা আশ্রয় নেওয়া
Meaning
to go to ground; to take cover or hide
Example
Wild animals often **hit the dirt** when humans approach.
মানুষ কাছে এলে বন্যপ্রাণীরা প্রায়ই লুকিয়ে পড়ে।
idiom

by leaps and bounds

দ্রুত অগ্রগতি বা উন্নতি হওয়া
Meaning
to progress or improve very quickly
Example
Her English has improved **by leaps and bounds**.
তার ইংরেজির উন্নতি হয়েছে অনেক দ্রুত।
idiom

copycat

যে অন্যকে অনুকরণ করে
Meaning
someone who imitates another person
Example
She’s such a **copycat**, always doing what I do.
সে একদম কপি করে, আমি যা করি সে তাই করে।
idiom

glass half full

বিষয়গুলোকে ইতিবাচকভাবে দেখা, নেতিবাচকভাবে নয়
Meaning
to see things positively rather than negatively
Example
He always sees the **glass half full**, no matter what happens.
যা-ই ঘটুক না কেন, সে সবসময় ইতিবাচক দিকটাই দেখে।
idiom

top-notch

অত্যন্ত উচ্চমানের; চমৎকার
Meaning
of the highest quality; excellent
Example
Your presentation was absolutely **top-notch**.
তোমার প্রেজেন্টেশন ছিল একেবারে অসাধারণ।
idiom

a quantum leap

বড় এবং হঠাৎ অগ্রগতি
Meaning
a big and sudden improvement
Example
This discovery is **a quantum leap** in medical research.
এই আবিষ্কারটি চিকিৎসা গবেষণায় একটি বিশাল অগ্রগতি।
idiom

get the word out

কোনো তথ্য ছড়িয়ে দেওয়া বা সবাইকে জানানো
Meaning
to spread information or make something widely known
Example
We need to **get the word out** about our new service.
আমাদের নতুন সেবার ব্যাপারে সবাইকে জানাতে হবে।
idiom

Cross one’s mind

হঠাৎ কিছু মনে পড়া।
Meaning
To suddenly think of something.
Example
It never **crossed my mind** that he could be lying.
তার মিথ্যা বলার কথা কখনো আমার মাথায় আসেনি।
idiom

make strides

বিশেষ ধরনের অগ্রগতি করা
Meaning
to make noticeable progress
Example
The company has really **made strides** in product development.
কোম্পানিটি সত্যিই পণ্য উন্নয়নে **মেক স্ট্রাইডস** করেছে।
idiom

turn things around

খারাপ পরিস্থিতি বদলে ভালো করা
Meaning
to reverse a negative situation and make it positive
Example
With some effort, we can **turn things around**.
কিছুটা চেষ্টা করলে আমরা পরিস্থিতি বদলাতে পারব।
idiom

Cheer up

আনন্দিত হও; মন খারাপ কোরো না।
Meaning
Become happier; don’t be sad.
Example
It’s not the end of the world—**cheer up**!
এটা পৃথিবীর শেষ নয়—আনন্দিত হও!
idiom

follow your gut

সিদ্ধান্ত নেওয়ার সময় নিজের অনুভূতিকে বিশ্বাস করা
Meaning
to trust your instincts when making a decision
Example
Sometimes it's best to **follow your gut**.
কখনো কখনো নিজের অনুভূতিকে বিশ্বাস করাই ভালো।
idiom

jump in on

দ্রুত কোনো কাজ বা আলোচনায় যোগ দেওয়া
Meaning
to join an activity or discussion quickly
Example
Feel free to **jump in on** the brainstorming if you have ideas.
কোনো ধারণা থাকলে নির্দ্বিধায় ব্রেইনস্টর্মিংয়ে যোগ দাও।
idiom

take a load off

কাজের পর বসে আরাম করা
Meaning
to sit down and relax, especially after working hard
Example
Come in and **take a load off**.
ভিতরে এসো এবং একটু বসে বিশ্রাম নাও।
idiom

Flying blind

পর্যাপ্ত তথ্য বা দিকনির্দেশনা ছাড়া কাজ করা।
Meaning
To act without sufficient information or guidance.
Example
Without proper data, we're **flying blind** on this project.
যথাযথ তথ্য ছাড়া আমরা এই প্রকল্পে অন্ধভাবে কাজ করছি।
idiom

by the way

নতুন বিষয় শুরু করতে বা অতিরিক্ত তথ্য দিতে ব্যবহৃত হয়
Meaning
used to introduce a new topic or add extra information
Example
**By the way**, did you finish your project?
এই যে, তোমার প্রজেক্টটা শেষ করেছো?
idiom

have a short fuse

সহজেই রেগে যাওয়া
Meaning
to get angry easily
Example
Be careful what you say; he **has a short fuse**.
তুমি কী বলছো খেয়াল রেখো; সে খুব সহজেই রেগে যায়।
idiom

bring down

কাউকে মন খারাপ করানো বা কিছু কমিয়ে দেওয়া
Meaning
to make someone feel sad or to reduce something
Example
Don’t let one rude comment **bring down** your confidence.
একটা কটূক্তিকে তোমার আত্মবিশ্বাস নষ্ট করতে দিও না।
idiom

a splash of color

সৌন্দর্য বৃদ্ধির জন্য অল্প উজ্জ্বল রঙের ব্যবহার
Meaning
a small amount of bright color added for effect
Example
Add **a splash of color** to make the room lively.
ঘরটিকে প্রাণবন্ত করতে একটু উজ্জ্বল রঙ যোগ করুন।
idiom

run circles around someone

কোনো কাজে অন্যদের চেয়ে অনেক ভালো হওয়া
Meaning
to be much better than someone at something
Example
She can **run circles around** anyone in the debate team.
সে বিতর্ক দলে অন্য সবার চেয়ে অনেক ভালো।
idiom

your own flesh and blood

নিজের পরিবারের সদস্য বা ঘনিষ্ঠ আত্মীয়।
Meaning
A family member or close relative.
Example
How can you turn away from **your own flesh and blood**?
নিজের রক্তের সম্পর্ক থেকে মুখ ফিরিয়ে নেওয়া যায় কিভাবে?
idiom

draw attention

মানুষের মনোযোগ আকর্ষণ করা
Meaning
to make people notice something
Example
The bright colors **draw attention** to the poster.
উজ্জ্বল রংগুলো পোস্টারের প্রতি দৃষ্টি আকর্ষণ করে।
idiom

beyond the pale

গ্রহণযোগ্য সীমার বাইরে; সমাজে অনুচিত
Meaning
outside acceptable rules or standards
Example
His behavior was **beyond the pale**.
তার আচরণ গ্রহণযোগ্য সীমার বাইরে ছিল।
idiom

play on someone's emotions

কারও আবেগের উপর খেলে তাকে প্রভাবিত করা
Meaning
to influence someone by appealing to their feelings
Example
The ad tries to **play on people's emotions** to sell products.
বিজ্ঞাপনটি পণ্য বিক্রির জন্য মানুষের আবেগের উপর খেলার চেষ্টা করে।
idiom

on the money

একদম সঠিক বা নির্ভুল
Meaning
exactly correct or accurate
Example
His prediction about the stock was **on the money**.
শেয়ার সম্পর্কে তার পূর্বাভাসটি **অন দ্য মানি** ছিল।
idiom

hit the nail on the head

সম্পূর্ণ সঠিক বলা
Meaning
to be exactly right about something
Example
You **hit the nail on the head** with that analysis.
তুমি বিশ্লেষণে একদম সঠিক ছিলে।
idiom

believe in yourself

নিজের সক্ষমতার ওপর বিশ্বাস রাখা
Meaning
to have confidence in your own abilities
Example
**Believe in yourself** and you can achieve anything.
**নিজের ওপর বিশ্বাস রাখো**, আর তুমি সবকিছু অর্জন করতে পারবে।
idiom

show the ropes

কাউকে একটি কাজ বা কাজের ধরণ শেখানো
Meaning
to teach someone how to do a job or task
Example
It took me a while to **show the ropes** to the new employee, but now they’re doing well.
নতুন কর্মচারীকে **শো দ্য রোপস** করতে কিছু সময় লেগেছিল, কিন্তু এখন তারা ভাল করছে।
idiom

go steady

একজনের সঙ্গে নিয়মিত ও একান্তভাবে সম্পর্কে থাকা
Meaning
to date someone regularly and exclusively
Example
They've been **going steady** for over two years now.
তারা এখন দুই বছরেরও বেশি সময় ধরে একান্ত সম্পর্কে আছে।
idiom

the grass is always greener on the other side

অন্যের পরিস্থিতি সবসময় নিজের চেয়ে ভালো মনে হয়
Meaning
other situations always seem better than your own
Example
**The grass is always greener on the other side**, but be grateful.
অন্যের ঘাসই বেশি সবুজ মনে হয়, কিন্তু কৃতজ্ঞ থাকো।
idiom

black sheep of the family

যে পরিবারের জন্য লজ্জার কারণ
Meaning
a family member who is considered a disgrace
Example
He became the **black sheep of the family** after his bad decisions.
তার ভুল সিদ্ধান্তের কারণে সে পরিবারের লজ্জার কারণ হয়ে যায়।
idiom

set the example

অন্যদের কাছ থেকে যেটা আশা করা হয় তা প্রদর্শন করা
Meaning
to model the behavior you expect from others
Example
The manager always tries to **set the example** by being punctual and hardworking.
ম্যানেজার সবসময় চেষ্টা করে **সেট দ্য এক্সাম্পল** হতে, সময়মতো আসা এবং পরিশ্রমী হওয়া দিয়ে।
idiom

out of one’s mind

পাগল বা ভীষণ উদ্বিগ্ন
Meaning
crazy or extremely worried
Example
He must be **out of his mind** to drive so fast in the rain.
বৃষ্টির মধ্যে এত দ্রুত গাড়ি চালানোর জন্য সে নিশ্চয়ই পাগল হয়ে গেছে।
idiom

on the sly

গোপনে; চতুরতার সঙ্গে
Meaning
secretly; in a sneaky way
Example
He met her **on the sly** without telling anyone.
সে কাউকে না জানিয়ে গোপনে তার সঙ্গে দেখা করেছিল।
idiom

to nurse someone back to health

কাউকে অসুস্থতা থেকে সেরে উঠতে সাহায্য করা
Meaning
to help someone recover from illness
Example
She **nursed her mother back to health** after the accident.
দুর্ঘটনার পর সে মাকে সুস্থ করে তুলেছিল।
idiom

keep all your eggs in one basket

একটি মাত্র পরিকল্পনা বা উৎসের ওপর নির্ভর করা
Meaning
to rely on a single plan or source of success
Example
Don’t **keep all your eggs in one basket** when investing.
বিনিয়োগের সময় এক জায়গায় সব টাকা রেখো না।
idiom

tune out

চারপাশের ঘটনার প্রতি মনোযোগ না দেওয়া
Meaning
to stop paying attention to what’s happening around you
Example
He often **tunes out** when people start complaining.
মানুষ অভিযোগ করতে শুরু করলে সে প্রায়ই মনোযোগ হারিয়ে ফেলে।
idiom

Golden goose

নিয়মিত লাভ বা সাফল্যের উৎস।
Meaning
A source of continuous profit or success.
Example
Tourism has been the country's **golden goose** for years.
বছরের পর বছর পর্যটনই দেশের **গোল্ডেন গুজ**।
idiom

a roof over your head

থাকার জায়গা বা আশ্রয়
Meaning
a place to live; a shelter
Example
At least we have **a roof over our heads**.
অন্তত আমাদের থাকার জায়গা আছে।
idiom

small talk

অপ্রয়োজনীয় বা সৌজন্যসূচক আলাপচারিতা
Meaning
casual or polite conversation about unimportant topics
Example
We made **small talk** while waiting for the bus.
বাসের জন্য অপেক্ষা করার সময় আমরা হালকা গল্প করলাম।
idiom

on the gravy train

এমন একটি অবস্থায় থাকা যেখানে খুব কম পরিশ্রমে অনেক টাকা উপার্জন করা হয়
Meaning
to be in a situation where one makes a lot of money with little effort
Example
He’s been riding **on the gravy train** since he took over the family business.
সে পরিবার ব্যবসা দখল করার পর থেকেই **অনেক টাকা** উপার্জন করছে।
idiom

a brush with fame

একজন বিখ্যাত ব্যক্তির সঙ্গে সামান্য সাক্ষাৎ বা অভিজ্ঞতা
Meaning
a brief encounter or experience with a famous person
Example
During the exhibition, I had **a brush with fame** when I met a renowned painter.
প্রদর্শনীতে আমি একজন বিখ্যাত চিত্রশিল্পীর সঙ্গে দেখা করেছিলাম—এটাই ছিল আমার **খ্যাতির ছোঁয়া**।
idiom

take the time to listen

কাউকে বুঝতে বা সহানুভূতি দেখাতে সময় দেওয়া
Meaning
to make an effort to understand or care about someone else's feelings
Example
Sometimes, all we need is to **take the time to listen** to others' problems.
কখনো কখনো, আমাদের শুধু অন্যদের সমস্যাগুলি শোনার জন্য সময় দেওয়া প্রয়োজন।
idiom

reboot your mindset

সম্পূর্ণভাবে নিজের চিন্তাধারা পরিবর্তন করা
Meaning
to change your way of thinking completely
Example
To adapt to AI, we need to **reboot our mindset**.
এআই-এর সাথে খাপ খাওয়াতে আমাদের চিন্তাধারা সম্পূর্ণভাবে পরিবর্তন করতে হবে।
idiom

get on like a house on fire

অত্যন্ত ভালো ও বন্ধুত্বপূর্ণ সম্পর্ক থাকা
Meaning
to have a very good and friendly relationship
Example
The two sisters **get on like a house on fire**.
দুই বোনের সম্পর্ক খুব ভালো।
idiom

crack under pressure

চাপের মুখে নিয়ন্ত্রণ হারানো বা ব্যর্থ হওয়া
Meaning
to lose control or fail when under stress
Example
Some people **crack under pressure**, while others thrive.
কেউ কেউ চাপের মুখে ভেঙে পড়ে, আবার কেউ সফল হয়।