a Eureka moment
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
idiom

a Eureka moment

হঠাৎ কোনো গুরুত্বপূর্ণ কিছু আবিষ্কারের মুহূর্ত
Meaning
a moment of sudden discovery or realization
Example
He had **a Eureka moment** when he solved the equation.
সমীকরণটি সমাধান করার সময় তার মনে এক ‘ইউরেকা মুহূর্ত’ এসেছিল।
phrasal-verb

stand together

একত্রে থেকে কোনো সামাজিক উদ্দেশ্যে কাজ করা
Meaning
to unite and act as one in support of a cause
Example
Communities must **stand together** to fight social injustice.
সামাজিক অবিচারের বিরুদ্ধে লড়াই করতে সম্প্রদায়গুলোকে ঐক্যবদ্ধ হতে হবে।
phrasal-verb

build upon

আগের সাফল্যকে পরবর্তী অগ্রগতির ভিত্তি হিসেবে ব্যবহার করা
Meaning
to use your past achievements as a base for further progress
Example
We can **build upon** our previous success to reach new goals.
আমরা নতুন লক্ষ্য অর্জনের জন্য আমাদের আগের সাফল্যের উপর ভিত্তি করতে পারি।
idiom

go-getter

একজন উচ্চাভিলাষী ও পরিশ্রমী ব্যক্তি
Meaning
an ambitious person who achieves their goals
Example
Tom is a real **go-getter**; he never gives up.
টম সত্যিই পরিশ্রমী; সে কখনো হাল ছাড়ে না।
idiom

The shot heard around the world

একটি ঘটনা যার প্রভাব সারা বিশ্বে পড়ে।
Meaning
An event with worldwide significance or impact.
Example
The invention of the internet was **the shot heard around the world** in communication.
ইন্টারনেটের আবিষ্কার যোগাযোগ জগতে এক বিশ্বব্যাপী প্রভাব ফেলেছিল।
idiom

nip it in the bud

সমস্যাটি বড় হওয়ার আগেই থামানো
Meaning
to stop a problem before it gets worse
Example
We should **nip it in the bud** before it becomes serious.
এটি গুরুতর হওয়ার আগে আমাদের থামানো উচিত।
phrasal-verb

look down upon

অন্যদের হেয়ভাবে দেখা বা অবজ্ঞা করা
Meaning
to regard someone or something as inferior or less worthy
Example
No one should **look down upon** others based on their position.
কাউকে তার পদমর্যাদার ভিত্তিতে অবজ্ঞা করা উচিত নয়।
phrasal-verb

look within yourself

নিজের ভেতর চিন্তা ও অনুভূতিকে পরীক্ষা করা; নিজের ভিতরে উত্তর বা অনুপ্রেরণা খোঁজা
Meaning
to examine your thoughts and feelings to find answers or motivation
Example
You need to **look within yourself** to find true happiness.
তোমাকে সত্যিকারের সুখ খুঁজে পেতে নিজের ভেতরে তাকাতে হবে।
idiom

it blew my mind

এটা আমাকে সম্পূর্ণভাবে অবাক করে দিয়েছিল
Meaning
it amazed or shocked me completely
Example
The technology they used **blew my mind**.
তারা যে প্রযুক্তি ব্যবহার করেছে তা আমাকে অবাক করেছে।
idiom

start from scratch

কোনো সুবিধা বা প্রস্তুতি ছাড়াই নতুন করে শুরু করা
Meaning
to begin again without any advantage or preparation
Example
They lost everything and had to **start from scratch**.
তারা সবকিছু হারিয়ে নতুন করে শুরু করতে বাধ্য হলো।
idiom

take the fifth

একটি প্রশ্নের উত্তর দিতে অস্বীকার করা কারণ এটি নিজের বিরুদ্ধে সাক্ষ্য দিতে পারে
Meaning
to refuse to answer a question on the grounds that it may incriminate oneself
Example
When asked about his involvement, he chose to **take the fifth**.
তার অংশগ্রহণ সম্পর্কে প্রশ্ন করা হলে, তিনি **টেক দ্য ফিফথ** করার সিদ্ধান্ত নেন।
idiom

go in one ear and out the other

শোনা কিছু দ্রুত ভুলে যাওয়া
Meaning
to hear something but quickly forget it
Example
Whatever I tell him **goes in one ear and out the other**.
আমি যা বলি সে এক কানে শোনে আর অন্য কানে বের করে দেয়।
phrasal-verb

win over voters

মানুষকে বা ভোটারদের সমর্থন করাতে রাজি করানো
Meaning
to persuade people to support you or your ideas
Example
The candidate tried to **win over voters** with promises of reform.
প্রার্থী সংস্কারের প্রতিশ্রুতি দিয়ে ভোটারদের সমর্থন পেতে চেষ্টা করেন।
phrasal-verb

check in

হোটেল বা বিমানবন্দরে নিবন্ধন করা
Meaning
to register at a hotel or airport
Example
We **checked in** at the hotel as soon as we arrived.
আমরা পৌঁছানোর সাথে সাথেই হোটেলে চেক ইন করেছিলাম।
phrasal-verb

fall over

সন্তুলন হারিয়ে পড়ে যাওয়া
Meaning
to lose balance and drop to the ground
Example
The baby **fell over** while trying to walk.
হাঁটার চেষ্টা করার সময় শিশুটি পড়ে গিয়েছিল।
idiom

behind the scenes

গোপনে বা জনসমক্ষে প্রকাশ না করে
Meaning
secretly or without public knowledge
Example
A lot of work happens **behind the scenes** to make a movie.
একটি চলচ্চিত্র তৈরি করতে পর্দার আড়ালে অনেক কাজ হয়।
phrasal-verb

let emotions out

চেপে রাখা আবেগ প্রকাশ করা
Meaning
to express feelings that you have been holding in
Example
It’s healthy to **let emotions out** instead of suppressing them.
আবেগ চেপে না রেখে প্রকাশ করা স্বাস্থ্যের জন্য ভালো।
idiom

bookworm

যে ব্যক্তি বই পড়তে খুব ভালোবাসে
Meaning
a person who loves reading
Example
He’s such a **bookworm**; he spends all his free time in the library.
সে এত বইপোকা যে অবসর পেলেই লাইব্রেরিতে যায়।
idiom

get your money’s worth

যে মূল্যে কিছু কিনেছো তার যথাযথ মূল্য পাওয়া
Meaning
to get value or satisfaction from what you paid for
Example
That smartphone is so durable—you really **got your money’s worth**.
ওই স্মার্টফোনটা খুব টেকসই — তুমি সত্যিই এর যথাযথ দাম পেয়েছো।
phrasal-verb

get over it

বেদনাদায়ক ঘটনার পর মানসিকভাবে সেরে ওঠা
Meaning
to recover emotionally from something upsetting or painful
Example
It took her months to **get over** the heartbreak.
মনভাঙা কাটাতে তার কয়েক মাস লেগেছিল।
idiom

live up to one's promise

প্রতিশ্রুতি অনুযায়ী কাজ করা
Meaning
to fulfill what was promised or expected
Example
He **lived up to his promise** and completed the project.
সে তার প্রতিশ্রুতি রক্ষা করেছিল এবং প্রকল্পটি সম্পন্ন করেছিল।
phrasal-verb

accept yourself as

নিজেকে যেমন, তেমনভাবে মেনে নেওয়া ও শান্তিতে থাকা
Meaning
to recognize and be at peace with who you are
Example
You grow emotionally when you **accept yourself as** you truly are.
তুমি মানসিকভাবে বেড়ে ওঠো যখন তুমি নিজেকে যেমন, তেমনভাবে গ্রহণ করো।
phrasal-verb

drop behind

অন্যদের তুলনায় অগ্রগতি বা পড়াশোনায় পিছিয়ে পড়া
Meaning
to fall behind others in progress or development
Example
She started to **drop behind** in her studies after missing several classes.
কয়েকটা ক্লাস মিস করার পর সে পড়াশোনায় পিছিয়ে পড়তে শুরু করল।
phrasal-verb

deal back

উপকারের প্রতিদান দেওয়া
Meaning
to return a favor or repay someone
Example
She promised to **deal back** the help someday.
সে প্রতিশ্রুতি দিয়েছিল কোনো একদিন উপকারের প্রতিদান দেবে।
phrasal-verb

connect with

কারও সঙ্গে এক ধরনের অনুভূতির মিল থাকা বা বোঝাপড়া তৈরি হওয়া।
Meaning
to understand or share similar feelings with someone
Example
I immediately **connected with** her because we had similar life experiences.
আমাদের জীবনের অভিজ্ঞতা প্রায় একরকম হওয়ায় আমি তার সঙ্গে তৎক্ষণাৎ সংযোগ অনুভব করেছিলাম।
phrasal-verb

stand out

খুব নজরকাড়া হওয়া; অন্যদের চেয়ে ভালো হওয়া
Meaning
to be very noticeable; to be better than others
Example
Her bright dress really **stood out** at the party.
তার উজ্জ্বল পোশাকটি পার্টিতে সত্যিই নজর কেড়েছিল।
idiom

a close call

একটি অবস্থা যেখানে অল্পের জন্য বিপদ এড়ানো গেছে।
Meaning
A situation where a disaster or accident was narrowly avoided.
Example
That was **a close call** — the car almost hit us!
ওটা ছিল অল্পের জন্য বাঁচা — গাড়িটা প্রায় আমাদের ধাক্কা দিচ্ছিল!
idiom

a lump in your throat

আবেগপ্রবণ হওয়া বা কেঁদে ফেলার উপক্রম হওয়া
Meaning
feeling emotional or about to cry
Example
He felt **a lump in his throat** when he said goodbye.
বিদায় জানানোর সময় তার চোখে জল এসে গিয়েছিল।
phrasal-verb

lighten up on

কাউকে কম কড়া বা সমালোচনামূলক হওয়া
Meaning
to become less strict or critical toward someone
Example
Could you **lighten up on** your little brother? He's trying his best.
তোমার ছোট ভাইয়ের প্রতি একটু কম কড়া হতে পারো? সে তার সেরাটা দিচ্ছে।
idiom

fall behind

সময়সূচি বা অগ্রগতির সাথে তাল মিলিয়ে চলতে ব্যর্থ হওয়া
Meaning
to fail to keep up with a schedule or progress
Example
If we miss another deadline, we’ll **fall behind** on the project.
আরেকটা সময়সীমা মিস করলে আমরা প্রকল্পে পিছিয়ে পড়ব।
idiom

to drop the ball

ভুল করা; গুরুত্বপূর্ণ কিছুতে ব্যর্থ হওয়া
Meaning
to make a mistake; to fail at something important
Example
He really **dropped the ball** by forgetting the meeting.
সে মিটিংটা ভুলে গিয়ে বড় ভুল করেছে।
idiom

a smooth sea never made a skilled sailor

চ্যালেঞ্জ ও কষ্ট মানুষকে শক্তিশালী ও অভিজ্ঞ করে তোলে।
Meaning
Challenges and difficulties make people stronger and more experienced.
Example
Remember, **a smooth sea never made a skilled sailor**—you’ll learn from tough times.
মনে রাখো, **সহজ সমুদ্র কখনও দক্ষ নাবিক তৈরি করেনি** — কঠিন সময় থেকেই শেখা হয়।
phrasal-verb

soak in

একটি ইতিবাচক অনুভূতি বা মুহূর্ত পুরোপুরি উপভোগ করা
Meaning
to fully enjoy or appreciate a positive feeling or moment
Example
She closed her eyes to **soak in** the beauty of the sunset.
সূর্যাস্তের সৌন্দর্য পুরোপুরি অনুভব করতে সে চোখ বন্ধ করেছিল।
phrasal-verb

join in

কোনো কার্যক্রম বা উৎসবে অংশগ্রহণ করা
Meaning
to participate in an activity or celebration
Example
Everyone was invited to **join in** the traditional dance at the festival.
সবাইকে উৎসবের ঐতিহ্যবাহী নাচে অংশ নিতে আমন্ত্রণ জানানো হয়েছিল।
phrasal-verb

act out over stress

চাপ overwhelming মনে হওয়ার কারণে খারাপ আচরণ করা
Meaning
to behave badly because pressure feels overwhelming
Example
Kids sometimes **act out over stress** when parents pack for long trips.
বাচ্চারা মাঝে মাঝে চাপের কারণে খারাপ আচরণ করে যখন বাবা-মায়েরা দীর্ঘ যাত্রার জন্য ব্যাগ তোলে।
phrasal-verb

live off

বেঁচে থাকার জন্য নির্দিষ্ট ধরনের খাবারের ওপর নির্ভর করা
Meaning
to depend on a particular kind of food for living
Example
During college, I mostly **lived off** instant noodles.
কলেজ জীবনে আমি মূলত ইনস্ট্যান্ট নুডলস খেয়েই থাকতাম।
phrasal-verb

ease off pressure

কাজের চাপ কমিয়ে কিছুটা আরাম নেওয়া
Meaning
to reduce stress or workload to feel relaxed
Example
Take short breaks to **ease off pressure** during work.
কাজের সময় ছোট বিরতি নেওয়া মানসিক চাপ কমাতে সাহায্য করে।
idiom

blind date

দুই অচেনা মানুষের মধ্যে রোমান্টিক সাক্ষাৎ
Meaning
a romantic meeting between two people who have never met before
Example
She met her boyfriend on a **blind date**.
সে তার প্রেমিকের সঙ্গে একটি ব্লাইন্ড ডেটে দেখা করেছিল।
phrasal-verb

pick back up

বিরতির পর আবার শুরু করা
Meaning
to resume something after a break
Example
Let’s **pick back up** where we left off yesterday.
চল, আমরা যেখানে গতকাল থেমেছিলাম, সেখান থেকেই আবার শুরু করি।
idiom

a kind heart

একজন দয়ালু এবং যত্নশীল ব্যক্তি
Meaning
a person who is generous and caring
Example
Her **kind heart** is what makes her loved by everyone.
তার দয়ালু মন তাকে সবাই থেকে ভালোবাসায় পরিণত করে।
idiom

full of beans

খুবই প্রাণবন্ত ও উদ্যমী
Meaning
very energetic and lively
Example
The kids are **full of beans** this morning.
আজ সকালে বাচ্চারা খুবই চঞ্চল।
phrasal-verb

call off

কিছু বাতিল করা
Meaning
to cancel something
Example
We had to **call off** the meeting because the manager was sick.
ম্যানেজার অসুস্থ থাকায় আমাদের মিটিং বাতিল করতে হয়েছে।
idiom

team spirit

দলের প্রতি গর্ব ও ঐক্যের অনুভূতি
Meaning
a feeling of pride and loyalty shared by members of a group
Example
Their **team spirit** helped them win the championship.
তাদের দলীয় চেতনা তাদেরকে চ্যাম্পিয়ন হতে সাহায্য করেছে।
idiom

call to action

শ্রোতাদের কাছ থেকে তাৎক্ষণিক প্রতিক্রিয়া পাওয়ার জন্য আহ্বান
Meaning
a prompt that encourages an immediate response from an audience
Example
Your ad must include a strong **call to action**.
আপনার বিজ্ঞাপনে একটি শক্তিশালী ‘অ্যাকশনে আহ্বান’ থাকতে হবে।
phrasal-verb

crash down

হঠাৎ সম্পূর্ণভাবে কাজ করা বন্ধ হয়ে যাওয়া
Meaning
to suddenly stop working or fail completely
Example
The software **crashed down** in the middle of my presentation.
আমার প্রেজেন্টেশনের মাঝখানে সফটওয়্যারটি হঠাৎ বন্ধ হয়ে গেল।
idiom

spill the tea

গুজব বা গোপন কথা শেয়ার করা
Meaning
to share gossip or secrets
Example
Come on, **spill the tea** - what happened at the party?
বলো তো, পার্টিতে কী হয়েছিল?
idiom

spend money like water

অতিরিক্ত বা অপচয়ভাবে টাকা খরচ করা
Meaning
to spend money freely or wastefully
Example
She **spends money like water** on clothes.
সে পোশাকে অতিরিক্ত টাকা খরচ করে।
phrasal-verb

follow up on leads

সম্ভাব্য গ্রাহকদের সঙ্গে পুনরায় যোগাযোগ করা
Meaning
to contact potential clients after an initial meeting or inquiry
Example
The sales team will **follow up on leads** from the international trade fair.
বিক্রয় দল আন্তর্জাতিক বাণিজ্য মেলায় প্রাপ্ত সম্ভাব্য গ্রাহকদের সঙ্গে যোগাযোগ করবে।
phrasal-verb

drain away pressure

মানসিক বা আবেগীয় চাপ ধীরে ধীরে মুক্ত করা।
Meaning
to slowly release mental or emotional pressure
Example
Talking to a friend helps me **drain away pressure** after a long day.
দীর্ঘ দিনের পর বন্ধুর সঙ্গে কথা বললে আমার চাপ কমে যায়।
idiom

home is where the heart is

যেখানে প্রিয়জনেরা থাকে, সেখানেই প্রকৃত ঘর
Meaning
your true home is with the people you love
Example
I may live far away, but **home is where the heart is**.
আমি দূরে থাকলেও, আমার ঘর সেখানেই যেখানে আমার প্রিয়জনেরা আছে।
idiom

trade blows

কেউ এর সাথে তর্ক বা লড়াই করা
Meaning
to argue or fight with someone
Example
The two rival companies have been **trading blows** over market share for years.
দুটি প্রতিদ্বন্দ্বী কোম্পানি বছরের পর বছর বাজার শেয়ার নিয়ে তর্ক করছে।
phrasal-verb

set aside funds

নির্দিষ্ট উদ্দেশ্যে অর্থ সংরক্ষণ করা
Meaning
to reserve money for a particular purpose
Example
The government has **set aside funds** for rural development.
সরকার গ্রামীণ উন্নয়নের জন্য অর্থ সংরক্ষণ করেছে।
idiom

take the cake

সবচেয়ে ভালো বা ব্যতিক্রমী হওয়া
Meaning
to be the best or most outstanding
Example
Among all the entries, your design really **takes the cake**.
সব ডিজাইনের মধ্যে, তোমার ডিজাইনই সত্যিই সেরা।
idiom

A battle of wits

এমন একটি প্রতিযোগিতা বা পরিস্থিতি যেখানে মানুষ একে অপরকে বুদ্ধিমত্তা বা চতুরতা দিয়ে হারানোর চেষ্টা করে।
Meaning
A contest or situation where people use intelligence or cleverness to outsmart each other.
Example
The negotiations were a true **battle of wits** between the two leaders.
অবশ্যই, আলোচনা ছিল দুই নেতার মধ্যে একটি প্রকৃত **বুদ্ধিমত্তার যুদ্ধ**।
idiom

trial and error

চেষ্টা ও ভুলের মাধ্যমে শেখা
Meaning
learning through experimenting and correcting mistakes
Example
We developed the product through **trial and error**.
আমরা চেষ্টা ও ভুলের মাধ্যমে পণ্যটি উন্নয়ন করেছি।
phrasal-verb

point toward

ভবিষ্যতের কোনো সম্ভাবনার ইঙ্গিত দেওয়া
Meaning
to indicate or suggest a future possibility
Example
Recent studies **point toward** a rise in electric mobility.
সাম্প্রতিক গবেষণা ইলেকট্রিক গতিশীলতার বৃদ্ধির ইঙ্গিত দিচ্ছে।
idiom

go ballistic

অত্যন্ত রেগে যাওয়া বা উত্তেজিত হয়ে ওঠা
Meaning
to become extremely angry or excited
Example
Dad **went ballistic** when he found out I dented his car.
বাবা জেনেই ফেললেন আমি তার গাড়িতে দাগ ফেলেছি, তখনই তিনি রেগে আগুন হলেন।
phrasal-verb

chalk up improvements

সময় দ্বারা অর্জিত অগ্রগতিকে কৃতিত্ব দেওয়া
Meaning
to credit progress achieved over time
Example
We **chalk up improvements** to consistent practice and rest.
আমরা নিয়মিত অনুশীলন এবং বিশ্রামকে উন্নতির কারণ হিসেবে গণ্য করি।
idiom

to teach an old dog new tricks

কোনো কিছু শেখানোর চেষ্টা করা যা কেউ আগে থেকেই জানে
Meaning
to try to teach someone something they are set in their ways about
Example
It’s hard to **teach an old dog new tricks** when it comes to new technology.
নতুন প্রযুক্তির ক্ষেত্রে **ওল্ড ডগ নিউ ট্রিকস** শেখানো কঠিন।
phrasal-verb

pull apart

কিছু আলাদা করা বা ছিঁড়ে ফেলা
Meaning
to separate or tear something into pieces
Example
She tried to **pull apart** the stuck pages of the book.
সে বইয়ের আটকে থাকা পাতাগুলো আলাদা করার চেষ্টা করেছিল।
phrasal-verb

bring up for discussion

ভদ্রভাবে আলোচনার জন্য কোনো বিষয় উত্থাপন করা
Meaning
to introduce a topic for polite debate or talk
Example
I’d like to **bring up for discussion** the new proposal everyone received.
আমি সবাই যে নতুন প্রস্তাবটি পেয়েছি তা আলোচনার জন্য তুলতে চাই।
idiom

jump out of your skin

ভীষণভাবে অবাক বা ভীত হওয়া
Meaning
to be extremely surprised or frightened
Example
I nearly **jumped out of my skin** when I saw the snake.
সাপটি দেখে আমি প্রায় চমকে উঠেছিলাম।
idiom

give credit where it's due

কারও অবদান বা পরিশ্রমকে স্বীকার করা
Meaning
to acknowledge someone's contribution or effort
Example
Let's **give credit where it's due** and thank the team.
চল সবাই মিলে কৃতিত্ব স্বীকার করি এবং দলকে ধন্যবাদ জানাই।
phrasal-verb

connect through

مشتر অভিজ্ঞতা বা যোগাযোগের মাধ্যমে সম্পর্ক তৈরি করা।
Meaning
to build relationships or understanding by using shared experiences or communication
Example
People can **connect through** art and music despite language barriers.
মানুষ ভাষার বাধা সত্ত্বেও শিল্প ও সংগীতের মাধ্যমে সংযুক্ত হতে পারে।
idiom

back away from

কোনো পরিস্থিতি থেকে সরিয়ে আসা
Meaning
to retreat or withdraw from a situation
Example
He chose to **back away from** the argument before it escalated.
ঝগড়া আরও বাড়ার আগেই সে সরে দাঁড়াল।
phrasal-verb

push into

কোনো ক্ষেত্রে দ্রুত প্রবেশ বা প্রসার ঘটানো
Meaning
to drive adoption or expansion of something
Example
They are trying to **push into** the digital payment market quickly.
তারা দ্রুত ডিজিটাল পেমেন্ট বাজারে প্রবেশের চেষ্টা করছে।
idiom

No risk, no reward

ঝুঁকি না নিলে কিছু অর্জন করা যায় না।
Meaning
You can't expect to achieve something without taking risks.
Example
To get ahead in life, you have to understand that **no risk, no reward**.
জীবনে এগিয়ে যেতে হলে আপনাকে বুঝতে হবে যে **ঝুঁকি না নিলে কিছু অর্জন করা যায় না।**
phrasal-verb

build upon achievements

পূর্ববর্তী সাফল্যগুলোকে পরবর্তী অগ্রগতির ভিত্তি হিসেবে ব্যবহার করা
Meaning
to use previous successes as a foundation for further progress
Example
He decided to **build upon achievements** from last year to reach new goals.
সে গত বছরের সাফল্যের উপর ভিত্তি করে নতুন লক্ষ্য অর্জনের সিদ্ধান্ত নিয়েছিল।
idiom

build brand loyalty

একটি ব্র্যান্ডের প্রতি দীর্ঘমেয়াদী বিশ্বাস ও অনুরাগ তৈরি করা
Meaning
to create long-term trust and attachment to a brand
Example
Consistent quality helps **build brand loyalty** among customers.
নিয়মিত মান বজায় রাখা গ্রাহকদের মধ্যে ব্র্যান্ডের প্রতি আনুগত্য গড়ে তোলে।
phrasal-verb

draw into

অনিচ্ছাকৃতভাবে কোনো বিষয়ে জড়িয়ে পড়া
Meaning
to get someone involved in something unwillingly
Example
He was **drawn into** an argument he didn’t want to join.
সে এমন এক বিতর্কে জড়িয়ে পড়েছিল, যেখানে সে যেতে চায়নি।
phrasal-verb

work past

মানসিক বাধা বা দুশ্চিন্তা কাটিয়ে ওঠা
Meaning
to overcome an emotional obstacle or memory
Example
He’s still trying to **work past** his anxiety.
সে এখনও তার উদ্বেগ কাটিয়ে ওঠার চেষ্টা করছে।
phrasal-verb

see off guests

বিদায়ের সময় অতিথিদের বিদায় জানানো
Meaning
to say goodbye to people as they leave
Example
The host **saw off the guests** at the gate after midnight.
রাত বারোটার পর হোস্ট অতিথিদের গেট পর্যন্ত বিদায় জানাতে গিয়েছিলেন।
idiom

a stroke of luck

অপ্রত্যাশিতভাবে কোনো ভালো কিছু ঘটানো
Meaning
something good that happens by chance
Example
It was **a stroke of luck** that I found my lost wallet.
আমার হারানো মানিব্যাগটা পাওয়াটা ছিল নিছক সৌভাগ্য।
phrasal-verb

tear up with joy

আনন্দে চোখে পানি আসা
Meaning
to start crying because of happiness
Example
She **tore up with joy** when she heard the good news.
সুসংবাদটি শুনে তার চোখে আনন্দের অশ্রু এসে গেল।
phrasal-verb

speak for

অন্যদের মতামত প্রকাশ করা বা প্রতিনিধিত্ব করা
Meaning
to represent someone’s opinion or view
Example
I can’t **speak for** everyone, but I think this idea is worth trying.
আমি সবার পক্ষ থেকে বলতে পারি না, তবে আমার মনে হয় ধারণাটি ভালো।
phrasal-verb

set out on

কোনো নির্দিষ্ট লক্ষ্য নিয়ে যাত্রা বা কাজ শুরু করা
Meaning
to begin a journey or activity with a particular goal
Example
She **set out on** her dream to start a handmade jewelry business.
সে হাতে বানানো গয়নার ব্যবসা শুরু করার স্বপ্নে যাত্রা শুরু করল।
idiom

stab someone in the back

যে তোমার উপর ভরসা করে তাকে বিশ্বাসঘাতকতা করা
Meaning
to betray someone who trusts you
Example
I can’t believe he **stabbed me in the back** after all I did for him.
আমি বিশ্বাস করতে পারছি না সে আমার জন্য এত কিছু করার পরও আমাকে বিশ্বাসঘাতকতা করেছে।
idiom

hope springs eternal

মানুষ সবসময় আশাবাদী থাকে, পরিস্থিতি যাই হোক না কেন
Meaning
people will always have hope, no matter the situation
Example
Even in the darkest times, he believed things would get better because **hope springs eternal**.
সবথেকে অন্ধকার সময়েও, সে বিশ্বাস করতো যে পরিস্থিতি ভালো হবে কারণ **আশা চিরকালীন**।
phrasal-verb

speak with

কারও সঙ্গে কথা বলা বা আলাপ করা
Meaning
to have a conversation with someone
Example
I need to **speak with** you about tomorrow’s presentation.
আগামীকালের উপস্থাপনা নিয়ে তোমার সঙ্গে কথা বলার দরকার আছে।
idiom

a shoulder to lean on

যে আপনাকে সমর্থন ও সান্ত্বনা দেয় এমন কেউ
Meaning
someone to give you support and comfort
Example
She’s always been **a shoulder to lean on** for me.
সে সবসময় আমার জন্য ভরসার কাঁধ হয়েছে।
idiom

call a spade a spade

সত্য কথা সরাসরি বলা, যদিও সেটা অপ্রিয় হতে পারে
Meaning
to speak honestly and directly, even if it’s unpleasant
Example
She always **calls a spade a spade**, no matter who gets offended.
সে সবসময় সত্য কথাই বলে, কেউ কষ্ট পেলেও।
idiom

lay the foundation

কোনো কিছুর ভিত্তি বা সূচনা তৈরি করা
Meaning
to create the base or starting point for something
Example
They worked hard to **lay the foundation** for future growth.
তারা ভবিষ্যৎ উন্নতির ভিত্তি স্থাপনে কঠোর পরিশ্রম করেছে।
idiom

keep something under wraps

কিছু গোপন রাখা
Meaning
to keep something secret
Example
They managed to **keep the project under wraps** until the launch day.
তারা প্রকল্পটি লঞ্চের দিন পর্যন্ত গোপন রাখতে পেরেছিল।
idiom

dig out

গোপন বা রাখা কিছু আবার বের করা
Meaning
to retrieve something that has been stored or buried
Example
Could you **dig out** last year’s budget notes?
গত বছরের বাজেট নোটগুলো কি বের করতে পারবে?
idiom

in a good mood

খুশি বা আনন্দিত অনুভব করা
Meaning
feeling happy or cheerful
Example
She's always **in a good mood** when the sun is shining.
যখন সূর্য জ্বলছে, তখন সে সবসময় খুশি থাকে।
idiom

the big bang

হঠাৎ এবং শক্তিশালী সূচনা; রূপক অর্থে ব্যবহৃত
Meaning
a sudden and powerful beginning; often used metaphorically
Example
The startup launched with **a big bang** in the tech world.
স্টার্টআপটি প্রযুক্তি দুনিয়ায় জাঁকজমকপূর্ণ সূচনা করেছে।
idiom

bring down the house

দর্শকদের কাছ থেকে প্রবল করতালির প্রশংসা পাওয়া
Meaning
to get an enthusiastic applause from the audience
Example
Her solo performance **brought down the house**.
তার একক পারফরম্যান্সে দর্শকরা প্রচুর করতালি দিল।
idiom

kick up a fuss

কোনো কিছু নিয়ে বড় অভিযোগ বা প্রতিবাদ করা
Meaning
to make a big complaint or protest about something
Example
They **kicked up a fuss** when the restaurant ran out of food.
রেস্তোরাঁয় খাবার শেষ হয়ে গেলে তারা হৈচৈ শুরু করে।
phrasal-verb

refer back

কোনো কিছু আবার উল্লেখ করা ব্যাখ্যার জন্য
Meaning
to mention something again for clarification
Example
Let’s **refer back** to the graph we saw earlier.
চলুন আমরা আগের দেখা গ্রাফটির দিকে আবার ফিরে যাই।
phrasal-verb

mobilize for

রাজনৈতিক বা সামাজিক কারণে মানুষকে সংগঠিত করা
Meaning
to organize people for a political or social cause
Example
The leader **mobilized for** a national campaign on climate action.
নেতা জলবায়ু কর্মসূচির জন্য জাতীয় প্রচারণায় মানুষকে সংগঠিত করেছিলেন।
phrasal-verb

fill up with gratitude

কৃতজ্ঞতা ও প্রশংসায় পূর্ণ হওয়া।
Meaning
to feel full of thankfulness and appreciation
Example
Every morning, I **fill up with gratitude** for the life I have.
প্রতিদিন সকালে আমি আমার জীবনের জন্য কৃতজ্ঞতায় পূর্ণ হয়ে যাই।
idiom

from the bottom of my heart

অন্তরের গভীর থেকে আন্তরিক কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করা
Meaning
with sincere gratitude
Example
I thank you **from the bottom of my heart** for everything.
সব কিছুর জন্য আমি অন্তরের গভীর থেকে তোমাকে ধন্যবাদ জানাই।
phrasal-verb

go in for

কোনো কিছু পছন্দ করা বা অনুমোদন করা
Meaning
to support or approve of something
Example
He doesn’t really **go in for** small talk.
সে আসলে ছোটখাটো আলাপচারিতা পছন্দ করে না।
idiom

swear on one’s life

কোনো কিছু সত্য বলে গুরুতরভাবে শপথ করা
Meaning
to make a very serious promise that something is true
Example
I **swear on my life**, I didn’t do it!
আমি জীবন দিয়ে শপথ করছি, আমি এটা করিনি!
phrasal-verb

offer help

কেউ সমস্যায় থাকলে সাহায্যের প্রস্তাব দেওয়া
Meaning
to volunteer to assist someone kindly
Example
It’s thoughtful to **offer help** when someone is struggling.
কেউ কষ্টে থাকলে সাহায্যের প্রস্তাব দেওয়া চিন্তাশীলতার লক্ষণ।
idiom

High stakes

যেখানে ঝুঁকি বা ফলাফল খুব বড়।
Meaning
Involving serious risk or significant consequences.
Example
Negotiating with investors is a **high-stakes** game.
বিনিয়োগকারীদের সঙ্গে আলোচনা করা একটি বড় ঝুঁকির খেলা।
idiom

on the same wavelength

কারও সাথে একইভাবে চিন্তা করা
Meaning
to think in a similar way as someone else
Example
My best friend and I are always **on the same wavelength**.
আমার সেরা বন্ধু আর আমি সবসময় একইভাবে চিন্তা করি।
idiom

cut through the red tape

আমলাতান্ত্রিক জটিলতা বা বিলম্ব দূর করা
Meaning
to remove bureaucratic obstacles or delays
Example
The new policy helps **cut through the red tape** and speed up approvals.
নতুন নীতি আমলাতান্ত্রিক বিলম্ব কমিয়ে অনুমোদন দ্রুত করে।
phrasal-verb

shore up with

কিছু শক্তিশালী করতে সহায়তা যোগ করা
Meaning
to strengthen something by adding support
Example
We **shore up with** extra data before presenting the forecast.
আমরা পূর্বাভাস উপস্থাপন করার আগে অতিরিক্ত ডেটা দিয়ে শোর আপ উইথ করি।
idiom

kiss and make up

বিতর্কের পর আবার বন্ধুত্ব পুনঃস্থাপন করা
Meaning
to become friends again after an argument
Example
They always **kiss and make up** after every fight.
তারা প্রতিটি ঝগড়ার পর আবার মিলেমিশে যায়।
idiom

get used to it

কোনো নতুন বিষয়ে অভ্যস্ত হয়ে ওঠা
Meaning
to become familiar with something new
Example
It took a while, but I finally **got used to it**.
সময় লেগেছিল, কিন্তু আমি অবশেষে এতে অভ্যস্ত হয়েছি।
idiom

get acquainted

কারও সাথে পরিচিত বা বন্ধুত্বপূর্ণ হওয়া
Meaning
to become familiar or friendly with someone
Example
We had a short chat to **get acquainted**.
আমরা পরিচিত হতে সংক্ষিপ্ত আলাপ করেছিলাম।
phrasal-verb

open yourself up

আঘাত পাওয়ার পর নিজেকে মানসিকভাবে খোলামেলা করা কঠিন
Meaning
to make yourself emotionally vulnerable or honest
Example
It’s hard to **open yourself up** after being hurt.
আঘাত পাওয়ার পর নিজের মন খুলে দেওয়া কঠিন হয়।
phrasal-verb

quote from

কোনো ব্যক্তির বক্তব্য বা উৎস থেকে উদ্ধৃতি দেওয়া
Meaning
to repeat words from a person or source in speech or writing
Example
The news anchor **quoted from** the Prime Minister’s statement.
নিউজ অ্যাঙ্কর প্রধানমন্ত্রীর বক্তব্য থেকে উদ্ধৃতি দেন।
idiom

come rain or shine

যাই হোক না কেন; যেকোনো পরিস্থিতিতেই
Meaning
no matter what happens; in any weather or situation
Example
He goes jogging **come rain or shine**.
বৃষ্টি হোক বা রোদ, সে দৌড়াতে যায়।
idiom

reach your full potential

তোমার সম্পূর্ণ সক্ষমতা বা সাফল্য অর্জন করা
Meaning
to achieve the maximum ability or success that you are capable of
Example
By working hard, she was able to **reach her full potential**.
কঠোর পরিশ্রমের মাধ্যমে, সে তার **সম্পূর্ণ সক্ষমতা অর্জন করতে সক্ষম হয়েছিল**।
phrasal-verb

learn about

নতুন কিছু সম্পর্কে জ্ঞান বা বোঝাপড়া অর্জন করা
Meaning
to gain knowledge or understanding of something new
Example
Through cultural exchange, people **learn about** different lifestyles and beliefs.
সংস্কৃতি বিনিময়ের মাধ্যমে মানুষ ভিন্ন জীবনধারা ও বিশ্বাস সম্পর্কে জানতে পারে।
idiom

double-edged sword

যার ভালো ও খারাপ উভয় দিকই আছে এমন কিছু
Meaning
something that has both positive and negative consequences
Example
AI surveillance is a **double-edged sword** for security and privacy.
নিরাপত্তা ও গোপনীয়তার ক্ষেত্রে এআই নজরদারি এক দ্বিমুখী তরবারির মতো।
idiom

brand awareness

ভোক্তারা কোনো ব্র্যান্ড সম্পর্কে কতটা পরিচিত তা বোঝায়
Meaning
the extent to which consumers are familiar with a brand
Example
Our main goal is to increase **brand awareness** through social media.
আমাদের প্রধান লক্ষ্য হলো সোশ্যাল মিডিয়ার মাধ্যমে ব্র্যান্ড সচেতনতা বাড়ানো।
phrasal-verb

set your heart on

কোনো কিছু পাওয়া বা অর্জনের জন্য দৃঢ়প্রতিজ্ঞ হওয়া।
Meaning
to be very determined to get or achieve something
Example
She has **set her heart on** becoming a famous singer.
সে একজন বিখ্যাত গায়িকা হওয়ার জন্য দৃঢ়প্রতিজ্ঞ।
idiom

brute force attack

একটি হ্যাকিং পদ্ধতি যা সমস্ত সম্ভাব্য পাসওয়ার্ডের সংমিশ্রণ চেষ্টা করে যতক্ষণ না সঠিকটি পাওয়া যায়
Meaning
a method of hacking that tries all possible combinations of passwords until the correct one is found
Example
The attacker launched a **brute force attack** on the system’s login page.
আক্রমণকারী সিস্টেমের লগইন পৃষ্ঠায় **ব্রুট ফোর্স অ্যাটাক** চালু করেছিল।
idiom

cross the line

এমন কিছু করা যা গ্রহণযোগ্য মনে হয় না
Meaning
to do something that is considered unacceptable
Example
He **crossed the line** when he insulted her in front of everyone.
সে সবাইর সামনে তাকে অপমান করলে সে **ক্রস দ্য লাইন** করেছে।
idiom

When in Rome, do as the Romans do

যে স্থানে আছেন, সেখানে প্রচলিত রীতি অনুযায়ী আচরণ করা উচিত
Meaning
Adapt to the customs of the place you are visiting
Example
When traveling abroad, it's wise to **do as the Romans do**.
বিদেশ ভ্রমণে গেলে স্থানীয়দের মতো আচরণ করাই বুদ্ধিমানের কাজ।
phrasal-verb

toy with concepts

চূড়ান্ত করার আগে ধারণাগুলো নিয়ে পরীক্ষা-নিরীক্ষা করা
Meaning
to play with or experiment with creative ideas before finalizing them
Example
We’re still **toying with concepts** for the new campaign slogan.
আমরা এখনও নতুন প্রচারণার স্লোগানের ধারণা নিয়ে পরীক্ষা-নিরীক্ষা করছি।
phrasal-verb

tie to

কোনো কিছুর সঙ্গে ঘনিষ্ঠভাবে যুক্ত থাকা
Meaning
to connect closely with something
Example
Many local festivals are **tied to** historical events.
অনেক স্থানীয় উৎসব ঐতিহাসিক ঘটনার সঙ্গে সম্পর্কিত।
phrasal-verb

go for

কোনো কিছু পছন্দ করা বা বেছে নেওয়া
Meaning
to like or choose something
Example
Most kids **go for** ice cream over fruit.
বেশিরভাগ বাচ্চারা ফলের চেয়ে আইসক্রিম পছন্দ করে।
phrasal-verb

do over

আবার করা; কোনো জায়গা সাজানো বা সংস্কার করা
Meaning
to do something again; to decorate or renovate a place
Example
You’ll have to **do over** the report because it’s full of errors.
রিপোর্টে অনেক ভুল আছে, তাই তোমাকে এটি আবার করতে হবে।
idiom

know something by heart

কোনো কিছু মুখস্থ জানা
Meaning
to memorize something perfectly
Example
She **knows all the poems by heart**.
সে সব কবিতাই মুখস্থ জানে।
phrasal-verb

count down

উল্টোভাবে গোনা (বিশেষ মুহূর্ত শুরুর আগে)
Meaning
to count backward to mark the start of an event
Example
Everyone **counted down** to midnight on New Year’s Eve.
সবাই নববর্ষের আগের রাতে মধ্যরাত পর্যন্ত উল্টোভাবে গুনছিল।
phrasal-verb

roll with it

অপ্রত্যাশিত পরিস্থিতি শান্তভাবে গ্রহণ করা ও সামলানো
Meaning
to accept a situation as it comes and deal with it calmly
Example
When unexpected challenges arise, she knows how to **roll with it**.
অপ্রত্যাশিত চ্যালেঞ্জ এলে সে জানে কীভাবে শান্তভাবে তা সামলাতে হয়।
phrasal-verb

break into new markets

নতুন বাজার বা শিল্পে সফলভাবে প্রবেশ করা
Meaning
to successfully enter a new market or industry
Example
The startup managed to **break into new markets** with its AI-powered tools.
স্টার্টআপটি তার এআই-চালিত টুল দিয়ে নতুন বাজারে সফলভাবে প্রবেশ করেছে।