a bright spark
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN ইংরেজি BN বাংলা HI হিন্দি ES স্প্যানিশ FR ফরাসি DE জার্মান RU রুশ ZH চীনা JA জাপানি
All Expression Cards All Expressions
idiom

a bright spark

একজন বুদ্ধিমান ও সৃজনশীল ব্যক্তি
Meaning
a clever and intelligent person; someone with original ideas
Example
He's such **a bright spark**; he always finds innovative solutions.
সে খুবই মেধাবী; সবসময় নতুন উপায় বের করে।
phrasal-verb

factor in for

কিছু পরিকল্পনার সময় একটি বিষয় অন্তর্ভুক্ত করা
Meaning
to include a consideration when planning for something
Example
Analysts **factor in for** currency swings when forecasting prices.
বিশ্লেষকরা মূল্য পূর্বাভাস দেওয়ার সময় মুদ্রার ওঠানামা অন্তর্ভুক্ত করে।
idiom

helping hand

সহায়তা বা সহযোগিতা
Meaning
assistance or support
Example
He offered a **helping hand** when I was struggling.
আমি কষ্টে থাকায় সে সাহায্যের হাত বাড়িয়েছিল।
phrasal-verb

go off

কোনো কিছু পছন্দ না থাকা শুরু করা
Meaning
to stop liking something
Example
I’ve **gone off** coffee lately.
সাম্প্রতিককালে আমার কফি ভালো লাগা বন্ধ হয়ে গেছে।
phrasal-verb

cut back on costs

খরচ কমানো
Meaning
to reduce spending or expenses
Example
We need to **cut back on costs** to improve our profit margins.
আমাদের লাভের মার্জিন বাড়াতে খরচ কমাতে হবে।
phrasal-verb

lay out a plan

একটি পরিকল্পনা পরিষ্কারভাবে উপস্থাপন করা
Meaning
to present or explain a strategy or proposal clearly
Example
The finance minister **laid out a plan** for sustainable growth.
অর্থমন্ত্রী টেকসই প্রবৃদ্ধির জন্য একটি পরিকল্পনা উপস্থাপন করেছেন।
phrasal-verb

grow beyond limits

নিজেকে এমনভাবে উন্নত করা যা তুমি সম্ভব ভাবনি
Meaning
to improve yourself beyond what you thought possible
Example
You will **grow beyond limits** once you believe in your abilities.
তুমি তোমার সক্ষমতার উপর বিশ্বাস রাখলে সীমার বাইরে উন্নতি করতে পারবে।
idiom

burst with happiness

অপরিসীম আনন্দে পূর্ণ হওয়া
Meaning
to be full of great joy or excitement
Example
The parents **burst with happiness** when they saw their newborn baby.
নবজাতককে দেখে বাবা-মা আনন্দে আপ্লুত হলেন।
phrasal-verb

buzz with

উত্তেজনা বা ব্যস্ততায় পূর্ণ থাকা।
Meaning
to be full of excitement or activity
Example
The hall was **buzzing with** excitement before the show.
শো শুরু হওয়ার আগে পুরো হল উত্তেজনায় সরগরম ছিল।
phrasal-verb

shift into

অন্য ধরনের চাকরি বা ক্ষেত্রের দিকে পরিবর্তন হওয়া
Meaning
to transition into a different type of job or field
Example
He’s planning to **shift into** a more creative industry next year.
সে আগামী বছরে আরও সৃজনশীল শিল্পে পরিবর্তন করার পরিকল্পনা করছে।
idiom

down on one’s luck

খারাপ সময় বা দুর্ভাগ্যের মধ্যে থাকা
Meaning
to be experiencing a period of bad luck
Example
He’s **down on his luck** and can’t find a job.
সে দুর্ভাগ্যের সময় পার করছে এবং কোনো চাকরি পাচ্ছে না।
phrasal-verb

coach daily standups

সংক্ষিপ্ত দৈনিক চেক-ইন মিটিংস পরিচালনা করা
Meaning
to guide short daily check-in meetings
Example
Leads **coach daily standups** so updates stay crisp and helpful.
নেতারা **coach daily standups** পরিচালনা করে যাতে আপডেটগুলো স্পষ্ট এবং সহায়ক থাকে।
idiom

too big to fail

এমন একটি কোম্পানি বা প্রতিষ্ঠান যা এত গুরুত্বপূর্ণ যে এটি ব্যর্থ হওয়া সম্ভব নয়
Meaning
a company or institution that is so important that it is unlikely to fail
Example
Many financial institutions were considered **too big to fail** during the 2008 financial crisis.
২০০৮ সালের অর্থনৈতিক সংকটের সময় অনেক আর্থিক প্রতিষ্ঠানকে ‘অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ’ মনে করা হয়েছিল।
phrasal-verb

throw oneself into

পুরো মনোযোগ দিয়ে কিছুতে লেগে পড়া
Meaning
to do something with great enthusiasm or energy
Example
After the breakup, she **threw herself into** her work.
বিচ্ছেদের পর সে তার কাজে পুরো মনোযোগ দিয়ে ঝাঁপিয়ে পড়ে।
phrasal-verb

buckle up

নিরাপত্তার জন্য সিটবেল্ট বাঁধা
Meaning
to fasten your seatbelt for safety
Example
Don’t forget to **buckle up** before the car moves.
গাড়ি চলা শুরু করার আগে সিটবেল্ট বাঁধতে ভুলে যেও না।
idiom

blue sky thinking

সৃজনশীল এবং দূরদৃষ্টিসম্পন্ন চিন্তা যা বাস্তবিক সীমাবদ্ধতাকে উপেক্ষা করে
Meaning
creative and visionary thinking that ignores practical limitations
Example
Let's engage in some **blue sky thinking** to come up with innovative solutions.
চলুন কিছু **ব্লু স্কাই থিঙ্কিং** করি যাতে আমরা উদ্ভাবনী সমাধান বের করতে পারি।
phrasal-verb

tip over

হঠাৎ পাশের দিকে উল্টে পড়া
Meaning
to fall onto one side accidentally
Example
The truck **tipped over** while taking a sharp turn.
ট্রাকটি হঠাৎ তীক্ষ্ণ বাঁক নিতে গিয়ে উল্টে যায়।
phrasal-verb

live for

কোনো কিছুর মধ্যে জীবনের অর্থ বা আশা খুঁজে পাওয়া
Meaning
to find hope or meaning in something or someone
Example
She **lives for** her children and their happiness.
সে তার সন্তানদের ও তাদের সুখের জন্যই বেঁচে থাকে।
idiom

carry the weight of responsibility

গুরুতর দায়িত্ব বা প্রতিশ্রুতি বহন করা
Meaning
to bear the burden of an important duty or obligation
Example
As a team leader, he has to **carry the weight of responsibility**.
টিম লিডার হিসেবে তাকে **দায়িত্বের ভার** বহন করতে হয়।
idiom

on the cutting block

অলঙ্ঘন বা বন্ধ করার জন্য বিবেচিত হওয়া
Meaning
being considered for elimination or discontinuation
Example
Due to budget cuts, several research projects are now **on the cutting block**.
বাজেট কাটছাঁটের কারণে, বেশ কিছু গবেষণা প্রকল্প এখন বন্ধ হওয়ার জন্য বিবেচিত হচ্ছে।
idiom

work hand in hand

ঘনিষ্ঠভাবে ও কার্যকরভাবে কারও সঙ্গে কাজ করা
Meaning
to work closely and effectively with someone
Example
The designers and developers **work hand in hand** on the project.
ডিজাইনার ও ডেভেলপাররা প্রকল্পে ঘনিষ্ঠভাবে কাজ করে।
phrasal-verb

look up for

কারও প্রতি শ্রদ্ধা বা সম্মানবোধ রাখা
Meaning
to admire or respect someone
Example
Many people **look up for** those who stand for honesty.
অনেকেই তাদের শ্রদ্ধা করে যারা সততার পক্ষে দাঁড়ায়।
phrasal-verb

push on

কঠিনতা বা ক্লান্তির মাঝেও এগিয়ে চলা।
Meaning
to continue despite difficulties or fatigue
Example
Even when she felt exhausted, she decided to **push on** with her goals.
ক্লান্ত লাগলেও সে তার লক্ষ্য নিয়ে এগিয়ে যাওয়ার সিদ্ধান্ত নিল।
phrasal-verb

show off to

কাউকে প্রভাবিত করতে বড়াই করা
Meaning
to boast in front of someone to impress them
Example
He was **showing off to** his classmates about his new phone.
সে সহপাঠীদের সামনে তার নতুন ফোন নিয়ে বড়াই করছিল।
phrasal-verb

open up to joy

নিজেকে আনন্দ ও ইতিবাচক অনুভূতি অনুভব করতে দেওয়া।
Meaning
to allow yourself to feel happiness and positivity
Example
When you **open up to joy**, life becomes brighter.
যখন তুমি আনন্দের জন্য নিজেকে উন্মুক্ত করো, জীবন আরও উজ্জ্বল হয়ে ওঠে।
phrasal-verb

press toward achievement

বাধা-বিপত্তি উপেক্ষা করে লক্ষ্য অর্জনে অবিচল থাকা
Meaning
to put effort and determination into reaching goals
Example
He continues to **press toward achievement** no matter the difficulties.
বাধা যাই থাকুক না কেন, সে লক্ষ্যের দিকে অবিচলভাবে এগিয়ে যাচ্ছে।
idiom

True friends stab you in the front

একজন প্রকৃত বন্ধু আপনাকে কঠিন সত্য বলে দেয় সরাসরি।
Meaning
A true friend tells you harsh truths to your face.
Example
She’s not afraid to tell me the truth, because **true friends stab you in the front**.
সে আমাকে সত্য বলতে ভয় পায় না, কারণ **ট্রু ফ্রেন্ডস স্ট্যাব ইউ ইন দ্য ফ্রন্ট**।
phrasal-verb

keep to

কোনো নিয়ম বা পরিকল্পনা মেনে চলা
Meaning
to stick to something such as a rule or plan
Example
Please **keep to** the schedule.
দয়া করে সময়সূচি অনুযায়ী চলুন।
phrasal-verb

lay off workers

অর্থনৈতিক মন্দার কারণে কর্মী ছাঁটাই করা
Meaning
to dismiss employees due to economic downturn
Example
Several companies had to **lay off workers** during the recession.
মন্দার সময় অনেক কোম্পানিকে কর্মী ছাঁটাই করতে হয়েছে।
phrasal-verb

break through barriers

বাধা বা প্রতিবন্ধকতা অতিক্রম করা
Meaning
to overcome difficulties or obstacles
Example
She **broke through barriers** to become a successful engineer.
সে প্রতিবন্ধকতাগুলো অতিক্রম করে একজন সফল প্রকৌশলী হয়েছে।
phrasal-verb

turn within

শান্তি বা উত্তর খোঁজার জন্য নিজের ভেতরে মনোযোগ দেওয়া
Meaning
to focus on your inner world to find peace or answers
Example
He chose to **turn within** instead of blaming others.
অন্যদের দোষারোপ না করে সে নিজের ভেতরে মনোযোগ দেওয়ার সিদ্ধান্ত নিল।
idiom

key in on

কোনো বিশেষ বিষয়ে মনোযোগ কেন্দ্রীভূত করা।
Meaning
to give focused attention to something specific
Example
The coach asked the team to **key in on** their defensive mistakes.
কোচ দলকে রক্ষণভাগের ভুলগুলোর দিকে মনোযোগ দিতে বললেন।
phrasal-verb

sink money into

অনিশ্চিত কোনো কাজে অনেক টাকা বিনিয়োগ করা
Meaning
to invest a large amount of money in something that may not be profitable
Example
They **sank money into** a risky cryptocurrency venture.
তারা ঝুঁকিপূর্ণ এক ক্রিপ্টোকারেন্সি প্রকল্পে অনেক টাকা বিনিয়োগ করে।
phrasal-verb

get away from

অনৈতিক কাজ বা পরিস্থিতি থেকে দূরে থাকা
Meaning
to avoid unethical practices or situations
Example
We need to **get away from** these unfair business tactics.
আমাদের এসব অন্যায্য ব্যবসায়িক কৌশল থেকে দূরে থাকতে হবে।
idiom

a couch potato

যে ব্যক্তি অনেক সময় বসে টিভি দেখে কাটায়
Meaning
a person who spends a lot of time sitting and watching TV
Example
He’s become **a couch potato** since he lost his job.
চাকরি হারানোর পর থেকে সে একেবারে অলস হয়ে গেছে।
idiom

bring forward

সময় এগিয়ে আনা
Meaning
to move something to an earlier time
Example
We had to **bring forward** the meeting due to travel.
ভ্রমণের কারণে আমাদের মিটিংয়ের সময় এগিয়ে আনতে হয়েছে।
idiom

Give it your best shot

যতটা পারো, সর্বোচ্চ চেষ্টা করো।
Meaning
Try as hard as you can.
Example
Even if you fail, **give it your best shot**.
ব্যর্থ হলেও সর্বোচ্চ চেষ্টা করো।
phrasal-verb

take over from

কাউকে থেকে দায়িত্ব গ্রহণ করা।
Meaning
to assume responsibility from someone else
Example
After my father retired, I **took over from** him in managing family affairs.
বাবা অবসর নেওয়ার পর আমি পরিবারের দায়িত্বভার নিয়েছিলাম।
idiom

a gift from the heavens

একটি আশীর্বাদ বা কিছু খুব বিশেষ
Meaning
a blessing or something very special
Example
Her support during the tough times was **a gift from the heavens**.
কঠিন সময়গুলোতে তার সমর্থন ছিল একটি আশীর্বাদ।
idiom

a bridge too far

একটি প্রচেষ্টা বা লক্ষ্য যা খুবই উচ্চাকাঙ্ক্ষী বা অর্জন করা অসম্ভব
Meaning
an attempt or goal that is too ambitious or impossible to achieve
Example
The proposal to negotiate with all the countries at once was **a bridge too far**.
একসাথে সব দেশের সাথে আলোচনার প্রস্তাব ছিল **এ ব্রিজ টু ফার**।
idiom

bring the curtain down

কোনো কিছু শেষ করা; অনুষ্ঠান সমাপ্ত করা
Meaning
to end something; to finish a performance or event
Example
The concert **brought the curtain down** on the music festival.
সঙ্গীত উৎসবের শেষ অনুষ্ঠানটি ছিল সেই কনসার্ট।
phrasal-verb

keep up your hopes

যে সবকিছু ভালোভাবে হবে সেই বিশ্বাস ধরে রাখা
Meaning
to stay confident that things will turn out well
Example
Even in difficult times, she managed to **keep up her hopes**.
কঠিন সময়েও সে আশাকে ধরে রাখতে পেরেছিল।
phrasal-verb

step down from office

গুরুত্বপূর্ণ পদ থেকে পদত্যাগ করা
Meaning
to resign from an important position
Example
The president agreed to **step down from office** after months of pressure.
মাসের পর মাস চাপের পর রাষ্ট্রপতি পদত্যাগে রাজি হন।
idiom

get your wires crossed

কাউকে বা কিছু ভুলভাবে বোঝা
Meaning
to misunderstand someone or something
Example
We must have **got our wires crossed**, because I thought the meeting was tomorrow.
আমরা নিশ্চয়ই ভুল বুঝেছি, কারণ আমি ভেবেছিলাম মিটিংটা কাল।
phrasal-verb

power through

দৃঢ় প্রচেষ্টা ও আত্মবিশ্বাস দিয়ে কঠিন কাজ সম্পন্ন করা
Meaning
to complete something difficult with strong effort and confidence
Example
She managed to **power through** the challenge with determination.
সে দৃঢ়সংকল্পের মাধ্যমে কঠিন কাজটি সফলভাবে সম্পন্ন করেছিল।
phrasal-verb

set boundaries

কাজ ও ব্যক্তিগত জীবনের মধ্যে সীমারেখা তৈরি করা
Meaning
to establish limits on what you will or will not do, especially in work
Example
It’s healthy to **set boundaries** between work and personal life.
কাজ ও ব্যক্তিগত জীবনের মধ্যে সীমারেখা তৈরি করা মানসিকভাবে স্বাস্থ্যকর।
idiom

Catch on

কিছু বুঝতে শুরু করা।
Meaning
To begin to understand something.
Example
It took him a while to **catch on** to the new rules.
নতুন নিয়মগুলো বুঝতে তার কিছুটা সময় লেগেছিল।
phrasal-verb

cut down on imports

আমদানি পণ্যের পরিমাণ কমানো
Meaning
to reduce the quantity of goods brought from other countries
Example
The country aims to **cut down on imports** to strengthen local industries.
দেশটি স্থানীয় শিল্পকে শক্তিশালী করতে আমদানি কমানোর লক্ষ্য নিয়েছে।
idiom

the tipping point

যে মুহূর্তে পরিবর্তন অপরিবর্তনীয় হয়ে যায়
Meaning
the moment when a change becomes unstoppable
Example
Climate change has reached **the tipping point** for action.
জলবায়ু পরিবর্তন এমন পর্যায়ে পৌঁছেছে যেখানে পদক্ষেপ নেওয়া জরুরি।
phrasal-verb

get across your message

নিজের বার্তা স্পষ্টভাবে প্রকাশ করা যাতে সবাই বুঝতে পারে
Meaning
to communicate an idea clearly so that others understand it
Example
A good speaker can get across their message effectively.
একজন ভালো বক্তা তার বার্তা কার্যকরভাবে পৌঁছে দিতে পারেন।
idiom

to have a thirst for knowledge

আরও শিখতে বা জ্ঞান অর্জন করতে প্রবল আগ্রহ থাকা
Meaning
to have a strong desire to learn or gain more knowledge
Example
She always **has a thirst for knowledge** and keeps reading books.
তিনি সবসময় **থার্স্ট ফর নলেজ** রাখেন এবং বই পড়তে থাকেন।
idiom

clash of wills

দুই জেদি মানুষের মধ্যে সংঘর্ষ
Meaning
a conflict between two determined people
Example
It was a **clash of wills** between the manager and the employee.
এটা ছিল ম্যানেজার ও কর্মচারীর মধ্যে এক জেদের সংঘর্ষ।
phrasal-verb

decide on

ভালোভাবে ভেবে কিছু বেছে নেওয়া
Meaning
to choose something after thinking carefully
Example
We finally **decided on** the blue design.
আমরা অবশেষে নীল ডিজাইনটি বেছে নিয়েছি।
phrasal-verb

build on achievements

পূর্ববর্তী সাফল্যের ওপর ভিত্তি করে আরও এগিয়ে যাওয়া
Meaning
to use past successes as a foundation for further progress
Example
He aims to **build on achievements** and reach new goals this year.
সে এ বছরের নতুন লক্ষ্য অর্জনের জন্য আগের সাফল্যের ওপর ভিত্তি করে এগোতে চায়।
phrasal-verb

chase after

যা চাও তা অর্জনের জন্য কঠোর চেষ্টা করা
Meaning
to try hard to achieve something you want
Example
Many people **chase after** success without enjoying the process.
অনেকেই প্রক্রিয়াটি উপভোগ না করে সফলতার পিছনে ছোটে।
phrasal-verb

stand up under

সমালোচনার মধ্যেও দৃঢ়ভাবে থাকা
Meaning
to endure stress or criticism without breaking down
Example
She **stood up under** the criticism and stayed confident.
সমালোচনা সত্ত্বেও সে আত্মবিশ্বাস ধরে রেখেছিল।
idiom

call it quits

কিছু বন্ধ বা শেষ করা
Meaning
to stop or end something
Example
After working for hours, they decided to **call it quits** for the day.
ঘন্টার পর ঘন্টা কাজ করার পর, তারা দিনের জন্য **কুইটস** ঘোষণা করল।
idiom

peel off

কোনো আবরণ বা স্তর খুলে নেওয়া
Meaning
to remove something, especially a layer, from a surface
Example
**Peel off** the label before recycling the jar.
জারটি পুনর্ব্যবহার করার আগে লেবেলটি খুলে ফেলো।
phrasal-verb

spin out

নিয়ন্ত্রণ হারিয়ে ঘুরতে ঘুরতে স্লিপ করা
Meaning
to lose control and start spinning around
Example
The car **spun out** on the wet highway.
ভেজা হাইওয়েতে গাড়িটি নিয়ন্ত্রণ হারিয়ে ঘুরে যায়।
B2 idiom

wrap your head around it

কিছু বুঝতে বা মেনে নিতে পারা
Meaning
to understand or accept something
Example
It's hard to wrap your head around it, but that's just how the system works.
এটা বোঝা কঠিন, কিন্তু এটাই সিস্টেমের কাজ করার পদ্ধতি।
idiom

full swing

উত্তেজনা বা কর্মব্যস্ততার চূড়ান্ত পর্যায়ে
Meaning
at the peak of activity or excitement
Example
The party was in **full swing** when we arrived.
আমরা পৌঁছানোর সময় পার্টি পুরোপুরি জমে উঠেছিল।
idiom

in good shape

শারীরিকভাবে সুস্থ ও ফিট থাকা
Meaning
to be physically fit and healthy
Example
He goes to the gym regularly to stay **in good shape**.
সে নিয়মিত জিমে যায় সুস্থ ও ফিট থাকতে।
phrasal-verb

keep back

পিছিয়ে থাকা; কিছু গোপন রাখা
Meaning
to withhold something; to stay at a distance
Example
The police told the crowd to **keep back** from the scene.
পুলিশ ভিড়কে ঘটনাস্থল থেকে দূরে থাকতে বলেছিল।
phrasal-verb

build up strength

ব্যায়ামের মাধ্যমে শারীরিক শক্তি বৃদ্ধি করা
Meaning
to increase physical power through exercise
Example
She started lifting weights to **build up strength**.
সে ব্যায়ামের মাধ্যমে শক্তি বাড়ানোর জন্য ওজন তোলা শুরু করেছে।
idiom

Failure is the mother of success

সাফল্য প্রায়ই ব্যর্থতা থেকে শিক্ষা নেওয়ার পর আসে।
Meaning
Success often comes after learning from failures.
Example
Don’t worry about failing; **failure is the mother of success**.
ব্যর্থতা নিয়ে চিন্তা কোরো না; ব্যর্থতাই সাফল্যের মা।
phrasal-verb

stand tall after failure

ব্যর্থতার পর আত্মবিশ্বাস ও মর্যাদা পুনরুদ্ধার করা।
Meaning
to regain confidence and dignity after experiencing defeat
Example
Real growth happens when you **stand tall after failure**.
আসল বৃদ্ধি ঘটে যখন তুমি ব্যর্থতার পরও মাথা উঁচু করে দাঁড়াও।
phrasal-verb

smash into

জোরে গিয়ে কোনো কিছুর সঙ্গে ধাক্কা খাওয়া
Meaning
to crash violently into something
Example
The truck **smashed into** the barrier after losing control.
নিয়ন্ত্রণ হারিয়ে ট্রাকটি ব্যারিয়ারে গিয়ে জোরে ধাক্কা খায়।
idiom

throw under the bus

নিজেকে বাঁচাতে অন্যকে দোষ দেওয়া।
Meaning
to blame someone else to save yourself.
Example
He **threw his colleague under the bus** to avoid punishment.
শাস্তি এড়াতে সে সহকর্মীকে দোষারোপ করল।
idiom

take someone to task

কারও ভুল কাজের জন্য কঠোরভাবে সমালোচনা করা
Meaning
to strongly criticize someone for something they did wrong
Example
The teacher **took him to task** for cheating on the exam.
শিক্ষক পরীক্ষায় নকল করার জন্য তাকে কঠোরভাবে তিরস্কার করলেন।
phrasal-verb

pay out on

বীমা দাবি বা বাজির ফলে টাকা প্রদান করা
Meaning
to give money as a result of an insurance claim or bet
Example
The insurance company **paid out on** the fire damage claim.
বীমা কোম্পানি আগুনের ক্ষয়ক্ষতির দাবিতে টাকা প্রদান করেছে।
idiom

face your fears

যে জিনিসটি ভয় দেখায়, সেটির মুখোমুখি হওয়া
Meaning
to confront something that scares you
Example
You need to **face your fears** if you want to grow as a person.
তুমি যদি মানুষ হিসেবে উন্নতি করতে চাও, তাহলে তোমার ভয়গুলোর মুখোমুখি হতে হবে।
idiom

make your dreams come true

যা সবসময় চেয়েছ তা অর্জন করা
Meaning
to achieve what you have always wanted
Example
She worked hard to **make her dreams come true**.
সে তার স্বপ্ন পূরণ করতে কঠোর পরিশ্রম করেছে।
idiom

get down to the wire

সময়ের শেষ মুহূর্তে পৌঁছে যাওয়া
Meaning
to approach the last possible moment before a deadline
Example
The project went **down to the wire**, but we finished on time.
প্রকল্পটি শেষ মুহূর্ত পর্যন্ত গিয়েছিল, কিন্তু আমরা সময়মতো শেষ করেছি।
idiom

daydream about

জেগে জেগে সুখকর কিছু কল্পনা করা
Meaning
to imagine pleasant things while awake
Example
He often **daydreams about** living on a tropical island.
সে প্রায়ই একটি উষ্ণ দ্বীপে থাকার কল্পনা করে।
idiom

behind the times

পুরোনো ধ্যানধারণার; আধুনিকতার সাথে তাল মিলিয়ে না চলা
Meaning
old-fashioned or not keeping up with modern ideas
Example
My uncle still uses a typewriter—he’s **behind the times**.
আমার চাচা এখনও টাইপরাইটার ব্যবহার করেন—তিনি বেশ পুরোনো ধারার মানুষ।
phrasal-verb

grow toward success

সাফল্যের পথে ধীরে ধীরে বিকশিত হওয়া
Meaning
to develop gradually in the process of achieving success
Example
You are **growing toward success** with every lesson you learn.
তুমি শেখা প্রতিটি পাঠের মাধ্যমে সাফল্যের দিকে এগিয়ে যাচ্ছ।
phrasal-verb

sort through for

কিছু নির্দিষ্ট কিছু খুঁজে বের করতে একে একে আইটেম পরীক্ষা করা
Meaning
to examine items one by one to find something specific
Example
I **sort through for** the receipts every month at budget time.
আমি বাজেটের সময় প্রতি মাসে রিসিপ্টগুলো **সোর্ট থ্রু ফর** করি।
phrasal-verb

hunt for

ভালো অফার বা ছাড়ের খোঁজে ঘোরা
Meaning
to look carefully for something, especially a good deal
Example
She loves to **hunt for** discounts during sales.
সে সেলে ডিসকাউন্টের খোঁজে ঘুরতে ভালোবাসে।
phrasal-verb

turn pain into purpose

নিজের কষ্টকে ইতিবাচক কাজে রূপান্তর করা
Meaning
to use one’s suffering as motivation for positive action
Example
She managed to **turn her pain into purpose** by helping others heal.
সে নিজের কষ্টকে অন্যদের সাহায্যে রূপান্তর করে জীবনকে অর্থপূর্ণ করেছে।
phrasal-verb

lighten off

চাপ বা দুশ্চিন্তা কিছুটা হালকা করা
Meaning
to feel or make something less serious or stressful
Example
Talking to friends helped me **lighten off** the pressure.
বন্ধুদের সঙ্গে কথা বলে আমার চাপ কিছুটা কমে গেছে।
idiom

castles in the air

অবাস্তব বা অসম্ভব স্বপ্ন বা পরিকল্পনা
Meaning
dreams or plans that are impossible or unrealistic
Example
He’s always building **castles in the air** about his future.
সে সবসময় তার ভবিষ্যৎ নিয়ে অবাস্তব স্বপ্ন দেখে।
idiom

at the back of one's mind

মন থেকে পুরোপুরি না গেলেও সরাসরি ভাবনা নয় এমন কিছু
Meaning
something that one is not actively thinking about but is still aware of
Example
The fear of failure was always **at the back of his mind**.
ব্যর্থতার ভয় তার মনে সবসময় লুকিয়ে ছিল।
idiom

as easy as ABC

খুব সহজে করা বা বোঝা যায় এমন কিছু
Meaning
very easy to do or understand
Example
For him, solving math problems is **as easy as ABC**.
তার জন্য গণিত সমস্যা সমাধান করা খুবই সহজ।
phrasal-verb

move over

কিছুটা সরে গিয়ে জায়গা করে দেওয়া
Meaning
to change position to make space for someone or something
Example
Can you **move over** a bit so I can sit down?
তুমি একটু সরে বসবে কি? আমি বসতে চাই।
idiom

Put the pedal to the metal

আরও কঠোর পরিশ্রম করা এবং বেশি প্রচেষ্টা করা।
Meaning
To push harder and make a greater effort.
Example
We need to **put the pedal to the metal** if we want to meet the deadline.
আমাদের **আরও প্রচেষ্টা করতে হবে** যদি আমরা সময়সীমা পূর্ণ করতে চাই।
idiom

blow up in your face

একটি পরিকল্পনা বা পরিস্থিতি হঠাৎ ব্যর্থ হয়ে সমস্যা তৈরি করা
Meaning
a plan or situation that suddenly goes wrong and causes trouble
Example
His plan to impress the boss **blew up in his face**.
বসকে মুগ্ধ করার তার পরিকল্পনা উল্টো বিপদে ফেলেছিল।
idiom

breeze through

সহজভাবে কিছু করা এবং সামান্য পরিশ্রমে
Meaning
to do something easily and with little effort
Example
She managed to **breeze through** the exam without any problems.
সে কোনো সমস্যা ছাড়াই পরীক্ষা সহজে শেষ করেছে।
idiom

jump out of your skin

ভীষণভাবে অবাক বা ভীত হওয়া
Meaning
to be extremely surprised or frightened
Example
I nearly **jumped out of my skin** when I saw the snake.
সাপটি দেখে আমি প্রায় চমকে উঠেছিলাম।
phrasal-verb

carry on through

কঠিন সময়েও এগিয়ে চলা
Meaning
to continue despite difficulties or emotional pain
Example
He managed to **carry on through** the tough times.
সে কঠিন সময় পার করেও এগিয়ে যেতে পেরেছিল।
idiom

botnet

একটি কম্পিউটার নেটওয়ার্ক যা ম্যালওয়্যার দ্বারা সংক্রামিত এবং হ্যাকার দ্বারা দূরবর্তীভাবে নিয়ন্ত্রিত হয়
Meaning
a network of computers infected with malware that are controlled remotely by a hacker
Example
The hacker used the **botnet** to launch a massive DDoS attack on the server.
হ্যাকারটি **বটনেট** ব্যবহার করে সার্ভারের উপর একটি বিশাল ডিডিওএস আক্রমণ চালিয়েছিল।
phrasal-verb

move up the value chain

উচ্চমূল্য বা উন্নতমানের পণ্য উৎপাদনের দিকে অগ্রসর হওয়া
Meaning
to shift toward producing more advanced or higher-value products
Example
The nation is working to **move up the value chain** by investing in technology.
দেশটি প্রযুক্তিতে বিনিয়োগ করে উচ্চমূল্যের পণ্য উৎপাদনের দিকে অগ্রসর হচ্ছে।
idiom

find common ground

একই স্বার্থ বা মিল খুঁজে পাওয়া
Meaning
to find shared interests or agreement
Example
We must **find common ground** to resolve this conflict.
এই বিরোধ মেটাতে আমাদের মিল খুঁজে বের করতে হবে।
phrasal-verb

take on responsibility

দায়িত্ব গ্রহণ করা
Meaning
to accept a duty or task
Example
He decided to **take on responsibility** for the new client.
সে নতুন ক্লায়েন্টের দায়িত্ব নেওয়ার সিদ্ধান্ত নিয়েছে।
idiom

all in good time

সবকিছু ঠিক সময়মতো হবে; ধৈর্য ধরো
Meaning
something will happen eventually; be patient
Example
**All in good time**, you’ll see the results soon.
সব ঠিক সময়ে হবে, তুমি শিগগিরই ফলাফল দেখবে।
idiom

to see the big picture

বড় বা গুরুত্বপূর্ণ বিষয়টি বুঝতে পারা
Meaning
to understand the larger or more important issue
Example
You need to **see the big picture** when making strategic decisions.
কৌশলগত সিদ্ধান্ত নেওয়ার সময় তোমাকে বড় ছবিটি দেখতে হবে।
idiom

own the mistake

ভুল করার জন্য দায় স্বীকার করা
Meaning
to take responsibility for doing something wrong
Example
A good leader knows how to **own the mistake** and learn from it.
একজন ভালো নেতা জানেন কীভাবে ভুল স্বীকার করে তা থেকে শিক্ষা নিতে হয়।
phrasal-verb

cool down

ভারী ব্যায়ামের পর হালকা ব্যায়াম করে পেশি শিথিল করা
Meaning
to do light exercise after heavy activity to relax muscles
Example
You should **cool down** after your workout to avoid stiffness.
ব্যায়ামের পর শরীর শক্ত হয়ে যাওয়া রোধে হালকা ব্যায়াম করা উচিত।
idiom

a full plate

খুব ব্যস্ত থাকা বা অনেক কাজ থাকা
Meaning
to be very busy or have many things to do
Example
I can’t join the trip now; I’ve got **a full plate**.
আমি এখন ভ্রমণে যেতে পারব না; আমার অনেক কাজ রয়েছে।
idiom

long time no see

অনেক দিন পর কারও সাথে দেখা হলে ব্যবহৃত হয়
Meaning
used when you meet someone after a long time
Example
**Long time no see!** How have you been?
**অনেক দিন পর দেখা!** কেমন আছো?
idiom

raise the stakes

ঝুঁকি বা কঠিনতা বাড়ানো
Meaning
to increase the level of risk or difficulty
Example
We need to **raise the stakes** if we want to make a bigger impact.
যদি আমরা বড় প্রভাব ফেলতে চাই, তবে আমাদের **স্টেকস বাড়াতে হবে**।
phrasal-verb

goof off

পড়াশোনার পরিবর্তে সময় নষ্ট করা
Meaning
to waste time instead of working or studying
Example
If you **goof off** all semester, you’ll regret it during finals.
যদি তুমি পুরো সেমিস্টার পড়াশোনা না করে সময় নষ্ট করো, ফাইনাল পরীক্ষায় আফসোস করবে।
idiom

wield power

ক্ষমতা বা প্রভাব কার্যকরভাবে ব্যবহার করা
Meaning
to have and use power or influence effectively
Example
He’s not the president, but he still **wields a lot of power**.
সে প্রেসিডেন্ট নয়, কিন্তু এখনও প্রচুর প্রভাব রাখে।
phrasal-verb

open up to feedback

দলের গঠনমূলক পরামর্শ শোনার এবং গ্রহণ করার মানসিকতা থাকা
Meaning
to be willing to listen and accept constructive criticism
Example
A good leader must **open up to feedback** from the team.
একজন ভালো নেতার দলের প্রতিক্রিয়া শোনার জন্য উন্মুক্ত থাকা উচিত।
idiom

An ear to the ground

আপনার চারপাশে কি হচ্ছে তা জানা।
Meaning
To be aware of what is happening around you.
Example
If you want to succeed in business, always keep **an ear to the ground**.
যদি আপনি ব্যবসায় সফল হতে চান, তাহলে সব সময় **এন ইয়ার টু দ্য গ্রাউন্ড** রাখুন।
phrasal-verb

project confidence

অন্যদের কাছে আত্মবিশ্বাসী হিসেবে প্রতিভাত হওয়া
Meaning
to appear or make others feel that you are confident
Example
The speaker **projected confidence** throughout the session.
পুরো সেশনে বক্তা আত্মবিশ্বাস ছড়িয়েছিলেন।
phrasal-verb

clean out

অপ্রয়োজনীয় বা ক্ষতিকর বস্তু সম্পূর্ণভাবে সরানো
Meaning
to completely remove unwanted things from a place
Example
Volunteers worked to **clean out** the polluted river.
স্বেচ্ছাসেবকরা দূষিত নদী পরিষ্কার করতে কাজ করেছেন।
phrasal-verb

forgive someone for

কারও প্রতি রাগ বা অভিমান ত্যাগ করা।
Meaning
to stop being angry with someone for what they did
Example
She finally **forgave him for** lying.
শেষ পর্যন্ত সে তার মিথ্যা বলার জন্য তাকে ক্ষমা করল।
phrasal-verb

come over to

কারও বাড়িতে যাওয়া বা দেখা করা
Meaning
to visit someone at their place
Example
Why don’t you **come over to** my house this weekend?
এই সপ্তাহান্তে তুমি আমার বাড়িতে আসছো না কেন?
phrasal-verb

press for

জোরালোভাবে দাবি করা
Meaning
to insistently demand something
Example
Opposition parties continue to **press for** fair elections.
বিরোধী দলগুলো সুষ্ঠু নির্বাচনের জন্য জোর দাবি অব্যাহত রেখেছে।
phrasal-verb

try on

কাপড় পরে দেখা যে সেটা মাপমতো বা ভালো লাগে কিনা
Meaning
to put on clothes to see if they fit or look good
Example
I want to **try on** this jacket before buying it.
আমি কিনার আগে এই জ্যাকেটটা পরে দেখতে চাই।
phrasal-verb

roll over

পুরনো বিনিয়োগের অর্থ নতুন বিনিয়োগে পুনঃবিনিয়োগ করা
Meaning
to reinvest money from a matured investment into a new one
Example
He decided to **roll over** his fixed deposit for another year.
সে তার ফিক্সড ডিপোজিট আরেক বছরের জন্য পুনরায় বিনিয়োগ করার সিদ্ধান্ত নেয়।
idiom

pep up

কারও বা কোনো কিছুকে আরও চনমনে বা উদ্যমী করা।
Meaning
to make someone or something more lively or energetic
Example
A quick walk outside always **peps me up** in the afternoon.
দুপুরে একটু বাইরে হাঁটলেই আমি প্রাণবন্ত হয়ে উঠি।
phrasal-verb

lift up

কারও মন বা মানসিক অবস্থা ভালো করে তোলা
Meaning
to improve someone's mood or spirit
Example
Her kind words really **lifted up** my mood today.
তার সুন্দর কথাগুলো আজ সত্যিই আমার মন ভালো করে দিয়েছে।
phrasal-verb

pull in investment

বিনিয়োগ আকর্ষণ করা
Meaning
to attract investors or funds
Example
The government hopes to **pull in investment** through new policies.
সরকার নতুন নীতিমালার মাধ্যমে বিনিয়োগ আকর্ষণ করার আশা করছে।
phrasal-verb

listen to

সহানুভূতির সঙ্গে কারও অনুভূতি বা কথা মনোযোগ দিয়ে শোনা
Meaning
to pay attention to what someone feels or says with empathy
Example
Sometimes all a person needs is someone to **listen to** them.
অনেক সময় একজন মানুষের শুধু দরকার কেউ তার কথা মন দিয়ে শুনুক।
phrasal-verb

get across

নিজের ভাব বা বার্তা সফলভাবে অন্যের কাছে পৌঁছানো
Meaning
to communicate an idea successfully so that others understand it
Example
He struggled to **get across** his main message to the audience.
সে তার মূল বার্তাটি শ্রোতাদের কাছে পৌঁছে দিতে হিমশিম খাচ্ছিল।
idiom

comic relief

গুরুতর পরিস্থিতিতে মজার একটি মুহূর্ত
Meaning
a funny moment in a serious situation
Example
The movie’s sidekick provided much-needed **comic relief**.
চলচ্চিত্রের সহচরটি প্রয়োজনীয় হাস্যরস যোগ করেছিল।
phrasal-verb

run behind

সময়সূচির পিছিয়ে থাকা
Meaning
to be late or delayed
Example
The project is **running behind** schedule.
প্রজেক্টটি নির্ধারিত সময়ের পিছিয়ে আছে।
idiom

get one's act together

নিজেকে বা নিজের কাজকে কার্যকরভাবে সংগঠিত করা
Meaning
to organize oneself or one's actions effectively
Example
We need to **get our act together** before the deadline.
আমাদের ডেডলাইন এর আগে **গেট ওয়ান'স অ্যাক্ট টুগেদার** করতে হবে।
phrasal-verb

help along

অন্যের অগ্রগতি সহজ করে তোলা
Meaning
to make progress easier for someone
Example
The mentor **helped along** the new employees during training.
প্রশিক্ষণের সময় মেন্টর নতুন কর্মীদের অগ্রগতি সহজ করে দিয়েছিলেন।
idiom

mix up

দুই বা ততোধিক জিনিসকে গুলিয়ে ফেলা
Meaning
to confuse two or more things
Example
I always **mix up** their names during meetings.
মিটিংয়ে আমি সবসময় তাদের নাম গুলিয়ে ফেলি।