blow in
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN Английский BN Бенгальский HI Хинди ES Испанский FR Французский DE Немецкий RU Русский ZH Китайский JA Японский
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

blow in

прибывать неожиданно, обычно с ветром
Meaning
to arrive unexpectedly, usually with wind
Example
A cold wind suddenly **blew in** from the north.
холодный ветер вдруг **вдул** с севера.
phrasal-verb

bring in sustainability goals

вводить новые экологические или социальные цели
Meaning
to introduce new environmental or social targets
Example
The firm plans to **bring in sustainability goals** for all departments.
Компания планирует внедрить цели устойчивого развития для всех отделов.
phrasal-verb

break into innovation

начать инновации в новой области или на новом рынке
Meaning
to start innovating in a new field or market
Example
The company is trying to **break into innovation** by investing in AI research.
Компания пытается войти в инновационный сектор, инвестируя в исследования ИИ.
phrasal-verb

break down into

разделить что-то на более мелкие части
Meaning
to divide something into smaller parts
Example
Let's **break down** the project **into** smaller tasks.
Давайте разобьем проект на более мелкие задачи.
phrasal-verb

bring down barriers

удалять препятствия между людьми или группами
Meaning
to remove obstacles between people or groups
Example
Education can **bring down barriers** between communities.
Образование может **снять барьеры** между сообществами.
phrasal-verb

bridge across

преодоление разделений между группами или нациями
Meaning
to overcome divisions between groups or nations
Example
Diplomats **bridge across** cultural and political gaps.
Дипломаты преодолевают культурные и политические разрывы.
phrasal-verb

bring in income

заработать деньги с работы или инвестиций
Meaning
to earn money from work or investment
Example
She started freelancing to **bring in income** alongside her full-time job.
Она начала работать фрилансером, чтобы увеличить свои доходы помимо основной работы.
phrasal-verb

back up with evidence

поддерживать утверждение или заявление с помощью доказательств или фактов
Meaning
to support a claim or statement using proof or facts
Example
You should always **back up** your accusations **with evidence**.
Ты должен всегда **поддерживать** свои обвинения **доказательствами**.
phrasal-verb

build up confidence

увеличить уверенность в себе среди членов команды
Meaning
to increase self-belief among team members
Example
A leader’s words can **build up confidence** in the team.
Слова лидера могут **повысить уверенность** в команде.
phrasal-verb

be honest with yourself

признать свои настоящие чувства или реальность перед собой
Meaning
to admit your true feelings or reality to yourself
Example
You have to **be honest with yourself** about how you feel.
Ты должен **быть честным с собой** по поводу того, как ты себя чувствуешь.
phrasal-verb

back off from

прекратить участие в ситуации; отступить от конфронтации
Meaning
to stop being involved in a situation; to retreat from confrontation
Example
He decided to **back off from** the argument before it got worse.
Он решил отступить от спора, прежде чем он станет хуже.
phrasal-verb

build upon feedback

использовать отзывы команды для улучшения или разработки чего-то
Meaning
to use team feedback to improve or develop something
Example
We should **build upon feedback** from our colleagues.
Нам следует опираться на отзывы наших коллег, чтобы улучшить результат.
phrasal-verb

bring down expenses

снизить расходы
Meaning
to lower the amount of money spent
Example
They managed to **bring down** expenses through better budgeting.
Им удалось снизить расходы благодаря лучшему планированию бюджета.
phrasal-verb

boost confidence

povyshat' optimizm ili doverie k ekonomike
Meaning
to increase optimism or trust in the economy
Example
Positive trade data helped **boost confidence** among entrepreneurs.
Polozhitel'nye torgovye dannye pomogli povysit' doverie sredi predprinimateley.
phrasal-verb

break into a smile

внезапно начать улыбаться
Meaning
to suddenly start smiling
Example
He **broke into a smile** when he heard the good news.
Он **рассмеялся**, когда услышал хорошие новости.
phrasal-verb

breathe out worries

выдыхать и умственно освобождать от стресса и страхов
Meaning
to exhale and mentally release your stress and fears
Example
I take a deep breath and **breathe out worries** before bedtime.
Я делаю глубокий вдох и **выдыхаю заботы** перед сном.
phrasal-verb

break off

резко закончить; прекратить говорить или вести переговоры
Meaning
to end suddenly; to stop speaking or negotiating
Example
They **broke off** the engagement last month.
Они **разорвали** помолвку в прошлом месяце.
phrasal-verb

bring down inflation

снизить темп роста цен
Meaning
to reduce the rate at which prices are rising
Example
Central banks are working to **bring down inflation** through interest rate hikes.
Центральные банки работают над тем, чтобы снизить темп роста цен с помощью повышения процентных ставок.
phrasal-verb

build upon

использовать свои прошлые достижения как основу для дальнейших успехов
Meaning
to use your past achievements as a base for further progress
Example
We can **build upon** our previous success to reach new goals.
Мы можем построить на нашем предыдущем успехе, чтобы достичь новых целей.
phrasal-verb

branch into opportunities

расширяться в новые области или возможности для роста
Meaning
to expand into new areas or chances for growth
Example
He decided to **branch into opportunities** beyond his comfort zone.
Он решил **развиваться в возможности** за пределами своей зоны комфорта.
phrasal-verb

break into new markets

успешно войти в новый рынок или отрасль
Meaning
to successfully enter a new market or industry
Example
The startup managed to **break into new markets** with its AI-powered tools.
Стартап сумел **войти в новые рынки** с помощью своих инструментов на базе ИИ.
phrasal-verb

break past

преодолеть барьер или предел; двигаться за пределы чего-то трудного
Meaning
to overcome a barrier or limit; to move beyond something difficult
Example
You have to **break past** your fears to achieve real success.
Ты должен преодолеть свои страхи, чтобы добиться настоящего успеха.
phrasal-verb

break off talks

внезапно прекратить обсуждения или переговоры
Meaning
to stop discussions or negotiations suddenly
Example
The two countries decided to **break off talks** after repeated disagreements.
Две страны решили **прервать переговоры** после повторных разногласий.
phrasal-verb

burst into flames

внезапно начать гореть
Meaning
to suddenly start burning
Example
The car **burst into flames** after the collision.
Машина внезапно загорелась после столкновения.
phrasal-verb

break out of insecurity

освободиться от сомнений в себе и недостатка уверенности
Meaning
to free yourself from self-doubt and lack of confidence
Example
She finally **broke out of insecurity** and started speaking publicly.
Она наконец-то преодолела неуверенность и начала говорить публично.
phrasal-verb

build confidence within

укрепить свою веру в себя изнутри
Meaning
to strengthen your belief in yourself from the inside
Example
Through practice and reflection, you can **build confidence within**.
Через практику и размышления вы можете развить уверенность в себе.
phrasal-verb

build endurance

постепенно развивать способность долго продолжать
Meaning
to gradually develop the ability to keep going for a long time
Example
Athletes **build endurance** through consistent training.
Атлеты развивают выносливость через постоянные тренировки.
phrasal-verb

bring to light

раскрыть что-то, что было скрыто или неясно
Meaning
to reveal something that was hidden or unclear
Example
Therapy helped him **bring to light** the real source of his anger.
Терапия помогла ему **bring to light** реальный источник его гнева.
phrasal-verb

breathe into peace

глубоко вдохнуть, сосредоточив внимание на мире и спокойствии
Meaning
to inhale deeply while focusing on peace and calmness
Example
Close your eyes and **breathe into peace** to relax your mind.
Закройте глаза и вдыхайте в мир, чтобы расслабить свой ум.
phrasal-verb

blend together

сочетать или смешивать разные элементы гармонично
Meaning
to combine or mix different elements harmoniously
Example
The festival helps different cultures **blend together** beautifully.
Этот фестиваль помогает различным культурам **гармонично объединяться**.
phrasal-verb

break down for

объяснить что-то простыми частями для кого-то
Meaning
to explain something in simpler parts for someone
Example
Could you **break this down for** the new volunteers?
Можете ли вы объяснить это для новых волонтеров?
phrasal-verb

bring in ideas

вносить или предлагать новые идеи
Meaning
to introduce or contribute new ideas
Example
He encouraged the team to bring in new ideas for the project.
Он призвал команду предложить новые идеи для проекта.
phrasal-verb

bring up interest rates

повышать процентную ставку по кредитам
Meaning
to increase the rate charged on loans
Example
Central banks often **bring up interest rates** to control inflation.
Центральные банки часто повышают процентные ставки для контроля инфляции.
phrasal-verb

build upon innovation

использовать существующие инновации в качестве основы для дальнейшего прогресса.
Meaning
to use existing innovations as a foundation for further progress
Example
Nations must **build upon innovation** to drive sustainable development.
Страны должны **основываться на инновациях**, чтобы продвигать устойчивое развитие.
phrasal-verb

bridge through education

soedinyat' kul'tury cherez obuchenie i obuchenie odin drugomu
Meaning
to connect cultures by learning and teaching from each other
Example
Schools help **bridge through education** by hosting cultural exchange programs.
Shkoly pomogayut soedinyat' kul'tury cherez obrazovanie, organizuyaya programmy kul'turnogo obmena.
phrasal-verb

brush off negativity

игнорировать или отвергать отрицательные эмоции или комментарии
Meaning
to ignore or dismiss negative emotions or comments
Example
He just **brushed off** the negativity and stayed focused.
Он просто **смахнул** негатив и остался сосредоточенным.
phrasal-verb

branch upward

двигаться к более высоким уровням или большим рынкам
Meaning
to move toward higher levels or bigger markets
Example
The business is **branching upward** into more profitable sectors.
Бизнес **в branching upward** в более прибыльные сектора.
phrasal-verb

budget out for

выделять деньги на будущие потребности
Meaning
to allocate money for a future need
Example
Finance **budgets out for** new laptops in the annual plan.
Финансы выделяют бюджет для новых ноутбуков в годовом плане.
phrasal-verb

bring out ideas

поощрять других делиться креативными мыслями
Meaning
to encourage others to share creative thoughts
Example
Good leaders know how to **bring out ideas** from their team.
Хорошие лидеры знают, как вытащить идеи из своей команды.
phrasal-verb

build on achievements

использовать прошлые успехи как основу для дальнейшего прогресса
Meaning
to use past successes as a foundation for further progress
Example
He aims to **build on achievements** and reach new goals this year.
Он стремится **опираться на достижения** и достичь новых целей в этом году.
phrasal-verb

bring off

успешно выполнить что-то трудное
Meaning
to succeed in doing something difficult
Example
He **brought off** a surprise victory in the competition.
Он добился неожиданной победы в соревновании.
phrasal-verb

bring together nations

объединить страны для общей цели или задачи
Meaning
to unite countries for a common purpose or goal
Example
The conference helped **bring together nations** for global development.
Конференция помогла объединить страны для глобального развития.
phrasal-verb

bask in

наслаждаться чем-то в большой степени, особенно похвалой или вниманием
Meaning
to enjoy something greatly, especially praise or attention
Example
She **basked in** the applause after her performance.
Она наслаждалась аплодисментами после своего выступления.
phrasal-verb

beam with

широко улыбаться от счастья или гордости
Meaning
to smile widely because of happiness or pride
Example
He **beamed with** pride when his daughter won the competition.
Он **улыбался широко** от гордости, когда его дочь выиграла соревнование.
phrasal-verb

breathe through stress

управлять напряжением или тревогой с помощью дыхательных техник
Meaning
to manage tension or anxiety using breathing techniques
Example
When you feel pressure, **breathe through stress** slowly and deeply.
Когда ты чувствуешь давление, медленно и глубоко дыши, чтобы справиться со стрессом.
phrasal-verb

break language barriers

преодоление трудностей в общении из-за языковых различий
Meaning
to overcome difficulties in communication due to language differences
Example
Translation apps help travelers **break language barriers** easily.
Приложения для перевода помогают путешественникам легко **ломать языковые барьеры**.
phrasal-verb

break past fear

преодолеть страх и предпринять смелые шаги
Meaning
to overcome fear and take courageous action
Example
You can only grow when you **break past fear** and take risks.
Вы можете расти только тогда, когда **преодолеете страх** и рискуете.
phrasal-verb

break up with

закончить романтические отношения с кем-то
Meaning
to end a romantic relationship with someone
Example
He **broke up with** his girlfriend after three years of dating.
Он расстался с девушкой после трех лет отношений.
phrasal-verb

bungle up

испортить или разрушить что-то из-за неумелости
Meaning
to spoil or ruin something through clumsiness
Example
The workers **bungled up** the whole paint job.
Рабочие **испортировали** всю покраску.
phrasal-verb

break into profits

начать получать прибыль после периода убытков или инвестиций
Meaning
to start making profits after a period of losses or investment
Example
After three years, the startup finally **broke into profits**.
Через три года стартап наконец-то **начал зарабатывать прибыль**.
phrasal-verb

bubble over

показывать волнение или счастье очевидным образом
Meaning
to show excitement or happiness in an obvious way
Example
The children were **bubbling over** with joy on the last day of school.
Дети были полны радости в последний день школы.
phrasal-verb

break away for a moment

отойти от работы или стресса на короткое время
Meaning
to step aside from work or tension for a short time
Example
I like to **break away for a moment** to clear my head.
мне нравится делать перерыв, чтобы очистить свои мысли
phrasal-verb

balance out inflation

сбалансировать или стабилизировать инфляционное давление
Meaning
to offset or stabilize inflationary pressure
Example
Raising interest rates can help **balance out inflation**.
Повышение процентных ставок может помочь **сбалансировать инфляцию**.
phrasal-verb

build upon achievements

использовать предыдущие успехи как основу для дальнейшего прогресса
Meaning
to use previous successes as a foundation for further progress
Example
He decided to **build upon achievements** from last year to reach new goals.
Он решил строить на достижениях прошлого года, чтобы достичь новых целей.
phrasal-verb

boot into

запустить компьютер или устройство и загрузить его операционную систему
Meaning
to start a computer or device and load its operating system
Example
When I **boot into** Linux, the system loads all my development tools automatically.
Когда я **бут инту** Linux, система автоматически загружает все мои инструменты для разработки.
phrasal-verb

block off time

зарезервировать время в своем расписании для чего-то важного
Meaning
to reserve a period in your schedule for something important
Example
I **block off time** every Friday to review the next week's deadlines.
Я блокирую время каждую пятницу, чтобы проверить сроки на следующую неделю.
phrasal-verb

bring closer

укреплять эмоциональную связь между людьми
Meaning
to strengthen the emotional connection between people
Example
Sharing personal stories can **bring** friends **closer**.
Обмен личными историями может сблизить друзей.
phrasal-verb

bring in tariffs

вводить налоги на импортированные товары
Meaning
to introduce taxes on imported goods
Example
The government plans to **bring in tariffs** to protect domestic manufacturers.
Правительство планирует ввести тарифы, чтобы защитить отечественных производителей.
phrasal-verb

bring in foreign investment

привлекать иностранные инвестиции
Meaning
to attract money from other countries for business or development
Example
The government is trying to **bring in foreign investment** to boost economic growth.
Правительство пытается привлекать иностранные инвестиции для стимулирования экономического роста.
phrasal-verb

build on small wins

использовать небольшие достижения как мотивацию для более крупных целей
Meaning
to use minor achievements as motivation for bigger goals
Example
Try to **build on small wins** to gain more confidence.
Попробуйте **основываться на малых победах**, чтобы набрать больше уверенности.
phrasal-verb

bring yourself to

заставить себя делать что-то, что эмоционально сложно
Meaning
to force yourself to do something that is emotionally difficult
Example
He couldn't **bring himself to** tell her the truth.
Он не смог **заставить себя** сказать ей правду.
phrasal-verb

build ties with

установить или укрепить отношения с другой страной или группой
Meaning
to establish or strengthen relationships with another country or group
Example
The new government aims to **build ties with** neighboring countries.
Новое правительство нацелено на установление связей с соседними странами.
phrasal-verb

burn off

использовать энергию или жир при выполнении упражнений
Meaning
to use up energy or fat by exercising
Example
I go jogging every morning to **burn off** extra calories.
Я бегаю каждое утро, чтобы сжигать лишние калории.
phrasal-verb

break out in a rash

внезапно развить кожное заболевание
Meaning
to suddenly develop a skin condition
Example
She **broke out in a rash** after eating seafood.
Она внезапно развила сыпь после того, как съела морепродукты.
phrasal-verb

build peace within

создать чувство спокойствия и баланса в своем разуме
Meaning
to create a sense of calm and balance in your mind
Example
Meditation helps you **build peace within** and stay centered.
медитация помогает вам **build peace within** и оставаться сосредоточенным.
phrasal-verb

break down over

стать очень эмоциональным из-за сожаления или грусти
Meaning
to become very emotional because of regret or sadness
Example
He **broke down over** losing his best friend.
Он **сломался** из-за потери своего лучшего друга.
phrasal-verb

bring into play

использовать или вводить что-то, чтобы повлиять на ситуацию
Meaning
to use or introduce something to influence a situation
Example
The president **brought into play** his connections to win the election.
Президент **ввел в игру** свои связи, чтобы выиграть выборы.
phrasal-verb

bounce forward

восстановиться от трудностей и двигаться вперед с улучшениями
Meaning
to recover from difficulties and move ahead with improvement
Example
After the recession, the nation aims to **bounce forward** with stronger growth.
После рецессии страна нацелена на **продвижение вперед** с более сильным ростом.
phrasal-verb

be kind to

обращаться с кем-то с заботой и состраданием
Meaning
to treat someone with care and compassion
Example
Always **be kind to** people who are struggling silently.
Всегда **будь добр к** людям, которые молча борются.
phrasal-verb

bounce back stronger

восстановиться после неудач с обновленной энергией
Meaning
to recover from setbacks with renewed energy
Example
Teams **bounce back stronger** after honest feedback sessions.
Команды **возвращаются сильнее** после честных сессий обратной связи.
phrasal-verb

bounce back after

быстро восстанавливаться после неудачи или неудачного поворота
Meaning
to recover from failure or setback quickly
Example
He managed to **bounce back after** losing his job.
Он быстро восстановился после потери работы.
phrasal-verb

break away from

перестать быть частью чего-то или чьего-то влияния
Meaning
to stop being part of something or someone’s influence
Example
He wants to **break away from** his parents’ control.
он хочет освободиться от контроля своих родителей
phrasal-verb

back down from

отступать от позиции или мнения под давлением
Meaning
to withdraw from a position or opinion due to pressure
Example
He never **backs down from** what he believes in.
Он никогда не отступает от того, во что верит.
phrasal-verb

bring out

раскрывать или подчеркивать качество или идею
Meaning
to reveal or emphasize a quality or idea
Example
Her words **brought out** the importance of teamwork.
Ее слова **выделили** важность командной работы.
phrasal-verb

beat yourself up

слишком себя винить
Meaning
to blame or criticize yourself too much for something
Example
Don't **beat yourself up** over one mistake.
Не вините себя слишком сильно за одну ошибку.
phrasal-verb

burn through

очень быстро использовать энергию или ресурсы
Meaning
to use up energy or resources very quickly
Example
We’ve **burned through** our energy trying to meet the deadline.
Мы **сожгли** нашу энергию, пытаясь уложиться в срок.
phrasal-verb

bring out clarity

сделать мысли или чувства более ясными
Meaning
to make thoughts or feelings clearer
Example
Writing in a journal can **bring out clarity** about what you truly feel.
Написание в журнале может привнести ясность в то, что вы действительно чувствуете.
phrasal-verb

back someone up

поддержать или защитить кого-то в команде или споре
Meaning
to support or defend someone in a team or argument
Example
During the debate, my teammates **backed me up** when I presented my point.
Во время дебатов мои товарищи по команде поддержали меня, когда я представил свою точку зрения.
phrasal-verb

bring forward a resolution

формально представить предложение или резолюцию для обсуждения
Meaning
to formally present a proposal or resolution for discussion
Example
The delegate **brought forward a resolution** on global peace and cooperation.
Делегат **представил резолюцию** по глобальному миру и сотрудничеству.
phrasal-verb

bottle out

решить не выражать свои чувства из-за страха или стеснительности
Meaning
to decide not to express your feelings because of fear or shyness
Example
He wanted to tell her how he felt but **bottled out** at the last moment.
Он хотел ей сказать, что он чувствует, но в последний момент **он испугался и молчал**.
phrasal-verb

brush off doubt

игнорировать сомнения в себе и продолжать с уверенностью
Meaning
to ignore self-doubt and continue with confidence
Example
He **brushed off doubt** and delivered a great speech.
Он проигнорировал сомнения в себе и произнес отличную речь.
phrasal-verb

build upon research

использовать предыдущие исследования как основу для инноваций
Meaning
to use previous studies as a base for innovation
Example
Scientists often **build upon research** to create groundbreaking solutions.
Учёные часто **опираются на предыдущие исследования**, чтобы создавать инновационные решения.
phrasal-verb

bring up against

столкнуть кого-то с проблемой или трудностью
Meaning
to confront someone with a problem or difficulty
Example
He was suddenly **brought up against** a serious obstacle.
Он внезапно столкнулся с серьезным препятствием.
phrasal-verb

blow up into violence

внезапно стать насильственным или интенсивным
Meaning
to suddenly become violent or intense
Example
The argument **blew up into violence** before police arrived.
Спор **превратился в насилие** до того, как приехала полиция.
phrasal-verb

break out

внезапно начаться (для войны, огня, болезни и т. д.)
Meaning
to start suddenly (for war, fire, disease, etc.)
Example
A fire **broke out** in the kitchen last night.
Пожар вспыхнул на кухне прошлой ночью.
phrasal-verb

bring in line

заставить кого-то или что-то следовать правилам или стандартам
Meaning
to make someone or something follow rules or standards
Example
The new CEO worked hard to **bring in line** all departments with the company’s vision.
Новый CEO усердно работал, чтобы привести все отделы в соответствие с видением компании.
phrasal-verb

build empathy with

развивать понимание и сочувствие к людям из разных культур
Meaning
to develop understanding and compassion toward people from different cultures
Example
Cultural exchange programs help students **build empathy with** others.
программы культурного обмена помогают студентам **строить эмпатию с** другими
phrasal-verb

bring optimism into life

включить надеждное и позитивное мышление в ваш образ жизни
Meaning
to include hopeful and positive thinking in your lifestyle
Example
Try to **bring optimism into life** through daily habits.
Попробуйте **привнести оптимизм в жизнь** через ежедневные привычки.
phrasal-verb

brief the crew on

дать группе основную информацию о чем-то
Meaning
to give a group the essential information about something
Example
Leads **brief the crew on** new safety rules before shifts start.
Руководители **brief the crew on** новые правила безопасности перед началом смен.
phrasal-verb

break off communication

внезапно или намеренно прекратить общение
Meaning
to stop communicating suddenly or intentionally
Example
After the argument, they **broke off communication** for months.
После ссоры они **прервали коммуникацию** на несколько месяцев.
phrasal-verb

break into laughter

рассмеяться внезапно
Meaning
to suddenly start laughing
Example
They **broke into laughter** when the teacher made a joke.
Они рассмеялись, когда учитель рассказал шутку.
phrasal-verb

bond with

развивать близкую эмоциональную связь с кем-то
Meaning
to develop a close emotional connection with someone
Example
Parents should spend time to **bond with** their children.
Родители должны проводить время, чтобы развить близкую эмоциональную связь со своими детьми.
phrasal-verb

blow it

потерпеть неудачу в чем-то важном; упустить шанс
Meaning
to fail at something important; to lose an opportunity
Example
I really **blew it** in the interview by arriving late.
Я реально **облажался** на собеседовании, опоздав.
phrasal-verb

branch off into

начать делать что-то другое, отличное от вашей основной работы или области специализации
Meaning
to start doing something different from your main work or area of expertise
Example
After several years in finance, he decided to **branch off into** consulting.
После нескольких лет работы в финансовом секторе он решил **branch off into** консалтинг.
phrasal-verb

build resilience

развить способность восстанавливаться после трудностей или стресса
Meaning
to develop the ability to recover from challenges or stress
Example
Facing hardships helps you **build resilience** for the future.
Столкновение с трудностями помогает вам **строить резильенс** для будущего.
phrasal-verb

bring up negotiations

начать обсуждение условий торговли официально
Meaning
to start discussing trade terms formally
Example
The minister plans to **bring up negotiations** during the next summit.
Министр планирует начать переговоры на следующем саммите.
phrasal-verb

bulk up

нарастить мышцы и стать сильнее
Meaning
to gain muscle and become stronger
Example
He started lifting heavier weights to **bulk up**.
Он начал поднимать тяжелые веса, чтобы набрать массу.
phrasal-verb

burst into song

вдруг начать петь от счастья
Meaning
to start singing suddenly out of happiness
Example
He **burst into song** when he got the good news.
Он начал петь, когда получил хорошие новости.
phrasal-verb

bring out differences

распознавать и ценить разные качества
Meaning
to recognize and appreciate distinct qualities
Example
Workshops help **bring out differences** as strengths rather than weaknesses.
Мастер-классы помогают выявлять различия как сильные стороны, а не слабости.
phrasal-verb

build immunity to

развить сопротивление болезни
Meaning
to develop resistance to a disease
Example
Vaccines help your body **build immunity to** dangerous viruses.
вакцины помогают вашему телу развить сопротивление опасным вирусам.
phrasal-verb

bottle out of

потерять мужество и избежать чего-то из-за страха
Meaning
to lose courage and avoid doing something because of fear
Example
He was going to confess his feelings but **bottled out of** it at the last moment.
Он собирался признаться в своих чувствах, но в последний момент он **передумал**.
phrasal-verb

bounce within

управлять эмоциями внутри себя, не выражая их наружу
Meaning
to manage emotions internally without expressing them outwardly
Example
He tends to **bounce within** instead of sharing his struggles.
Он склонен **баунс вицин** вместо того, чтобы делиться своими проблемами.
phrasal-verb

build understanding between

создавать взаимное уважение и знания между группами или нациями
Meaning
to create mutual respect and knowledge among groups or nations
Example
Cultural exchange programs help **build understanding between** countries.
Программы культурного обмена помогают создавать взаимопонимание между странами.
phrasal-verb

build credibility with

заработать доверие и уважение от других
Meaning
to earn trust and respect from others
Example
It takes time to **build credibility with** your colleagues.
Нужно время, чтобы заработать доверие и уважение коллег.
phrasal-verb

be touched by

быть тронутым добротой кого-то
Meaning
to feel emotional because of someone’s kindness
Example
I was really **touched by** your kind words.
Я был действительно тронут твоими добрыми словами.
phrasal-verb

bring up with

упомянуть тему или проблему с кем-то для обсуждения
Meaning
to mention a topic or issue to someone for discussion
Example
I decided to **bring up** the issue **with** my manager during our weekly meeting.
Я решил поднять этот вопрос с моим менеджером на нашей еженедельной встрече.
phrasal-verb

build yourself up mentally

укрепить свой менталитет и уверенность в себе
Meaning
to strengthen your mindset and self-belief
Example
Read motivational books to **build yourself up mentally**.
Читайте мотивирующие книги, чтобы укрепить свой менталитет.
phrasal-verb

bring down inequality

сократить экономическое или социальное неравенство
Meaning
to reduce economic or social inequality
Example
Effective tax policies can help **bring down inequality** in society.
Эффективная налоговая политика может помочь сократить неравенство в обществе.
phrasal-verb

build upon ideas

развивать или улучшать существующие идеи
Meaning
to develop or improve existing ideas
Example
Our goal is to **build upon** each other’s ideas to create a stronger plan.
Наша цель — **строить на** идеях друг друга, чтобы создать более сильный план.
phrasal-verb

back up initiatives

предоставить поддержку или ресурсы для новых проектов
Meaning
to provide support or resources for new projects
Example
Global organizations **back up initiatives** that promote equality.
Глобальные организации поддерживают инициативы, которые продвигают равенство.
phrasal-verb

brace for

готовиться к чему-то неприятному или трудному
Meaning
to prepare for something unpleasant or difficult
Example
The company is **bracing for** possible losses after the policy change.
Компания готовится к возможным потерям после изменения политики.
phrasal-verb

back up with

поддерживать с помощью доказательств или примеров
Meaning
to support with evidence or examples
Example
You should **back up** your claims **with** reliable data.
Вы должны **подтвердить** свои утверждения **с помощью** надежных данных.
phrasal-verb

build alliances

формировать кооперативные отношения между группами или нациями
Meaning
to form cooperative relationships between groups or nations
Example
Countries must **build alliances** to face economic crises together.
Страны должны **строить альянсы**, чтобы вместе справляться с экономическими кризисами.
phrasal-verb

bounce ideas around

делиться и обсуждать идеи с другими
Meaning
to share and discuss ideas with others
Example
We often **bounce ideas around** during our weekly meetings.
Мы часто обмениваемся идеями на наших еженедельных встречах.
phrasal-verb

brace yourself for

подготовиться к чему-то сложному или пугающему
Meaning
to mentally prepare for something challenging or frightening
Example
Take a breath and **brace yourself for** the tough conversation.
Сделай глубокий вдох и подготовься к сложному разговору.
phrasal-verb

break off from

временно прекратить делать что-то
Meaning
to pause or stop doing something temporarily
Example
She had to **break off from** studying to answer a call.
Ей пришлось прервать учёбу, чтобы ответить на звонок.
phrasal-verb

break barriers

преодоление препятствий, которые разделяют людей или культуры
Meaning
to overcome obstacles that divide people or cultures
Example
Education helps **break barriers** between communities.
Образование помогает **преодолевать барьеры** между сообществами.
phrasal-verb

balance workloads across

распределение задач равномерно среди людей
Meaning
to distribute tasks evenly among people
Example
Managers **balance workloads across** the team before busy quarters.
Менеджеры **уравновешивают рабочие нагрузки** в команде перед занятыми кварталами.
phrasal-verb

be thrilled about

чувствовать себя очень взволнованным или довольным чем-то
Meaning
to feel very excited or pleased about something
Example
She was **thrilled about** her upcoming vacation.
Она была в восторге от своего предстоящего отпуска.
phrasal-verb

build in

включить что-то как часть системы или процесса
Meaning
to include something as a part of a system or process
Example
Our company has **built in** flexibility to adapt to market changes.
Наша компания встроила гибкость, чтобы адаптироваться к изменениям на рынке.
phrasal-verb

believe in

иметь уверенность в ком-то или чем-то
Meaning
to have confidence in someone or something
Example
You need to **believe in** yourself if you want to succeed.
Тебе нужно верить в себя, если ты хочешь добиться успеха.